財布
財布 (saifu) refers to a wallet or purse, a common item for carrying money and cards.
財布 en 30 segundos
- 財布 is pronounced 'saifu'.
- It means 'wallet' or 'purse'.
- It's a common everyday noun.
§ Don't confuse it with other bags
The most common mistake learners make with 財布 (saifu) is using it for any kind of bag that carries things. While a wallet does carry things, it's specifically for money and cards. It's not a general term for a bag.
- DEFINITION
- 財布 (saifu): A small case for holding money and cards; a wallet.
Think of it this way: you wouldn't call a backpack a wallet in English, right? The same applies in Japanese. If you're talking about a larger bag that carries more than just money and cards, you need a different word.
§ Not for handbags or purses
Many beginners mistakenly use 財布 (saifu) when they mean 'handbag' or 'purse'. These are different items entirely. A handbag or purse (especially for women) is much larger and carries various personal items in addition to a wallet.
- A 'handbag' or 'purse' is generally called バッグ (baggu) or sometimes カバン (kaban).
- A 'shoulder bag' is ショルダーバッグ (shorudābaggu).
- A 'tote bag' is トートバッグ (tōtobaggu).
私の財布は小さいです。(Watashi no saifu wa chiisai desu.)
Hint: My wallet is small.
バッグの中に財布があります。(Baggu no naka ni saifu ga arimasu.)
Hint: There is a wallet in the bag.
§ Don't confuse it with 小銭入れ (kozeniire)
While both 財布 (saifu) and 小銭入れ (kozeniire) hold money, they are not the same. 小銭入れ (kozeniire) specifically means 'coin purse' or 'coin case'. Many wallets (財布) have a coin pocket, but a stand-alone coin purse is a 小銭入れ.
- 財布 (saifu) usually holds both bills and coins (and cards).
- 小銭入れ (kozeniire) is solely for coins, though some might fit a folded bill or two.
It's a subtle but important difference in nuance. If you only have coins, you'd probably use a 小銭入れ. If you have bills, coins, and cards, you'd use a 財布.
財布を忘れてしまいました。(Saifu o wasurete shimaimashita.)
Hint: I forgot my wallet.
Ejemplos por nivel
財布をなくしてしまいました。
I lost my wallet.
Verb: なくす (to lose)
新しい財布を買いたいです。
I want to buy a new wallet.
Verb: 買う (to buy)
この財布は小さいです。
This wallet is small.
Adjective: 小さい (small)
財布の中にいくらありますか?
How much is in your wallet?
Question word: いくら (how much)
私の財布は黒です。
My wallet is black.
Color: 黒 (black)
財布を忘れました。
I forgot my wallet.
Verb: 忘れる (to forget)
財布を見つけましたか?
Did you find your wallet?
Verb: 見つける (to find)
彼の財布はとても薄いです。
His wallet is very thin.
Adjective: 薄い (thin)
私は新しい財布が欲しいです。
I want a new wallet.
この財布はどこで買いましたか?
Where did you buy this wallet?
財布をなくしてしまいました。
I lost my wallet.
彼の財布はとても薄いです。
His wallet is very thin.
彼女はいつも大きい財布を持っています。
She always carries a big wallet.
財布の中にいくらお金が入っていますか?
How much money is in your wallet?
この財布は本革製です。
This wallet is made of genuine leather.
彼はレジで財布を取り出しました。
He took out his wallet at the register.
電車の中で財布をなくしてしまいました。どうすればいいですか?
I lost my wallet on the train. What should I do?
なくしてしまいました (nakushite shimaimashita) - 'have lost' (implies regret or completion)
新しい財布を買ったばかりなのに、もう傷がついてしまった。
Even though I just bought a new wallet, it's already scratched.
〜ばかり (bakari) - 'just finished doing something'; もう〜てしまった (mou ~te shimatta) - 'already ~ed' (implies regret)
彼の財布はいつもパンパンで、お金持ちだということがよくわかる。
His wallet is always bulging, so it's clear he's rich.
パンパン (panpan) - 'bulging, full to bursting'; 〜ということがよくわかる (to iu koto ga yoku wakaru) - 'it's well understood that...'
この財布は小さいけれど、カードがたくさん入るので便利です。
This wallet is small, but it's convenient because it holds many cards.
〜けれど (keredo) - 'although, but'; 〜ので (node) - 'because, so'
誕生日にブランドの財布をプレゼントしてもらって、とても嬉しかった。
I was very happy to receive a brand-name wallet as a birthday present.
〜てもらう (temorau) - 'to receive the favor of someone doing something for you'; 嬉しかった (ureshiekatta) - 'was happy'
財布の中身を確認したら、免許証が入っていなかったので焦った。
When I checked the contents of my wallet, I panicked because my driver's license wasn't inside.
〜たら (tara) - 'when, if'; 〜なかったので (nakatta node) - 'because there wasn't'
カフェで会計を済ませようとしたら、財布を家に忘れてきたことに気づいた。
When I tried to pay at the cafe, I realized I had left my wallet at home.
〜ようとしたら (you to shitara) - 'when I tried to do...'; 〜ことに気づいた (koto ni kizuita) - 'realized that...'
この革の財布は使い込むほど味が出て、長く愛用できるでしょう。
This leather wallet will develop character the more you use it, and you'll probably be able to cherish it for a long time.
〜ほど (hodo) - 'the more...the more...'; 〜でしょう (deshou) - 'probably, likely'
Consejos
Learn the Kanji for '財布'
The kanji for '財布' are 財 (zai) meaning wealth or property, and 布 (fu) meaning cloth or fabric. Knowing these components can help you remember the meaning.
Practice saying '財布' aloud
The pronunciation is sai-fu. Practice saying it several times to get comfortable with the sounds. Pay attention to the 'ai' and 'u' sounds.
Use '財布' in simple sentences
Try making simple sentences. For example, 'これは私の財布です.' (Kore wa watashi no saifu desu.) - 'This is my wallet.'
Associate '財布' with your own wallet
Every time you see or use your wallet, think '財布'. This creates a strong mental connection.
Differentiate between '財布' and 'カバン'
'財布' specifically refers to a wallet, while 'カバン' (kaban) is a more general term for a bag or purse. Don't confuse them.
Listen for '財布' in Japanese media
Watch Japanese dramas, anime, or listen to podcasts. See if you can hear '財布' in context and understand its usage.
Learn related vocabulary
Expand your vocabulary by learning terms like 'お金' (okane - money), 'カード' (kādo - card), and '買う' (kau - to buy), which are often used with '財布'.
Practice writing '財布'
Write out the kanji and hiragana (さいふ) for '財布' repeatedly. This helps with memorization and recognition.
Wallets as gifts in Japan
In Japan, a wallet can be a common and thoughtful gift, especially for graduations or new jobs.
Explore different types of '財布'
You might hear terms like '長財布' (naga-saifu - long wallet) or '小銭入れ' (kozeniire - coin purse). These are more specific terms for different kinds of wallets.
Ponte a prueba 24 preguntas
Which of these is a '財布' (saifu)?
財布 (saifu) means wallet.
You keep money and cards in your...
財布 (saifu) is where you keep money and cards.
What is the Japanese word for 'wallet'?
財布 (saifu) means wallet.
You can put your money in a 財布 (saifu).
財布 (saifu) is a wallet, so you put money in it.
A 財布 (saifu) is a type of food.
財布 (saifu) is a wallet, not food.
You use a 財布 (saifu) to read a book.
財布 (saifu) is a wallet; you don't use it to read books.
私は新しい___を買いたいです。
The sentence means 'I want to buy a new wallet.' '財布' (saifu) means wallet.
私の___はどこですか?
The sentence means 'Where is my wallet?' '財布' (saifu) means wallet.
この___にお金がたくさん入っています。
The sentence means 'There is a lot of money in this wallet.' '財布' (saifu) means wallet.
彼はいつも小さい___を使っています。
The sentence means 'He always uses a small wallet.' '財布' (saifu) means wallet.
___を忘れてしまいました。
The sentence means 'I forgot my wallet.' '財布' (saifu) means wallet.
お店で___をなくしました。
The sentence means 'I lost my wallet at the store.' '財布' (saifu) means wallet.
昨夜、カフェに___を置き忘れてしまい、今朝取りに戻りました。
文脈から、カフェに置き忘れて困るものとして「財布」が最も適切です。携帯、鍵、傘も考えられますが、お金やカードが入っている「財布」は特に置き忘れると困るものです。 (Last night, I left my wallet at the cafe and went back to get it this morning. From the context, 'wallet' is the most appropriate item to forget at a cafe and be troubled by. Although a cell phone, keys, or an umbrella are also possibilities, a 'wallet' containing money and cards is particularly inconvenient to forget.)
新しい___を買うために、デパートの革製品売り場を訪れました。
革製品売り場で買うものとして、「財布」は非常に一般的で自然な選択です。時計や靴、鞄も革製品である可能性はありますが、'買うために'という動機が与えられているため、財布が最も直接的な答えです。(To buy a new wallet, I visited the leather goods section of the department store. 'Wallet' is a very common and natural choice for something to buy in the leather goods section. While watches, shoes, and bags can also be leather products, given the motivation 'to buy', 'wallet' is the most direct answer.)
彼はお金がないと言っていましたが、よく見ると彼の___は分厚く、現金でいっぱいでした。
「分厚く、現金でいっぱい」という記述から、お金を保管する場所として「財布」が最も適切です。ポケットも可能性はありますが、「財布」の方がより具体的な場所を示しています。(He said he had no money, but upon closer inspection, his wallet was thick and full of cash. From the description 'thick and full of cash,' 'wallet' is the most appropriate place to store money. A pocket is also a possibility, but 'wallet' indicates a more specific location.)
旅行中、___を盗まれないように、常に貴重品は体の近くに持っていました。
旅行中に盗まれると困る貴重品として、「財布」は非常に一般的です。パスポートも貴重品ですが、お金とカードが入っている財布は特に注意が必要です。(During my trip, I always kept my valuables close to my body to prevent my wallet from being stolen. 'Wallet' is a very common valuable item that one would be troubled if stolen during a trip. A passport is also a valuable, but a wallet containing money and cards requires particular attention.)
レジで支払いをする際、___が見つからず、焦って鞄の中を探しました。
レジで支払いをする際に必要になるのは「財布」です。携帯電話や鍵、定期券も鞄に入れることはありますが、支払いには財布が直接的に必要となります。(When paying at the register, I couldn't find my wallet and frantically searched my bag. When paying at the register, a 'wallet' is what you need. While a cell phone, keys, or commuter pass might be in your bag, a wallet is directly necessary for payment.)
彼の誕生日プレゼントに、上質な革でできた新しい___を贈ることにしました。
誕生日プレゼントとして、上質な革製品の中から「財布」を選ぶのは非常に一般的で、喜ばれることが多いです。ネクタイ、靴下、手袋もプレゼントになりますが、文脈上「上質な革でできた」という説明が財布に最も自然に繋がります。(For his birthday present, I decided to give him a new wallet made of high-quality leather. Choosing a 'wallet' from among high-quality leather products as a birthday present is very common and often well-received. While a tie, socks, or gloves can also be presents, the phrase 'made of high-quality leather' most naturally connects to a wallet in this context.)
Imagine you're at a busy market in Japan and realize you've misplaced your wallet. Describe the situation and what you would do next to try and find it or recover your money. Use '財布' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
賑やかな市場で、急に財布がないことに気づきました。青ざめて、ポケットやバッグの中を探しましたが、どこにもありません。もし財布を落としてしまったのなら、まず来た道を戻って探してみます。見つからなかったら、近くの交番に届け出ようと思います。クレジットカードも入っているので、すぐにカード会社に連絡しなければなりません。
You are writing a short story. A character discovers a forgotten old wallet. Describe the wallet's appearance, what might be inside, and what memories it might evoke. Use '財布' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
屋根裏部屋の片隅で、埃をかぶった古い木箱の中から、革が擦り切れて色褪せた財布が発見された。それは何十年も前に忘れ去られたかのような姿だった。中を開けると、錆びた小銭が数枚と、若かりし頃の家族写真、そして読みかけの小さな手紙が入っていた。この財布が、持ち主にとってどれほど大切な思い出の品だったのか、想像するだけで胸が締め付けられる。
You are giving advice to a friend who is about to travel to Japan. Explain the importance of being careful with their wallet in crowded places and suggest a few practical ways to keep their valuables safe. Use '財布' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本へ旅行に行くなら、人混みでの財布の管理には特に気をつけてね。観光地や駅の構内なんかは特にスリが多いから、貴重品は肌身離さず持っていることが大切だよ。例えば、財布はズボンの後ろポケットではなく、内ポケットやチャック付きのバッグに入れるといい。あとは、常に周りに注意を払って、不審な動きがないか確認するのも重要だよ。少しの注意で、安心して旅行が楽しめるからね。
田中さんが財布をなくした場所はどこだと考えられますか?
Read this passage:
ある晴れた日、田中さんは友人と一緒に、賑やかな商店街を散策していました。彼は新しい靴を探しており、いくつか店を見て回っていました。途中、カフェで休憩しようと椅子に座った時、ポケットに入れていたはずの財布がないことに気づきました。彼は一瞬青ざめましたが、すぐに冷静になり、来た道を辿って探すことにしました。
田中さんが財布をなくした場所はどこだと考えられますか?
田中さんはカフェで財布がないことに気づきましたが、来た道を辿って探すことにしたため、商店街のどこかで落としたと考えられます。
田中さんはカフェで財布がないことに気づきましたが、来た道を辿って探すことにしたため、商店街のどこかで落としたと考えられます。
佐藤さんにとって、古い財布はどのような存在でしたか?
Read this passage:
佐藤さんは、長年愛用してきた革製の財布を大切にしていました。その財布は、彼が社会人になって初めて買ったもので、使い込むほどに手に馴染み、深い色合いに変化していきました。しかし、ある日、新しい財布をプレゼントされ、迷った末に新しいものを使うことにしました。古い財布は、彼の人生の様々な思い出が詰まった、かけがえのない宝物となりました。
佐藤さんにとって、古い財布はどのような存在でしたか?
佐藤さんは、古い財布を「彼の人生の様々な思い出が詰まった、かけがえのない宝物」と表現しています。
佐藤さんは、古い財布を「彼の人生の様々な思い出が詰まった、かけがえのない宝物」と表現しています。
キャッシュレス決済の普及が、財布の役割にどのような影響を与えていると述べられていますか?
Read this passage:
最近の日本では、キャッシュレス決済の普及により、現金を持ち歩かない人も増えてきました。スマートフォン一つで買い物が完結するため、財布の役割も変化しつつあります。しかし、災害時や電波状況が悪い場所では、現金が重宝されることもあります。そのため、完全に財布が不要になるわけではなく、その形や機能が多様化していくと考えられます。
キャッシュレス決済の普及が、財布の役割にどのような影響を与えていると述べられていますか?
記事では「財布の役割も変化しつつあります」とあり、「その形や機能が多様化していく」と述べられています。
記事では「財布の役割も変化しつつあります」とあり、「その形や機能が多様化していく」と述べられています。
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
財布 (saifu) refers to a wallet or purse, a common item for carrying money and cards.
- 財布 is pronounced 'saifu'.
- It means 'wallet' or 'purse'.
- It's a common everyday noun.
Learn the Kanji for '財布'
The kanji for '財布' are 財 (zai) meaning wealth or property, and 布 (fu) meaning cloth or fabric. Knowing these components can help you remember the meaning.
Practice saying '財布' aloud
The pronunciation is sai-fu. Practice saying it several times to get comfortable with the sounds. Pay attention to the 'ai' and 'u' sounds.
Use '財布' in simple sentences
Try making simple sentences. For example, 'これは私の財布です.' (Kore wa watashi no saifu desu.) - 'This is my wallet.'
Associate '財布' with your own wallet
Every time you see or use your wallet, think '財布'. This creates a strong mental connection.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.