너무 빨라요.
Neomu ppallayo.
It's too fast/early.
Phrase in 30 Seconds
Use '너무 빨라요' to tell someone that their speech, a vehicle, or even a life event is moving at an overwhelming speed.
- Means: 'It's too fast' or 'It's too soon' depending on the context.
- Used in: Taxis, classrooms, or when someone is rushing into a relationship.
- Don't confuse: '빠르다' (fast/early) with '일찍' (early in time) in all contexts.
Explanation at your level:
Significado
Expressing that something is happening too quickly or too soon.
Contexto cultural
The 'Pali-pali' culture means speed is a way of life. Saying '너무 빨라요' can sometimes be seen as a sign that you are not yet adjusted to the local pace. In companies, '너무 빨라요' is often used by managers to push for even faster results, ironically meaning 'The current speed is not fast enough' in a sarcastic sense, though literally it means the opposite. Fans often say '컴백이 너무 빨라요' (The comeback is too soon) when an idol group releases new music shortly after their last promotion, expressing concern for the idols' health. Korea is a gaming powerhouse. '너무 빨라요' is a common exclamation when an opponent's 'APM' (Actions Per Minute) is too high to counter.
Soften the blow
If you want to be more polite, add '조금' (a little) before '너무'. '조금 너무 빨라요' sounds less like a complaint.
Conjugation Trap
Never say '빠르아요'. The '르' must change to 'ㄹ라'.
Significado
Expressing that something is happening too quickly or too soon.
Soften the blow
If you want to be more polite, add '조금' (a little) before '너무'. '조금 너무 빨라요' sounds less like a complaint.
Conjugation Trap
Never say '빠르아요'. The '르' must change to 'ㄹ라'.
Pali-Pali Context
In Korea, being fast is usually good. Only say '너무 빨라요' if it's actually causing a problem.
Ponte a prueba
Choose the correct conjugation of '빠르다' for a polite conversation.
말이 너무 ( ).
빠르다 is a '르' irregular verb. The 'ㅡ' drops and 'ㄹ' is added to the previous syllable, resulting in '빨라요'.
Fill in the blank with the word meaning 'too'.
차가 ( ) 빨라요. 천천히 가 주세요.
While others mean 'very', '너무' is the best fit for expressing that something is 'too' fast (excessive).
Match the sentence to the correct situation.
우리 사이가 너무 빨라요.
'우리 사이' refers to 'the relationship between us', making it a dating context.
Complete the dialogue.
A: 이 프로젝트 내일까지 할 수 있어요? B: 아니요, 내일은 ( ).
In the context of a deadline, '너무 빨라요' means 'it's too soon'.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Preguntas frecuentes
4 preguntasYes, you can say '그 사람은 너무 빨라요' to mean they run fast or they work fast.
Historically yes, but now it's used for 'very' in both positive and negative ways. However, with '빨라요', it usually implies 'too fast'.
Say '죄송하지만 말씀이 너무 빨라요. 조금만 천천히 말씀해 주세요.'
'빨라요' is common and natural. '속도가 높아요' (The speed is high) is technical and rarely used in conversation.
Frases relacionadas
천천히 하세요
contrastPlease do it slowly.
급해요
similarIt's urgent / I'm in a hurry.
일찍이에요
similarIt's early.
속도를 줄이세요
specialized formReduce your speed.
Dónde usarla
In a Taxi
Passenger: 기사님, 차가 너무 빨라요. 조금만 천천히 가 주세요.
Driver: 아, 네. 죄송합니다. 천천히 갈게요.
In Class
Student: 선생님, 말이 너무 빨라요. 다시 설명해 주세요.
Teacher: 아, 미안해요. 다시 천천히 말할게요.
On a Date
Person A: 우리 내일 부모님 만나러 갈래?
Person B: 그건 너무 빨라요... 우리 만난 지 일주일밖에 안 됐잖아요.
At Work
Boss: 이 프로젝트 내일까지 끝내세요.
Employee: 내일은 너무 빨라요. 시간이 더 필요합니다.
Watching a Movie
Friend A: 이 영화 어때?
Friend B: 자막이 너무 빨라서 다 못 읽겠어.
At the Gym
Trainer: 더 빨리 뛰세요!
Client: 지금도 너무 빨라요! 못 하겠어요!
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Palla-din' (Paladin) running so fast he leaves you behind. 'Palla-yo!'
Visual Association
Imagine a rabbit (빠른 토끼) running past a turtle. The turtle looks at its watch and says, '너무 빨라요!'
Rhyme
빨라요 (ppallayo), 몰라요 (mollayo) - If it's too fast (빨라요), I don't know (몰라요) what you said!
Story
You are in a taxi in Seoul. The driver thinks he is in a Formula 1 race. You grip your seat, look at the speedometer, and yell '너무 빨라요!' He slows down, and you arrive safely.
Word Web
Desafío
Next time you watch a K-drama, try to find a scene where someone says '빨라' or '빨라요'. Note if they mean speed or time.
In Other Languages
Es demasiado rápido
Spanish distinguishes between 'temprano' (early) and 'rápido' (fast) more strictly than Korean does with '빠르다'.
C'est trop rapide
French rarely uses 'rapide' to mean 'early'; it uses 'tôt' instead.
Es ist zu schnell
German has a very distinct word for early ('früh') that is never confused with 'schnell'.
速すぎます (Hayasugimasu)
Japanese uses different Kanji for 'fast' (速) and 'early' (早), though both are pronounced 'haya'.
سريع جداً (Sari' jiddan)
Arabic usually places the adjective before the intensifier.
太快了 (Tài kuài le)
Chinese '快' is almost exclusively about speed, not 'early' in time.
É rápido demais
The intensifier 'demais' often comes after the adjective in Portuguese.
It's too fast
English uses 'too soon' for time, whereas Korean often uses '너무 빨라요' for both speed and time.
Easily Confused
Both can mean 'early' in English.
Use '일찍' for clock time (e.g., waking up at 5 AM). Use '빠르다' for the pace of an event or a date on a calendar.
One is an adjective, one is an adverb.
'빨리' is used to tell someone to DO something fast. '빨라요' describes that something IS fast.
Preguntas frecuentes (4)
Yes, you can say '그 사람은 너무 빨라요' to mean they run fast or they work fast.
Historically yes, but now it's used for 'very' in both positive and negative ways. However, with '빨라요', it usually implies 'too fast'.
Say '죄송하지만 말씀이 너무 빨라요. 조금만 천천히 말씀해 주세요.'
'빨라요' is common and natural. '속도가 높아요' (The speed is high) is technical and rarely used in conversation.