洗濯する
洗濯する in 30 Sekunden
- A fundamental Japanese verb meaning 'to do laundry,' primarily used for clothes and fabrics in a domestic or coin-laundry setting.
- A Class 3 'suru-verb' (洗濯 + する) that is essential for describing daily household chores and routines.
- Distinct from the general verb 'arau' (to wash), which is used for hands, dishes, or cars.
- Deeply connected to Japanese culture, including weather-dependent drying habits and daily cleanliness rituals.
The Japanese verb 洗濯する (sentaku suru) is a fundamental compound verb that every learner at the A2 level must master. It literally translates to 'to do laundry' or 'to wash clothes.' In the Japanese language, many actions are formed by taking a noun of Chinese origin (kango) and adding the verb suru (to do). In this case, 洗濯 (sentaku) is the noun meaning 'laundry' or 'washing,' and adding する turns it into the active process of cleaning garments. This word is ubiquitous in daily life, appearing in conversations ranging from household chores to weather forecasts. Unlike the general verb 洗う (arau), which can refer to washing anything from hands to cars, sentaku suru is specifically reserved for fabrics and apparel.
- Grammar Category
- Suru-verb (Class 3 / Irregular Verb)
- Contextual Usage
- Used primarily in domestic settings, describing the act of using a washing machine or hand-washing clothes.
週末はいつもまとめて洗濯することにしています。(I make it a rule to always do all my laundry at once on the weekends.)
In Japan, the act of sentaku suru is deeply tied to the weather. Because many Japanese homes do not have large American-style dryers, people rely heavily on hanging clothes outside on balconies. Consequently, you will often hear the term 洗濯日和 (sentaku biyori), which means 'perfect weather for doing laundry.' When someone says they are going to sentaku suru, they are not just talking about the machine; they are often implying the entire process: washing, hanging, and eventually folding. It is a word that carries the weight of domestic responsibility and the rhythm of Japanese daily life. In urban areas, you might also sentaku suru at a koin randorii (coin laundry), especially during the humid rainy season known as tsuyu.
雨が降りそうだから、今日洗濯するのはやめよう。(It looks like it's going to rain, so let's not do the laundry today.)
Furthermore, the word can be used both transitively and intransitively in common parlance. While technically 洗濯物をする (sentakumono o suru) is the 'object + verb' form, most native speakers simply say sentaku suru. It is also important to note the distinction between home laundry and dry cleaning. If you are taking a suit to a professional, you would use クリーニングに出す (kuriiningu ni dasu) rather than sentaku suru, which implies a water-based wash at home. Understanding these nuances helps you sound more natural and prevents confusion when discussing household chores with Japanese friends or roommates.
- Kanji Breakdown
- 洗 (Wash) + 濯 (Rinse/Laundry). Both characters contain the water radical (氵), emphasizing the liquid-based nature of the task.
新しい洗剤で洗濯するのが楽しみだ。(I'm looking forward to doing laundry with the new detergent.)
Finally, consider the social aspect. In Japanese society, hanging laundry is a visible sign of a well-managed household. Therefore, sentaku suru is often the first task performed in the morning to ensure clothes dry by the afternoon. When you use this word, you are tapping into a core part of the Japanese daily routine. Whether you are living in a dormitory, a shared house, or an apartment, knowing how to use sentaku suru correctly will allow you to navigate the logistics of daily life with ease and confidence.
Using 洗濯する (sentaku suru) effectively requires an understanding of Japanese verb conjugation and particle usage. As a suru-verb, it follows the standard pattern for Class 3 verbs. To say 'I do laundry,' you use the polite form 洗濯します (sentaku shimasu). For the past tense 'I did laundry,' you use 洗濯しました (sentaku shimashita). If you are currently in the middle of the process, the progressive form is 洗濯しています (sentaku shite imasu). This is particularly useful when someone asks what you are doing over the phone or through a messaging app like LINE.
- Particle Usage
- Often used with 'o' (を) when specifying the object: 洗濯物を洗濯する (To wash the laundry items), though the 'o' is frequently omitted in casual speech.
お母さんは今、裏庭で洗濯しています。(My mother is doing the laundry in the backyard right now.)
When constructing sentences, you'll often want to include the frequency or the time. For instance, 'I do laundry twice a week' becomes 週に二回、洗濯します (Shuu ni nikai, sentaku shimasu). If you want to express a need or obligation, use the nakereba narimasen form: 洗濯しなければなりません (sentaku shinakereba narimasen), meaning 'I must do laundry.' This is a very common sentiment among students and busy professionals. You can also combine it with other verbs using the te-form to describe a sequence of events: 洗濯して、掃除して、それから買い物に行きます (Sentaku shite, souji shite, sorekara kaimono ni ikimasu) — 'I'll do laundry, clean, and then go shopping.'
明日までにこのシャツを洗濯しておいてください。(Please have this shirt laundered by tomorrow.)
In more advanced contexts, you might use the potential form 洗濯できる (sentaku dekiru) to discuss whether a certain fabric is washable. For example, 'Can this sweater be washed?' would be このセーターは洗濯できますか? (Kono seetaa wa sentaku dekimasu ka?). This is vital when shopping or reading care labels. You might also encounter the passive form sentaku sareru, though it is less common in daily speech and usually appears in more formal or literary contexts. Another important pattern is the use of sentaku suru with mae ni (before) or ato de (after). For example, 洗濯する前にポケットを確認します (Sentaku suru mae ni poketto o kakunin shimasu) — 'I check the pockets before doing the laundry.'
- Common Adverbs
- 毎日 (Mainichi - every day), まとめて (Matomete - all together), 丁寧に (Teinei ni - carefully).
溜まった服をまとめて洗濯した。(I washed all the accumulated clothes at once.)
Finally, remember that in casual Japanese, the suru can be dropped when the context is clear, or replaced with shite in a request: これ、洗濯しといて (Kore, sentaku shitoite) which is a contraction of shite oite, meaning 'Do the laundry (for this) in advance.' This type of contraction is very common in family settings. By practicing these different forms, you will be able to talk about your chores naturally and understand instructions from others regarding household maintenance.
You will encounter 洗濯する (sentaku suru) in a variety of real-world scenarios in Japan. The most common place is within the home. Parents often tell their children to put their dirty clothes in the basket so they can sentaku suru. If you are staying with a host family, you will likely hear the question, 「洗濯するもの、ある?」 (Sentaku suru mono, aru?), which means 'Do you have anything to be washed?' This is a kind gesture indicating they are about to start a load of laundry. Understanding this phrase is key to being a polite guest.
- Media & Advertising
- Detergent commercials (CMs) are constant on Japanese TV, featuring catchy songs about how easy it is to 'sentaku suru' with their product.
天気予報:「明日は晴れるので、洗濯するのに絶好の日になるでしょう。」(Weather forecast: Since it will be sunny tomorrow, it will be a perfect day for doing laundry.)
The weather forecast is another place where this word is used daily. Japanese meteorologists often provide a 'Laundry Index' (洗濯指数 - sentaku shisuu), which rates how well clothes will dry outdoors. They might say, 'Today's laundry index is 100,' meaning you should definitely sentaku suru. Conversely, if the index is low, they might advise against it. This reflects the high priority laundry takes in the daily schedule of Japanese citizens. If you live in an apartment building, you might also see signs in the common areas regarding the hours during which you are allowed to sentaku suru, as the noise from washing machines can disturb neighbors late at night.
コインランドリーで洗濯する間、雑誌を読んで待ちます。(While doing laundry at the coin laundry, I wait while reading a magazine.)
In a work context, if you wear a uniform, your supervisor might remind you to sentaku suru regularly to maintain a professional appearance. In schools, students are responsible for taking home their 'uwabaki' (indoor shoes) or gym clothes to sentaku suru over the weekend. You'll also hear the term at hotels or ryokans that offer laundry services. They might have a bag labeled 洗濯用 (sentaku-you) for items you want the staff to wash. Being aware of this word helps you identify these services quickly. Whether it's a casual chat with a neighbor about the humidity or a formal instruction at a hotel, sentaku suru is an essential part of the auditory landscape in Japan.
- Public Spaces
- Coin laundries often have instructions posted on the wall using 'sentaku suru' to guide users through the cycles.
「今日は忙しくて、洗濯する時間がなかったよ。」(I was so busy today that I didn't have time to do laundry.)
Finally, in anime or dramas, sentaku suru is a common 'slice-of-life' action. Characters are often shown hanging laundry while having important conversations. This visual and auditory cue reinforces the domesticity of the scene. By paying attention to these contexts, you'll see that the word is not just a vocabulary item to be memorized, but a vital part of the cultural fabric. It connects you to the everyday habits and concerns of Japanese people, making your language skills more practical and grounded in reality.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 洗濯する (sentaku suru) with the general verb 洗う (arau). While both mean 'to wash,' they are not interchangeable. Arau is used for things like 手を洗う (te o arau - wash hands), 皿を洗う (sara o arau - wash dishes), or 車を洗う (kuruma o arau - wash a car). If you say fuku o arau (wash clothes), it is technically understood, but sentaku suru is the much more natural and common way to express the act of doing laundry. Using arau for laundry can make you sound like a beginner or as if you are washing a single item by hand in a sink rather than doing a load of laundry.
- The 'Suru' Omission
- Forgetting to add 'suru' and just saying 'sentaku' makes the sentence incomplete. 'Sentaku desu' is also incorrect when you mean 'I am doing laundry.'
❌ 私は毎日服を洗います。 (I wash clothes every day - sounds a bit literal/stilted)
✅ 私は毎日洗濯します。 (I do laundry every day - natural)
Another common error is the confusion between 洗濯 (sentaku - laundry) and 選択 (sentaku - choice/selection). They are homophones, meaning they sound exactly the same. While context usually makes the meaning clear, in writing, using the wrong kanji is a major mistake. Sentaku suru (洗濯する) is laundry, while sentaku suru (選択する) is to choose. If you are texting a friend about your chores, ensure you pick the kanji with the water radical (氵) to avoid telling them you are 'choosing' your clothes when you mean you are 'washing' them.
❌ 皿を洗濯する。 (Wash dishes - wrong verb)
✅ 皿を洗う。 (Wash dishes - correct verb)
Learners also struggle with the transitive nature of the verb. In English, we say 'I am washing the laundry.' In Japanese, you can say 洗濯物を洗濯する (sentakumono o sentaku suru), but it sounds redundant. It's better to just say sentaku suru or 服を洗濯する (fuku o sentaku suru). Also, avoid using sentaku suru for dry-clean-only items. If you tell someone you sentaku shita your expensive wool suit, they might be horrified because it implies you put it in the washing machine with water, which would ruin it. For professional cleaning, always use kuriiningu ni dasu.
- Register Errors
- Using 'sentaku suru' in a very formal business email to a client might be too casual. In such cases, 'sentaku itashimasu' or other keigo forms are needed.
❌ 髪を洗濯した。 (Washed hair - wrong verb)
✅ 髪を洗った。 (Washed hair - correct verb)
Finally, pay attention to the particles. Beginners sometimes use de instead of o or nothing at all. While you can say 洗濯機で洗濯する (sentakuki de sentaku suru - wash with a washing machine), the 'de' indicates the tool. Don't use 'de' for the clothes themselves. By keeping these distinctions in mind—especially the difference between arau and sentaku suru, and the two different sentaku kanji—you will avoid the most common pitfalls and speak much more clearly.
While 洗濯する (sentaku suru) is the standard term for doing laundry, there are several related words and alternatives that can help you express specific nuances. Understanding these will enrich your vocabulary and make your descriptions of household chores more precise. The most obvious alternative is 洗う (arau), which we've discussed. Use arau when you are washing a specific item by hand or when the focus is purely on the act of cleaning something with water and soap, regardless of whether it's clothing.
- Comparison: Sentaku vs. Arau
- 洗濯する: Refers to the whole process of laundry (usually involving a machine).
洗う: General 'to wash' (hands, dishes, or a specific piece of cloth).
このデリケートな服は手で洗います。(I wash these delicate clothes by hand.)
Another crucial alternative is クリーニングに出す (kuriiningu ni dasu). In Japan, 'cleaning' specifically refers to professional dry cleaning services. If you have a suit, a heavy coat, or a formal kimono, you don't sentaku suru; you take it to the kuriiningu-ya. This distinction is vital for practical life in Japan. Additionally, there is the term 水洗いする (mizuarai suru), which means 'to wash with water.' This is often used in the context of care instructions to indicate that an item can be washed in water rather than needing chemical dry cleaning.
コートをクリーニングに出しました。(I sent my coat to the dry cleaners.)
If you want to talk about specific parts of the laundry process, you might use すすぐ (susugu) or ゆすぐ (yusugu), both meaning 'to rinse.' When the machine is in its final stage, it is susugi. To talk about drying, you use 干す (hosu - to hang out to dry) or 乾かす (kawakasu - to dry, e.g., using a dryer). A phrase you will often hear in commercials is 丸洗い (maruarai), which means 'washing the whole thing,' often used for items like futons or sneakers that people used to think couldn't be fully washed in a machine. Knowing these related terms allows you to describe your domestic life with much more detail.
- Related Vocabulary
- 脱水 (Dassui - spinning/dehydration), 乾燥 (Kansou - drying), 柔軟剤 (Juunanzai - fabric softener).
天気がいいので、シーツを丸洗いしました。(Since the weather is good, I washed the whole bedsheet.)
Finally, consider the verb 畳む (tatamu), which means 'to fold.' The laundry cycle isn't truly complete until you sentaku-mono o tatamu. By learning these alternatives and supplementary words, you move beyond basic communication and start to understand the full workflow of Japanese household management. Whether you are explaining why you can't go out ('I have to fold the laundry') or asking how to care for a new garment, these words will serve you well.
How Formal Is It?
Wusstest du?
Before modern machines, Japanese people used the 'Tarai' (tub) and 'Sentakuita' (washboard). The word 'sentaku' has remained consistent despite the massive technological shift from riverside washing to AI-driven drum washers.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'n' like a hard English 'n'.
- Over-emphasizing the 'u' at the end of 'sentaku'.
- Confusing the pitch with '選択' (choice), though they are often identical.
- Merging 'ku' and 'su' into a single sound.
- Making the 'r' in 'suru' sound like an English 'r' instead of a Japanese flap.
Schwierigkeitsgrad
Kanji is common but 'taku' is slightly complex. Identifying the water radical helps.
Writing '濯' requires practice due to the high stroke count.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Distinguishing from 'choice' (sentaku) requires context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Suru-verbs
勉強する (study), 掃除する (clean), 洗濯する (laundry).
Te-form for sequence
洗濯して、料理します。 (Do laundry, then cook.)
Potential form (Dekiru)
この服は洗濯できます。 (This cloth is washable.)
Causative (Saseru)
子供に洗濯させる。 (Make the child do laundry.)
Polite Negation (Shimasen)
今日は洗濯しません。 (I won't do laundry today.)
Beispiele nach Niveau
日曜日に洗濯します。
I do laundry on Sundays.
Simple present/future polite form.
昨日、洗濯しました。
I did laundry yesterday.
Simple past polite form.
洗濯をしますか?
Do you do laundry?
Question form with 'o' particle.
今日は洗濯しません。
I won't do laundry today.
Negative polite form.
お母さんは洗濯します。
My mother does laundry.
Subject marker 'wa'.
どこで洗濯しますか?
Where do you do laundry?
Interrogative 'doko'.
一緒に洗濯しましょう。
Let's do laundry together.
Volitional 'mashou' form.
洗濯は大変です。
Laundry is hard work.
Noun use of 'sentaku'.
今、洗濯しています。
I am doing laundry right now.
Present progressive 'te-iru' form.
洗濯してから、出かけます。
I'll go out after I do the laundry.
Sequence of actions using 'te-form'.
洗濯しなければなりません。
I must do laundry.
Obligation form 'nakereba narimasen'.
洗濯しなくてもいいですよ。
You don't have to do laundry.
Lack of obligation 'nakutemo ii'.
洗濯するのが好きです。
I like doing laundry.
Nominalization 'no ga suki'.
洗濯機で洗濯します。
I do laundry using a washing machine.
Instrumental particle 'de'.
明日、洗濯するつもりです。
I intend to do laundry tomorrow.
Intention 'tsumori'.
洗濯した服を干します。
I hang the washed clothes.
Relative clause 'sentaku shita fuku'.
洗濯したばかりなのに、また汚れた。
I just did the laundry, but it's dirty again.
Just finished 'bakari'.
雨が降る前に、洗濯してしまいたい。
I want to finish the laundry before it rains.
Completion 'te-shimaitai'.
このシャツは家で洗濯できますか?
Can this shirt be washed at home?
Potential form 'dekiru'.
洗濯すれば、きれいになりますよ。
If you wash it, it will become clean.
Conditional 'ba' form.
忙しくて、洗濯する暇がありません。
I'm so busy I have no time to do laundry.
Noun modifier 'sentaku suru hima'.
洗濯する方法を教えてください。
Please tell me how to do the laundry.
How to 'houhou'.
彼は自分で洗濯することに慣れています。
He is used to doing laundry by himself.
Used to 'koto ni narete iru'.
洗濯するように言われました。
I was told to do the laundry.
Indirect command 'you ni iwareta'.
週末にまとめて洗濯するのが習慣です。
Doing all the laundry at once on weekends is a habit.
Habitual 'shuukan'.
洗濯機が壊れて、洗濯できなくなった。
The washing machine broke, and I can no longer do laundry.
Change of state 'naku naru'.
最近は、夜に洗濯する人が増えています。
Recently, the number of people who do laundry at night is increasing.
Current trend 'fuete iru'.
この洗剤は、洗濯するたびに香りが広がります。
This detergent spreads a scent every time you do laundry.
Every time 'tabi ni'.
洗濯しすぎて、服が傷んでしまった。
I washed it too much, and the clothes got damaged.
Excessive 'sugiru'.
妻に洗濯させられました。
I was made to do the laundry by my wife.
Causative-passive 'saserareta'.
洗濯する時間は、私にとってのリラックスタイムです。
Laundry time is a relaxing time for me.
Topic marker 'wa' with 'ni totte'.
手洗いすべきか、洗濯機で洗濯すべきか迷う。
I'm torn between whether to hand wash or use the machine.
Should 'subeki'.
洗濯という家事は、意外と奥が深いものです。
The chore of laundry is surprisingly profound.
Defining 'to iu'.
彼は心を洗濯するために、一人旅に出た。
He went on a solo trip to cleanse his soul.
Metaphorical use of 'sentaku'.
洗濯の頻度は、文化や生活習慣によって異なります。
The frequency of laundry varies by culture and lifestyle.
Formal 'ni yotte kotonaru'.
効率よく洗濯するための最新技術が導入された。
The latest technology for efficient laundry has been introduced.
Purpose 'tame no'.
洗濯物の乾き具合で、季節の移ろいを感じる。
I feel the changing of the seasons by how the laundry dries.
Feeling 'kanjiru'.
共働き世帯において、洗濯の分担は重要な課題だ。
In dual-income households, the division of laundry is a key issue.
Contextual 'ni oite'.
洗濯いたしましょうか?とホテルのスタッフが尋ねた。
Shall I do the laundry? the hotel staff asked.
Humble 'itashimashou ka'.
洗濯機が普及する前、洗濯は重労働だった。
Before washing machines became widespread, laundry was hard labor.
Historical 'fukyuu suru mae'.
「命の洗濯」という言葉には、日本独自の情緒がある。
The phrase 'Inochi no Sentaku' has a uniquely Japanese sentiment.
Linguistic analysis.
洗濯における界面活性剤の役割を科学的に解明する。
To scientifically clarify the role of surfactants in laundry.
Academic 'ni okeru'.
近代文学において、洗濯のシーンは日常の象徴として描かれる。
In modern literature, laundry scenes are depicted as symbols of daily life.
Literary analysis.
洗濯という行為から、その社会の清潔観を読み解くことができる。
From the act of laundry, one can interpret that society's view of cleanliness.
Interpretive 'yomitoku'.
洗剤の過剰使用は、洗濯の効率を下げ、環境にも悪影響を及ぼす。
Excessive use of detergent lowers laundry efficiency and harms the environment.
Causal 'oyobosu'.
洗濯の歴史を紐解くと、人々の労働形態の変遷が見えてくる。
Unraveling the history of laundry reveals the transition of people's labor forms.
Unraveling 'himotoku'.
洗濯機内部のカビ繁殖を防ぐための、徹底的な洗浄が必要だ。
Thorough cleaning is necessary to prevent mold growth inside the washing machine.
Preventative 'fusegu tame'.
洗濯という単調な作業の中に、ある種の瞑想性を見出す。
Within the monotonous task of laundry, one finds a kind of meditativeness.
Philosophical 'miidasu'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Do you have any laundry? Often asked by hosts.
お母さんに「洗濯物はある?」と聞かれた。
— It has been washed (and is ready).
そのシャツはもう洗濯してありますよ。
— I have to go do laundry (often to a coin laundry).
洗剤を持って洗濯に行かなきゃ。
— The laundry is finished.
ピーピーと音がして、洗濯が終わりました。
— To skip doing laundry.
今日は疲れたから洗濯をサボった。
— The laundry won't dry.
冬は洗濯がなかなか乾かない。
— To set a timer on the washing machine.
朝起きる時間に洗濯の予約をする。
— To clean the washing machine drum.
月に一度は洗濯槽を洗うべきだ。
— Laundry fee/cost.
コインランドリーの洗濯代は500円だ。
— Laundry duty.
今日は私の洗濯の当番だ。
Wird oft verwechselt mit
Means 'choice' or 'selection'. Same pronunciation, different kanji.
General 'to wash'. 'Sentaku suru' is specific to laundry.
Refers to professional dry cleaning, not home laundry.
Redewendungen & Ausdrücke
— Refreshing one's life/soul through a vacation or break.
温泉に行って、命の洗濯をしてきた。
Literary/Casual— To cleanse one's heart or mind.
美しい景色を見て、心を洗濯した。
Poetic— Freedom of laundry (often a pun on freedom of choice).
家事の中では、私に洗濯の自由がある。
Humorous— Leaving laundry out (metaphor for unfinished business).
洗濯物を干したまま出かけてしまった。
Casual— No room for washing (metaphor for a perfect or unchangeable situation).
彼の計画には洗濯の余地がない。
Rare— A life like a washing machine (turbulent and spinning).
最近の私の人生は洗濯機のようだ。
Casual— Laundry dancing in the wind (used to describe a breezy day).
ベランダで洗濯物が踊っている。
Poetic— To disguise oneself as laundry (found in folklore/ghost stories).
お化けが洗濯物に化けていた。
Folklore— To improve one's laundry skills.
主夫として洗濯の腕を磨く。
Casual— To be overwhelmed by laundry chores.
毎日、洗濯に追われて大変だ。
CasualLeicht verwechselbar
Both start with 'wash' kanji.
Sengan is specifically for washing your face.
朝起きて洗顔する。
Both start with 'wash' kanji.
Sensha is specifically for washing a car.
休日に洗車する。
Sounds similar and relates to cleaning.
Senjou is a technical/medical term for 'cleaning' or 'flushing'.
傷口を洗浄する。
Uses 'wash' kanji.
Suisen usually refers to a 'flush' toilet (suisen toire).
水洗トイレを使う。
Uses 'wash' kanji.
Senmen refers to washing face/hands, often in 'senmenjo' (washroom).
洗面所で顔を洗う。
Satzmuster
[Time]に洗濯します。
日曜日に洗濯します。
[Item]を洗濯してください。
このシャツを洗濯してください。
[Verb-te]から洗濯します。
帰ってから洗濯します。
洗濯する[Noun]
洗濯する時間がない。
洗濯したばかりだ。
さっき洗濯したばかりだ。
洗濯するたびに...
洗濯するたびに小さくなる。
洗濯いたしましょうか。
お洗濯いたしましょうか。
洗濯という行為...
洗濯という行為の歴史的意義。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely frequent in daily life, especially in the morning.
-
Using 'arau' for all washing.
→
Using 'sentaku suru' for laundry.
'Arau' is too general for laundry; 'sentaku suru' is the standard term for clothes.
-
Confusing 選択 and 洗濯.
→
Using 洗濯 for laundry.
The kanji 選択 means 'choice'. Using it for laundry is a common writing error.
-
Saying 'Sentaku desu' for 'I am doing laundry'.
→
Saying 'Sentaku shite imasu'.
You need the progressive verb form to describe the action in progress.
-
Using 'sentaku suru' for dry cleaning.
→
Using 'kuriiningu ni dasu'.
'Sentaku' implies water washing at home, which might ruin dry-clean-only clothes.
-
Omitting 'suru' in formal contexts.
→
Including 'shimasu' or 'itashimasu'.
Without the verb 'suru', 'sentaku' is just a noun and the sentence is incomplete.
Tipps
Check the Weather
Always check the weather before doing laundry in Japan. If it rains, your clothes won't dry!
Suru-Verb Pattern
Remember that 'sentaku' is a noun. You must add 'suru' to make it a verb.
Laundry Items
Learn 'sentakumono' to talk about the pile of clothes itself.
Quiet Hours
Don't 'sentaku suru' late at night or early in the morning in apartments.
Water Radical
The three dots (氵) in '洗濯' represent water. This helps you remember it's about washing.
Laundry Nets
In Japan, using 'sentaku netto' (laundry nets) for delicate clothes is very common.
Casual Contractions
In casual speech, 'sentaku shite' often becomes 'sentaku shitoite' (do it in advance).
CM Vocabulary
Watch detergent commercials to hear natural variations of 'sentaku suru'.
Causative Form
Use 'sentaku saseru' if you are making someone else do the laundry.
Pocket Check
Always 'poketto o kakunin suru' (check pockets) before you 'sentaku suru'!
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'SEN' (sending) your 'TAKU' (socks/taku) to be washed. SEN-TAKU. Or, 'SEN' is like 'clean' and 'TAKU' sounds like 'tackling' the pile of clothes.
Visuelle Assoziation
Imagine a Japanese balcony with a long pole (sao) and white shirts flapping in the wind. That visual is the essence of 'sentaku' in Japan.
Word Web
Herausforderung
Try to say 'Sentaku shimasu' every time you start your washing machine this week. Associate the sound with the action.
Wortherkunft
The word '洗濯' consists of two kanji: '洗' (wash) and '濯' (rinse). It originated as a Sinitic compound (kango) imported into Japanese. Both characters use the water radical, indicating they have been associated with water-based cleaning since ancient times.
Ursprüngliche Bedeutung: To wash and rinse garments using water.
Sino-Japanese (Kango).Kultureller Kontext
Be mindful that in shared apartments, noise from 'sentaku suru' at night is a common cause of friction.
In English-speaking countries, dryers are more common, so 'doing laundry' usually implies a machine-dry process. In Japan, it almost always implies air-drying.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Morning Routine
- 朝食の前に洗濯する。
- 天気をチェックして洗濯する。
- 洗濯機をセットする。
- 洗濯物を干す。
Weather Chat
- 今日は洗濯日和ですね。
- 雨だから洗濯できない。
- 部屋干しにする。
- 明日晴れたら洗濯しよう。
Coin Laundry
- コインランドリーで洗濯する。
- 小銭を用意する。
- 乾燥機も使う。
- 待ち時間に本を読む。
Housework Discussion
- 洗濯が溜まっている。
- 誰が洗濯する?
- 洗濯物を畳んで。
- 洗剤が切れた。
Travel/Hotels
- 洗濯サービスはありますか?
- 自分で洗濯できますか?
- ランドリールームはどこ?
- 洗濯袋をください。
Gesprächseinstiege
"今日は洗濯日和ですね。洗濯しましたか? (It's a great day for laundry. Did you do yours?)"
"週に何回くらい洗濯しますか? (About how many times a week do you do laundry?)"
"洗濯物を干すのは好きですか? (Do you like hanging out the laundry?)"
"雨の日はどうやって洗濯物を乾かしますか? (How do you dry your laundry on rainy days?)"
"おすすめの洗剤はありますか? (Do you have any recommended detergents?)"
Tagebuch-Impulse
今日はたくさん洗濯しました。天気が良かったからです。 (Today I did a lot of laundry because the weather was good...)
洗濯機が壊れて困りました。どうやって解決しましたか? (The washing machine broke and I was in trouble. How did you solve it?)
子供の頃、洗濯の手伝いをした思い出を書いてください。 (Write about your memories of helping with laundry as a child.)
日本とあなたの国の洗濯の仕方の違いは何ですか? (What are the differences between laundry in Japan and your country?)
「命の洗濯」をするために、どこへ行きたいですか? (Where do you want to go to 'refresh your soul'?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, for hair you must use '洗う' (arau) or '洗髪する' (senpatsu suru). 'Sentaku suru' is only for clothes and fabrics.
'Sentaku' is the act of washing, while 'sentakumono' refers to the physical items (clothes, towels) being washed.
Both are grammatically correct. 'Sentaku o suru' is slightly more formal, while 'sentaku suru' is more common in daily speech.
Use the katakana 'クリーニング' (kuriiningu). To say 'to get something dry cleaned,' use 'クリーニングに出す' (kuriiningu ni dasu).
Space is limited in Japanese homes, electricity can be expensive, and there is a cultural preference for the smell and feel of sun-dried clothes.
It literally means 'to turn the washing machine,' but it's a common idiom meaning 'to start a load of laundry.'
No. For dishes, use '皿を洗う' (sara o arau). Using 'sentaku' for dishes would sound very strange to a native speaker.
It's a scale from 1 to 100 shown on Japanese weather forecasts indicating how quickly laundry will dry outside based on humidity and sun.
It becomes '洗濯できる' (sentaku dekiru), meaning 'can do laundry' or 'is washable'.
Yes, but you must use the different Kanji: 選択. They sound the same, but the meaning is 'choice'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate to Japanese: 'I will do laundry tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Please wash this shirt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I am doing laundry now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I must do laundry because I have no clean clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I like hanging laundry on sunny days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Did you check the pockets before washing?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I forgot to do the laundry yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The washing machine is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I take my suits to the dry cleaners.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I do laundry twice a week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '洗濯日和'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I finished doing the laundry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Can I use the washing machine?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I need to buy detergent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I'll fold the laundry while watching TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Please take in the laundry; it's raining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I washed my wallet by mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I am used to doing laundry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'There is a lot of laundry today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'I want to go to a hot spring for a soul-refresh (Inochi no Sentaku).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I'll do the laundry later.' in polite Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the laundry finished?' in polite Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your roommate 'I'm going to the coin laundry.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot to hang the laundry.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can I wash these clothes together?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sun is out, so let's do laundry.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have to fold the laundry now.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the detergent?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wash my gym clothes every day.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's going to rain, so take in the laundry.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll do the laundry while you cook.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How do I use this washing machine?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to buy a new washing machine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Doing laundry is a bit of a hassle.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm happy because the laundry dried quickly.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please don't wash this in the machine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll do the laundry on my day off.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is there any laundry to be done?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll take these to the dry cleaners.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to refresh my soul (Inochi no sentaku).'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Sentaku shimashita.'
Listen and identify: 'Sentakuki o mawasu.'
Listen and identify: 'Sentakubiyori desu ne.'
Listen and identify: 'Sentakumono o tatamu.'
Listen and identify: 'Sentaku netto ni irete.'
Listen and identify: 'Sentaku shisuu wa nan-juu?'
Listen and identify: 'Motto juunanzai o irete.'
Listen and identify: 'Sentaku ga owattara yonde.'
Listen and identify: 'Sentaku shisugita.'
Listen and identify: 'Sentaku itashimasu.'
Listen and identify: 'Heya-boshi no nioi.'
Listen and identify: 'Sentaku dai o harau.'
Listen and identify: 'Sentakuita de arau.'
Listen and identify: 'Poketto ni kagi ga!'
Listen and identify: 'Sentaku shite shimatta.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '洗濯する' (sentaku suru) is vital for A2 learners to discuss daily chores. Remember: use it for clothes, not dishes! Example: '明日洗濯します' (I will do laundry tomorrow).
- A fundamental Japanese verb meaning 'to do laundry,' primarily used for clothes and fabrics in a domestic or coin-laundry setting.
- A Class 3 'suru-verb' (洗濯 + する) that is essential for describing daily household chores and routines.
- Distinct from the general verb 'arau' (to wash), which is used for hands, dishes, or cars.
- Deeply connected to Japanese culture, including weather-dependent drying habits and daily cleanliness rituals.
Check the Weather
Always check the weather before doing laundry in Japan. If it rains, your clothes won't dry!
Suru-Verb Pattern
Remember that 'sentaku' is a noun. You must add 'suru' to make it a verb.
Laundry Items
Learn 'sentakumono' to talk about the pile of clothes itself.
Quiet Hours
Don't 'sentaku suru' late at night or early in the morning in apartments.
Verwandte Inhalte
Mehr home Wörter
上に
B1Auf; über. Wird für die physische Position verwendet.
不在
B1Abwesend; nicht anwesend.
手頃な
B1Erschwinglich, angemessen (Preis). Ein Preis, der nicht zu hoch ist und den man sich leicht leisten kann. Bsp.: Dieses Telefon ist erschwinglich.
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Vermittlung oder Agentur, oft im Zusammenhang mit Immobilien oder Geschäften.
あっ
B1Ah! ; ein Ausruf plötzlicher Erkenntnis oder Überraschung. Es wird verwendet, wenn man etwas bemerkt oder jemanden erkennt.
エアコン
A2Das Wort 'エアコン' steht für Klimaanlage, die in Japan sowohl zum Kühlen als auch zum Heizen verwendet wird.
冷暖房
B1Der Begriff <mark>冷暖房</mark> (reidanbō) bezeichnet ein kombiniertes Heiz- und Klimaanlagensystem für einen Raum oder ein Gebäude.
風通しの良い
B1Gut belüftet; luftig. Beschreibt einen Raum mit gutem Luftzug.
~可
A2Ein Suffix, das 'erlaubt' oder 'gestattet' bedeutet. Es wird häufig auf Schildern und in offiziellen Dokumenten verwendet.