Significado
Describes food that is tempting and makes one want to eat it.
Contexto cultural
The concept of 'Ip-mat' (taste of the mouth) is central to Korean health. Parents often worry if a child's 'mouth isn't pulling' food, as it's seen as the first sign of illness. Seasonal cravings are culturally significant. For example, 'Gwae-me-gi' in winter or 'Kong-guksu' in summer are foods that '당기다' specifically during those times. The 'Mukbang' (eating show) phenomenon relies heavily on making food look '입에 당기게' (tempting) to viewers through high-quality audio and visuals.
Use '땡기다' for extra flavor
In very casual settings with friends, use '땡기다' (tteng-gi-da) to sound more like a native speaker. It emphasizes the intensity of the craving.
Don't use with '을/를'
Remember that the food is the subject. It's '피자가 당기다', not '피자를 당기다'.
Significado
Describes food that is tempting and makes one want to eat it.
Use '땡기다' for extra flavor
In very casual settings with friends, use '땡기다' (tteng-gi-da) to sound more like a native speaker. It emphasizes the intensity of the craving.
Don't use with '을/를'
Remember that the food is the subject. It's '피자가 당기다', not '피자를 당기다'.
Health Check
If a Korean friend says '입에 당기는 게 없어', they might be feeling down or sick. It's a good time to show concern.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct particle and verb form.
비가 오니까 파전___ 입에 ______.
The food (파전) is the subject, so it takes '이'. The verb for craving is '당겨요'.
Which sentence is the most natural for someone who has lost their appetite due to a cold?
감기에 걸려서...
'입에 당기다' is the standard idiom for appetite/craving. '입에 맞다' is about taste preference.
Match the situation to the correct expression.
You see a commercial for a very spicy chicken and you suddenly want to eat it.
A sudden urge or craving triggered by an image is '입에 당기다'.
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
3 ejercicios비가 오니까 파전___ 입에 ______.
The food (파전) is the subject, so it takes '이'. The verb for craving is '당겨요'.
감기에 걸려서...
'입에 당기다' is the standard idiom for appetite/craving. '입에 맞다' is about taste preference.
You see a commercial for a very spicy chicken and you suddenly want to eat it.
A sudden urge or craving triggered by an image is '입에 당기다'.
🎉 Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
6 preguntasNo. '배고프다' is a general feeling of hunger (stomach is empty). '입에 당기다' is a specific desire or temptation for food, often triggered by sight or smell.
Generally, no. It is almost exclusively used for food and drinks. For other desires, use '하고 싶다' or '갖고 싶다'.
'땡기다' is a non-standard, tensed pronunciation that adds emphasis. It's very common in spoken Korean but should be avoided in writing.
Yes, if you use the formal '당깁니다' or polite '당겨요'. It's a natural way to discuss menu choices during a business lunch.
You can say '입에 안 당기다' or '입맛이 없다' (to have no appetite).
Yes! '마음이 당기다' means to be inclined toward a certain choice or to feel attracted to an idea/person. It uses the same 'pulling' logic.
Frases relacionadas
입맛이 돌다
synonymOne's appetite returns or is stimulated.
군침이 돌다
similarTo have one's mouth water.
입에 맞다
contrastTo suit one's taste.
식욕을 돋우다
builds onTo whet/stimulate the appetite.