Decidir fazer... (~koto ni suru)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~koto ni suru to express a decision you have made, often implying a change in habit or plan.
- Attach to the dictionary form of a verb: {毎日|まいにち} {走る|はしる}ことにしました (I decided to run every day).
- Attach to the negative form for deciding NOT to do something: {甘い|あまい} {物|もの}を {食べない|たべない}ことにしました (I decided not to eat sweets).
- Use this for personal choices, not for things forced upon you by others.
Overview
~ことにする ({koto ni suru}). No nosso dia a dia, a gente toma decisões o tempo todo, né?decidir, optar ou resolver. No japonês, o ~ことにする é a ferramenta exata para isso.acontece ou é decidido por terceiros. Enquanto em português dizemos eu decidi ir, o japonês precisa que você transforme a ação de ir em um substantivo para depois dizer que você fez essa escolha.Eu transformo a ação de [verbo] em uma decisão. Se você não dominar isso, vai soar como alguém que não tem controle sobre a própria vida, o que não é nada legal, né? Entender essa estrutura vai te dar aquele nível B1 de quem já sabe argumentar, explicar planos e até justificar hábitos.
~ことにする, a gente precisa dissecar as três partes que compõem essa expressão. É tipo montar um prato: cada ingrediente tem sua função.- 1
こと({koto}): Pense nele como onominalizador. Em português, a gente não consegue decidir um verbo diretamente, a gente decide uma *coisa*. Okotoé o que transforma o verbo em substantivo. Se você quer dizerestudar, você primeiro transforma emo ato de estudar
({benkyou suru koto}). É a base de tudo.
- 1
に({ni}): Aqui, onifunciona como o nossoporouparaem contextos de escolha. Lembra quando você está no bar e dizVou de cerveja? Essedeé o que onifaz aqui. Você está apontando para oato de estudare dizendo:É nisso que eu vou investir
.
- 1
する({suru}): É o nosso verbofazer. Mas aqui, ele tem um peso detomar a atitude. Quando você junta tudo, a estrutura fica:[Verbo] + こと + に + する.
Eu decidi estudar. O japonês é mais estruturado: Eu faço [o ato de estudar] ser minha escolha. Sacou?
suru é um verbo de ação volitiva, ou seja, precisa de um agente (você!) que tomou a decisão.koto sempre na forma de dicionário (afirmativa) ou na forma nai (negativa). O que muda o tempo (passado, presente, polidez) é apenas o suru final.Verbo (dicionário) + ことにする | 日本語を勉強することにする | Decido estudar japonês. |Verbo (nai) + ことにする | 甘いものを食べないことにする | Decido não comer doces. |suru final:~ことにする | ~ことにします | Decidindo agora ou para o futuro. |~ことにした | ~ことにしました | Já tomei a decisão. |~ことにしている | ~ことにしています | Tenho como regra/hábito. |- 1Relatar uma decisão tomada: Se alguém te perguntar
Por que você mudou de emprego?
, você usa o passado:新しいスキルを身につけることにしました(Decidi adquirir novas habilidades). É o uso clássico para explicar o porquê das suas escolhas.
- 1Decisão imediata: Sabe quando você está no restaurante e finalmente escolhe o prato? Você pode usar o presente:
これにする(Vou escolher este). Se for uma ação mais complexa, tipodecidi que vou pagar a conta
, você usa僕が払うことにする.
- 1Regras pessoais (Hábito): Esse é o
~ことにしている. É perfeito para falar de metas. Exemplo:毎日、運動することにしています(Eu tenho como regra me exercitar todos os dias). É muito mais forte do que apenas dizereu me exercito, pois implica que você tomou uma decisão consciente e a mantém.
- 1Confundir
~ことにするcom~ことになる: Esse é o erro clássico de quem esquece que o japonês diferencia agência. O~ことにするé VOCÊ decidindo. O~ことになるé algo que FOI decidido por outros (ex: chefe, empresa, destino). Se você disser結婚することになった, soa como se alguém tivesse arranjado o casamento para você ou fosse algo queaconteceusem você querer. Se foi sua escolha, useすることにした!
- 1O erro do
Pretending: Nunca coloque o verbo no passado antes dokoto. Se você disser宿題をしたことにする, você não está dizendodecidi fazer a lição
, você está dizendovou fingir que fiz a lição
. A interferência do português acontece porque a gente traduzdecidi fazere acha que o verbo tem que estar no passado também, mas no japonês, a decisão precede a ação.
- 1Excesso de formalidade: Não precisa usar
~ことにするpara tudo. Se for apenas um substantivo (ex:vou de táxi
), use apenas[substantivo] + にする. Usar okototorna a frase muito longa e soa meio artificial se você estiver apenas escolhendo um item de um menu.
~ことにする | Agência pessoal | Eu decidi que... (Ação voluntária) |~ことになる | Resultado externo | Ficou decidido que... (Circunstancial) |~つもりだ | Intenção/Plano | Pretendo... (Ainda não é uma decisão final) |- 1Posso usar
~ことにするcom qualquer verbo? Sim, desde que o verbo seja volitivo (algo que você controla). Não faz sentido usar com verbos de estado ou eventos naturais.
- 1Qual a diferença de
~つもりpara~ことにする? Otsumorié apenas uma intenção, um plano que pode mudar. Okoto ni surué uma decisão já tomada, algo que você jábateu o martelo.
- 1Como nego a frase? Sempre negue o verbo que vem antes do
koto. Exemplo:行かないことにした(Decidi não ir). Nunca negue osurufinal, a menos que queira dizer que você não tomou a decisão.
Formation Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb(Dict) + ことにする
|
{行く|いく}ことにする
|
|
Negative
|
Verb(Nai) + ことにする
|
{行かない|いかない}ことにする
|
|
Past Affirmative
|
Verb(Dict) + ことにした
|
{行く|いく}ことにした
|
|
Past Negative
|
Verb(Nai) + ことにした
|
{行かない|いかない}ことにした
|
|
Polite
|
Verb(Dict) + ことにします
|
{行く|いく}ことにします
|
|
Polite Past
|
Verb(Dict) + ことにしました
|
{行く|いく}ことにしました
|
Meanings
This pattern expresses a decision made by the speaker or a third party to perform or refrain from an action. It emphasizes the result of the decision-making process.
Personal Decision
Expressing a conscious choice to adopt a new habit or action.
“{日本語|にほんご}を {毎日|まいにち} {勉強|べんきょう}することにしました。”
“{来月|らいげつ} {旅行|りょこう}することにしました。”
Reference Table
| Forma | Construção | Significado |
|---|---|---|
|
Decisão (Futuro)
|
Forma de Dicionário + ことにする
|
Eu decido fazer...
|
|
Decisão (Negativa)
|
Forma Nai + ことにする
|
Eu decido não fazer...
|
|
Decisão (Passado)
|
Forma de Dicionário + ことにした
|
Eu decidi fazer...
|
|
Hábito ou Regra
|
Forma de Dicionário + ことにしている
|
Eu tenho como regra...
|
|
Volitivo (Convite)
|
Forma de Dicionário + ことにしよう
|
Vamos decidir fazer...
|
|
Fingimento
|
Forma Ta + ことにする
|
Fingir que algo aconteceu
|
Espectro de formalidade
行くことにいたしました。 (General)
行くことにしました。 (General)
行くことにしたよ。 (General)
行くことにしたわ。 (General)
Anatomia de uma Decisão
Minha Escolha (Ativo)
- 〜ことにする Eu decido (Volição)
Escolha Externa (Passivo)
- 〜することになる Foi decidido (Resultado)
Qual 'Decidir' eu uso?
VOCÊ tomou a decisão?
Foi decidido pelo chefe, lei ou destino?
Check de Nuance
Contextos Comuns de Uso
Resoluções
- • Parar de fumar
- • Começar dieta
- • Estudar todo dia
Escolhas Diárias
- • Pedir comida
- • Escolher filme
- • Escolher roupas
Social
- • Aceitar convites
- • Cancelar planos
- • Impor limites
Exemplos por nível
{明日|あした} {勉強|べんきょう}することにしました。
I decided to study tomorrow.
{日本|にほん}へ {行く|いく}ことにしました。
I decided to go to Japan.
{水|みず}を {飲む|のむ}ことにしました。
I decided to drink water.
{本|ほん}を {読む|よむ}ことにしました。
I decided to read a book.
{甘い|あまい} {物|もの}を {食べない|たべない}ことにしました。
I decided not to eat sweets.
{毎日|まいにち} {歩く|あるく}ことにしました。
I decided to walk every day.
{仕事|しごと}を {辞める|やめる}ことにしました。
I decided to quit my job.
{車|くるま}を {買わない|かわない}ことにしました。
I decided not to buy a car.
{彼|かれ}と {話す|はなす}ことにしました。
I decided to talk with him.
{新しい|あたらしい} {言語|げんご}を {習う|ならう}ことにしました。
I decided to learn a new language.
{会議|かいぎ}に {出席|しゅっせき}しないことにしました。
I decided not to attend the meeting.
{家|いえ}で {仕事|しごと}をすることにしました。
I decided to work from home.
{リスク|りすく}を {取る|とる}ことにしました。
I decided to take the risk.
{計画|けいかく}を {変更|へんこう}することにしました。
I decided to change the plan.
{彼|かれ}の {意見|いけん}を {聞かない|きかない}ことにしました。
I decided not to listen to his opinion.
{独学|どくがく}で {学ぶ|まなぶ}ことにしました。
I decided to learn by self-study.
{沈黙|ちんもく}を {守る|まもる}ことにしました。
I decided to keep silent.
{妥協|だきょう}しないことにしました。
I decided not to compromise.
{前進|ぜんしん}することにしました。
I decided to move forward.
{責任|せきにん}を {負う|おう}ことにしました。
I decided to take responsibility.
{運命|うんめい}に {抗う|あらがう}ことにしました。
I decided to resist fate.
{過去|かこ}を {忘れる|わすれる}ことにしました。
I decided to forget the past.
{真実|しんじつ}を {追求|ついきゅう}することにしました。
I decided to pursue the truth.
{孤独|こどく}を {受け入れる|うけいれる}ことにしました。
I decided to accept loneliness.
Fácil de confundir
Both use 'koto ni', but 'naru' implies external influence.
Both express intent.
This implies a habit.
Erros comuns
行くことにするた
行くことにした
行ったことにする
行くことにする
行くことする
行くことにする
行くことにしますた
行くことにしました
雨が降ることにした
雨が降ることになった
勉強することにしたかった
勉強することにした
食べないことにするた
食べないことにした
会社が私を辞めることにした
会社が私を辞めさせることにした
行くことに決めた
行くことにした
行くことにするつもりだ
行くことにした
行くことにしたはずだ
行くことになっていたはずだ
行くことにしたそうだ
行くことにしたらしい
行くことにしただろう
行くことにしたようだ
Padrões de frases
私は___ことにしました。
___ことにしたので、楽しみです。
結局、___ことにしました。
___ことにしたのですが、どう思いますか?
Real World Usage
明日行くことにしたよ!
御社で働くことにいたしました。
これにすることにします。
京都に行くことにしました。
今日からダイエットすることにした。
この案を採用することにしました。
O truque do hábito
Não seja passivo!
Rejeições suaves
Smart Tips
Use the past tense 'koto ni shimashita' to sound more committed.
Use 'itashimashita' for a professional tone.
Use 'ga' to connect the decision to the change.
Use 'ni suru' for simplicity.
Pronúncia
Koto ni suru
The 'ni' is a particle, so keep it short and crisp.
Falling
行くことにしました↓
Finality and certainty.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Koto' as a 'Thing' and 'Suru' as 'Doing'. You are 'Doing the thing' you decided.
Associação visual
Imagine yourself standing at a fork in the road, pointing at one path and saying 'Koto ni suru!'
Rhyme
To make a plan, use koto ni suru, it's the best way to say what you'll do.
Story
Ken wanted to lose weight. He looked at a cake, then at his running shoes. He said, 'I will run!' He decided: {走る|はしる}ことにしました. Now he is fit.
Word Web
Desafio
Write down 3 things you have decided to do this week using this pattern.
Notas culturais
Using this shows you are taking responsibility for your actions, which is highly valued.
Commonly used for 'Ketsui' (resolutions).
Used among friends to announce a change in plans.
Derived from the nominalizer 'koto' and the verb 'suru'.
Iniciadores de conversa
What have you decided to do this weekend?
Have you decided on your career path?
Did you decide to change your diet?
What did you decide for the project?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises明日、映画を___ことにしました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は行くことにするた。
行くことにする -> ?
Match the decision.
A: 何を食べる? B: ___
ことにした / 勉強 / 毎日 / する
I decided to quit smoking.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesパーティーに ___ ことにしました。
Combine corretamente:
日本語 / 始める / 勉強 / を / ことにした / の
Qual frase soa mais como uma promessa para si mesmo?
会社を辞めることになりました。
Traduza a frase:
今夜はワインを___ことにする。
Escolha a frase que significa 'Vamos fingir que não vimos'.
貯金 / こと / する / に / を / した
Conecte:
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Generally no. It implies your own decision. Use 'koto ni naru' for others.
No, but it is very common because decisions are usually made in the past.
You can say 'koto ni shita ga, yame ta' (I decided to, but I stopped).
No, it must be a verb.
It can be used in any register by changing the ending of 'suru'.
It nominalizes the verb, turning it into a 'thing' you decided.
Yes, 'koto ni suru' works for future decisions.
'Kimeru' is the act of deciding; 'koto ni suru' is the pattern for expressing the result of that decision.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
I decided to...
Japanese turns the verb into a noun object.
He decidido...
Spanish focuses on the state of the decision.
Ich habe mich dazu entschlossen...
German is more complex syntactically.
我决定...
Japanese adds the 'koto' particle.
قررت أن...
Arabic uses a conjunction.
J'ai décidé de...
French uses a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O Padrão de Ênfase Extrema: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
### Overview No nível C1 de japonês, você já percebeu que palavras como `とても` (totemo) ou `非常に` (hijō ni) são fer...
Expressar Desejo: "Eu quero..." (~tai)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e, ao mesmo tempo, mais reveladores da...
Sentimentos Incontroláveis: ~てならない (~te naranai)
### Overview No japonês, quando queremos expressar sentimentos que surgem de dentro e que parecem estar fora do nosso c...
Antes de fazer X (Mae ni)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que é figurinha carimbada no japonês: o uso...
Símiles literários: Como & Como se (~gotoku / ~gotoki)
### Overview No estudo da língua japonesa, à medida que avançamos para o nível C1, a precisão estilística torna-se tão...