몸이 안 좋아요.
Momi an joayo.
I don't feel well.
Phrase in 30 Seconds
A polite, versatile way to say you're feeling sick or exhausted without oversharing specific symptoms.
- Means: 'My body is not good' or 'I don't feel well.'
- Used in: Work excuses, declining social invites, or telling family you're tired.
- Don't confuse: '몸이 안 좋아요' (unwell) with '몸이 나빠요' (physically bad/evil body).
Explanation at your level:
Significado
Expressing that one is feeling unwell or sick.
Contexto cultural
In Korean office culture, '몸이 안 좋다' is often used as a polite euphemism to avoid '회식' (after-work drinking sessions). It is one of the few excuses that is generally accepted without further questioning. The phrase reflects the concept of 'Gi' (energy). When your 'body is not good,' it often implies your 'Gi' is depleted or blocked. Younger Koreans often use the English word 'Condition' (컨디션) instead of 'Mom' (몸) to sound more modern or to refer specifically to their energy levels for the day. When someone says '몸이 안 좋아요,' it is polite to follow up with '푹 쉬세요' (Please rest well) or '약 먹었어요?' (Did you take medicine?).
The 'Polite Shield'
Use this phrase when you want to leave a party early without explaining why. It's the most respected excuse in Korea.
Don't use for others
Remember to use '편찮으시다' for elders. Saying '할머니 몸이 안 좋아요' is grammatically correct but socially rude.
Significado
Expressing that one is feeling unwell or sick.
The 'Polite Shield'
Use this phrase when you want to leave a party early without explaining why. It's the most respected excuse in Korea.
Don't use for others
Remember to use '편찮으시다' for elders. Saying '할머니 몸이 안 좋아요' is grammatically correct but socially rude.
Add '좀' for nuance
Adding '좀' (a little) as in '몸이 좀 안 좋아요' makes the phrase sound more natural and less dramatic.
Ponte a prueba
Fill in the missing particle and negation.
오늘 몸__ __ 좋아요. (Today I don't feel well.)
'몸' ends in a consonant, so '이' is the correct subject marker. '안' is the standard negation for '좋다'.
Which sentence is the most natural way to tell your boss you are sick?
Choose the best option:
Option B uses the formal '-습니다' ending, which is appropriate for a boss.
Complete the dialogue.
가: 얼굴이 왜 이렇게 안 좋아요? 나: ________________________.
'몸이 안 좋아서 그래요' means 'It's because I don't feel well,' which directly answers the 'Why' question.
Match the phrase to the situation.
When you want to ask your grandmother if she is feeling okay:
When referring to an elder's health, the honorific '편찮으시다' must be used.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
When to say '몸이 안 좋아요'
Physical
- • Cold/Flu
- • Headache
- • Stomachache
Energy
- • Overwork
- • Lack of sleep
- • Hangover
Preguntas frecuentes
5 preguntasYes, it is very common to use this for a hangover if you don't want to explicitly say you drank too much.
Usually '몸이'. '몸은' is only used for contrast (e.g., 'My body is sick, but my mind is sharp').
'아파요' means 'it hurts' or 'I'm sick'. '몸이 안 좋아요' is a more general, polite way to describe your condition.
It's better to use '마음이 안 좋아요' or '기분이 안 좋아요' for emotional issues, though physical symptoms of stress can be described with '몸이 안 좋아요'.
You can say '몸이 좋아졌어요' (My body has become good).
Frases relacionadas
아프다
similarTo be in pain or sick.
몸살이 나다
specialized formTo have body aches from fatigue.
기운이 없다
similarTo have no energy.
건강하다
contrastTo be healthy.
Dónde usarla
Calling out of work
Employee: 부장님, 오늘 몸이 안 좋아서 출근을 못 할 것 같습니다.
Manager: 그래요? 무리하지 말고 푹 쉬세요.
Declining a dinner invite
Friend: 오늘 저녁에 삼겹살 먹으러 갈래?
You: 미안, 오늘 몸이 좀 안 좋아서 다음에 가자.
At the pharmacy
Pharmacist: 어디가 불편하세요?
You: 어제부터 몸이 안 좋고 열이 나요.
To a teacher
Student: 선생님, 몸이 안 좋아서 보건실에 가고 싶어요.
Teacher: 그래, 조심해서 다녀오렴.
On a date
Date: 얼굴색이 안 좋아 보여요. 괜찮아요?
You: 사실 오늘 몸이 좀 안 좋네요. 일찍 들어갈까요?
In a KakaoTalk group chat
Friend A: 오늘 다들 모이는 거지?
You: 나 오늘 몸이 너무 안 좋아서 못 나갈 것 같아 ㅠㅠ 미안!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Mom' (몸) as your 'Mom' who takes care of your 'Body'. If your 'Mom' is 'An' (Not) 'Jota' (Good), you are sick!
Visual Association
Imagine a battery icon that is red and at 5%. The battery represents your 'Mom' (body). It is 'An Jota' (not good/low).
Rhyme
Mom-i an jo-a, stay on the sofa!
Story
You wake up and your body (Mom) feels like lead. You try to stand up, but you say 'An' (No!). You realize your state is not 'Jota' (Good). You crawl back to bed.
Word Web
Desafío
Try to use this phrase in a text message to a Korean friend or language partner today, even if you just feel a little tired.
In Other Languages
Me siento mal.
Korean attributes the state to the body, Spanish to the self's feeling.
Je ne me sens pas bien.
French is more focused on the internal sensation of 'feeling'.
Ich fühle mich nicht wohl.
German implies a lack of comfort/well-being.
体調が良くないです。
Japanese more frequently specifies 'condition' (taichou) whereas Korean often just says 'body' (mom).
أشعر أنني لست بخير
Arabic is more descriptive of the person's overall state of being 'okay'.
我身体不舒服。
Chinese uses 'not comfortable' (不舒服) while Korean uses 'not good' (안 좋다).
Não estou me sentindo bem.
Portuguese emphasizes the ongoing process of feeling unwell.
I'm under the weather.
English is highly idiomatic; Korean is a standard descriptive phrase.
Easily Confused
Learners mix up 'Mom' (body) and 'Gibun' (mood).
Remember: Mom = Physical, Gibun = Emotional.
Direct translation of 'bad body'.
In Korean, 'not good' (안 좋다) is the standard for health, not 'bad' (나쁘다).
Preguntas frecuentes (5)
Yes, it is very common to use this for a hangover if you don't want to explicitly say you drank too much.
Usually '몸이'. '몸은' is only used for contrast (e.g., 'My body is sick, but my mind is sharp').
'아파요' means 'it hurts' or 'I'm sick'. '몸이 안 좋아요' is a more general, polite way to describe your condition.
It's better to use '마음이 안 좋아요' or '기분이 안 좋아요' for emotional issues, though physical symptoms of stress can be described with '몸이 안 좋아요'.
You can say '몸이 좋아졌어요' (My body has become good).