~可
~可 en 30 segundos
- Means 'allowed' or 'permitted' when attached to a noun.
- Used primarily on signs, websites, and official documents.
- Attaches mostly to Sino-Japanese words (two-kanji nouns).
- The opposite is 不可 (fuka), meaning 'not allowed'.
当レストランはペット同伴~可となっております。
- Morphological Function
- It transforms a noun representing an action into an adjectival or nominal phrase indicating permission.
この駐車場は大型バスの駐車~可です。
- Visual Recognition
- The character itself is simple, consisting of only five strokes, making it easily recognizable even from a distance.
館内での写真撮影は一部のエリアのみ~可とします。
- Societal Context
- Japan is a rule-oriented society, and understanding these concise permission markers is key to social harmony.
この商品は購入後三十日以内であれば返品~可です。
未経験者でも応募~可の求人を探しています。
この公園はバーベキューの利用~可となっています。
- Grammatical Attachment
- Noun (usually Sino-Japanese) + 可. Example: 駐車 (Parking) + 可 = 駐車可 (Parking allowed).
こちらの席は電子タバコのみ喫煙~可です。
- Foreign Loanwords
- Occasionally, it can be attached to specific, widely accepted foreign loanwords (gairaigo) such as ペット (pet) or クレジットカード (credit card).
お支払いは各種クレジットカード利用~可です。
- Sentence Position
- It frequently appears at the end of a clause or sentence, acting as the predicate, or as a standalone bullet point in lists.
外部からの飲食物の持ち込みは一切不~可となっております。
このチケットは発行日から三ヶ月間のみ使用~可です。
当店は全席喫煙~可となっておりますのでご了承ください。
- Restaurants and Cafes
- Frequently seen on doors or menus to indicate policies regarding smoking, pets, or payment methods.
こちらの物件は楽器相談~可の防音マンションです。
- Real Estate Listings
- Used to denote whether a property allows pets, musical instruments, or multiple tenants.
この駐車場は高さ二メートル以上の車も駐車~可です。
- E-commerce and Retail
- Indicates policies on returns, exchanges, gift wrapping, and shipping options.
セール品のため、いかなる理由でも返品不~可となります。
フラッシュを使用しなければ、館内の撮影~可です。
❌ 食べる~可です。 ⭕️ 飲食~可です。
- Attachment Errors
- Attaching the suffix to the dictionary form or stem of native Japanese verbs instead of Sino-Japanese nouns.
❌ 入る~可です。 ⭕️ 入場~可です。
- Register Inconsistency
- Using this highly formal, written-style suffix in casual, spoken conversations with friends.
❌ 明日、遊ぶの~可? ⭕️ 明日、遊べる?
- Confusion with 可能
- Interchanging the suffix ~可 with the standalone noun/na-adjective 可能 (kanou) incorrectly.
❌ 駐車が~可です。 ⭕️ 駐車が可能です / 駐車~可です。
❌ 持ち込みは~可ですか? ⭕️ 持ち込みは可能ですか?
このソフトウェアは複数のデバイスでの利用が可能です。
- 可能 (kanou)
- A na-adjective meaning 'possible'. It is more versatile syntactically than the suffix ~可 and can take particles.
明日の会議にはオンラインでの参加も可能となっております。
- ~できる (dekiru)
- The standard potential verb form used in both written and spoken Japanese to indicate ability or permission.
このレストランでは、外のテラス席でペットと一緒に食事ができます。
- ~てもいい (te mo ii)
- A grammatical structure specifically used to ask for or grant permission in conversational Japanese.
暑いので、窓を開けてもいいですか?
今日の飲み会、途中からの参加でもOKだよ!
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
~てもいいです (Asking/granting permission)
~ことができます (Potential form)
~てはいけません (Prohibition)
Noun modification with の
Sino-Japanese compound formation
Ejemplos por nivel
ペット可。
Pets allowed.
Noun + 可.
カード可。
Cards accepted.
Short for credit card.
写真可。
Photos allowed.
Simple noun combination.
タバコ可。
Smoking allowed.
Casual noun used with formal suffix on signs.
持ち帰り可。
Takeout allowed.
Native Japanese noun functioning as a concept.
予約可。
Reservations accepted.
Sino-Japanese noun.
見学可。
Tours allowed.
Common public sign.
駐車可。
Parking allowed.
Basic environmental kanji.
このレストランはペット可です。
This restaurant allows pets.
Adding です for polite statement.
クレジットカードは利用可ですか?
Are credit cards accepted?
Used in a question.
ここでは写真撮影可です。
Photography is allowed here.
Compound noun 撮影 (photography).
テイクアウト可のお店を探しています。
I am looking for a shop that does takeout.
Modifying a noun (お店) using の.
この部屋はインターネット接続可です。
This room has internet connection available.
Longer compound noun.
返品可の商品を買いました。
I bought a product that can be returned.
Modifying a noun.
あの駐車場は大型車も駐車可です。
That parking lot allows large vehicles too.
Using も for inclusion.
明日のイベントは当日参加可です。
Tomorrow's event allows same-day participation.
Time-related condition.
未経験者でも応募可の求人を見つけました。
I found a job opening that accepts applications even from inexperienced people.
Complex noun modification: 応募可の求人.
このマンションは楽器相談可という条件で契約しました。
I signed the contract for this apartment on the condition that musical instruments are negotiable.
Real estate terminology: 楽器相談可.
外部からの飲食物の持ち込みは一切不可となっております。
Bringing in food and drinks from outside is strictly prohibited.
Using the antonym 不可 with 一切 for strong prohibition.
セール品につき、いかなる理由でも返品交換不可です。
Because it is a sale item, returns and exchanges are not allowed for any reason.
Commercial terminology.
こちらのチケットは、発行日から三ヶ月間のみ使用可となります。
This ticket is only valid for use for three months from the date of issue.
Specifying a timeframe for permission.
分割払い可の店舗が増えてきて、買い物が便利になりました。
The number of stores that allow installment payments has increased, making shopping more convenient.
Financial terminology: 分割払い可.
このソフトウェアは、WindowsとMacの両方で動作可です。
This software is capable of running on both Windows and Mac.
Technical capability.
事前予約なしでも、空席があれば入場可です。
Even without a prior reservation, entry is permitted if there are empty seats.
Conditional permission.
本契約書の一部条項については、双方の合意により変更可とする。
Certain clauses of this contract may be modified upon mutual agreement of both parties.
Formal legal/contractual phrasing.
申請書類に不備がある場合、代理人による再提出も可と認められています。
If there are deficiencies in the application documents, resubmission by a proxy is also recognized as permissible.
Administrative/bureaucratic context.
当施設はバリアフリー対応となっており、車椅子での単独利用も可です。
Our facility is barrier-free, and independent use by wheelchair users is permitted.
Facility guidelines and accessibility.
このビザは、特定の条件下においてのみ就労可となる特殊なものです。
This visa is a special type that permits employment only under specific conditions.
Immigration and legal terminology.
システムメンテナンス中も、一部の基本機能は引き続き利用可の状態を維持します。
Even during system maintenance, some basic functions will remain in an available state.
IT and systems communication.
助成金の申請は、郵送だけでなくオンラインシステム経由でも提出可となりました。
Applications for the subsidy can now be submitted not only by mail but also via the online system.
Government/administrative updates.
著作権フリーの素材であるため、商用目的での二次利用も可と明記されています。
Because it is copyright-free material, it is clearly stated that secondary use for commercial purposes is also permitted.
Intellectual property and licensing.
悪天候の場合、主催者の判断によりスケジュールの前倒し変更可という規定があります。
In case of bad weather, there is a provision that the schedule can be moved forward at the organizer's discretion.
Event planning and contingency rules.
当該特許権は、第三者への譲渡可とする旨が契約書に明記されている。
It is clearly stipulated in the contract that the patent rights in question are transferable to third parties.
Advanced legal terminology: 譲渡可 (transferable).
新税法の下では、特定の環境投資に限り、設備費用の全額控除可となる見通しだ。
Under the new tax law, it is expected that capital expenditures will be fully tax-deductible only for specific environmental investments.
Economic and tax terminology: 控除可 (deductible).
この歴史的建造物は、学術調査を目的とする場合にのみ、特別に内部の立ち入り可とされている。
This historical building is specially permitted to be entered only when the purpose is academic research.
Academic and preservation context.
取締役会の承認を経た上で、例外的に予算の流用可とする特例措置が発動された。
Following the approval of the board of directors, a special measure was invoked to exceptionally allow the diversion of the budget.
Corporate governance and financial management.
本ソフトウェアのライセンスは、同一法人内であれば複数端末へのインストール可という柔軟な形態をとっている。
The license for this software takes a flexible form, permitting installation on multiple devices as long as they are within the same corporate entity.
Software licensing and corporate IT.
訴訟手続きにおいて、電磁的記録による証拠提出が全面的に可となったことは、司法のIT化における大きな前進である。
The fact that the submission of evidence via electromagnetic records has become fully permissible in legal proceedings is a major step forward in the digitization of the judiciary.
Judicial and legal procedural text.
この医療機器は、遠隔地からの操作可という特性を活かし、過疎地医療の切り札として期待されている。
This medical device, utilizing its characteristic of being operable from remote locations, is expected to be a trump card for medical care in depopulated areas.
Medical technology and public health.
新たな条例により、一定の基準を満たした民泊施設に限り、年間180日を上限とする営業可の認可が下りる。
Under the new ordinance, authorization to operate up to a maximum of 180 days a year will be granted only to private lodging facilities that meet certain standards.
Municipal law and regulatory compliance.
憲法解釈の変更により、集団的自衛権の限定的な行使可とする政府見解が示され、激しい論争を呼んだ。
Due to a change in constitutional interpretation, the government's view permitting the limited exercise of collective self-defense was presented, sparking fierce debate.
Constitutional law and high-level political discourse.
当該約款における免責条項の適用可否を巡る争いにおいて、最高裁は原審の判断を覆し、適用不可との判決を下した。
In the dispute over the applicability of the exemption clause in the said stipulations, the Supreme Court overturned the decision of the original instance and ruled it inapplicable.
Supreme court rulings and advanced legal phrasing (適用可否).
古文書の解読によれば、この領地は幕府の直轄地でありながら、特例として在地領主による独自の徴税可という特権が与えられていたことが判明した。
According to the deciphering of ancient documents, it became clear that although this territory was under the direct control of the shogunate, it was granted the special privilege allowing independent tax collection by the local lord as an exception.
Historical analysis and classical context.
量子暗号通信の社会実装に向けて、既存の光ファイバー網との相互接続可を証明する実証実験が成功裏に完了した。
Towards the social implementation of quantum cryptographic communication, a demonstration experiment proving interconnectivity with the existing optical fiber network was successfully completed.
Advanced scientific and technological research.
金融庁の新たなガイドラインは、暗号資産を裏付けとするデリバティブ取引の原則不可を維持しつつ、プロ投資家向けに限り一部組成可とする方針を打ち出した。
The Financial Services Agency's new guidelines set forth a policy that maintains the general prohibition of derivative transactions backed by crypto assets, while permitting partial structuring only for professional investors.
Financial regulation and macroeconomic policy.
条約の批准に際し、国内法との整合性を図るため、一部条項の留保可とする解釈宣言を付加することが外交ルートで合意された。
Upon ratification of the treaty, it was agreed through diplomatic channels to append an interpretative declaration permitting the reservation of certain clauses in order to ensure consistency with domestic law.
International law and diplomacy.
都市計画法の改正案は、これまで市街化調整区域として開発不可とされてきた地域の一部について、条件付きで用途変更可とする規制緩和を盛り込んでいる。
The proposed amendment to the City Planning Act incorporates deregulation that conditionally permits zoning changes for parts of the areas previously designated as urbanization control areas where development was prohibited.
Urban planning and legislative amendments.
生体認証データの第三者提供について、本人の明示的な同意がある場合に限り提供可とする厳格なオプトイン方式の導入が義務付けられた。
Regarding the provision of biometric data to third parties, the introduction of a strict opt-in system, which permits provision only when there is explicit consent from the individual, has been mandated.
Data privacy law and cybersecurity regulations.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
While highly productive, it cannot be attached to every single Sino-Japanese noun. It must make logical sense as an action or state that requires permission.
- Attaching it to native Japanese verbs (e.g., 食べる可 instead of 飲食可).
- Using it in casual conversation with friends.
- Putting a particle before the suffix (e.g., 駐車が可).
- Confusing it with the adjective 可能 (kanou).
- Failing to recognize the negative form 不可 (fuka).
Consejos
Noun First
Always ensure you are attaching the suffix to a noun, not a verb. Think of the action as a concept. For example, use 'parking' (駐車) instead of 'to park' (駐車する). This is the golden rule for this suffix.
Learn the Antonym
Whenever you learn a word with ~可, immediately learn its opposite with ~不可. They are two sides of the same coin. Seeing them together will reinforce your memory. It helps you understand rules instantly.
Sign Spotting
Make it a game to spot this kanji when you are in Japan or watching Japanese media. It is everywhere on store windows and street signs. Recognizing it quickly will make you feel much more comfortable navigating the environment. It's a great confidence booster.
Avoid in Casual Chat
Resist the urge to use this suffix when chatting with friends. It sounds like you are reading a rulebook. Stick to conversational forms like ~てもいい. Save the suffix for formal emails or reading signs.
Perfect for Bullet Points
If you ever need to write a list of rules or features in Japanese, use this suffix. It makes your writing look professional and native-like. It is much better than writing long, repetitive sentences. Keep it concise.
Respecting Rules
Japan is a society that values following public rules. Paying attention to these signs shows respect for the culture. If you see a sign that says 撮影不可, put your camera away immediately. It helps maintain social harmony.
Real Estate Hack
If you are looking for an apartment in Japan, this suffix is your best friend. Look for ペット可, 楽器可, or 二人入居可. It will save you hours of reading fine print. Real estate agents use it constantly.
No Particles Inside
Never put a particle between the noun and the suffix. It is 駐車可, not 駐車が可. The two parts fuse together to become a single word. Treat it as an unbreakable unit.
Automated Announcements
You will often hear this suffix in automated announcements on trains or in department stores. Listen carefully to the formal tone used. It is a great way to practice your listening comprehension for formal Japanese. Pay attention to the context.
Shopping Essential
Before you buy something, check if it says 返品可 (returns allowed). If it says 返品不可, you are stuck with it. This is crucial for online shopping in Japan. Always check the terms and conditions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the shape of 可 as a mouth (口) singing a song of approval (the top and vertical strokes look like a musical note or a person nodding 'yes'). It means 'OK' or 'Allowed'.
Origen de la palabra
From Middle Chinese 可 (kʰɑX).
Contexto cultural
Japan is famous for its highly detailed and ubiquitous public signage. The use of ~可 helps keep these signs uncluttered.
While the suffix itself is formal and objective, it is considered a polite way to state rules because it avoids direct commands.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"このレストランはペット可ですか?"
"クレジットカードは利用可ですか?"
"ここは写真撮影可ですか?"
"持ち込み可のカラオケを探しています。"
"返品可の商品ですか?"
Temas para diario
Write down three signs ending in ~可 that you saw today.
Describe your ideal apartment using terms like ペット可 or 楽器可.
Explain the rules of a museum using ~可 and ~不可.
Why do you think Japan uses so many signs with this suffix?
Write a short advertisement for a cafe using at least three ~可 phrases.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, you cannot attach it directly to verbs. It must be attached to a noun. Specifically, it is almost exclusively attached to Sino-Japanese nouns (kango) that represent actions. For example, you cannot say 食べる可; you must say 飲食可. Attaching it to native Japanese verbs sounds very unnatural.
~可 is a suffix that attaches directly to a noun to form a compound word (e.g., 駐車可). 可能 is an independent na-adjective meaning 'possible' (e.g., 駐車が可能です). You cannot use particles like が before the suffix ~可. 可能 is more versatile for building complex sentences.
It is not a matter of politeness, but rather of register. ~可 sounds very formal, administrative, and objective. If you use it in casual conversation with friends, it sounds overly rigid and unnatural. In spoken Japanese, it is much better to use ~てもいい or ~できる.
The direct antonym is the suffix ~不可 (fuka). It means 'not allowed' or 'prohibited'. For example, 駐車可 means parking is allowed, while 駐車不可 means parking is not allowed. You will see both frequently on signs in Japan.
Generally, it is used with kanji compounds. However, in modern Japanese, it has become perfectly acceptable to use it with certain common loanwords. Examples include ペット可 (pets allowed), クレジットカード可 (credit cards accepted), and テイクアウト可 (takeout available). This usage is very common in commercial settings.
It is pronounced as 'ka'. The pitch accent will depend on the noun it is attached to. Usually, it forms a single phonological word with the preceding noun. It is a very short, crisp sound.
If it is written on a sign, it usually stands alone without です to save space (e.g., just 駐車可). However, if you are speaking and reading the sign aloud, or writing a formal sentence, you should add です to make it a complete, polite sentence (e.g., 駐車可です).
Japanese society values spatial efficiency and concise communication, especially in crowded urban environments. Using a two or three-character compound with ~可 takes up much less space on a sign or a website than writing out a full grammatical sentence. It allows people to process the rules instantly.
No, it is used for a wide variety of permissions, including administrative and digital actions. For example, you will see 返品可 (returns allowed) in shopping, 予約可 (reservations accepted) for services, and 譲渡可 (transferable) in legal documents. Its usage is very broad.
The best way to practice is to look for it in real life or online. Browse Japanese real estate websites and look for apartment features. Look at Japanese restaurant menus online and check their policies. Try to translate the concepts into English to build your vocabulary.
Ponte a prueba 120 preguntas
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
The suffix ~可 is essential for reading signs and rules in Japan. It turns a noun into a statement of permission (e.g., 駐車可 = parking allowed). Remember to use it only with formal nouns, not native Japanese verbs.
- Means 'allowed' or 'permitted' when attached to a noun.
- Used primarily on signs, websites, and official documents.
- Attaches mostly to Sino-Japanese words (two-kanji nouns).
- The opposite is 不可 (fuka), meaning 'not allowed'.
Noun First
Always ensure you are attaching the suffix to a noun, not a verb. Think of the action as a concept. For example, use 'parking' (駐車) instead of 'to park' (駐車する). This is the golden rule for this suffix.
Learn the Antonym
Whenever you learn a word with ~可, immediately learn its opposite with ~不可. They are two sides of the same coin. Seeing them together will reinforce your memory. It helps you understand rules instantly.
Sign Spotting
Make it a game to spot this kanji when you are in Japan or watching Japanese media. It is everywhere on store windows and street signs. Recognizing it quickly will make you feel much more comfortable navigating the environment. It's a great confidence booster.
Avoid in Casual Chat
Resist the urge to use this suffix when chatting with friends. It sounds like you are reading a rulebook. Stick to conversational forms like ~てもいい. Save the suffix for formal emails or reading signs.
Ejemplo
ペット同伴可のアパートを探しています。
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de home
上に
B1Sobre; encima de. Se usa para la ubicación física.
不在
B1Ausente; no presente.
手頃な
B1Asequible, razonable (precio). Un precio que no es demasiado alto y que uno puede permitirse fácilmente. Ej.: Este teléfono es asequible.
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediación o agencia, comúnmente utilizada en transacciones inmobiliarias.
あっ
B1¡Ah!; una exclamación de comprensión repentina o sorpresa. Se usa cuando te das cuenta de algo o ves a alguien inesperadamente.
エアコン
A2La palabra 'エアコン' se refiere al aire acondicionado, indispensable para el caluroso verano japonés.
冷暖房
B1El término <mark>冷暖房</mark> (reidanbō) se refiere a un sistema combinado de calefacción y aire acondicionado para una habitación o edificio.
風通しの良い
B1Bien ventilado; aireado. Se usa para espacios con buena circulación de aire.
と共に
B2Significa 'junto con' o 'al mismo tiempo que'. Se utiliza en contextos formales para describir cambios proporcionales o acciones simultáneas.