Deciding to do... (~koto ni suru)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~koto ni suru to express a decision you have made, often implying a change in habit or plan.
- Attach to the dictionary form of a verb: {毎日|まいにち} {走る|はしる}ことにしました (I decided to run every day).
- Attach to the negative form for deciding NOT to do something: {甘い|あまい} {物|もの}を {食べない|たべない}ことにしました (I decided not to eat sweets).
- Use this for personal choices, not for things forced upon you by others.
Overview
In Japanese, expressing a personal, conscious decision requires a specific grammatical tool that separates your own choices from events that simply happen. The pattern ~ことにする ({koto ni suru}) is this tool. It pinpoints the exact moment of commitment, whether you're finally choosing a major, deciding to start a new habit, or simply picking a dish from a menu.
Its core function is to convey agency and volition—the fact that you are the one making the call.
At its heart, ~ことにする translates to "I decide to..." or "I've decided to...". It frames an action not as a possibility or a vague intention, but as a concluded resolution. This is fundamentally different from outcomes determined by external factors, which are handled by the related pattern ~ことになる ({koto ni naru}), meaning "it has been decided" or "it turns out that...".
Understanding this distinction is central to expressing control and responsibility in Japanese. For a B1 learner, mastering this pattern is a significant step towards expressing more nuanced personal narratives.
This grammar has two primary applications that you'll use constantly. The first is for one-off decisions, usually in the past tense (~ことにした - {koto ni shita}), to describe a choice you made. The second is for ongoing personal policies or habits, using the continuous form (~ことにしている - {koto ni shiteiru}), to mean "I make it a rule to...".
Both uses stem from the same principle: turning a verb's action into a concrete "thing" (こと) and then actively choosing (する) it.
How This Grammar Works
~ことにする, you need to break it down into its three linguistic components: こと ({koto}), に ({ni}), and する ({suru}). Each plays a distinct and crucial role in building the final meaning.- 1
こと({koto}) - The Nominalizer: The wordことis a versatile noun that can mean "thing," "matter," or "fact." In grammar, one of its most powerful functions is as a nominalizer. It takes an entire preceding verb clause and packages it into a single noun concept. For example, the action海外で働く("to work abroad") becomes海外で働くこと("the act/matter of working abroad"). This transformation is essential because you can't make a decision on a verb; you must first turn the action into a conceptual noun that can be chosen.
- 1
に({ni}) - The Particle of Selection: The particleにhas many functions, but here it acts as a marker of selection or determination. Think of how you order food:コーヒーにする({ni suru}) means "I'll have the coffee," whereにpinpoints "coffee" as your choice from a list of options. In our grammar pattern,にtargets the entire nominalizedことphrase as the object of your decision. You are, in effect, pointing to "the act of working abroad" and selecting it.
- 1
する({suru}) - The Verb of Action and Decision:するmeans "to do," but in this construction, its meaning is closer to "to make it so" or "to opt for." As a highly volitional verb,するrequires an agent—a conscious doer. When you combine it with the[action] + こと + にstructure,するbecomes the engine of the decision. It's the final click that says, "This is what I am choosing to do."
海外で働くことにする is: "I make 'the act of working abroad' my choice." This naturally translates to the much smoother English phrase, "I decide to work abroad." The grammar provides a logical, solid structure for something we do mentally. The pitch accent for this pattern is generally smooth, with the accent often falling on the verb preceding こと, like たべることにする.Formation Pattern
Verb (dictionary) + ことにする | I decide to do [Verb]. |
Verb (nai-form) + ことにする | I decide not to do [Verb]. |
来月から、新しい言語を勉強することにします。
健康のために、もう甘いものは食べないことにした。
する ({suru}) verb. The verb before こと ({koto}) always remains in its plain (dictionary or nai) form.
~ことにする:
~ことにする | ~ことにします | Announcing a decision now or for the future. |
~ことにした | ~ことにしました | Stating a decision made in the past. |
~ことにしよう | ~ことにしましょう | Suggesting a joint decision. |
~ことにしている | ~ことにしています | Describing a personal rule or ongoing habit. |
A:「今日のランチ、どうする?」B:「ラーメンを食べに行くことにしよう!」
毎晩、寝る前に15分間読書をすることにしています。
~ことにしている, is particularly important. It describes a state resulting from a past decision. You decided once to do it, and now you are in the continuous state of maintaining that decision as a habit or personal policy.
When To Use It
~ことにする is used in a few distinct, common scenarios.~ことにした)~ことにした ({koto ni shita}) or ~ことにしました ({koto ni shimashita}), to report a resolution you have already made. It can be for major life events or small, everyday choices.- For significant life changes: This form is perfect for explaining the backstory behind a major change in your life. It emphasizes that the change was your own calculated choice.
色々悩みましたが、最終的に今の仕事を続けることにしました。(I struggled with the decision, but in the end, I decided to continue with my current job.)- For spontaneous choices: It also works for smaller decisions made on the spot in response to a situation.
電車が遅れていたので、タクシーで向かうことにした。(The train was late, so I decided to head there by taxi.)
~ことにする)~ことにする ({koto ni suru}) or ~ことにします ({koto ni shimasu}), communicates that you are making the decision at the time of speaking. This often happens when choosing from options presented to you.- When ordering or choosing: While the simpler
[Noun] + にするis more common for menu items,~ことにするcan be used to show a more deliberate thought process. みんなはビールか。じゃあ、僕もビールを飲むことにするよ。(Everyone's having beer? Okay then, I'll decide to have beer too.)- When declaring a plan: It’s used to state a newly-formed resolution with conviction.
よし、決めた!明日から本気でダイエットを始めることにする!(Alright, I've decided! Starting tomorrow, I'm going to seriously start my diet!)
~ことにしている)~ことにしている ({koto ni shiteiru}) or ~ことにしています ({koto ni shiteimasu}), describes a decision that has become an ongoing practice. It translates well as "I make it a rule to..." or "I make a point of..."- For positive habits: It highlights your discipline and consistency.
どんなに忙しくても、週末は家族と過ごすことにしています。(No matter how busy I get, I make it a rule to spend weekends with my family.)- For things you avoid: It can also describe a principle of avoidance.
環境のために、レジ袋はもらわないことにしている。(For the environment, I make it a point not to receive plastic bags.)
Common Mistakes
~ことにする (I decide) with ~ことになる (It is decided)する (to do/make) and なる (to become) determines who or what is in control.~ことにする: Active Decision. The subject of the sentence makes a conscious choice. It expresses personal will.~ことになる: Passive Outcome. The decision is made by an external force (e.g., a company, a school, fate, social convention), or it's the natural consequence of a situation. The subject has little to no agency.
~ことにする) | External/Passive Outcome (~ことになる) |東京で新しいキャリアを築きたくて、引っ越すことにした。 (I wanted to build a new career in Tokyo, so I decided to move.) | 会社の方針で、来月から大阪支社へ転勤することになった。 (Due to company policy, it has been decided that I will transfer to the Osaka branch next month.) |そのセミナーは面白そうだから、参加することにします。 (That seminar looks interesting, so I'll decide to participate.) | 新入社員は全員、その研修に参加することになっている。 (It is set that all new employees will participate in that training.) |~ことになる for a personal choice can sound strange, as if you're a passive observer in your own life. For example, saying 結婚することになった can imply an arranged marriage or an unplanned situation rather than a joyous personal decision.~たことにする Pretending Trapta-form) before ことにする if you mean "decide to do." This combination creates a completely different, idiomatic meaning: "to pretend that something happened."- Correct Decision:
宿題をすることにする。(I decide to do my homework.) - Incorrect (Pretending):
❌ 宿題をしたことにする。(This means: "I'll pretend I did my homework.")
- Example of the idiom:
今日のミスは、見なかったことにしておこう。(Let's just pretend we didn't see today's mistake.)
~ことにする for Simple Noun Choices~ことにする is often grammatically correct but sounds unnecessarily wordy and formal. The shorter, more natural pattern is [Noun] + にする.- Wordy:
私は、カツカレーを食べることにします。 - Natural:
私は、カツカレーにします。(I'll have the katsu curry.)
~にする. If your decision is about a complex action or a full verb clause, you need ~ことにする to nominalize the clause first.Real Conversations
Textbook examples are clean, but real-world Japanese is messier and more contextual. Here’s how ~ことにする and its variations appear in everyday situations.
Scenario 1
Yuki
ねえ、土曜の夜、空いてる?飲みに行かない?(Hey, are you free Saturday night? Wanna go for drinks?)
Hiro
ごめん!今週末は、実家に帰ることにしたんだ。 また今度誘って!(Sorry! I decided to go back to my parents' place this weekend. Invite me next time!)
Analysis
~ことにしたんだ to explain his lack of availability. It's a firm decision he has already made. The んだ ({nda}) ending adds an explanatory nuance, softening the rejection.Scenario 2
(A post on a blog or social media platform like Threads)*
最近、夜更かししすぎだから、今日から24時以降はスマホを触らないことにする!目標は7時間睡眠。まずは3日間、頑張ってみよう。
({Saikin, yofukashi shisugi da kara, kyou kara nijuuyoji ikou wa sumaho o sawaranai koto ni suru! Mokuhyou wa nanajikan suimin. Mazu wa mikkakan, ganbatte miyou.})
(Lately I've been staying up way too late, so starting today I'm deciding not to touch my phone after midnight! The goal is 7 hours of sleep. I'll try my best for three days to start.)
Analysis
~ことにする to make a public declaration of a new resolution. It's a decision being finalized as* they write the post, creating a sense of immediate commitment.Scenario 3
Manager
議論の結果、A案ではなくB案で進めることになりました。 ですので、佐藤さんは早速、B案に基づいた詳細なスケジュールを作成することにしてください。(As a result of our discussion, it has been decided that we will proceed with Plan B, not Plan A. Therefore, Sato-san, please make it your task to immediately create a detailed schedule based on Plan B.)
Analysis
~ことになる and ~ことにする. The manager first uses ~ことになりました to state the group's conclusion passively. Then, they issue a directive to a subordinate using ~ことにしてください (the imperative ~te kudasai form), which essentially means "you* decide to do this"—a polite but firm instruction.Quick FAQ
~ことにする and ~ことに決める ({kimeru})?They are very similar and often interchangeable. 決める ({kimeru}, "to decide") tends to carry a stronger sense of finality, resolve, and conscious deliberation. する ({suru}) is more general and can be used for everything from major life choices to minor, spontaneous ones. For a big decision like quitting a job, you could use either 辞めることにした or 辞めることに決めた. The 決めた version adds a slight emphasis on the firmness of the resolve.
~ことにする compare to the volitional form + と思う ({to omou}), like 行こうと思う?This is a key distinction between a decided action and a mere intention.
~しようと思う({shiyou to omou}): "I think I will..." This expresses an intention or thought. It's softer, less certain, and suggests the plan is still forming in your mind.来年、日本に行こうと思う(I'm thinking of going to Japan next year.)~ことにする: "I have decided to..." This expresses a concluded decision. The deliberation is over, and the choice is made.来年、日本に行くことにした(I've decided to go to Japan next year. - The tickets might already be booked).
Not at all. The base form is neutral/plain, and you control the politeness by conjugating the final する ({suru}). This makes the pattern incredibly flexible.
- Casual:
~ことにする/~ことにした - Polite (General):
~ことにします/~ことにしました - Humble (Your own action):
~ことにいたします/~ことにいたしました(Used in formal business settings) - Honorific (Someone else's action):
~ことになさいます/~ことになさいました(Used when speaking respectfully about a superior's decision)
こと ({koto})?Only if you are choosing a simple noun. For example, コーヒーにします ("I'll have coffee") is perfect. However, if your decision involves a verb/action, you must use こと to nominalize the verb clause first. You cannot say ❌ 食べるにします ({taberu ni shimasu}). It must be 食べることにします.
Formation Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb(Dict) + ことにする
|
{行く|いく}ことにする
|
|
Negative
|
Verb(Nai) + ことにする
|
{行かない|いかない}ことにする
|
|
Past Affirmative
|
Verb(Dict) + ことにした
|
{行く|いく}ことにした
|
|
Past Negative
|
Verb(Nai) + ことにした
|
{行かない|いかない}ことにした
|
|
Polite
|
Verb(Dict) + ことにします
|
{行く|いく}ことにします
|
|
Polite Past
|
Verb(Dict) + ことにしました
|
{行く|いく}ことにしました
|
Meanings
This pattern expresses a decision made by the speaker or a third party to perform or refrain from an action. It emphasizes the result of the decision-making process.
Personal Decision
Expressing a conscious choice to adopt a new habit or action.
“{日本語|にほんご}を {毎日|まいにち} {勉強|べんきょう}することにしました。”
“{来月|らいげつ} {旅行|りょこう}することにしました。”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
Verb(Dict) + ことにする
|
{食べる|たべる}ことにする
|
|
Negative
|
Verb(Nai) + ことにする
|
{食べない|たべない}ことにする
|
|
Past
|
Verb(Dict) + ことにした
|
{食べた|たべた}ことにした
|
|
Polite
|
Verb(Dict) + ことにします
|
{食べる|たべる}ことにします
|
|
Polite Past
|
Verb(Dict) + ことにしました
|
{食べた|たべた}ことにしました
|
|
Potential
|
Verb(Pot) + ことにする
|
{行ける|いける}ことにする
|
Formality Spectrum
行くことにいたしました。 (General)
行くことにしました。 (General)
行くことにしたよ。 (General)
行くことにしたわ。 (General)
Decision Making Map
Intent
- 決める to decide
Action
- 実行 execution
Examples by Level
{明日|あした} {勉強|べんきょう}することにしました。
I decided to study tomorrow.
{日本|にほん}へ {行く|いく}ことにしました。
I decided to go to Japan.
{水|みず}を {飲む|のむ}ことにしました。
I decided to drink water.
{本|ほん}を {読む|よむ}ことにしました。
I decided to read a book.
{甘い|あまい} {物|もの}を {食べない|たべない}ことにしました。
I decided not to eat sweets.
{毎日|まいにち} {歩く|あるく}ことにしました。
I decided to walk every day.
{仕事|しごと}を {辞める|やめる}ことにしました。
I decided to quit my job.
{車|くるま}を {買わない|かわない}ことにしました。
I decided not to buy a car.
{彼|かれ}と {話す|はなす}ことにしました。
I decided to talk with him.
{新しい|あたらしい} {言語|げんご}を {習う|ならう}ことにしました。
I decided to learn a new language.
{会議|かいぎ}に {出席|しゅっせき}しないことにしました。
I decided not to attend the meeting.
{家|いえ}で {仕事|しごと}をすることにしました。
I decided to work from home.
{リスク|りすく}を {取る|とる}ことにしました。
I decided to take the risk.
{計画|けいかく}を {変更|へんこう}することにしました。
I decided to change the plan.
{彼|かれ}の {意見|いけん}を {聞かない|きかない}ことにしました。
I decided not to listen to his opinion.
{独学|どくがく}で {学ぶ|まなぶ}ことにしました。
I decided to learn by self-study.
{沈黙|ちんもく}を {守る|まもる}ことにしました。
I decided to keep silent.
{妥協|だきょう}しないことにしました。
I decided not to compromise.
{前進|ぜんしん}することにしました。
I decided to move forward.
{責任|せきにん}を {負う|おう}ことにしました。
I decided to take responsibility.
{運命|うんめい}に {抗う|あらがう}ことにしました。
I decided to resist fate.
{過去|かこ}を {忘れる|わすれる}ことにしました。
I decided to forget the past.
{真実|しんじつ}を {追求|ついきゅう}することにしました。
I decided to pursue the truth.
{孤独|こどく}を {受け入れる|うけいれる}ことにしました。
I decided to accept loneliness.
Easily Confused
Both use 'koto ni', but 'naru' implies external influence.
Both express intent.
This implies a habit.
Common Mistakes
行くことにするた
行くことにした
行ったことにする
行くことにする
行くことする
行くことにする
行くことにしますた
行くことにしました
雨が降ることにした
雨が降ることになった
勉強することにしたかった
勉強することにした
食べないことにするた
食べないことにした
会社が私を辞めることにした
会社が私を辞めさせることにした
行くことに決めた
行くことにした
行くことにするつもりだ
行くことにした
行くことにしたはずだ
行くことになっていたはずだ
行くことにしたそうだ
行くことにしたらしい
行くことにしただろう
行くことにしたようだ
Sentence Patterns
私は___ことにしました。
___ことにしたので、楽しみです。
結局、___ことにしました。
___ことにしたのですが、どう思いますか?
Real World Usage
明日行くことにしたよ!
御社で働くことにいたしました。
これにすることにします。
京都に行くことにしました。
今日からダイエットすることにした。
この案を採用することにしました。
Use for personal agency
Don't confuse with 'naru'
Polite forms
New Year's Resolutions
Smart Tips
Use the past tense 'koto ni shimashita' to sound more committed.
Use 'itashimashita' for a professional tone.
Use 'ga' to connect the decision to the change.
Use 'ni suru' for simplicity.
Pronunciation
Koto ni suru
The 'ni' is a particle, so keep it short and crisp.
Falling
行くことにしました↓
Finality and certainty.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Koto' as a 'Thing' and 'Suru' as 'Doing'. You are 'Doing the thing' you decided.
Visual Association
Imagine yourself standing at a fork in the road, pointing at one path and saying 'Koto ni suru!'
Rhyme
To make a plan, use koto ni suru, it's the best way to say what you'll do.
Story
Ken wanted to lose weight. He looked at a cake, then at his running shoes. He said, 'I will run!' He decided: {走る|はしる}ことにしました. Now he is fit.
Word Web
Challenge
Write down 3 things you have decided to do this week using this pattern.
Cultural Notes
Using this shows you are taking responsibility for your actions, which is highly valued.
Commonly used for 'Ketsui' (resolutions).
Used among friends to announce a change in plans.
Derived from the nominalizer 'koto' and the verb 'suru'.
Conversation Starters
What have you decided to do this weekend?
Have you decided on your career path?
Did you decide to change your diet?
What did you decide for the project?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
明日、映画を___ことにしました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は行くことにするた。
行くことにする -> ?
Match each item on the left with its pair on the right:
A: 何を食べる? B: ___
ことにした / 勉強 / 毎日 / する
I decided to quit smoking.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises明日、映画を___ことにしました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は行くことにするた。
行くことにする -> ?
Match the decision.
A: 何を食べる? B: ___
ことにした / 勉強 / 毎日 / する
I decided to quit smoking.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesパーティーに ___ ことにしました。
Match correctly:
英語 / 始める / 勉強 / を / ことにした / の
Which implies a strong personal determination?
会社を辞めることになりました。
Translate the sentence.
今夜はワインを___ことにする。
Select the sentence that means 'Let's pretend we didn't see it.'
貯金 / こと / する / に / を / した
Connect:
Score: /10
FAQ (8)
Generally no. It implies your own decision. Use 'koto ni naru' for others.
No, but it is very common because decisions are usually made in the past.
You can say 'koto ni shita ga, yame ta' (I decided to, but I stopped).
No, it must be a verb.
It can be used in any register by changing the ending of 'suru'.
It nominalizes the verb, turning it into a 'thing' you decided.
Yes, 'koto ni suru' works for future decisions.
'Kimeru' is the act of deciding; 'koto ni suru' is the pattern for expressing the result of that decision.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
I decided to...
Japanese turns the verb into a noun object.
He decidido...
Spanish focuses on the state of the decision.
Ich habe mich dazu entschlossen...
German is more complex syntactically.
我决定...
Japanese adds the 'koto' particle.
قررت أن...
Arabic uses a conjunction.
J'ai décidé de...
French uses a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Related Videos
Related Grammar Rules
The Extreme Emphasis Pattern: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
Overview At the advanced stages of Japanese, expressing simple intensity with words like `とても` (totemo) or `非常に`...
Expressing Desire: "I want to..." (~tai)
Overview Japanese offers nuanced ways to express personal desire. The suffix `~tai` (~たい) is fundamental for articula...
Uncontrollable Feelings: ~てならない (~te naranai)
Overview Japanese grammar provides a rich toolkit for expressing internal states, and `~てならない` (`~te naranai`) is...
Before Doing X (Mae ni)
Overview In Japanese, establishing a clear sequence of events is fundamental to communication. The grammatical pattern...
Literary Similes: Like & As If (~gotoku / ~gotoki)
Overview Japanese offers several ways to express similes, but few carry the profound literary weight and stylistic versa...