Significado
To make arrangements or get ready for something.
Contexto cultural
The 'Suneung' (CSAT) preparation is a national event. On the day of the exam, the whole country 'prepares' by delaying work hours and grounding planes during the listening test. Preparation for meetings often involves 'Sajeon-junbi' (prior prep), where subordinates ensure every detail is perfect before the boss arrives. Preparing for ancestral rites (Jesa) involves specific rules on how to place food, showing that '준비' is also a ritualistic act. In gaming and K-pop fandoms, '준비 완료' (Ready) is a common catchphrase used to show enthusiasm for a new release or a match.
Drop the '를'
In 90% of casual conversations, Koreans just say '준비해요' instead of '준비를 해요'.
Ready vs. Preparing
Remember: '준비해요' = I am preparing. '준비됐어요' = I am ready.
Significado
To make arrangements or get ready for something.
Drop the '를'
In 90% of casual conversations, Koreans just say '준비해요' instead of '준비를 해요'.
Ready vs. Preparing
Remember: '준비해요' = I am preparing. '준비됐어요' = I am ready.
Use with Nouns
You can turn almost any activity into a 'preparation' by adding '준비' after the noun (e.g., 데이트 준비, 면접 준비).
Mind Preparation
Use '마음의 준비' when you're about to hear big news or do something scary.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of '준비를 하다'.
저는 지금 내일 여행 (____).
The sentence uses '지금' (now), so the present tense '준비를 해요' is correct.
Which sentence means 'Are you ready to go out?'
Choose the correct translation:
'다 됐어요' (is it all done) is the natural way to ask if someone is 'ready' (finished preparing).
Match the noun with the most logical preparation context.
Match the following:
All these nouns commonly collocate with '준비'.
Complete the dialogue.
가: 왜 이렇게 바빠요? 나: 내일 발표 (____).
The person is explaining why they are currently busy, so the present tense is most appropriate.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
준비 vs 시작
Banco de ejercicios
4 ejercicios저는 지금 내일 여행 (____).
The sentence uses '지금' (now), so the present tense '준비를 해요' is correct.
Choose the correct translation:
'다 됐어요' (is it all done) is the natural way to ask if someone is 'ready' (finished preparing).
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
All these nouns commonly collocate with '준비'.
가: 왜 이렇게 바빠요? 나: 내일 발표 (____).
The person is explaining why they are currently busy, so the present tense is most appropriate.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasThey are essentially the same. '준비를 하다' is slightly more formal or emphasizes the act of preparation as an object.
Yes, for the prep work (chopping, buying ingredients), but use '요리하다' for the actual cooking.
Use '준비됐어요' (Jun-bi dwaess-eo-yo).
Yes, it's a neutral and polite term. Just use the formal ending: '준비했습니다'.
It means 'preparation things' or the supplies/materials you need for a class or project.
Yes, it means you are getting the coffee ready (grinding beans, etc.).
계획 is the plan (the 'what'); 준비 is the action of getting ready (the 'how').
Young people might say '준비 고고' (Junbi Go-Go) or just '준비 끝' (Prep finished).
No, you can just say '준비해요' (I'm getting ready) without specifying what.
Because it's a fundamental part of daily life and uses the basic 'Noun + 하다' structure.
Frases relacionadas
준비물
specialized formPreparation materials/supplies
준비운동
specialized formWarm-up exercise
마련하다
similarTo provide or arrange
대비하다
similarTo prepare against
준비 완료
builds onPreparation complete / Ready