洗濯する
When you want to say that you will wash your clothes, you can use the verb 洗濯する (sentaku suru). This literally means 'to do laundry'.
You can use it just like you would use 'to do' in English. For example, if you say 洗濯します (sentaku shimasu), it means 'I will do laundry'.
It's a very common and practical verb to know for daily life in Japan!
When you want to say "to do laundry" in Japanese, you use the verb 洗濯する (sentaku suru). This is a very common and practical verb to know.
You can use it when you're talking about doing laundry at home, or even if you need to find a laundromat. Remember that する (suru) is a versatile verb meaning "to do," and it's often combined with nouns to create new verbs, just like here with 洗濯 (sentaku), which means "laundry."
So, if you want to say "I do laundry," you can simply say 洗濯します (sentaku shimasu). It's a straightforward way to express this everyday activity.
When you want to express the action of doing laundry in Japanese, you use the verb 洗濯する (sentaku suru). This verb literally means "to wash" and is specifically used for clothes. The する (suru) at the end makes it a する-verb, which means it combines with a noun to create a verb phrase.
For example, if you want to say "I do laundry," you can say 洗濯をします (sentaku o shimasu). You can also specify what you are washing, like 服を洗濯する (fuku o sentaku suru), meaning "to wash clothes."
It's a straightforward and commonly used verb that's essential for daily life conversations.
When discussing laundry in Japanese, the most common verb you'll encounter is 洗濯する (せんたくする), which directly translates to "to do laundry." This verb is a suru-verb, meaning it combines a noun (洗濯 - laundry) with the verb する (to do). You can also use 洗濯 as a noun itself to refer to the laundry or the act of doing laundry. For example, you might say 「洗濯物」 (せんたくもの) to mean "laundry items" or "clothes to be washed."
When discussing chores, 洗濯する (sentaku suru) is your go-to verb for "to do laundry." It's a common, everyday action, and understanding its usage is essential for basic Japanese conversation about household tasks. The "する" part indicates an action verb, so you can think of 洗濯 as the noun "laundry" and "する" as "to do." This pattern is frequent in Japanese for many activities.
洗濯する en 30 segundos
- Use it when talking about washing clothes.
- It's a common everyday verb.
- Can be used for machine washing or hand washing.
Let's dive into how to use the verb 洗濯する (sentaku suru) in Japanese sentences. This is a super practical verb, so mastering it will help you talk about everyday chores.
§ Basic structure: noun + を + 洗濯する
The most common way to use 洗濯する is with a direct object, usually the clothes you're washing. You mark the direct object with the particle を (o).
服を洗濯する。
This means "to wash clothes." Simple, right? 服 (fuku) means clothes.
週末にタオルを洗濯するつもりです。
Here, タオル (taoru) means towel. The sentence translates to "I plan to wash the towels on the weekend." つもりです (tsumori desu) indicates intention or plan.
§ Conjugations of 洗濯する
Since 洗濯する is a する-verb (a noun combined with する to make a verb), its conjugations follow those of する. Let's look at some common forms:
Present/Future (Polite): 洗濯します (sentaku shimasu) - I/you/he/she/it/we/they wash/will wash laundry.
Present/Future (Casual): 洗濯する (sentaku suru) - I/you/he/she/it/we/they wash/will wash laundry.
Past (Polite): 洗濯しました (sentaku shimashita) - I/you/he/she/it/we/they washed laundry.
Past (Casual): 洗濯した (sentaku shita) - I/you/he/she/it/we/they washed laundry.
Negative (Polite): 洗濯しません (sentaku shimasen) - I/you/he/she/it/we/they do not/will not wash laundry.
Negative (Casual): 洗濯しない (sentaku shinai) - I/you/he/she/it/we/they do not/will not wash laundry.
毎日、服を洗濯しますか?
"Do you wash clothes every day?"
昨日、シーツを洗濯しました。
"Yesterday, I washed the sheets." シーツ (shiitsu) means sheets.
§ Using 洗濯する with frequency and timing
You can easily combine 洗濯する with time expressions to indicate when or how often you do laundry.
- DEFINITION
- To do laundry.
週に一度、洗濯します。
"I do laundry once a week." 週に一度 (shū ni ichido) means once a week.
明日、朝早く洗濯します。
"Tomorrow, I'll do laundry early in the morning." 明日 (ashita) is tomorrow, 朝早く (asa hayaku) is early in the morning.
§ Where to do laundry: で particle
If you want to specify the location where you do laundry, use the particle で (de).
家で洗濯します。
"I do laundry at home." 家 (ie) means home/house.
コインランドリーで毛布を洗濯しました。
"I washed the blanket at the laundromat." コインランドリー (koin randorī) is laundromat, 毛布 (mōfu) is blanket.
§ When the item is implied
Sometimes, the item being washed is obvious from context, so you don't need to explicitly state it.
今日の午後に洗濯する予定です。
"I plan to do laundry this afternoon." Here, "laundry" generally refers to whatever needs washing.
§ Understanding 洗濯する (sentaku suru)
You're learning Japanese, and that's great. Let's get practical with a common verb: 洗濯する (sentaku suru). This simply means 'to do laundry' or 'to wash clothes.' It's a fundamental word you'll hear and use often in everyday life in Japan. It's an A2 level word, so it's not super advanced, but knowing how to use it correctly makes you sound more natural.
- DEFINITION
- to do laundry; to wash clothes
§ In Daily Life and Home Conversations
This is where you'll hear 洗濯する the most. Think about talking with family, roommates, or even just planning your day. It's a basic chore, so it comes up constantly.
今日、洗濯する予定です。(Kyou, sentaku suru yotei desu.)
*Translation hint: Today, I plan to do laundry.*
明日の朝、洗濯します。(Ashita no asa, sentaku shimasu.)
*Translation hint: I'll do laundry tomorrow morning.*
彼はいつも週末に洗濯します。(Kare wa itsumo shuumatsu ni sentaku shimasu.)
*Translation hint: He always does laundry on the weekend.*
§ In Work or School Contexts (Less Common but Possible)
While 'doing laundry' isn't a typical work or school activity, you might hear this word in specific situations, especially if you're dealing with uniforms, towels, or other items that need regular cleaning.
In a hotel or guesthouse setting, you might see signs or hear instructions about laundry services.
お客様の衣類はフロントで洗濯できます。(Okyakusama no irui wa furonto de sentaku dekimasu.)
*Translation hint: Guests' clothes can be laundered at the front desk.*
In a dorm or shared living situation at school:
洗濯機が空いたら、すぐに洗濯するつもりです。(Sentakuki ga aitara, sugu ni sentaku suru tsumori desu.)
*Translation hint: As soon as the washing machine is free, I intend to do laundry.*
§ In News or Public Announcements (Rare but Contextual)
You're unlikely to hear 洗濯する in a major news broadcast unless it's related to a very specific, niche topic. For example, a news report on a new, eco-friendly laundry detergent, or perhaps a segment on household chores. It's not a word you'd typically find in headlines.
新しい節水型洗濯機は、より効率的に洗濯できます。(Atarashii sessuigata sentakuki wa, yori kouritsuteki ni sentaku dekimasu.)
*Translation hint: New water-saving washing machines can do laundry more efficiently.*
§ Understanding 洗濯する (sentaku suru)
The verb 洗濯する (せんたくする, sentaku suru) means "to do laundry." It's a common and straightforward phrase you'll use often. The する (suru) part makes it a suru-verb, which is a very useful verb type in Japanese. Essentially, you take a noun (洗濯, sentaku, meaning "laundry" or "washing") and add する (suru, "to do") to turn it into a verb.
§ Basic Usage
Using 洗濯する is just like using other suru-verbs. You can use it in different tenses and politeness levels. Here are a few examples:
毎日洗濯します。
Hint: I do laundry every day.
昨日は洗濯しました。
Hint: I did laundry yesterday.
今から洗濯するつもりです。
Hint: I intend to do laundry now.
§ Objects of 洗濯する
You can also specify what you are washing using the particle を (o).
シャツを洗濯する。
Hint: To wash shirts.
タオルを洗濯したいです。
Hint: I want to wash the towels.
§ Related Vocabulary
Here are some words often used with 洗濯する:
- DEFINITION
- 洗濯機 (せんたくき, sentakuki): washing machine
- DEFINITION
- 洗剤 (せんざい, senzai): detergent
- DEFINITION
- 物干し竿 (ものほしざお, monohoshizao): clothesline pole
- DEFINITION
- 乾燥機 (かんそうき, kansōki): dryer
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 洗濯する is the most common and general way to say "to do laundry," there are a couple of other verbs related to washing that you should know. It's important to understand the nuance to use them correctly.
洗う (あらう, arau)
洗う (arau) is a more general verb meaning "to wash." You use it for washing almost anything: hands, dishes, cars, vegetables, etc. When it comes to clothes, if you're talking about washing a specific item by hand, you might use 洗う.
手を洗う。
Hint: To wash hands.
このセーターは手で洗ってください。
Hint: Please wash this sweater by hand.
When you say 洗濯する, it generally implies using a washing machine for a batch of clothes. If you're washing just one item, especially by hand, 洗う might be more fitting, though 洗濯する isn't strictly wrong. However, for the general act of "doing laundry" (a chore, a task), 洗濯する is always the go-to.
クリーニングする (kuriiningu suru)
クリーニングする (kuriiningu suru) means "to dry clean." This is a direct loanword from English "cleaning" and is specifically used when you take clothes to a professional dry cleaner. You would not use 洗濯する for dry cleaning, as it implies a water-based wash.
このスーツはクリーニングします。
Hint: I will dry clean this suit.
In summary, stick with 洗濯する for your everyday "do laundry" needs. It's the most natural and widely understood term for the chore of washing clothes. Use 洗う when you're talking about washing individual items, and クリーニングする when professional dry cleaning is involved.
Guía de pronunciación
- Mispronouncing the 'tsu' (つ) sound; it's a single sound, not 't-su'.
- Confusing the 'u' (う) at the end of 'suru' as a long vowel; it's short.
Nivel de dificultad
short
short
short
short
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Japanese verbs ending in 〜する are often derived from a noun and mean 'to do/perform [noun]'.
勉強する (benkyou suru) - to study (勉強 = study [noun])
When 〜する verbs are used transitively, the object is typically marked with the particle を (o).
毎日洗濯をします。 (Mainichi sentaku o shimasu.) - I do laundry every day. (洗濯 = laundry [noun], を = object particle)
The 〜する verb can be used in its plain form (する) or polite form (します), depending on the formality of the conversation.
洗濯する? (Sentaku suru?) - Are you doing laundry? (casual) / 洗濯しますか? (Sentaku shimasu ka?) - Will you do laundry? (polite)
To express past tense, 〜する becomes 〜した (shita) in plain form and 〜しました (shimashita) in polite form.
昨日洗濯した。 (Kinou sentaku shita.) - I did laundry yesterday. (casual) / 昨日洗濯しました。 (Kinou sentaku shimashita.) - I did laundry yesterday. (polite)
To express negation, 〜する becomes 〜しない (shinai) in plain form and 〜しません (shimasen) in polite form.
今日は洗濯しない。 (Kyou wa sentaku shinai.) - I won't do laundry today. (casual) / 今日は洗濯しません。 (Kyou wa sentaku shimasen.) - I won't do laundry today. (polite)
Ejemplos por nivel
毎日洗濯します。
I do laundry every day.
週末に洗濯したいです。
I want to do laundry on the weekend.
洗濯機で洗濯します。
I do laundry with a washing machine.
手で洗濯します。
I do laundry by hand.
洗濯は楽しいです。
Doing laundry is fun.
洗濯する時間がありますか?
Do you have time to do laundry?
洗濯が終わりました。
The laundry is finished.
洗濯を手伝ってください。
Please help me with the laundry.
週末に洗濯する時間がありますか?
Do you have time to do laundry on the weekend?
毎日洗濯するのは大変です。
Doing laundry every day is tough.
このシャツは手で洗濯する必要があります。
This shirt needs to be hand-washed.
洗濯機が壊れて、コインランドリーに行きました。
The washing machine broke, so I went to the laundromat.
雨の日は洗濯物を外に干せません。
You can't hang laundry outside on rainy days.
私は朝食後に洗濯する習慣があります。
I have a habit of doing laundry after breakfast.
旅行中はホテルで洗濯サービスを利用しました。
I used the laundry service at the hotel during my trip.
彼の服はいつもきれいに洗濯されています。
His clothes are always cleanly laundered.
週末にまとめて洗濯するのが私のルーティンです。
Doing laundry all at once on the weekend is my routine.
このシャツはデリケートなので、手で洗濯してください。
This shirt is delicate, so please wash it by hand.
旅行中は、ホテルのランドリーサービスで洗濯しました。
During my trip, I did laundry using the hotel's laundry service.
今日は天気がいいから、外に洗濯物を干しましょう。
The weather is good today, so let's hang the laundry outside.
洗濯機が壊れてしまって、コインランドリーに行く必要があります。
My washing machine broke, so I need to go to a laundromat.
彼はいつも自分で服を洗濯しているので、感心します。
He always washes his own clothes, which I admire.
この洗剤は、頑固な汚れもきれいに洗濯してくれます。
This detergent washes even stubborn stains clean.
急いでいたので、乾燥機で洗濯物を乾かしました。
I was in a hurry, so I dried the laundry in the dryer.
週末にまとめて洗濯する習慣があるので、平日は楽です。
I have a habit of doing all my laundry on the weekend, so weekdays are easy.
〜習慣がある (shūkan ga aru): have a habit of ~
この洗剤は少量でもよく泡立つので、環境にもお財布にも優しいです。
This detergent lathers well even with a small amount, so it's good for both the environment and your wallet.
〜にも〜にも優しい (ni mo ni mo yasashii): gentle/kind to both ~ and ~
雨の日が続く予報なので、今日のうちに洗濯を済ませておきましょう。
The forecast is for continuous rainy days, so let's get the laundry done today.
〜のうちに (no uchi ni): while ~ / before ~
デリケートな衣類は手洗いするか、洗濯機の弱水流コースを選びます。
For delicate clothes, either handwash them or choose the delicate cycle on the washing machine.
〜するか、〜 (suru ka, ~): either ~ or ~
彼のTシャツは頻繁に洗濯されているにもかかわらず、色褪せ一つない。
Despite his T-shirts being washed frequently, there's not a single faded spot.
〜にもかかわらず (ni mo kakawarazu): despite ~
旅行中に汚れた服を洗濯する場所を探すのがいつも大変です。
It's always hard to find a place to wash dirty clothes while traveling.
〜のが大変です (no ga taihen desu): it's difficult to ~
この素材は縮みやすいので、洗濯表示をよく確認してください。
This material tends to shrink easily, so please check the washing instructions carefully.
〜やすい (yasui): easy to ~ / tend to ~
引っ越して以来、コインランドリーで洗濯する生活に慣れてきました。
Since moving, I've gotten used to washing clothes at a laundromat.
〜以来 (irai): since ~
Se confunde a menudo con
This means 'to wash,' but generally for smaller items, dishes, hands, or body parts. Not typically used for a load of laundry.
This means 'to walk' as in the physical act of putting one foot in front of the other. It doesn't carry the nuance of 'taking a leisurely walk' like 'sanpo suru'.
This verb often combines with nouns to create verbs, like in '洗濯する,' '掃除する,' '料理する,' '勉強する,' and '散歩する.' Understanding this pattern is key to mastering these types of verbs.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"洗濯板の上の蛙"
A frog on a washboard. (Someone in a difficult or uncomfortable situation, unable to move freely.)
新しいプロジェクトで、私は洗濯板の上の蛙のような気分だ。
neutral"洗濯物を畳む"
To fold laundry.
週末に家族で洗濯物を畳んだ。
neutral"洗濯機を回す"
To run the washing machine.
朝、洗濯機を回して、布団を洗った。
neutral"洗濯物が溜まる"
Laundry piles up.
忙しくて、洗濯物が溜まってしまった。
neutral"洗濯日和"
Good laundry weather (a sunny day suitable for drying laundry).
今日は洗濯日和だから、たくさん洗濯しよう。
neutral"洗濯物を干す"
To hang out laundry to dry.
晴れた日に洗濯物を干すのは気持ちがいい。
neutral"洗濯物が乾く"
Laundry dries.
風が強いので、洗濯物がすぐに乾いた。
neutral"洗濯物が縮む"
Laundry shrinks.
このセーターは洗濯すると縮むことがある。
neutral"洗濯物を仕分ける"
To sort laundry.
色物と白物を洗濯する前に仕分ける。
neutral"洗濯物にアイロンをかける"
To iron laundry.
仕事の前に洗濯物にアイロンをかけた。
neutralFácil de confundir
Many English speakers learning Japanese get confused by this because 'sentaku suru' literally means 'to do laundry,' and they might overthink it, wondering if there are other ways to say 'wash clothes.' They might also try to use a more direct verb for 'wash' like 'arau' (洗う), which is generally used for washing smaller items or body parts, but not typically for a whole load of laundry.
While 'arau' (洗う) means 'to wash,' 'sentaku suru' (洗濯する) specifically refers to doing laundry (washing clothes, linens, etc.). It encompasses the entire act of washing clothes. Think of it as a set phrase.
毎日洗濯する。 (I do laundry every day.)
Similar to '洗濯する,' learners might confuse 'souji suru' (to clean) with other verbs for 'wash' or 'wipe.' They might try to use 'kirei ni suru' (to make clean) or 'fuku' (to wipe), which are related but not the main verb for general cleaning.
While 'kirei ni suru' means 'to make clean' and 'fuku' means 'to wipe,' 'souji suru' specifically means to clean (a room, house, etc.), encompassing dusting, vacuuming, mopping, etc. It's the general term for cleaning up a space.
部屋を掃除する。 (I clean the room.)
This can be confusing because English has many specific cooking verbs (bake, fry, boil). Learners might search for direct translations for each, when 'ryouri suru' is the overarching term for 'to cook' or 'to prepare food.'
'Ryouri suru' (料理する) is the general verb for 'to cook' or 'to prepare a meal.' While you can use more specific verbs like 'yaku' (焼く - to bake/grill/fry), 'ageru' (揚げる - to deep fry), or 'niru' (煮る - to boil/simmer), 'ryouri suru' covers the entire act of cooking a meal.
今夜、私が料理する。 (I will cook tonight.)
Learners often try to use more direct verbs for 'read,' 'learn,' or 'study' in specific contexts. However, 'benkyou suru' is the most common and versatile verb for studying in general, including reading for study, doing homework, or preparing for exams.
'Benkyou suru' (勉強する) broadly means 'to study.' While 'yomu' (読む - to read) or 'manabu' (学ぶ - to learn) are also verbs, 'benkyou suru' specifically refers to the act of academic study, learning, or preparing for something through study.
日本語を勉強する。 (I study Japanese.)
English speakers might think of 'walk' (歩く - aruku) and get confused why 'sanpo suru' is used for 'taking a walk.' They might mistakenly use 'aruku' when they mean to take a stroll or go for a walk.
While 'aruku' (歩く) means 'to walk' (the physical act of moving by foot), 'sanpo suru' (散歩する) means 'to take a walk' or 'to stroll.' It implies walking for pleasure, relaxation, or exercise, often without a specific destination.
公園を散歩する。 (I take a walk in the park.)
Patrones de oraciones
わたしは〜を洗濯する (I do the laundry for ~)
わたしはタオルを洗濯する。 (I do the laundry for towels.)
〜を洗濯する (Do the laundry for ~)
服を洗濯する。 (Do the laundry for clothes.)
〜が洗濯できる (Can do the laundry for ~)
この洗濯機はたくさんの服が洗濯できる。 (This washing machine can do laundry for many clothes.)
〜を洗濯してください (Please do the laundry for ~)
このシャツを洗濯してください。 (Please do the laundry for this shirt.)
〜を洗濯しましょう (Let's do the laundry for ~)
週末に服を洗濯しましょう。 (Let's do the laundry for clothes on the weekend.)
〜を洗濯したばかりだ (Just finished doing laundry for ~)
ちょうど洗濯したばかりのタオルです。 (These are towels I just finished doing laundry for.)
〜を洗濯し忘れた (Forgot to do laundry for ~)
Yシャツを洗濯し忘れた。 (I forgot to do laundry for my dress shirts.)
〜を洗濯するように頼む (Ask someone to do laundry for ~)
母にシーツを洗濯するように頼んだ。 (I asked my mother to do laundry for the sheets.)
Consejos
Basic Usage of 洗濯する
You can use 洗濯する directly with an object like this: 服を洗濯する (fuku o sentaku suru) - to wash clothes. This is the most common way to express doing laundry.
Daily Routine Context
When talking about daily chores, you'll often hear phrases like 毎日洗濯する (mainichi sentaku suru) - to do laundry every day. It's a standard part of household tasks.
Using with a Washing Machine
If you want to specify using a washing machine, you can say 洗濯機で洗濯する (sentakuki de sentaku suru) - to wash with a washing machine. The particle 'de' indicates the tool being used.
Past Tense Usage
To say you did laundry, simply change the verb to its past tense form: 洗濯した (sentaku shita). For example, 昨日洗濯した (kinou sentaku shita) - I did laundry yesterday.
Future Tense/Intention
To express intention, use the volitional form: 洗濯しよう (sentaku shiyou) - Let's do laundry. Or, for a simple future, 洗濯するつもりです (sentaku suru tsumori desu) - I intend to do laundry.
Asking if Laundry was Done
You can ask if someone did laundry by saying: 洗濯しましたか? (sentaku shimashita ka?) - Did you do laundry? This is a polite way to inquire.
Drying Laundry in Japan
In Japan, it's very common to hang laundry to dry outside (外に干す - soto ni hosu) or indoors (部屋干し - heyaboshi), rather than using a dryer. This is important context for 'sentaku suru'.
Don't Confuse with 洗う
While 洗う (arau) means 'to wash' in general, 洗濯する (sentaku suru) specifically refers to washing clothes or laundry. Don't use 'arau' for laundry, unless you're talking about washing individual items like dishes or hands.
Related Noun: 洗濯物
The noun form, 洗濯物 (sentakumono), means 'laundry' or 'clothes to be washed'. You can say 洗濯物を干す (sentakumono o hosu) - to hang out the laundry.
Expressing Completion
To say you've finished doing laundry, you can use 洗濯が終わった (sentaku ga owatta) - The laundry is finished. 'Owatta' is the past tense of 'owaru' (to finish).
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a 'sen' (せん)ior 'taku' (たく)ing a bath, but instead of bathing himself, he's 'sentaku suru' (洗濯する) - doing laundry! The 'suru' (する) part just means 'to do'.
Asociación visual
Picture a mountain of dirty clothes 'sen't to a 'taku' (taxi) to be cleaned. The taxi is the washing machine, and it's 'suru' (doing) the laundry.
Word Web
Desafío
Try to incorporate '洗濯する' into your daily thoughts. When you see laundry, think '洗濯する'. Can you describe your laundry routine in Japanese using this verb?
Practica en la vida real
Contextos reales
Talking about daily chores
- 毎日洗濯する
- 週末に洗濯する
- 洗濯するのが好きじゃない
Discussing laundry habits
- どのくらい洗濯する?
- 手で洗濯する
- 洗濯機で洗濯する
Offering to help with laundry
- 洗濯しましょうか?
- 私が洗濯するよ
- 洗濯を手伝って
Complaining about laundry
- 洗濯物がたくさんある
- 洗濯するのが面倒
- もう洗濯したくない
Talking about freshly washed clothes
- 洗濯したばかりの服
- 洗濯したてのタオル
- 洗濯物が乾いた
Inicios de conversación
"普段、どれくらいの頻度で洗濯しますか? (How often do you usually do laundry?)"
"洗濯は好きですか、それとも嫌いですか? (Do you like doing laundry, or do you dislike it?)"
"洗濯するとき、何か特別なことをしますか? (Do you do anything special when you do laundry?)"
"もし洗濯機がなかったら、どうしますか? (What would you do if you didn't have a washing machine?)"
"洗濯にまつわる面白い話や失敗談はありますか? (Do you have any interesting stories or mishaps related to laundry?)"
Temas para diario
今日、洗濯をしましたか?何枚くらい洗いましたか? (Did you do laundry today? How many items did you wash?)
洗濯をするのが面倒だと感じるのはどんな時ですか? (When do you feel like doing laundry is a hassle?)
もし一週間洗濯できなかったら、どんな気持ちになりますか? (How would you feel if you couldn't do laundry for a week?)
洗濯をする時に、どんなことを考えますか? (What kind of things do you think about when you do laundry?)
洗濯機が発明される前の人々の生活について想像して書いてみましょう。 (Imagine and write about the lives of people before washing machines were invented.)
Ponte a prueba 60 preguntas
私は毎日服を___。
The sentence means 'I ___ clothes every day.' The most appropriate verb is 'to do laundry.'
週末に___をします。
The sentence means 'I do ___ on the weekend.' 'Laundry' fits the context.
お母さんはTシャツを___。
The sentence means 'My mother ___ T-shirts.' 'To do laundry' makes sense here.
汚れた服を___。
The sentence means '___ dirty clothes.' The action needed for dirty clothes is 'to do laundry.'
今日の午後に___。
The sentence means 'I will ___ this afternoon.' 'To do laundry' is a common activity for an afternoon.
彼氏はいつも自分の服を___。
The sentence means 'My boyfriend always ___ his own clothes.' 'To do laundry' is the most fitting action.
You want to say 'I do laundry every day.' in Japanese. Write this sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
毎日洗濯します。
Your friend asks what you do on Sundays. You want to say 'I do laundry.' in Japanese. Write this sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日曜日に洗濯します。
You are making a to-do list for today. Add 'Do laundry' to your list in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日、洗濯します。
When does the speaker do laundry?
Read this passage:
私は土曜日に洗濯します。これは私の習慣です。
When does the speaker do laundry?
The passage says '私は土曜日に洗濯します' (I do laundry on Saturday).
The passage says '私は土曜日に洗濯します' (I do laundry on Saturday).
What can you infer about Tanaka-san?
Read this passage:
田中さんは毎日洗濯します。とてもきれいな服を着ています。
What can you infer about Tanaka-san?
The passage states 'とてもきれいな服を着ています' (wears very clean clothes) after saying '田中さんは毎日洗濯します' (Tanaka-san does laundry every day).
The passage states 'とてもきれいな服を着ています' (wears very clean clothes) after saying '田中さんは毎日洗濯します' (Tanaka-san does laundry every day).
When does the speaker usually do laundry?
Read this passage:
私はいつも夜に洗濯します。朝は忙しいですから。
When does the speaker usually do laundry?
The passage says '私はいつも夜に洗濯します' (I always do laundry at night).
The passage says '私はいつも夜に洗濯します' (I always do laundry at night).
毎日___をします。(I do laundry every day.)
The sentence is about daily chores. '洗濯' (sentaku) means 'laundry', which fits the context of 'to do laundry'.
週末に___する予定です。(I plan to do laundry on the weekend.)
'洗濯する' (sentaku suru) means 'to do laundry'. It is a common activity done on weekends.
この服は家で___できます。(These clothes can be washed at home.)
The sentence discusses what can be done with clothes at home. '洗濯' (sentaku) refers to washing clothes.
天気がいいので、___を外に干します。(Since the weather is good, I will hang the laundry outside.)
'洗濯物' (sentakumono) specifically means 'laundry' (the items to be washed or that have been washed).
コインランドリーで___しました。(I did laundry at the coin laundry.)
A coin laundry is a place where you '洗濯' (sentaku), or do laundry.
お母さんがいつも家族の___をします。(My mother always does the family's laundry.)
Doing laundry is a common household chore. '洗濯' (sentaku) fits the context of family responsibilities.
This sentence means 'I do laundry every day.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Time-Verb.
This means 'When will you do laundry?' 'いつ' (when) usually comes first, followed by the verb.
This translates to 'I won't do laundry today.' '今日は' (today) sets the context, and 'しません' is the negative form of 'する'.
週末に部屋を掃除して、服を___。
This sentence describes an action completed in the past ('did laundry'). '洗濯しました' is the past tense form of '洗濯する'.
このシャツは手で___必要があります。
The phrase '~する必要があります' means 'need to do'. So, '洗濯する必要があります' means 'need to do laundry'.
雨の日なので、今日は___のをやめましょう。
The phrase '~のをやめましょう' means 'let's stop doing ~'. Here, it means 'let's stop doing laundry'.
彼女は毎日、家族の服を___。
This describes a regular action. '洗濯します' is the polite present/future tense form of '洗濯する'.
旅行中なので、ホテルで服を___つもりです。
The phrase '~つもりです' means 'intend to do ~'. So, '洗濯するつもりです' means 'I intend to do laundry'.
急いでいたので、夜遅くに___。
This sentence describes an action that happened in the past, hence '洗濯しました' (did laundry).
You forgot to do laundry yesterday. Write a short message to your roommate explaining this and asking if they can help. Use polite Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ルームメイトさん、おはようございます。実は、昨日洗濯するのを忘れてしまいました。もしよかったら、少し手伝っていただけませんか?
Describe your weekly laundry routine. What day do you usually do it? How do you separate clothes? What detergent do you use?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎週日曜日に洗濯します。いつも白い服と色のある服を分けて、特別な洗剤を使っています。
Imagine you're giving advice to a friend who is new to Japan about doing laundry. What's one important tip you would give them regarding Japanese washing machines or laundry habits?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本で洗濯するときは、洗濯機に洗剤を入れすぎないように注意してください。泡立ちすぎると故障の原因になります。
田中さんはどのような日に乾燥機を使いますか?
Read this passage:
田中さんは週末に洗濯をします。彼はいつも白いシャツとズボンを別々に洗います。天気が良い日は、外に干して乾かします。雨の日は、部屋の中に干すか、乾燥機を使います。
田中さんはどのような日に乾燥機を使いますか?
文章に「雨の日は、部屋の中に干すか、乾燥機を使います」とあります。
文章に「雨の日は、部屋の中に干すか、乾燥機を使います」とあります。
この洗濯機の最も便利な機能は何ですか?
Read this passage:
私は先週、新しい洗濯機を買いました。この洗濯機は、服の種類に合わせて自動で水温や洗濯時間を調整してくれます。とても便利なので、洗濯する時間が半分になりました。
この洗濯機の最も便利な機能は何ですか?
文章に「この洗濯機は、服の種類に合わせて自動で水温や洗濯時間を調整してくれます」とあります。
文章に「この洗濯機は、服の種類に合わせて自動で水温や洗濯時間を調整してくれます」とあります。
コインランドリーが混み合うことが多いのはいつですか?
Read this passage:
アパートの共有スペースにコインランドリーがあります。洗濯機は300円、乾燥機は100円で使えます。利用時間は朝8時から夜10時までです。週末は混み合うことが多いので、平日の午前中がおすすめです。
コインランドリーが混み合うことが多いのはいつですか?
文章に「週末は混み合うことが多いので」とあります。
文章に「週末は混み合うことが多いので」とあります。
週末はたいてい自分で___。
「洗濯する」は「to do laundry」という意味です。週末に自分で洗濯をする、という文脈に合います。
このシャツは手で___必要があります。
「洗濯する」は衣類をきれいにする行為全般を指します。ここでは手洗いすることも含まれます。
急な出張で、着替えが足りないのでホテルで___つもりです。
着替えが足りない場合、ホテルで衣類をきれいにするために「洗濯する」という行動が適切です。
雨が降っていたので、部屋の中で___しかなかった。
「洗濯する」は洗濯機を使ったり、手洗いしたりする行為を指します。雨の中では外で干すことができないため、部屋の中で洗濯をする選択肢が適切です。
新しい洗濯機を買ったので、これからはもっと頻繁に___ことができます。
洗濯機を購入した目的は衣類をきれいにすることなので、「洗濯する」が最も自然な選択肢です。
彼はいつも金曜日の夜に一週間の___。
「洗濯をする」は「to do laundry」という意味で、週に一度の家事の習慣を表す文脈に合っています。
The speaker forgot to do laundry yesterday and has no clothes to wear.
This washing machine also has a drying function, making it very convenient.
The speaker's routine is to do all the laundry on the weekend.
Read this aloud:
このTシャツ、洗濯しても縮まないかな?
Focus: 縮まない (chijimanai)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
雨が降りそうだから、洗濯物を中に取り込んだ方がいいよ。
Focus: 取り込んだ (torikonda)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
毎日少しずつ洗濯するのと、週末にまとめて洗濯するのと、どちらがいいと思いますか?
Focus: どちらがいい (dochira ga ii)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
今日の午後、私はたまった服を全て___。
「洗濯する」は「to do laundry」という意味です。文脈から、「たまった服」を「洗った」が自然です。
この素材はデリケートなので、手で___必要があります。
「デリケートな素材」を「手で洗う」が文脈に合います。「選択する」は「選ぶ」、「洗練する」は「洗練させる」、「洗浄する」は「洗い流す」という意味です。
コインランドリーで毛布を___のは初めての経験です。
「コインランドリーで毛布を洗う」のが適切です。
雨の日は、洗濯物を外に干すことができないので、部屋で___しかありません。
雨の日で外に干せないため、部屋で「洗濯する」のが自然な流れです。
旅行中は、下着を毎日手洗いして___ようにしています。
旅行中に下着を「洗う」が正しい意味です。
最近の洗濯機は、乾燥まで___くれるのでとても便利です。
洗濯機が「洗濯して乾燥までしてくれる」という文脈です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつも週末に___。
The sentence indicates an action done on weekends, and '洗濯します' (does laundry) fits perfectly with a common household chore.
どの文が「洗濯する」の正しい使い方ですか?
「洗濯する」は衣服をきれいにする行為を指します。他の選択肢は文脈に合いません。
Choose the best translation for: 'I need to do laundry today.'
「洗濯する必要がある」は「do laundry」の直接的な翻訳であり、最も自然な表現です。
「洗濯する」は、部屋を掃除する意味で使われる。
「洗濯する」は衣服などを洗うことを指し、部屋を掃除する意味ではありません。
「洗濯する」は通常、動詞として使われる。
「洗濯する」は「洗濯」という名詞に「する」という動詞が付いて動詞句になっています。
「洗濯する」は、食べ物を準備する意味で使われる。
「洗濯する」は衣類などを洗うことであり、食べ物の準備とは関係ありません。
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
洗濯する (sentaku suru) is a common verb meaning 'to do laundry' or 'to wash clothes'.
- Use it when talking about washing clothes.
- It's a common everyday verb.
- Can be used for machine washing or hand washing.
Basic Usage of 洗濯する
You can use 洗濯する directly with an object like this: 服を洗濯する (fuku o sentaku suru) - to wash clothes. This is the most common way to express doing laundry.
Daily Routine Context
When talking about daily chores, you'll often hear phrases like 毎日洗濯する (mainichi sentaku suru) - to do laundry every day. It's a standard part of household tasks.
Using with a Washing Machine
If you want to specify using a washing machine, you can say 洗濯機で洗濯する (sentakuki de sentaku suru) - to wash with a washing machine. The particle 'de' indicates the tool being used.
Past Tense Usage
To say you did laundry, simply change the verb to its past tense form: 洗濯した (sentaku shita). For example, 昨日洗濯した (kinou sentaku shita) - I did laundry yesterday.
Contenido relacionado
Más palabras de home
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".