B2 Prepositions 8 min read Médio

Preposição de genitivo em alemão: apesar de (trotz)

Use trotz + Genitive para mostrar que algo aconteceu apesar de um obstáculo, mantendo sua linguagem clara e profissional!

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'trotz' means 'despite' and always triggers the Genitive case for the following noun.

  • Always use Genitive: Trotz {des|m} Regens gehen wir spazieren.
  • If the noun has no article, use the Genitive 's' ending: Trotz schlechten Wetters.
  • It expresses a concession: Something happens even though there is an obstacle.
Trotz + Genitive Noun = Result

Overview

Já te perguntaste por que os alemães adoram complicar as coisas com o caso Genitivo? Estás a caminhar por Berlim, está a chover a potes e vês um cartaz que diz trotz des Regens. Podes pensar:
Espera, não deveria ser dem Regen?
.
Bem, numa conversa casual, talvez. Mas se queres arrasar no teu exame B2 ou parecer um profissional refinado, trotz é o teu melhor amigo. É a preposição do sem desculpas.
Diz ao mundo que algo aconteceu apesar de um obstáculo. Trata-se de resiliência, teimosia e, às vezes, apenas azar. Pensa nisto como a versão linguística de um meme de superação.
É elegante, é preciso e, honestamente, faz-te parecer muito mais inteligente do que provavelmente te sentias ao acordar esta manhã.

How This Grammar Works

Na sua essência, trotz é uma preposição concessiva. Esta é apenas uma forma nerd de dizer que introduz uma contradição. Tens uma razão pela qual algo *não* deveria acontecer, mas acontece de qualquer maneira.
Por exemplo, tens uma ressaca monumental, mas mesmo assim chegas à tua reunião de Zoom das 8h. Trotz des Katers (apesar da ressaca), estás lá, com a câmara ligada, fingindo ser um adulto funcional. Em alemão, trotz exige o caso Genitivo.
Isto significa que os artigos mudam e os substantivos masculinos e neutros recebem aquele pequeno -s ou -es no final. É como se a preposição fosse um clube VIP que exige um código de vestimenta específico.

Formation Pattern

1
Usar trotz é como seguir uma receita para um bolo ligeiramente complicado. Precisas de três ingredientes principais numa ordem específica:
2
A preposição: Começa com trotz.
3
O artigo em Genitivo: Muda o artigo com base no género do substantivo.
4
Masculino: der torna-se des.
5
Neutro: das torna-se des.
6
Feminino: die torna-se der.
7
Plural: die(pl) torna-se der.
8
O substantivo e a terminação: É aqui que as pessoas se enganam. Substantivos masculinos e neutros devem adicionar uma terminação -(e)s.
9
Exemplo: der Regentrotz des Regens.
10
Exemplo: das Wettertrotz des Wetters.
11
Substantivos femininos e plurais ficam como estão, apenas com o artigo der.
12
Exemplo: die Müdigkeittrotz der Müdigkeit.
13
Se adicionares um adjetivo, este recebe sempre uma terminação -en no Genitivo. Trotz des starken Regens. Fácil, certo? Só te lembras: -en é a rede de segurança universal para adjetivos no Genitivo.

When To Use It

Usarás trotz sempre que estiveres a ser um pouco herói (ou rebelde). Usa-o quando publicares uma foto no Instagram trotz des schlechten Lichts (apesar da má luz). Usa-o numa entrevista de emprego quando disseres que terminaste um projeto trotz des engen Zeitplans (apesar do cronograma apertado).
É perfeito para vlogs de viagens quando o comboio se atrasa: Trotz der Verspätung (apesar do atraso), continuas a sorrir para a câmara. Também é muito comum em notícias ou e-mails formais. Se estiveres a escrever a um professor ou a um chefe, trotz dá à tua frase um toque profissional que às vezes falta ao obwohl.

Common Mistakes

A maior armadilha é o
deslize para o Dativo
. No alemão falado, ouvirás pessoas a dizer trotz dem Regen. É tão comum que alguns dicionários até o listam como
aceitável ao falar
. Mas não deixes que isso te engane! Em qualquer tarefa de escrita de B2 ou contexto formal, usar o Dativo é um erro. Outro erro clássico é esquecer o -s no substantivo. Trotz des Regen soa como se tivesses parado a meio da frase. Deve ser des Regens. Além disso, cuidado com os pronomes. É trotz meiner e não trotz mir.

Contrast With Similar Patterns

Poderias ter a tentação de usar obwohl em vez de trotz. Aqui está a diferença: trotz é uma preposição, o que significa que é seguida por uma frase nominal. Obwohl é uma conjunção subordinativa, o que significa que é seguida por uma oração completa com um verbo no final.
  • Preposição: Trotz des Regens gehen wir spazieren. (Apesar da chuva, vamos passear).
  • Conjunção: Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. (Embora chova, vamos passear).
Vês como trotz é mais direto? É ótimo para poupar espaço num tweet. Também existe trotzdem, que é um advérbio usado para ligar duas frases separadas: Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren.

Quick FAQ

P: Posso usar trotz com um verbo?

R: Não! Precisas de um substantivo. Usa obwohl para verbos.

P: É sempre Genitivo?

R: Para o B2 e escrita formal, sim. Na gíria usa-se o Dativo, mas não o faças na aula.

P: E se o substantivo não tiver artigo?

R: Se não houver artigo ou adjetivo, o Genitivo não é visível. Trotz Regen está bem se for geral.

Genitive Case with Trotz

Gender Article (Nom) Article (Gen) Example
Masculine
der
des
trotz des Mannes
Feminine
die
der
trotz der Frau
Neuter
das
des
trotz des Kindes
Plural
die
der
trotz der Leute

Meanings

Used to indicate that something happens in spite of a specific obstacle or condition.

1

Concessive

Despite a negative or hindering circumstance.

“Trotz {des|n} Staus kamen wir pünktlich an.”

“Trotz {der|f} Müdigkeit lernte sie weiter.”

Reference Table

Reference table for Preposição de genitivo em alemão: apesar de (trotz)
Gênero Artigo (Genitivo) Final do Substantivo Exemplo
Masculino
des
-(e)s
trotz des {der|m} Regens
Feminino
der
None
trotz der {die|f} Kälte
Neutro
des
-(e)s
trotz des {das|n} Wetters
Plural
der
None
trotz der {die|pl} Probleme
Com Adjetivo
des/der
-en (adj)
trotz des starken Windes
Com Pronome
meiner/deiner
None
trotz meiner Warnung

Espectro de formalidade

Formal
Trotz des Regens begeben wir uns nach draußen.

Trotz des Regens begeben wir uns nach draußen. (Daily life)

Neutro
Trotz des Regens gehen wir raus.

Trotz des Regens gehen wir raus. (Daily life)

Informal
Trotz Regen gehen wir.

Trotz Regen gehen wir. (Daily life)

Gíria
Trotz Regen, wir gehen.

Trotz Regen, wir gehen. (Daily life)

Quando Usar 'trotz'

trotz

Tempo

  • {der|m} Regen Chuva
  • {die|f} Kälte Frio

Obstáculos

  • {der|m} Streik Greve
  • {das|n} Verbot Proibição

Trotz vs. Obwohl

Trotz (Preposição)
Trotz des Regens... Apesar da chuva...
+ Frase Nominal Precisa de um substantivo
Obwohl (Conjunção)
Obwohl es regnet... Embora chova...
+ Oração (Verbo no final) Precisa de um verbo

Escolhendo o Caso Certo

1

Você está escrevendo um texto formal B2?

YES
Use o caso Genitivo
NO
Dativo é aceitável na fala
2

O substantivo é Masculino ou Neutro?

YES
Adicione -(e)s ao substantivo
NO ↓

Frases Comuns com Genitivo

💼

Profissional

  • Trotz der Umstände
  • Trotz aller Bemühungen
  • Trotz des Zeitdrucks
🏠

Vida Diária

  • Trotz der Müdigkeit
  • Trotz des Lärms
  • Trotz allem

Exemplos por nível

1

Trotz {der|f} Sonne ist es kalt.

Despite the sun, it is cold.

2

Trotz {des|m} Windes gehe ich raus.

Despite the wind, I am going out.

3

Trotz {der|f} Arbeit bin ich froh.

Despite the work, I am happy.

4

Trotz {des|n} Autos gehen wir.

Despite the car, we are walking.

1

Trotz {der|f} Verspätung kam der Zug.

Despite the delay, the train arrived.

2

Trotz {des|m} Geldes war er traurig.

Despite the money, he was sad.

3

Trotz {der|f} Prüfung bin ich ruhig.

Despite the exam, I am calm.

4

Trotz {des|n} Essens habe ich Hunger.

Despite the food, I am hungry.

1

Trotz {der|f} schwierigen Lage bleiben wir optimistisch.

Despite the difficult situation, we remain optimistic.

2

Trotz {des|m} hohen Preises habe ich es gekauft.

Despite the high price, I bought it.

3

Trotz {der|f} Warnung ging er in den Wald.

Despite the warning, he went into the forest.

4

Trotz {des|n} schlechten Wetters spielen wir Fußball.

Despite the bad weather, we are playing soccer.

1

Trotz {der|f} massiven Kritik hielt er an seinem Plan fest.

Despite the massive criticism, he stuck to his plan.

2

Trotz {des|m} enormen Zeitdrucks wurde das Projekt fertig.

Despite the enormous time pressure, the project was finished.

3

Trotz {der|f} gesundheitlichen Probleme nahm sie am Marathon teil.

Despite the health problems, she participated in the marathon.

4

Trotz {des|n} technischen Defekts funktionierte das Gerät.

Despite the technical defect, the device worked.

1

Trotz {der|f} ambivalenten Haltung der Wähler blieb die Reform bestehen.

Despite the ambivalent attitude of the voters, the reform remained.

2

Trotz {des|m} eklatanten Mangels an Ressourcen gelang der Durchbruch.

Despite the blatant lack of resources, the breakthrough succeeded.

3

Trotz {der|f} unvorhersehbaren Komplikationen verlief die Operation erfolgreich.

Despite the unpredictable complications, the operation went successfully.

4

Trotz {des|n} stetigen Wandels behielt die Stadt ihren Charme.

Despite the constant change, the city kept its charm.

1

Trotz {der|f} epistemologischen Unsicherheit lieferte die Studie valide Ergebnisse.

Despite the epistemological uncertainty, the study provided valid results.

2

Trotz {des|m} vehementen Widerstands der Opposition wurde das Gesetz verabschiedet.

Despite the vehement resistance of the opposition, the law was passed.

3

Trotz {der|f} inhärenten Widersprüche bleibt die Theorie konsistent.

Despite the inherent contradictions, the theory remains consistent.

4

Trotz {des|n} prekären Zustands des Gebäudes wurde es nicht abgerissen.

Despite the precarious state of the building, it was not demolished.

Fácil de confundir

German Genitive Preposition: despite (trotz) vs Trotz vs. Obwohl

Learners mix up the preposition and the conjunction.

German Genitive Preposition: despite (trotz) vs Trotz vs. Wegen

Both are Genitive prepositions but have opposite meanings.

German Genitive Preposition: despite (trotz) vs Genitive vs. Dative

Spoken German often uses Dative.

Erros comuns

Trotz dem Regen

Trotz des Regens

Using Dative instead of Genitive.

Trotz schlechtes Wetter

Trotz schlechten Wetters

Incorrect adjective ending.

Trotz dass es regnet

Trotz des Regens

Mixing preposition and conjunction.

Trotz des Regens, ich gehe.

Trotz des Regens gehe ich.

Word order error after prepositional phrase.

Padrões de frases

Trotz ___ gehe ich spazieren.

Trotz ___ bin ich glücklich.

Trotz ___ habe ich das Projekt beendet.

Trotz ___ bleibe ich optimistisch.

Real World Usage

Job Interview common

Trotz der fehlenden Erfahrung bin ich sehr motiviert.

Texting common

Trotz Regen treffen wir uns!

News Report very common

Trotz der Krise bleibt die Wirtschaft stabil.

Travel Blog common

Trotz des Nebels war die Aussicht toll.

Food Review occasional

Trotz des hohen Preises war das Essen gut.

Academic Writing very common

Trotz der vorliegenden Daten ist das Ergebnis unklar.

⚠️

A armadilha do -S

Não se esqueça do «-s» ou -es nos substantivos masculinos e neutros. É trotz des Regens, não trotz des Regen. Este é um erro muito comum!
🎯

Atalho do Adjetivo

Se você tem um adjetivo entre trotz des/der e o substantivo, ele quase sempre termina em -en. Exemplo:
trotz der großen Hilfe
.
💬

O Dativo é a morte do Genitivo

Existe um famoso título de livro que diz
Dative is the death of the Genitive
. No alemão falado, as pessoas usam Dativo com trotz, mas para seu certificado B2, mantenha o Genitivo!

Smart Tips

Use 'trotz' to show you can handle complex sentence structures.

Ich habe keine Erfahrung, aber ich bin motiviert. Trotz der fehlenden Erfahrung bin ich sehr motiviert.

If the sentence means 'despite', use 'trotz' and put the noun in Genitive.

___ dem Regen gehen wir. Trotz des Regens gehen wir.

Use 'trotz' to start a sentence for better flow.

Es regnet, aber wir gehen. Trotz des Regens gehen wir.

Always default to Genitive for 'trotz' in writing.

Trotz dem Wetter... Trotz des Wetters...

Pronúncia

/tʁɔts/

Trotz

Pronounced with a sharp 'ts' sound at the end.

Emphasis

Trotz des REGENS...

Emphasizing the obstacle.

Memorize

Mnemônico

Trotz is a 'trot'—even if you are tired, you keep on trotting (trotzing).

Associação visual

Imagine a person walking through a heavy storm (the obstacle) with a big umbrella, smiling. The umbrella is the 'trotz'.

Rhyme

Trotz ist ein Genitiv-Freund, er hat es mit dem Fall gut gemeint.

Story

Hans wanted to go hiking. Despite the rain (Trotz des Regens), he put on his boots. Despite the mud (Trotz des Schlamms), he kept walking. He reached the top!

Word Web

GenitivtrotzobwohlGegensatzHindernisWiderstand

Desafio

Write 3 sentences about things you did today despite an obstacle.

Notas culturais

Germans value precision; using Genitive with trotz is a sign of good education.

Austrians might use Dative in very casual speech, but stick to Genitive in writing.

Swiss German speakers often avoid Genitive in speech, but use it in formal writing.

Derived from the Middle High German 'trotz', meaning defiance or mockery.

Iniciadores de conversa

Was hast du trotz des schlechten Wetters gemacht?

Trotz der Arbeit, hast du Zeit für Hobbys?

Trotz der hohen Kosten, würdest du ein Auto kaufen?

Trotz der Müdigkeit, lernst du heute?

Temas para diário

Schreibe über einen Tag, an dem alles schiefging.
Warum ist es wichtig, trotz Schwierigkeiten weiterzumachen?
Beschreibe eine Reise trotz Verspätungen.
Wie gehst du mit Stress um?

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do Genitivo.

Trotz ___ (der Regen) sind wir spazieren gegangen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des Regens
Substantivos masculinos como {der|m} Regen usam 'des' e adicionam um '-s' no Genitivo.
Qual frase está gramaticalmente correta para um exame B2? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz der Kälte trage ich keine Jacke.
Substantivos femininos como {die|f} Kälte usam o artigo 'der' no caso Genitivo.
Encontre e corrija o erro na terminação do substantivo no Genitivo. Error Correction

Find and fix the mistake:

Trotz des Wetters haben wir ein Picknick gemacht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The sentence is already correct.
Substantivos neutros como {das|n} Wetter usam 'des' e a terminação '-s'. A frase está perfeita!

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct Genitive article.

Trotz ___ (der) Regens gehen wir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Masculine Genitive is 'des'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des Regens.
Trotz requires Genitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Trotz dem Stress arbeite ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des Stresses
Genitive case required.
Change to trotz. Sentence Transformation

Obwohl es regnet, gehen wir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des Regens gehen wir.
Trotz + Genitive.
Is this true? True False Rule

Trotz takes the Dative case.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Trotz takes the Genitive case.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kommst du? B: Ja, trotz ___ (der Kälte).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der Kälte
Feminine Genitive is 'der'.
Build the sentence. Sentence Building

Trotz / des / wir / gehen / Regens

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des Regens gehen wir.
Correct word order.
Match the noun to its Genitive form. Match Pairs

Der Mann -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des Mannes
Genitive masculine adds -es.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha com o artigo e a terminação corretos. Preencher as lacunas

Trotz ___ (das Problem) lächelt sie immer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des Problems
Traduza para o alemão: 'Apesar do barulho, estou trabalhando.' Tradução

Translate: Despite the noise, I am working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des Lärms arbeite ich.
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

gegangen / wir / Trotz / sind / des / Windes / raus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des Windes sind wir raus gegangen.
Associe o substantivo à sua forma Genitiva correta depois de 'trotz'. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
Qual usa 'trotz' corretamente com um pronome possessivo? Múltipla escolha

Pick the correct one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz meiner Müdigkeit lerne ich.
Corrija a terminação do adjetivo. Error Correction

Trotz des starker Regens gehen wir wandern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des starken Regens gehen wir wandern.
Complete a frase. Preencher as lacunas

Trotz ___ (unserer Bemühungen) hat es nicht geklappt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unserer Bemühungen
Qual frase substitui 'obwohl' corretamente? Múltipla escolha

Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotz des hohen Preises habe ich es gekauft.
Genitivo ou Dativo? Escolha a versão para exame B2. Preencher as lacunas

Trotz ___ (die Hitze) spielt er Fußball.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der Hitze
Traduza: 'Apesar disso, estou feliz.' Tradução

Translate: Despite that, I'm happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotzdem bin ich glücklich.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

In casual speech, yes, but in writing and exams, it is considered incorrect.

Yes, it is a Genitive preposition.

Masculine and neuter nouns in the Genitive singular usually take an -s or -es.

It is neutral and used in all registers.

Trotz is a preposition (noun), obwohl is a conjunction (verb).

Yes, e.g., 'trotz dessen'.

Yes, it shows you can express contrast professionally.

It is a common colloquialism, especially in Southern Germany and Austria.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a pesar de

Spanish doesn't have case endings.

French high

malgré

French doesn't change the noun for case.

English high

despite

English is not a case-based language.

Japanese moderate

ni mo kakawarazu

Japanese is agglutinative.

Arabic high

raghma

Arabic uses a different case system.

Chinese moderate

jinguan

Chinese has no grammatical cases.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!