Decidir hacer... (~koto ni suru)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~koto ni suru to express a decision you have made, often implying a change in habit or plan.
- Attach to the dictionary form of a verb: {毎日|まいにち} {走る|はしる}ことにしました (I decided to run every day).
- Attach to the negative form for deciding NOT to do something: {甘い|あまい} {物|もの}を {食べない|たべない}ことにしました (I decided not to eat sweets).
- Use this for personal choices, not for things forced upon you by others.
Overview
~ことにする ({koto ni suru}) es esa herramienta. Define el momento exacto del compromiso, ya sea que estés eligiendo una carrera, decidiendo empezar un nuevo hábito o simplemente eligiendo un plato en un menú.decidir o tomar la determinación de, pero la estructura japonesa es mucho más analítica.
~ことにする se traduce como decido hacer... o he decidido hacer.... A diferencia de lo que ocurre en español, donde simplemente usamos el verbo decidir seguido de un infinitivo, en japonés debemos nominalizar la acción. Esto es fundamental porque en japonés no puedes decidir directamente sobre un verbo; primero debes convertir la acción en un concepto (un sustantivo) y luego elegir ese concepto.~ことになる ({koto ni naru}), que significa se ha decidido o resulta que.... Entender esta diferencia es vital para expresar control y responsabilidad. Para un estudiante de nivel B1, dominar esto es un paso gigante hacia una narrativa personal más natural.~ことにする, debemos desglosarlo en tres componentes: こと ({koto}), に ({ni}) y する ({suru}).- 1
こと({koto}) - El Nominalizador: Es un sustantivo versátil que significacosa,asuntoohecho. En gramática, funciona como un nominalizador. Toma una cláusula verbal completa y la empaqueta en un concepto sustantivado. Por ejemplo,海外で働く(trabajar en el extranjero) se convierte en海外で働くこと(el hecho de trabajar en el extranjero). En español, esto es análogo a cuando usamos un infinitivo como sustantivo:El trabajar en el extranjero es mi meta
.
- 1
に({ni}) - La Partícula de Selección: Esta partícula marca la elección. Piensa en cuando pides un café:コーヒーにする({ni suru}) significame quedo con el café
. La partículaにseñala al café como tu elección. Aquí,にseñala a todo el concepto de la acción como el objeto de tu elección.
- 1
する({suru}) - El Verbo de Acción: Significahacer, pero aquí funciona comooptar por. Requiere un agente consciente. Al combinarlo, la traducción literal es "hago 'el hecho de X' mi elección".
こと), elijo ese sustantivo (に) y ejecuto la acción de decidir (する). Es una estructura muy lógica si la ves como un proceso de toma de decisiones.Verbo + ことにする | Decido hacer [Verbo] |Verbo (nai) + ことにする | Decido no hacer [Verbo] |- Ejemplo positivo:
来月から、新しい言語を勉強することにします。(He decidido empezar a estudiar un nuevo idioma desde el próximo mes). - Ejemplo negativo:
健康のために、もう甘いものは食べないことにした。(Por mi salud, decidí no comer más dulces).
する. El verbo que precede a こと siempre se mantiene en su forma simple (no pasada).- 1Anunciar una decisión pasada (
~ことにした): Es lo más común. Se usa para reportar una resolución que ya tomaste. Ejemplo:色々悩みましたが、今の仕事を続けることにしました。(Lo pensé mucho, pero decidí continuar con mi trabajo actual).
- 1Decidir en el momento (
~ことにする): Se usa para decisiones tomadas al hablar. Ejemplo:みんなはビールか。じゃあ、僕もビールを飲むことにするよ。(¿Todos toman cerveza? Entonces, yo también decido tomar cerveza).
- 1Hábitos o reglas personales (
~ことにしている): Esta es la forma continua. Indica que mantienes una decisión como regla de vida. Ejemplo:毎晩、寝る前に15分間読書をすることにしています。(Tengo por costumbre leer 15 minutos cada noche antes de dormir). Es como decir en españolHe decidido que, a partir de ahora, haré X siempre
.
- 1Confundir
~ことにする(elección activa) con~ことになる(resultado externo): Esto ocurre por la interferencia del español, donde usamos la voz pasivase ha decididoome toca.~ことになるimplica que no tuviste opción. Si dices結婚することになった, suena a que fue un matrimonio arreglado o forzoso, no una elección tuya.
- 1El error del
Pretender(~たことにする): Si usas el pasado antes deこと, cambias el significado afingir. Ejemplo:宿題をしたことにするsignificavoy a fingir que hice la tarea
. ¡Cuidado! Para decidir hacer algo, el verbo debe ser presente/diccionario.
- 1Redundancia con sustantivos: Los estudiantes hispanohablantes a veces intentan usar
~ことにするcon sustantivos simples, como si fuera una estructura obligatoria. Si solo vas a elegir un objeto (ej. café), solo usa[Sustantivo] + にする. No necesitas elことsi no hay un verbo detrás.
~ことにする | Decido hacer X | Elección propia, voluntad. |~ことになる | Se decide que X | Evento externo, destino, política. |~つもりだ | Tengo la intención de X | Plan mental, no necesariamente una decisión final. |~つもりだ es que ~ことにする implica que has pasado de la intención a la acción de decidir formalmente. ~つもり es más subjetivo; ~ことにする es más definitivo.- 1¿Puedo usar
~ことにしたpara hablar de planes futuros? Sí, si la decisión ya fue tomada en el pasado, aunque el efecto sea en el futuro. - 2¿Es
~ことにしているlo mismo que un hábito? Sí, enfatiza que ese hábito es el resultado de una decisión consciente que mantienes activa. - 3¿Por qué a veces escucho
~ことにしちゃった? Es una forma coloquial que añade un matiz deya lo he decidido (y quizás fue rápido o definitivo)
. - 4¿Es
~ことにするmuy formal? No, es estándar. Se usa tanto en la oficina como con amigos, siempre que quieras enfatizar tu agencia sobre un plan.
Formation Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb(Dict) + ことにする
|
{行く|いく}ことにする
|
|
Negative
|
Verb(Nai) + ことにする
|
{行かない|いかない}ことにする
|
|
Past Affirmative
|
Verb(Dict) + ことにした
|
{行く|いく}ことにした
|
|
Past Negative
|
Verb(Nai) + ことにした
|
{行かない|いかない}ことにした
|
|
Polite
|
Verb(Dict) + ことにします
|
{行く|いく}ことにします
|
|
Polite Past
|
Verb(Dict) + ことにしました
|
{行く|いく}ことにしました
|
Meanings
This pattern expresses a decision made by the speaker or a third party to perform or refrain from an action. It emphasizes the result of the decision-making process.
Personal Decision
Expressing a conscious choice to adopt a new habit or action.
“{日本語|にほんご}を {毎日|まいにち} {勉強|べんきょう}することにしました。”
“{来月|らいげつ} {旅行|りょこう}することにしました。”
Reference Table
| Forma | Construcción | Significado |
|---|---|---|
|
Decisión (Futuro)
|
Forma Diccionario + ことにする
|
Decido hacer...
|
|
Decisión (Negativa)
|
Forma Nai + ことにする
|
Decido no hacer...
|
|
Decisión (Pasada)
|
Forma Diccionario + ことにした
|
Decidí hacer...
|
|
Hábito o Regla
|
Forma Diccionario + ことにしている
|
Tengo por regla hacer...
|
|
Volitivo
|
Forma Diccionario + ことにしよう
|
Decidamos hacer...
|
|
Fingir (¡Ojo!)
|
Forma Ta + ことにする
|
Fingir que algo pasó
|
Espectro de formalidad
行くことにいたしました。 (General)
行くことにしました。 (General)
行くことにしたよ。 (General)
行くことにしたわ。 (General)
Anatomía de una Decisión
Mi elección (Activa)
- 〜ことにする Yo decido (Volitivo)
Elección externa (Pasiva)
- 〜ことになる Se ha decidido (Resultado)
¿Qué 'decidir' debo usar?
¿Tomaste TÚ la decisión?
¿Fue decidido por un jefe, regla o el destino?
Chequeo de matices
Contextos de uso comunes
Propósitos
- • Dejar de fumar
- • Empezar dieta
- • Estudiar diario
Elecciones diarias
- • Pedir comida
- • Elegir película
- • Elegir ropa
Social
- • Aceptar invitaciones
- • Cancelar planes
- • Poner límites
Ejemplos por nivel
{明日|あした} {勉強|べんきょう}することにしました。
I decided to study tomorrow.
{日本|にほん}へ {行く|いく}ことにしました。
I decided to go to Japan.
{水|みず}を {飲む|のむ}ことにしました。
I decided to drink water.
{本|ほん}を {読む|よむ}ことにしました。
I decided to read a book.
{甘い|あまい} {物|もの}を {食べない|たべない}ことにしました。
I decided not to eat sweets.
{毎日|まいにち} {歩く|あるく}ことにしました。
I decided to walk every day.
{仕事|しごと}を {辞める|やめる}ことにしました。
I decided to quit my job.
{車|くるま}を {買わない|かわない}ことにしました。
I decided not to buy a car.
{彼|かれ}と {話す|はなす}ことにしました。
I decided to talk with him.
{新しい|あたらしい} {言語|げんご}を {習う|ならう}ことにしました。
I decided to learn a new language.
{会議|かいぎ}に {出席|しゅっせき}しないことにしました。
I decided not to attend the meeting.
{家|いえ}で {仕事|しごと}をすることにしました。
I decided to work from home.
{リスク|りすく}を {取る|とる}ことにしました。
I decided to take the risk.
{計画|けいかく}を {変更|へんこう}することにしました。
I decided to change the plan.
{彼|かれ}の {意見|いけん}を {聞かない|きかない}ことにしました。
I decided not to listen to his opinion.
{独学|どくがく}で {学ぶ|まなぶ}ことにしました。
I decided to learn by self-study.
{沈黙|ちんもく}を {守る|まもる}ことにしました。
I decided to keep silent.
{妥協|だきょう}しないことにしました。
I decided not to compromise.
{前進|ぜんしん}することにしました。
I decided to move forward.
{責任|せきにん}を {負う|おう}ことにしました。
I decided to take responsibility.
{運命|うんめい}に {抗う|あらがう}ことにしました。
I decided to resist fate.
{過去|かこ}を {忘れる|わすれる}ことにしました。
I decided to forget the past.
{真実|しんじつ}を {追求|ついきゅう}することにしました。
I decided to pursue the truth.
{孤独|こどく}を {受け入れる|うけいれる}ことにしました。
I decided to accept loneliness.
Fácil de confundir
Both use 'koto ni', but 'naru' implies external influence.
Both express intent.
This implies a habit.
Errores comunes
行くことにするた
行くことにした
行ったことにする
行くことにする
行くことする
行くことにする
行くことにしますた
行くことにしました
雨が降ることにした
雨が降ることになった
勉強することにしたかった
勉強することにした
食べないことにするた
食べないことにした
会社が私を辞めることにした
会社が私を辞めさせることにした
行くことに決めた
行くことにした
行くことにするつもりだ
行くことにした
行くことにしたはずだ
行くことになっていたはずだ
行くことにしたそうだ
行くことにしたらしい
行くことにしただろう
行くことにしたようだ
Patrones de oraciones
私は___ことにしました。
___ことにしたので、楽しみです。
結局、___ことにしました。
___ことにしたのですが、どう思いますか?
Real World Usage
明日行くことにしたよ!
御社で働くことにいたしました。
これにすることにします。
京都に行くことにしました。
今日からダイエットすることにした。
この案を採用することにしました。
El truco del hábito
¡No seas pasivo!
Rechazos suaves
Smart Tips
Use the past tense 'koto ni shimashita' to sound more committed.
Use 'itashimashita' for a professional tone.
Use 'ga' to connect the decision to the change.
Use 'ni suru' for simplicity.
Pronunciación
Koto ni suru
The 'ni' is a particle, so keep it short and crisp.
Falling
行くことにしました↓
Finality and certainty.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Koto' as a 'Thing' and 'Suru' as 'Doing'. You are 'Doing the thing' you decided.
Asociación visual
Imagine yourself standing at a fork in the road, pointing at one path and saying 'Koto ni suru!'
Rhyme
To make a plan, use koto ni suru, it's the best way to say what you'll do.
Story
Ken wanted to lose weight. He looked at a cake, then at his running shoes. He said, 'I will run!' He decided: {走る|はしる}ことにしました. Now he is fit.
Word Web
Desafío
Write down 3 things you have decided to do this week using this pattern.
Notas culturales
Using this shows you are taking responsibility for your actions, which is highly valued.
Commonly used for 'Ketsui' (resolutions).
Used among friends to announce a change in plans.
Derived from the nominalizer 'koto' and the verb 'suru'.
Inicios de conversación
What have you decided to do this weekend?
Have you decided on your career path?
Did you decide to change your diet?
What did you decide for the project?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
新しい車を ___ ことにしました。
Selecciona la frase correcta:
Find and fix the mistake:
雨が降っているので、行かないことになりました。
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises明日、映画を___ことにしました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は行くことにするた。
行くことにする -> ?
Match the decision.
A: 何を食べる? B: ___
ことにした / 勉強 / 毎日 / する
I decided to quit smoking.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesパーティーに ___ ことにしました。
Empareja correctamente:
英語 / 始める / 勉強 / を / ことにした / の
¿Cuál implica una fuerte determinación personal?
会社を辞めることになりました。
Traduce la frase.
今夜はワインを___ことにする。
Selecciona la frase que significa 'Finjamos que no lo vimos'.
貯金 / こと / する / に / を / した
Conecta:
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Generally no. It implies your own decision. Use 'koto ni naru' for others.
No, but it is very common because decisions are usually made in the past.
You can say 'koto ni shita ga, yame ta' (I decided to, but I stopped).
No, it must be a verb.
It can be used in any register by changing the ending of 'suru'.
It nominalizes the verb, turning it into a 'thing' you decided.
Yes, 'koto ni suru' works for future decisions.
'Kimeru' is the act of deciding; 'koto ni suru' is the pattern for expressing the result of that decision.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
I decided to...
Japanese turns the verb into a noun object.
He decidido...
Spanish focuses on the state of the decision.
Ich habe mich dazu entschlossen...
German is more complex syntactically.
我决定...
Japanese adds the 'koto' particle.
قررت أن...
Arabic uses a conjunction.
J'ai décidé de...
French uses a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
A super-giant Yakisoba all by myself. I'll eat it all while I'm home alone. Leo-kun and Aoi-chan
【BTS日本語字幕】#LA [VLOG] ジェイホープ | インポータントビジネス#鶏カルグクス(CNS)_作りに_アメリカへ
クジラも恐れるクレイジーな海の殺し屋
Gramática japonesa: Diferencia entre Koto ni suru y Koto ni naru
Japonés con Kira
Aprende ~koto ni suru para tomar decisiones
Japonés en la Nube
Related Grammar Rules
El patrón de énfasis extremo: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
¿Alguna vez has estado tan molesto que 'muy molesto' simplemente no es suficiente? Ahí es donde entran `極まる` (kiwamar...
Expresar Deseo: "Quiero..." (~tai)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, entiendo perfectamente el reto qu...
Sentimientos Incontrolables: ~てならない (~te naranai)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar nuestros sentimientos de forma muy directa,...
Antes de hacer X (Mae ni)
### Overview En el aprendizaje del japonés, establecer una secuencia clara de eventos es fundamental para que tus inter...
Símiles literarios: Como y como si (~gotoku / ~gotoki)
Overview ¿Alguna vez has querido sonar como un legendario maestro de la espada o un erudito poético del período Heian? A...