Hindi Verben: Verb + Rakhna (रखना) für vorbereitete Handlungen
schon erledigt hast.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the verb 'rakhna' after the conjunctive participle (kar form) to show that an action is done in preparation for the future.
- Take the main verb's root + 'kar' (e.g., 'likh-kar').
- Add the conjugated form of 'rakhna' (e.g., 'likh-kar rakho').
- The subject remains the agent of the main verb; 'rakhna' agrees with the object if transitive.
Overview
Hast du die Tickets gekauft?Du lächelst. Du antwortest nicht nur
Ich habe sie gekauft. Du sagst: "Ich habe sie *schon längst* gekauft.
Du hast es im Voraus erledigt. Auf Deutsch nutzen wir Wörter wieschon
oder bereits". Auf Hindi nutzen Muttersprachler eine Geheimwaffe.रखना (rakhna). Die wörtliche Bedeutung von रखना ist behalten oder legen. Aber Hindi liebt es, Verben zu kombinieren.रखना an ein anderes Verb hängst, ändert sich die Bedeutung komplett. Es geht nicht mehr um physische Objekte. Es geht um Zeit und Vorbereitung.Ich habe diese Aktion früher gemacht und erhalte das Ergebnis für genau jetzt aufrecht.Es ist der ultimative Flex. Es zeigt, dass du vorbereitet bist. Google Translate gibt dir meist nur ein normales Präteritum.
How This Grammar Works
Zusammengesetzte Verben. Klingt unheimlich, ist aber genial. Du nimmst ein Hauptverb.Flavor.रखना (rakhna). Das Hauptverb bleibt in seiner nackten Wurzelform. Es wird nicht konjugiert.रखना macht die ganze harte Arbeit. Es ändert sich nach Zeit, Geschlecht und Numerus. Warum tun wir das?मैंने बताया (Mainne bataya - Ich habe erzählt) ist nur ein nackter Fakt. Aber मैंने बता रखा है (Mainne bata rakha hai - Ich habe schon Bescheid gesagt) malt ein Bild.Ich habe es gesagt, die Info ist bei ihnen, du musst dir keine Sorgen mehr machen.Es kodiert den Erhalt eines Zustands. Du hast quasi eine Aktion in den Kühlschrank gestellt, um sie für später frisch zu halten.
Formation Pattern
करना (karna - tun/machen).
ना (na) ab, um die Wurzel zu bekommen. Jetzt hast du कर (kar).
रखना (rakhna) direkt danach hinzu: कर रखना (kar rakhna).
रखना basierend auf der benötigten Zeitform.
रखना ist ein transitives Verb. Es braucht ein Objekt. Deshalb musst du in der Vergangenheit oder in Perfekt-Zeiten die Partikel ने (ne) mit dem Subjekt verwenden. Dein Verb passt sich dann dem Objekt an, nicht dem Subjekt. Schauen wir uns die Tabelle an.
बुक कर, बचा, छुपा, बता, बना) nie ändert. Nur रखा/रखी/रखे ändert sich, um zum Objekt (Ticket, Geld, Sache) zu passen.
When To Use It
- Mit Vorbereitung angeben: Du veranstaltest eine Party. Jemand fragt nach Getränken. Du sagst:
मैंने ड्रिंक्स मँगा रखी हैं(Mainne drinks mangaa rakhi hain - Ich habe die Drinks schon bestellt). Du hast alles im Griff. - Warnungen aussprechen: Du bist genervt. Dein Mitbewohner lässt immer die Tür auf. Du sagst:
मैंने तुम्हें कितनी बार बता रखा है!(Mainne tumhein kitni baar bata rakha hai! - Wie oft habe ich es dir schon gesagt!). Der Zustand desSagensist noch aktiv, aber sie ignorieren es. - Dinge für später aufheben: Du hebst ein Stück Pizza im Kühlschrank auf.
मैंने तुम्हारे लिए पिज़्ज़ा बचा रखा है(Mainne tumhare liye pizza bacha rakha hai - Ich habe dir Pizza aufgehoben). - Digitales Leben: Jemand fragt nach dem WLAN-Passwort. Du hast es gestern schon in ihr Handy getippt.
मैंने पासवर्ड डाल रखा है(Mainne password daal rakha hai - Ich habe das Passwort schon eingegeben).
Common Mistakes
- Die Partikel
ने(ne) vergessen: Das ist der Fehler Nr. 1. Weil du dich auf das Hauptverb konzentrierst, vergisst du leicht, dassरखनाin Perfekt-Zeiten dasनेverlangt.
मैं उसे बता रखा हूँ। (Falsch!)मैंने उसे बता रखा है। (Richtig!)- Das Hauptverb konjugieren: Das Hauptverb muss komplett eingefroren in seiner Wurzelform bleiben. Konjugiere es nicht.
मैंने उसे बताया रखा है। (Falsch!)मैंने उसे बता रखा है। (Richtig!)- Geschlecht an das Subjekt anpassen: Denk an die
ने-Regel! Wenn das Subjektनेhat, schaut das Verb auf das Objekt. Wenn eine Frau sagt, sie hat Geld (पैसे- maskulin plural) gespart, muss das Verb maskulin plural sein.
मैंने पैसे बचा रखी हैं। (Falsch!)मैंने पैसे बचा रखे हैं। (Richtig!)Contrast With Similar Patterns
- Präteritum vs. Verb + रखना:
मैंने टिकट ख़रीदे। (Mainne ticket khareede) = Ich kaufte Tickets. (Nur ein Fakt. Vielleicht gestern. Vielleicht letztes Jahr.)मैंने टिकट खरीद रखे हैं। (Mainne ticket khareed rakhe hain) = Ich habe die Tickets schon gekauft. (Und ich habe sie jetzt hier für uns bereit).- Verb + लेना (lena) vs. Verb + रखना:
लेना impliziert, dass du etwas für dich selbst tust. रखना impliziert, dass du etwas *im Voraus* tust, um den Zustand beizubehalten.मैंने खा लिया है। (Mainne kha liya hai) = Ich habe gegessen. (Aktion ist für mich selbst erledigt).मैंने खाना बना रखा है। (Mainne khaana bana rakha hai) = Ich habe das Essen fertig gemacht. (Aktion ist erledigt und bereit für später).- Verb + चुकना (chukna):
चुकना bedeutet nur bereits abgeschlossen. Es betont das Ende. रखना betont Vorbereitung und Erhaltung.मैं उसे बता चुका हूँ। (Main usse bata chuka hoon) = Ich bin fertig damit, es ihm zu erzählen.मैंने उसे बता रखा है। (Mainne usse bata rakha hai) = Ich habe es ihm vorher gesagt (also weiß er Bescheid und ist bereit).Quick FAQ
Kann ich das mit jedem Verb benutzen?
Meistens nein! Du kannst es nur mit transitiven Verben verwenden. Du kannst nicht schlafen behalten (सो रखना). Du kannst nur Dinge behalten, die ein Objekt haben, wie kaufen, verstecken, erzählen oder machen.
Ist das formell oder informell?
Es ist komplett neutral. Du kannst es mit deinem Chef oder deinem besten Freund benutzen. Die Formalität kommt von den Pronomen (आप, तुम, तू), nicht von der Verbform selbst.
Muss ich है (hai) am Ende benutzen?
Für das Perfekt, ja. Wenn du है/हैं weglässt, wird es Präteritum, was mit रखना in diesem Kontext etwas seltsam klingt. Verankere es für Perfekt-Zeiten immer mit dem sein-Verb.
Ich sehe Leute कर के रखा है schreiben. Ist das dasselbe?
Ja! कर रखा है und करके रखा है bedeuten genau das Gleiche. Das Hinzufügen von के (ke) oder कर (kar) betont nur die Abfolge der Aktionen, aber im gesprochenen Hindi wird es oft weggelassen, weil es schneller ist.
Conjugation of Rakhna
| Tense | Subject | Verb-kar | Rakhna Form |
|---|---|---|---|
|
Present
|
Main
|
bana-kar
|
rakhta hoon
|
|
Past
|
Maine
|
bana-kar
|
rakha hai
|
|
Future
|
Main
|
bana-kar
|
rakhunga
|
|
Continuous
|
Main
|
bana-kar
|
rakh raha hoon
|
|
Perfect
|
Maine
|
bana-kar
|
rakha tha
|
|
Imperative
|
Tum
|
bana-kar
|
rakho
|
Meanings
This construction indicates that an action has been completed with the specific intention of keeping the result ready for a future need.
Preparedness
Doing an action now so it is ready for later.
“मैंने टिकट बुक करके रखी है।”
“उसने सब कुछ तैयार करके रखा है।”
Reference Table
| Hauptverb-Stamm | Hilfsverb-Form | Hindi Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
बता (bata - sagen)
|
रखा है
|
मैंने बता रखा है।
|
Ich habe es schon gesagt.
|
|
बुक कर (book kar)
|
रखे हैं
|
उसने टिकट बुक कर रखे हैं।
|
Er hat die Tickets schon gebucht.
|
|
छुपा (chhupa - verstecken)
|
रखी है
|
तुमने बात छुपा रखी है।
|
Du hast die Sache verheimlicht.
|
|
बचा (bacha - sparen)
|
रखे थे
|
मैंने पैसे बचा रखे थे।
|
Ich hatte Geld gespart (und bereitgehalten).
|
|
सोच (soch - denken)
|
रखा है
|
हमने सोच रखा है।
|
Wir haben uns schon entschieden.
|
|
बना (bana - machen)
|
रखा है
|
माँ ने खाना बना रखा है।
|
Mama hat das Essen schon fertig gemacht.
|
Formalitätsspektrum
मैंने भोजन तैयार करके रखा है। (Home)
मैंने खाना बना कर रखा है। (Home)
मैंने खाना बना के रखा है। (Home)
खाना बना के रखा है। (Home)
Die Bedeutung von Verb + रखना
Vorbereitung
- बुक कर रखा है Schon gebucht
- बना रखा है Schon gemacht
Zustand halten
- छुपा रखा है Versteckt gehalten
- बचा रखा है Aufgespart
Warnungen
- बता रखा है Schon gesagt (nicht vergessen!)
Einfache Vergangenheit vs. Vorbereitete Aktion
Die 'ने' (ne) Regel für रखना
Nutzt du रखना in einer Vergangenheitsform?
Füge 'ने' zu deinem Subjekt hinzu!
Häufige Verben mit रखना
Information
- • बता (sagen)
- • सोच (denken)
Ressourcen
- • बचा (sparen)
- • छुपा (verstecken)
Digitale Aufgaben
- • बुक कर (buchen)
- • डाउनलोड कर (download)
Beispiele nach Niveau
मैंने पानी भर कर रखा है।
I have filled the water (and kept it ready).
उसने खाना बना कर रखा है।
He has cooked the food (and kept it ready).
मैंने किताब पढ़ कर रखी है।
I have read the book (and kept it ready).
तुमने पैसे निकाल कर रखे हैं?
Have you taken the money out (and kept it ready)?
मैंने टिकट बुक करके रखी है।
I have booked the ticket (and kept it ready).
उसने सब कुछ तैयार करके रखा है।
He has prepared everything (and kept it ready).
क्या तुमने नोट्स लिख कर रखे हैं?
Have you written the notes (and kept them ready)?
मैंने अलमारी साफ करके रखी है।
I have cleaned the cupboard (and kept it ready).
मैंने कल की मीटिंग के लिए फाइल तैयार करके रखी है।
I have prepared the file for tomorrow's meeting.
उसने मेहमानों के लिए कमरा सजा कर रखा है।
He has decorated the room for the guests.
मैंने अपनी सारी बचत अलग करके रखी है।
I have set aside all my savings.
क्या तुमने दवाइयां खरीद कर रखी हैं?
Have you bought the medicines (and kept them ready)?
प्रोजेक्ट पूरा करके रखा है ताकि कोई समस्या न हो।
I have completed the project in advance so there are no issues.
उसने अपनी दलीलें सोच कर रखी थीं।
He had thought out his arguments in advance.
मैंने बैकअप फाइल सेव करके रखी है।
I have saved the backup file.
उसने सब कुछ योजना के अनुसार करके रखा है।
He has done everything according to the plan.
उसने अपनी पूरी रणनीति पहले से ही बना कर रखी थी।
He had already formulated his entire strategy in advance.
मैंने सभी आवश्यक दस्तावेज संभाल कर रखे हैं।
I have kept all necessary documents safe.
उसने अपनी राय स्पष्ट करके रखी है।
He has kept his opinion clear.
मैंने भविष्य के लिए कुछ पैसे बचा कर रखे हैं।
I have saved some money for the future.
उसने अपनी तमाम तैयारियां मुकम्मल करके रखी थीं।
He had kept all his preparations complete.
मैंने अपनी दलीलों को तर्कसंगत बना कर रखा है।
I have kept my arguments logical.
उसने अपनी स्थिति को सुरक्षित करके रखा है।
He has kept his position secure.
मैंने अपने सभी विकल्प खुले करके रखे हैं।
I have kept all my options open.
Leicht verwechselbar
Learners often use simple past when they mean to emphasize readiness.
Lena implies doing something for oneself, while Rakhna implies doing it for later.
Dena implies doing something for someone else.
Häufige Fehler
Maine khana rakha.
Maine khana bana kar rakha hai.
Main khana banaya rakha.
Maine khana bana kar rakha hai.
Maine khana bana rakha.
Maine khana bana kar rakha hai.
Maine khana bana kar rakhta.
Maine khana bana kar rakha hai.
Usne file taiyaar rakha.
Usne file taiyaar karke rakhi hai.
Kya tumne likha rakha?
Kya tumne likh kar rakha hai?
Maine paise bacha rakha.
Maine paise bacha kar rakhe hain.
Maine meeting attend karke rakha.
Maine meeting attend karke rakhi hai.
Usne sab plan karke rakha tha.
Usne sab plan karke rakha tha.
Maine ticket book karke rakhta.
Maine ticket book karke rakhi hai.
Maine strategy bana kar rakha.
Maine strategy bana kar rakhi hai.
Usne sab kuch taiyaar kar rakha.
Usne sab kuch taiyaar kar rakha hai.
Maine options khule kar rakha.
Maine options khule kar rakhe hain.
Usne dabe mein saman bhar kar rakha.
Usne dabe mein saman bhar kar rakha hai.
Satzmuster
Maine ___ kar rakha hai.
Kya tumne ___ kar rakha hai?
Usne ___ kar rakha tha.
Maine ___ kar rakhe hain.
Real World Usage
Maine location share karke rakhi hai.
Maine apni CV taiyaar karke rakhi hai.
Maine masala pees kar rakha hai.
Maine hotel book karke rakha hai.
Maine meeting ka agenda likh kar rakha hai.
Maine paise nikal kar rakhe hain.
Konjugiere niemals das Hauptverb!
Der ultimative Flex
Indische Eltern und Warnungen
Funktioniert auch mit Englisch!
Smart Tips
Use 'rakhna' to emphasize your planning.
Always use 'kar' before 'rakhna'.
Use 'karke' for a natural flow.
Use the full 'kar' for clarity.
Aussprache
Kar
The 'r' is a soft flap, not a hard English 'r'.
Rakhna
The 'kh' is an aspirated velar fricative.
Statement
Maine khana bana kar rakha hai ↘
Neutral declarative tone.
Question
Kya tumne khana bana kar rakha hai? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Rakhna is 'Keeping' it ready for later.
Visuelle Assoziation
Imagine a chef cooking a meal and placing it in a warm box, ready for a customer to arrive. The 'box' is the 'rakhna' part.
Rhyme
Action done and kept in sight, rakhna makes it feel just right.
Story
Rohan wanted to be ready for his exam. He studied his notes (padh-kar). He kept them on his desk (rakha). Now he is prepared.
Word Web
Herausforderung
Write down 3 things you have 'prepared' today using this structure.
Kulturelle Hinweise
This is extremely common in daily household management.
Used frequently in office settings to show efficiency.
Used by staff to confirm readiness.
Derived from the Sanskrit root 'raksh' (to protect/keep).
Gesprächseinstiege
Kya tumne kal ke liye taiyaari kar ke rakhi hai?
Kya tumne notes likh kar rakhe hain?
Kya tumne paise bacha kar rakhe hain?
Kya tumne ticket book karke rakhi hai?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesMaine khana ___ rakha hai.
Find and fix the mistake:
Usne file taiyaar rakha.
What does 'Maine paise bacha kar rakhe hain' mean?
rakha / hai / maine / bana / kar / khana
I have booked the ticket.
Tumne (likhna) ___ rakha hai?
bana -> ?
A: Kya tumne kaam kar liya? B: Haan, maine kaam ___.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesउसने सारी बातें छुपा ___ हैं। (Er hat alle Dinge verheimlicht.)
है / मैंने / बुक / कैब / कर / रखी
मैंने पिज़्ज़ा बचाया रखा है।
Wähle den grammatikalisch korrekten Satz:
Wir haben uns das schon überlegt.
Ordne zu:
___ पहले ही कमra साफ़ कर रखा है। (Er hat das Zimmer schon sauber gemacht.)
मैंने ड्रिंक्स मँगा रखा है।
Wähle den richtigen Satz:
तुम्हें कितनी बार बता रखा ___ ! (Ich habe es dir so oft gesagt!)
पासवर्ड / मैंने / डाल / है / रखा
Score: /11
FAQ (8)
Yes, e.g., 'Main khana bana kar rakhunga' (I will cook the food and keep it ready).
In this compound verb, it acts as an auxiliary to show readiness.
Yes, because it requires an object to agree with.
It is just a common contraction in fast speech.
Yes, 'Maine khana bana kar nahi rakha hai'.
It is used in all registers.
The verb 'rakhna' will change to 'rakhe hain' or 'rakhi hain'.
Yes, it is standard across Hindi-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tener + participio
Hindi uses the 'kar' participle, while Spanish uses the past participle.
Bereithalten
German is more synthetic; Hindi is more analytic with the 'kar' structure.
Avoir + fait + pour
French does not have a single compound verb structure for this.
~te oku
Both languages use a conjunctive participle + auxiliary verb.
Jahaza
Arabic lacks a direct compound verb structure for this aspect.
Ba... zhunbei hao
Chinese uses a different syntactic structure (ba-construction).
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Dinge erledigen lassen: Zweiter Kausativ (-vana)
### Overview Willkommen, Sprachlerner! Als Muttersprachler weiß ich genau, wie du dich fühlst: Du hast die Grundlagen d...
Muss vielleicht & Könnte schaffen: Modalverben kombinieren (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Willkommen, Sprach-Coach hier. Wenn du dich auf dem C1-Niveau bewegst, reicht es nicht mehr aus, einfache S...
Verben verbinden: Wollen, Versuchen, Anfangen (Control & Raising)
Overview Hast du jemals bemerkt, dass man im Hindi eine Pizza so sehr wollen kann, dass das Verb 'wollen' sich tatsächli...
Hindi-Hilfsverben stapeln: Mehrere Hilfsverben kombinieren (Chaining)
### Overview Willkommen, C1-Lernende! Als jemand, der mit der deutschen Grammatik aufgewachsen ist, weißt du, dass wir...
Die Hinglish-Matrix: Englische Verben im Hindi (करना / होना)
Overview Schon mal einen Bollywood-Film auf Netflix ohne Untertitel gesehen? Sie haben wahrscheinlich bemerkt, dass Sie...