~정도
When you're just starting out in Korean, knowing how to express approximations is super useful. The word '정도' (jeong-do) is a fantastic building block for this. It attaches to nouns, especially quantities, to mean 'about' or 'approximately.'
Think of it as saying 'around three o'clock' or 'about five dollars.' It helps you be less precise when you need to be, which is a common part of everyday conversation.
You'll hear and use '정도' a lot when talking about time, amounts, distances, or even how much something weighs. It's a simple addition that makes your Korean sound more natural.
Mastering this word early on will definitely boost your confidence in basic exchanges!
When used with numbers or quantities, ~정도 indicates an approximation. For example, '두 시간 정도' means 'about two hours.'
It can also be used to express the degree or extent of something. For instance, '이 정도면 충분해요' means 'This much is enough' or 'This degree is sufficient.'
When combined with nouns, ~정도 can indicate 'about the level of' or 'around the quality of.' For example, '학생 정도' could mean 'about a student's level.'
It's a versatile suffix that helps to soften direct statements about quantities, time, or extent, making your speech sound more natural.
When used with numbers or quantities, ~정도 indicates an approximation. For example, 열 시간 정도 means 'about ten hours.' This suffix helps you communicate quantities that are not exact, but rather close to a specific amount. It can be attached to nouns, pronouns, and some adverbs. For instance, 이 정도 means 'about this much' or 'this extent.' You can also use ~정도 to express a general degree or level of something, such as 얼마나 힘든지 아시겠죠? 죽을 정도였어요! which means 'Do you know how hard it was? It was to the extent of dying!'
When used with numbers or quantities, ~정도 indicates an approximation, similar to "about" or "approximately" in English. For example, 1000원정도 means "about 1000 won."
It can also be attached to nouns or pronouns to express a degree or extent, meaning "to the extent of" or "about the same level as." For instance, 그 정도면 충분해요 means "that much is enough."
You'll often see it used in phrases like 이 정도 (this much/level), 그 정도 (that much/level), or 어느 정도 (to what extent/how much).
When used with numbers or quantities, ~정도 indicates an approximation. For instance, '1000원정도' means 'about 1000 won'.
It can also be attached to nouns or pronouns to express 'about the level of' or 'to the extent of'.
For example, '내 키만 정도' means 'about my height'.
While often interchangeable with ~쯤 in many contexts, ~정도 tends to be slightly more formal and can sometimes imply a range, whereas ~쯤 often suggests a single approximate point.
You'll often encounter ~정도 attached to nouns, indicating an approximation of quantity, degree, or time. Think of it like saying "about" or "around" in English.
For example, if someone asks how long something takes, you might hear "한 시간 정도" (about an hour). It's a really useful way to be less precise when you don't have an exact number or want to express a general idea.
You can also use it with verbs and adjectives by first changing them into a noun form (e.g., ~는 정도, ~을 정도). However, at the A1 level, focus on using it with nouns. Mastering this basic usage will significantly improve your ability to communicate everyday situations.
~정도 en 30 segundos
- Attaches to nouns, numbers, or quantities.
- Means 'about' or 'approximately'.
- Used to express approximation.
§ What does ~정도 mean?
The Korean suffix ~정도 (jeongdo) is a super useful word for expressing "about" or "approximately." You’ll hear it all the time in everyday conversations, so mastering it early will really boost your natural Korean speaking and listening skills. Think of it as a flexible tool for when you don't need to be super precise. Instead of saying "exactly three hours," you can say "about three hours." This makes your speech sound much more natural.
This suffix attaches to nouns, especially those related to numbers, time, distance, or quantity. It allows you to give an estimate rather than a definite figure. It's a lifesaver when you're not entirely sure or when precision isn't necessary. For example, if someone asks you how long it takes to get somewhere, and you don't know the exact minute, you can use ~정도 to give an approximate time. This is much more helpful than struggling to come up with an exact answer or saying "I don't know."
§ When to use ~정도
You'll find yourself using ~정도 in many situations. Here are some common ones:
- Estimating Time: When you're talking about how long something will take, how long it has been, or what time something will happen.
- Estimating Quantity: When you're talking about how many items, how much money, or how much of something there is.
- Estimating Distance: When you're talking about how far away something is.
- Estimating Degree/Level: When you're talking about the extent or intensity of something.
It's important to remember that ~정도 is quite versatile and can be used with various types of nouns to convey approximation. It often comes directly after the noun it modifies. So, if you're talking about 'five hours,' and you want to say 'about five hours,' you'd put ~정도 right after 'five hours.'
- DEFINITION
- Suffix meaning "about" or "approximately."
§ Examples with ~정도
Let's look at some practical examples to see how ~정도 works in real sentences. Pay attention to where it's placed and what kind of noun it follows.
지금 3시 정도예요. (It's around 3 o'clock now.)
사과 두 개 정도 주세요. (Please give me about two apples.)
학교에서 집까지 10분 정도 걸려요. (It takes about 10 minutes from school to home.)
이 영화는 2시간 정도 돼요. (This movie is around 2 hours long.)
저는 한국어를 1년 정도 공부했어요. (I have studied Korean for about one year.)
§ Common Mistakes to Avoid
Even though ~정도 is straightforward, there are a couple of things learners often get wrong. Let's make sure you don't fall into these traps:
- Placement: Always attach ~정도 directly to the noun or numerical expression it's modifying. Don't put other particles between them unless specifically instructed by a grammar rule for a different construction.
- Redundancy: As mentioned, avoid pairing it with other approximation markers like ~쯤. Pick one and stick with it for clarity.
- Overuse: While it's useful, don't use it in situations where exactness is required or implied. For instance, if you're confirming a specific meeting time, you wouldn't say "about 2 PM" unless you genuinely mean there's flexibility.
By keeping these points in mind and practicing with the examples, you'll be using ~정도 like a pro in no time! It's a foundational piece of vocabulary that will serve you well as you progress in your Korean language journey. Don't be afraid to experiment with it in your own sentences and see how it fits into different contexts. The more you use it, the more natural it will feel.
§ What ~정도 Means
The Korean suffix ~정도 (jeongdo) is a really useful word to know. It means "about," "approximately," "around," or "to the extent of." You'll hear it a lot in everyday conversations. Think of it as a way to give an estimate or a general idea without being too precise.
- DEFINITION
- Suffix meaning "about" or "approximately."
You can attach ~정도 to nouns, pronouns, and sometimes even verbs to show approximation. It's often used when talking about:
- Numbers and quantities (e.g., "about 10 people")
- Time and duration (e.g., "around 3 o'clock," "for about an hour")
- Distance (e.g., "about 5 kilometers")
- Degree or extent (e.g., "to this extent")
§ How to Use ~정도 with Nouns
This is the most common way you'll use ~정도. You simply attach it directly to a noun without any spaces or other particles in between. It works for both singular and plural nouns.
사과 다섯 개정도 필요해요. [I need about five apples.]
사람 스무 명정도 왔어요. [About twenty people came.]
§ Using ~정도 with Time
When you're talking about time, ~정도 is super helpful for giving estimates. It can refer to a specific time or a duration.
Specific Time
Attach ~정도 after the time itself.
세 시정도에 만날까요? [Shall we meet around three o'clock?]
Duration
Use ~정도 after the unit of time (e.g., 시간 for hour, 분 for minute, 일 for day, 주 for week, 달/개월 for month, 년 for year).
한 시간정도 걸릴 거예요. [It will take about an hour.]
두 달정도 한국에 있을 거예요. [I will be in Korea for about two months.]
§ Using ~정도 for Distance and Degree
You can also use ~정도 to indicate approximate distance or the extent/degree of something.
Distance
여기에서 오 킬로미터정도 떨어져 있어요. [It's about five kilometers from here.]
Degree/Extent
This usage often involves a noun or a verb clause that describes a state or action.
이정도면 충분해요. [This much is enough. / To this extent is enough.]
다섯 살 아이정도의 한국어를 할 수 있어요. [I can speak Korean to the level of a five-year-old child.]
§ ~정도 vs. 쯤 (~jjeum)
You might also come across 쯤 (~jjeum), which also means "about" or "approximately." For A1 level, know that they are often interchangeable, especially when talking about time and numbers. However, ~정도 can also be used for 'degree' or 'extent,' which 쯤 cannot always do.
§ Practical Takeaways
- Use ~정도 after nouns, pronouns, numbers, and time expressions.
- It expresses "about," "approximately," "around," or "to the extent of."
- It's a simple way to make your Korean sound more natural when you're not giving exact figures.
- Pay attention to context when you hear it to understand if it refers to quantity, time, or degree.
Keep practicing with different nouns and time phrases, and you'll be using ~정도 like a pro in no time!
§ What ~정도 Means
- Korean Word
- ~정도
- Definition
- Suffix meaning "about" or "approximately."
Alright, let's get straight to it. The Korean suffix ~정도 is super useful. It's how you say "about" or "approximately" when you're talking about amounts, times, or distances. Think of it as a flexible way to express something isn't exact. You'll hear it all the time, so mastering it early will make your Korean sound much more natural.
§ Using ~정도 with Numbers and Quantities
The most common use for ~정도 is with numbers. Whether you're talking about how many items, how much money, or how long something takes, ~정도 helps you give an estimate.
사과 세 개정도 있어요.
Translation hint: I have about three apples.
만원정도 필요해요.
Translation hint: I need around 10,000 won.
You can also use it with time expressions:
두 시간정도 걸려요.
Translation hint: It takes about two hours.
§ Where You'll Hear ~정도: Work, School, News
This isn't an academic-only word. You'll hear ~정도 everywhere, from casual chats to formal reports. Here's how it pops up in different contexts:
At Work: When discussing project timelines, budgets, or meeting durations, ~정도 is essential for giving realistic, flexible estimates.
보고서 완성까지 삼일정도 걸릴 겁니다.
Translation hint: It will take about three days to complete the report.
예산은 오천만 원정도 예상합니다.
Translation hint: We anticipate the budget to be around 50 million won.
At School: Students and teachers use ~정도 for assignments, class schedules, or exam preparation times.
숙제는 한 시간정도 걸릴 거예요.
Translation hint: The homework will take about an hour.
수업에 학생이 스무 명정도 있어요.
Translation hint: There are approximately twenty students in the class.
In the News: News reports often use ~정도 to give approximations when exact figures aren't available or to summarize data.
피해액은 십억 원정도로 추정됩니다.
Translation hint: The damages are estimated to be around 1 billion won.
참가자는 오백 명정도 모였습니다.
Translation hint: Approximately five hundred participants gathered.
§ Practice Makes Perfect
The key to mastering ~정도 is to listen for it and use it. Try to describe your day using approximations. How long did you sleep? How far is your favorite coffee shop? How many items are in your bag? Use ~정도 to answer these questions in Korean. It's a small word, but it adds a lot of nuance to your speech and helps you communicate more effectively in real-world situations.
§ Understanding ~정도
The Korean suffix ~정도 (jeongdo) is super useful for expressing approximations. It's like saying "about" or "approximately" in English. You'll hear and see it a lot, so getting comfortable with it early on will really boost your Korean communication skills. Think of it as a way to be a bit vague but still convey your meaning clearly.
§ How to Use ~정도
You can attach ~정도 to nouns, quantities, and even some verbs (though it's more common with nouns and numbers). It helps you indicate an approximate amount, duration, or degree. It's a versatile little word that makes your sentences sound more natural.
- Definition
- Suffix meaning "about" or "approximately."
§ Examples with ~정도
Let's look at some practical examples to see how ~정도 works in real sentences. Pay attention to how it changes the precision of the statement.
When talking about time:
지금 몇 시예요?
세 시 정도예요.
What time is it?
It's about three o'clock.When talking about quantity:
사과 몇 개 필요해요?
다섯 개 정도 필요해요.
How many apples do you need?
I need about five apples.When talking about distance:
집에서 학교까지 얼마나 걸려요?
십 분 정도 걸려요.
How long does it take from home to school?
It takes about ten minutes.When talking about degree or extent:
이 영화는 재미있어요?
네, 볼 만한 정도예요.
Is this movie interesting?
Yes, it's about worth watching.
§ Similar Words and When to Use Them
While ~정도 is your go-to for "about" or "approximately," there are a couple of other expressions you might encounter that have similar meanings. Knowing the subtle differences will help you choose the most appropriate word for the situation.
~쯤 (jjeum): This is very similar to ~정도 and can often be used interchangeably, especially when talking about time or quantity. However, ~쯤 tends to sound a little more casual and slightly less precise than ~정도.
점심 시간은 열두 시 쯤이에요.
Lunchtime is around twelve o'clock.You could easily say 열두 시 정도 here, and it would mean the same thing. The choice often comes down to personal preference or the specific nuance you want to convey. If you're aiming for a slightly more formal or precise approximation, stick with ~정도.
약 (yak): This is a Chinese character-based word that also means "about" or "approximately." It's often used in more formal contexts, such as news reports, academic papers, or official announcements. You'll typically see it before the number or quantity it's modifying.
약 오백 명의 사람들이 모였습니다.
Approximately five hundred people gathered.While you could use 오백 명 정도, using 약 gives the sentence a more formal and official tone. For everyday conversations, ~정도 is much more common and natural.
§ Key Takeaways for ~정도
Use ~정도 for general approximations in everyday conversation.
It can be used with time, quantity, distance, and degree.
~쯤 is a slightly more casual alternative, often interchangeable with ~정도.
약 is a more formal option, typically used in written or official contexts.
How Formal Is It?
"회의에 20명 정도가 참석했습니다."
"사과 5개 정도 주세요."
"한 시간 정도 걸릴 거야."
"과자 세 개 정도 먹을래?"
"한 십 분 정도면 돼."
Dato curioso
The word '정도' (jeongdo) itself, from which the suffix is derived, means 'degree' or 'extent' in Korean. This origin helps to understand its use as 'about' or 'approximately' when attached to other words, indicating an estimated degree or amount.
Guía de pronunciación
- confusing '정도' with '정동' (Jeongdong)
- mispronouncing the 'eo' vowel as a pure 'o' sound
Nivel de dificultad
short
short
short
short
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Use ~정도 after a noun or a number to indicate approximation.
사과 세 개 정도 주세요. (Please give me about three apples.)
~정도 can be used with time expressions.
한 시간 정도 걸려요. (It takes about an hour.)
When used with quantities, it suggests an estimation rather than an exact amount.
열 명 정도 왔어요. (About ten people came.)
~정도 can be attached to some adverbs or adjectives to soften the statement.
괜찮은 정도예요. (It's about acceptable/It's acceptable enough.)
It can also mean 'to the extent of' or 'to such a degree'.
죽을 정도로 피곤해요. (I'm tired to the point of death.)
Ejemplos por nivel
지금 몇 시 정도예요?
What time is it approximately?
Used with '몇 시' (what time) to ask for an approximate time.
학생이 20명 정도 있어요.
There are about 20 students.
Used with a number and a counter to indicate approximation.
여기에서 학교까지 10분 정도 걸려요.
It takes about 10 minutes from here to school.
Used with a duration to express approximate time taken.
사과 한 개에 천 원 정도 해요.
One apple costs about 1000 won.
Used with a price to indicate an approximate cost.
그 영화는 두 시간 정도 해요.
That movie is about two hours long.
Used with a duration to express approximate length of time.
저는 매일 30분 정도 한국어를 공부해요.
I study Korean for about 30 minutes every day.
Used with a duration to express approximate study time.
제 키는 170cm 정도예요.
My height is about 170cm.
Used with a measurement to indicate an approximate value.
주말에 친구랑 공원 산책 정도 할 거예요.
I will probably just take a walk in the park with my friend on the weekend.
Used after a verb to suggest a casual or minimal action, implying 'just about' or 'something like that'.
지금 몇 시 정도 됐어요?
What time is it approximately now?
Used with '몇 시' (what time) to ask for an approximate time.
사과 한 개에 천 원 정도 해요.
One apple costs about 1,000 won.
Used after a number and unit to indicate an approximate amount.
여기에서 학교까지 10분 정도 걸려요.
It takes about 10 minutes from here to school.
Used after a duration to express approximate time taken.
저는 매일 커피를 두 잔 정도 마셔요.
I drink about two cups of coffee every day.
Used after a quantity to indicate an approximate amount.
이 옷은 얼마 정도 할까요?
How much will these clothes cost approximately?
Used with '얼마' (how much) to ask for an approximate price.
친구랑 두 시간 정도 이야기했어요.
I talked with my friend for about two hours.
Used after a duration to express approximate time spent.
이 책은 스무 페이지 정도 남았어요.
About twenty pages are left in this book.
Used after a quantity to indicate an approximate remaining amount.
우리 집에서 지하철역까지 5분 정도 걸으면 돼요.
You can walk about 5 minutes from our house to the subway station.
Used after a duration to express approximate time for an action.
한국에서 서울에서 부산까지 기차로 세 시간 정도 걸려요.
It takes about three hours by train from Seoul to Busan in Korea.
저는 매일 학교에서 여섯 시간 정도 공부해요.
I study for about six hours at school every day.
이 책은 오백 페이지 정도 됩니다.
This book is about 500 pages long.
저녁 식사 후에 한 시간 정도 산책했어요.
After dinner, I took a walk for about an hour.
이 커피 한 잔에 5천 원 정도 할 거예요.
This cup of coffee will probably cost about 5,000 won.
회의는 한 시간 반 정도 진행될 예정입니다.
The meeting is expected to last about an hour and a half.
저는 하루에 물을 두 리터 정도 마십니다.
I drink about two liters of water a day.
그 콘서트에는 천 명 정도의 관객이 왔습니다.
About a thousand spectators came to that concert.
한국에서 살려면 한 달에 생활비가 얼마나 필요할지 생각해 봤니? 음, 서울 기준으로 최소 100만 원 정도는 있어야 할 거야.
Have you thought about how much living expenses you'd need per month to live in Korea? Well, based on Seoul, you'd need at least about 1 million won.
새로운 프로젝트 마감일이 다음 주 금요일이라고? 그럼 지금부터 매일 밤샘 작업을 며칠 정도 해야 완성할 수 있을까?
The deadline for the new project is next Friday? So, starting from now, how many days of all-nighters would I need to pull to finish it?
이번 주말에 친구들과 캠핑 갈 건데, 혹시 필요한 장비나 먹을 거 있으면 미리 알려줘. 대충 인당 5만 원 정도 예산 잡고 있어.
I'm going camping with friends this weekend, so if there's any equipment or food you need, let me know in advance. I'm budgeting about 50,000 won per person.
네가 추천해 준 드라마 다 봤는데, 다음엔 어떤 작품을 볼까? 지난번처럼 가슴 설레는 로맨틱 코미디로 16부작 정도 되는 거 없을까?
I've watched all the dramas you recommended, what should I watch next? Is there a romantic comedy, about 16 episodes long, that makes my heart flutter like last time?
최근에 출시된 스마트폰, 디자인도 예쁘고 기능도 좋다던데 가격이 너무 비싸서 엄두가 안 나네. 한 150만 원 정도 한다고 들었어.
The recently released smartphone, they say the design is pretty and the functions are good, but the price is too expensive for me to even consider. I heard it costs about 1.5 million won.
이번 여름휴가 때 해외여행 갈 계획인데, 비행기 표랑 숙소 예약하려면 얼마 정도 예상해야 할까? 유럽 쪽으로 가고 싶어.
I'm planning to travel abroad for this summer vacation, how much should I expect to pay for flight tickets and accommodation reservations? I want to go to Europe.
이 문제 해결하는 데 시간이 꽤 걸릴 것 같은데, 혹시 예상 소요 시간 알려줄 수 있을까? 대략 하루 정도는 생각해야겠지?
This problem seems like it will take quite a while to solve, can you let me know the estimated time? I should probably think about roughly a day, right?
새로 오픈한 레스토랑에 가봤니? 음식 맛은 어땠어? 그리고 1인당 식사비는 어느 정도였어? 가성비가 좋은지 궁금해.
Have you been to the newly opened restaurant? How was the food? And about how much was the meal per person? I'm curious if it's good value for money.
이 문제의 심각성은 단순한 수치 이상의 의미를 내포하고 있습니다. 우리는 이 사태를 단순히 경제적인 손실 정도로만 치부할 수 없습니다.
The gravity of this issue implies more than simple numbers. We cannot dismiss this situation as merely an economic loss.
그녀의 연설은 청중에게 깊은 감동을 주었으며, 그 영향은 단순히 한 번의 강연 정도로 끝나지 않을 것입니다.
Her speech deeply moved the audience, and its impact will not simply end with just one lecture.
우리가 직면한 기술적 난관은 예상했던 것보다 훨씬 복잡합니다. 단순한 소프트웨어 업데이트 정도로는 해결될 문제가 아닙니다.
The technical difficulties we face are far more complex than anticipated. It's not a problem that can be solved with just a simple software update.
이번 합병은 기업의 미래에 중대한 전환점이 될 것입니다. 단순히 규모를 키우는 정도의 변화가 아닙니다.
This merger will be a significant turning point for the company's future. It's not just a change that merely increases its size.
그의 연구는 학계에 새로운 패러다임을 제시했습니다. 기존 이론의 보완 정도가 아니라, 완전히 새로운 접근 방식입니다.
His research presented a new paradigm to academia. It's not just a supplement to existing theories, but a completely new approach.
환경 보호는 단순히 법률 제정 정도로 해결될 수 있는 문제가 아닙니다. 국민 모두의 의식 변화가 필수적입니다.
Environmental protection is not a problem that can be solved with just the enactment of laws. A change in consciousness of all citizens is essential.
그 예술가의 작품은 시대정신을 완벽하게 반영했습니다. 단순히 미적인 감동을 주는 정도를 넘어섰습니다.
The artist's work perfectly reflected the spirit of the times. It went beyond merely providing aesthetic pleasure.
우리의 목표는 단순한 시장 점유율 확대 정도가 아닙니다. 혁신을 통해 새로운 가치를 창출하는 것입니다.
Our goal is not merely to expand market share. It is to create new value through innovation.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
어느 정도 이해해요.
I understand to some extent. (literally: to what extent I understand)
이 정도면 충분해요.
This much is enough. (literally: if it's this much, it's enough)
그 정도면 괜찮아요.
That much is okay. (literally: if it's that much, it's okay)
한 시간 정도 걸려요.
It takes about an hour. (literally: about one hour it takes)
물 좀 줄 정도는 아니에요.
It's not to the extent of giving water. (meaning: it's not that bad)
하루에 두 번 정도 운동해요.
I exercise about twice a day. (literally: in a day about two times I exercise)
이 정도는 할 수 있어요.
I can do this much. (literally: this much I can do)
가격은 만 원 정도예요.
The price is about ten thousand won. (literally: price about ten thousand won it is)
열 명 정도 왔어요.
About ten people came. (literally: ten people about came)
오 분 정도 기다려 주세요.
Please wait for about five minutes. (literally: five minutes about please wait)
Se confunde a menudo con
Very similar to ~정도, often interchangeable for A1 learners. Use ~정도 more often when starting out.
A prefix for numbers meaning 'approximately,' generally more formal than ~정도. ~정도 is a suffix.
Means 'as much as' or 'to the extent of,' used for comparison, not approximation like ~정도.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"이 정도면 될 것 같아요."
This much should be enough.
음식이 이 정도면 될 것 같아요. (This amount of food should be enough.)
neutral"대략 이 정도 시간"
Around this amount of time
서울에서 부산까지 대략 이 정도 시간 걸려요. (It takes approximately this much time from Seoul to Busan.)
neutral"어느 정도"
To some extent, somewhat
한국어를 어느 정도 할 수 있어요. (I can speak Korean to some extent.)
neutral"이 정도는 아무것도 아니에요."
This much is nothing.
힘든 일이 많았지만 이 정도는 아무것도 아니에요. (There were many difficult things, but this much is nothing.)
neutral"저 정도"
About that much, that extent
그 가수는 저 정도 인기가 있어요. (That singer has that much popularity.)
neutral"그 정도"
About that much, that extent
저는 한국어를 그 정도는 할 줄 알아요. (I can speak Korean to that extent.)
neutral"이 정도면 충분해요."
This much is enough.
선물로 이 정도면 충분해요. (This much is enough as a gift.)
neutral"어느 정도 익숙해졌어요."
I've gotten used to it to some extent.
새로운 환경에 어느 정도 익숙해졌어요. (I've gotten used to the new environment to some extent.)
neutral"이 정도면 괜찮아요."
This much is okay.
머리 스타일이 이 정도면 괜찮아요. (This hairstyle is okay.)
neutral"그 정도면 충분해요."
That much is enough.
숙제는 그 정도면 충분해요. (That much homework is enough.)
neutralFácil de confundir
Both ~정도 and ~쯤 mean 'about' or 'approximately.' The confusion often arises because they are largely interchangeable in many contexts.
While very similar, ~정도 can sometimes imply a more deliberate estimation or a range, whereas ~쯤 often feels a bit more casual or a quicker estimate. However, for A1 learners, the distinction is minimal.
지금 몇 시쯤이에요? (What time is it approximately?)
약 is a Sino-Korean word also meaning 'about' or 'approximately.' Learners might struggle with when to use the native Korean suffixes versus the Sino-Korean prefix.
약 is typically used as a prefix before numbers or quantities, often in more formal or written contexts. ~정도 and ~쯤 are suffixes attached after the number or noun.
약 10분 걸려요. (It takes approximately 10 minutes.)
대략 also means 'roughly' or 'approximately' and can be seen as synonymous, leading to uncertainty about which to choose.
대략 is a more formal and slightly more emphatic word for 'roughly' or 'approximately,' often implying a less precise estimate than ~정도 or 약. It's less common in everyday conversation for simple estimations.
대략적인 가격을 알려주세요. (Please tell me the approximate price.)
While ~만큼 means 'as much as' or 'to the extent of,' it can be confused with ~정도 when discussing quantities, as both relate to amount or degree.
~만큼 focuses on comparison, indicating an equal amount or degree ('as much as X'). ~정도 focuses on approximation, indicating an estimated amount or degree ('about X').
저도 당신만큼 키가 커요. (I am as tall as you.)
거의 means 'almost' or 'nearly,' which can sometimes be used in situations where an approximation might also fit, creating overlap.
거의 indicates something is very close to happening or being a certain way but not quite there yet. ~정도 indicates an estimated value or degree. For example, '거의 10시' (almost 10 o'clock) versus '10시 정도' (around 10 o'clock).
숙제를 거의 다 했어요. (I almost finished my homework.)
Patrones de oraciones
[Noun/Number] + 정도
세 시간 정도 (about three hours)
[Verb]-을/ㄹ 정도
배고파 죽을 정도 (to the extent of being hungry to death)
Cómo usarlo
When attached to a number or quantity, ~정도 indicates approximation. For example, two hours (두 시간) becomes about two hours (두 시간 정도). When used with a noun, it means "about the extent of that noun" or "to that degree." For instance, 그 정도면 충분해요 means "that much is enough." Use ~정도 when you're giving a rough estimate or a general idea of quantity, time, or degree. It's very flexible and can be attached to various word types.
A common mistake is confusing ~정도 with ~쯤. While both indicate approximation, ~정도 is generally more versatile and can be used with a wider range of words (nouns, numbers, phrases). ~쯤 is more commonly used with time or quantity. Also, learners sometimes forget that ~정도 can also imply 'to that extent' or 'about that much' and is not just for numerical approximation. Remember to use it naturally within the sentence flow, often after the word or phrase it modifies.
Consejos
Basic use of ~정도
You can add ~정도 after a noun to indicate 'about' or 'approximately' that noun. For example, 10분 정도 means 'about 10 minutes'.
Use with time expressions
~정도 is very common with time expressions. It helps you be less precise when you don't know the exact time. For instance, 5시 정도에 만나요? (Shall we meet at around 5 o'clock?)
Use with quantities
When talking about quantities, ~정도 is super useful. For instance, 사과 세 개 정도 주세요 (Please give me about three apples).
Use with distances
You can also use ~정도 to talk about distances. For example, 여기서 1키로 정도 떨어져 있어요 (It's about 1 kilometer away from here).
Placing ~정도
~정도 always comes after the word it modifies. It doesn't go at the beginning or in the middle of a phrase. This is a common mistake for English speakers.
Alternatives for ~정도
While ~정도 is most common, you might also hear ~쯤 used in similar contexts. For now, focus on mastering ~정도 as it's more versatile for A1 learners.
Practice with numbers
Try saying different numbers followed by ~정도. This will help you get a feel for how it sounds and when to use it. For example, 열 명 정도 (about ten people).
Listen for ~정도
Pay attention to how native speakers use ~정도 in conversations, dramas, or podcasts. You'll notice it's used very frequently.
Don't overthink precision
The whole point of ~정도 is to express imprecision. Don't worry about being perfectly accurate when you use it; that's its job.
Examples to remember
Memorize a few key phrases: 두 시간 정도 (about two hours), 만원 정도 (about 10,000 won), 두 번 정도 (about twice).
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a **정** (jeong) as a **정**le of keys. You're trying to guess **도** (do) how many keys are on the **정**le – you're making an **about** or **approximate** guess. So, **정**-**도** is **about** how many.
Asociación visual
Picture a ruler with a wiggle line instead of exact markings, signifying 'about' or 'approximately.' Then, imagine the Korean characters ~정도 written above this wavy ruler.
Word Web
Desafío
Try to estimate various things around you using ~정도. For example: '책상 위에 연필 몇 개 정도 있어요?' (About how many pencils are on the desk?) or '오늘 몇 시간 정도 공부했어요?' (About how many hours did you study today?)
Origen de la palabra
Sino-Korean
Significado original: degree, extent
KoreanContexto cultural
In Korean culture, precision in numbers or amounts isn't always strictly adhered to in casual conversation. Using ~정도 allows for a polite and less committal way of providing information. It's very commonly used in everyday interactions, from estimating time to guessing quantities, making communication more flexible and less rigid.
Practica en la vida real
Contextos reales
Talking about time duration
- 한 시간 정도 (about an hour)
- 이틀 정도 (about two days)
- 얼마나 걸려요? (How long does it take?) -> 두 시간 정도 걸려요. (It takes about two hours.)
Talking about quantity/amount
- 두 개 정도 (about two pieces/items)
- 만원 정도 (about 10,000 won)
- 몇 개 필요하세요? (How many do you need?) -> 다섯 개 정도 필요해요. (I need about five.)
Talking about age
- 서른 살 정도 (about 30 years old)
- 몇 살 정도 되세요? (About how old are you?)
- 그 아이는 열 살 정도 돼요. (That child is about ten years old.)
Talking about distance
- 10분 정도 거리 (about a 10-minute distance)
- 가까워요? (Is it close?) -> 네, 5분 정도 걸려요. (Yes, it takes about 5 minutes.)
- 여기서 학교까지 얼마나 멀어요? (How far is it from here to school?) -> 3km 정도 돼요. (It's about 3km.)
Expressing a general idea or estimation
- 그 정도면 충분해요. (That much is enough.)
- 그 정도는 괜찮아요. (That much is okay.)
- 저 정도 키 (that kind of height/about that height)
Inicios de conversación
"주말에 뭐 할 거예요? (What are you going to do this weekend?) -> 영화를 두 시간 정도 볼 거예요. (I'm going to watch a movie for about two hours.)"
"점심 뭐 먹을까요? (What should we eat for lunch?) -> 김밥 두 줄 정도 먹을까요? (Shall we eat about two rolls of gimbap?)"
"한국어 공부 얼마나 했어요? (How long have you studied Korean?) -> 6개월 정도 공부했어요. (I've studied for about six months.)"
"친구 몇 명 올 거예요? (How many friends are coming?) -> 세 명 정도 올 거예요. (About three friends are coming.)"
"선물 얼마 정도 생각하고 있어요? (About how much are you thinking for a gift?) -> 3만원 정도 생각하고 있어요. (I'm thinking about 30,000 won.)"
Temas para diario
오늘 하루 얼마나 행복했어요? (About how happy were you today?)
앞으로 한 달 정도 동안 무엇을 하고 싶어요? (What do you want to do for about the next month?)
어제 몇 시간 정도 잤어요? (About how many hours did you sleep yesterday?)
한국에서 살면 한 달에 돈이 얼마 정도 필요할까요? (If you live in Korea, about how much money would you need per month?)
가장 좋아하는 책을 읽는 데 몇 시간 정도 걸렸어요? (About how many hours did it take to read your favorite book?)
Preguntas frecuentes
10 preguntas~정도 is a suffix that means "about" or "approximately." You attach it directly to nouns or numbers. For example, 다섯 시 정도 (about five o'clock).
Yes, you can use ~정도 with any number to indicate an approximation. For instance, 두 시간 정도 (about two hours) or 만 원 정도 (about ten thousand won).
While both ~정도 and ~쯤 mean "about" or "approximately," ~쯤 often implies a slightly smaller or less precise range. However, for A1 learners, they are largely interchangeable in many contexts.
Absolutely. It's very common to use ~정도 with time expressions. For example, 한 시간 정도 (about one hour) or 다음 주 정도 (around next week).
No, at the A1 level, ~정도 primarily means "about" or "approximately." Its core meaning is to indicate an estimated quantity, duration, or degree.
~정도 is pronounced as 'jeong-do.' The 'jeong' is like the 'jung' in 'jungle,' and 'do' is like 'dough.'
No, ~정도 is a suffix that attaches to nouns and numbers. You wouldn't use it directly with adjectives or verbs in this context.
Yes, you can. For example, 10 킬로미터 정도 (about 10 kilometers) or 여기서 가까운 정도 (around here, a short distance).
Here's an example:
서울에서 부산까지 기차로 세 시간 정도 걸려요.
(It takes about three hours by train from Seoul to Busan.)
~정도 itself is neutral in formality. Its formality will depend on the ending of the sentence it's in. You can use it in both formal and informal situations.
Ponte a prueba 150 preguntas
저는 사과 ___ 먹었어요. (I ate about four apples.)
정도 is used to express approximation, meaning 'about' or 'approximately.'
여기에서 학교까지 ___ 걸려요. (It takes about 10 minutes from here to school.)
정도 is used with time expressions to indicate 'about' or 'approximately.'
이 바지는 ___ 해요. (These pants are about 30,000 won.)
정도 is used with prices to indicate 'about' or 'approximately.'
저는 한국어를 ___ 공부했어요. (I studied Korean for about a year.)
정도 is used to express an approximate duration, meaning 'about' or 'approximately.'
우리 집은 학교에서 ___ 떨어져 있어요. (My house is about 2 kilometers away from school.)
정도 is used with distances to indicate 'about' or 'approximately.'
저는 매일 커피를 ___ 마셔요. (I drink about two cups of coffee every day.)
정도 is used with quantities to indicate 'about' or 'approximately.'
Choose the best Korean word to complete the sentence: '사과 ___ 있어요?' (Are there ___ apples?)
'얼마 정도' means 'about how many/much', which fits the context of asking about the quantity of apples.
Which of these sentences correctly uses '~정도' to mean 'approximately'?
'~정도' is used to express approximation for quantities, time, or degree. Waiting for a period of time fits this usage.
How would you say 'It's about 5 o'clock' in Korean?
'다섯 시 정도예요' directly translates to 'It's about 5 o'clock' using '~정도' for approximation.
You can use '~정도' to say 'I have about 2 books.' (저는 책이 두 권 정도 있어요.)
'~정도' is correctly used here to express an approximate number of books.
The phrase '이 정도' can mean 'this much' or 'this extent.'
'이 정도' is a common expression meaning 'this much' or 'to this extent', using '정도' to indicate degree.
You would use '~정도' to ask someone's name.
'~정도' is used for approximation of quantity, time, or degree, not for asking someone's name. For names, you'd use '이름이 뭐예요?'
Listen for '정도' and understand the quantity requested.
Listen for '정도' and the approximate time.
Listen for '정도' and the approximate number of apples.
Read this aloud:
커피 두 잔 정도 주세요.
Focus: 정도 (jeong-do)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 한국어를 한 달 정도 배웠어요.
Focus: 정도 (jeong-do)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
버스 정류장에서 집까지 5분 정도 걸려요.
Focus: 정도 (jeong-do)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'about two hours' in Korean, using ~정도?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 시간 정도
Translate 'I need about three apples' into Korean, using ~정도.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사과 세 개 정도 필요해요.
Complete the sentence: '저는 한국어를 (about a little) 말할 수 있어요.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한국어를 조금 정도 말할 수 있어요.
집에서 학교까지 얼마나 걸려요?
Read this passage:
저는 학교에 매일 걸어서 가요. 집에서 학교까지 십 분 정도 걸려요. 저는 아침에 일곱 시 반 정도에 집을 나서요.
집에서 학교까지 얼마나 걸려요?
The passage states '집에서 학교까지 십 분 정도 걸려요' (It takes about ten minutes from home to school).
The passage states '집에서 학교까지 십 분 정도 걸려요' (It takes about ten minutes from home to school).
When does the speaker usually go to the restaurant?
Read this passage:
이 식당은 보통 점심시간에 사람이 많아요. 열두 시 정도에 오면 자리가 없을 수도 있어요. 그래서 저는 열한 시 반 정도에 가요.
When does the speaker usually go to the restaurant?
The passage says '그래서 저는 열한 시 반 정도에 가요' (So I go around eleven thirty).
The passage says '그래서 저는 열한 시 반 정도에 가요' (So I go around eleven thirty).
How many Korean words does the speaker memorize each day?
Read this passage:
저는 매일 한국어 단어를 열 개 정도 외워요. 그리고 책도 한 시간 정도 읽어요. 한국어 공부가 재미있어요.
How many Korean words does the speaker memorize each day?
The passage states '한국어 단어를 열 개 정도 외워요' (I memorize about ten Korean words).
The passage states '한국어 단어를 열 개 정도 외워요' (I memorize about ten Korean words).
저는 한국어를 일 년 ___ 배웠어요. (I learned Korean for about one year.)
정도 is used to express approximation for a duration.
이 사과는 오천 원 ___ 할 거예요. (This apple will cost about 5,000 won.)
정도 is used to express an approximate amount or price.
하루에 두 시간 ___ 운동해요. (I exercise about two hours a day.)
정도 is used to express an approximate duration.
회의는 한 시간 ___ 걸릴 거예요. (The meeting will take about an hour.)
정도 is used to express an approximate duration.
저는 보통 여섯 시 ___ 집에 도착해요. (I usually arrive home around six o'clock.)
정도 is used to express an approximate time.
이 책은 오백 페이지 ___ 돼요. (This book is about 500 pages.)
정도 is used to express an approximate quantity.
Choose the best Korean word to complete the sentence: 커피 한 잔 ___ 마시고 싶어요.
Here, '정도' means 'about' or 'approximately one cup' of coffee.
Which sentence correctly uses ~정도?
'걸려요' (takes) is the correct verb to use when talking about the approximate time something takes.
Select the most natural sentence using ~정도:
To say 'I have about three books', '있어요' (have/there is) is the appropriate verb.
The sentence '저는 한국어를 일 년 정도 공부했어요.' means 'I studied Korean for exactly one year.'
~정도 implies 'about' or 'approximately', not 'exactly'.
You can use ~정도 with time expressions to mean 'approximately'.
For example, '한 시간 정도' means 'about one hour'.
The phrase '이 정도' can mean 'this much' or 'this extent'.
'이 정도면 충분해요' means 'This much is enough'.
Someone is asking about the approximate time.
Someone is giving directions and an estimated travel time.
Someone is asking about the approximate price of a book.
Read this aloud:
점심시간이 언제 정도예요?
Focus: 언제 정도
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 하루에 두 시간 정도 한국어를 공부해요.
Focus: 두 시간 정도
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국에 한 달 정도 머물 거예요.
Focus: 한 달 정도
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in Korean saying 'I studied for about two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 두 시간 정도 공부했어요.
Write a sentence in Korean saying 'There are about 10 people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사람이 열 명 정도 있어요.
Write a sentence in Korean asking 'How much is it approximately?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
얼마 정도 해요?
어제 산 옷의 가격은 얼마 정도였습니까?
Read this passage:
저는 어제 백화점에서 새 옷을 샀어요. 가격은 오만 원 정도였어요. 그 옷은 정말 예뻤어요. 집에 오는 길에 친구를 만났어요.
어제 산 옷의 가격은 얼마 정도였습니까?
The passage states '가격은 오만 원 정도였어요.' (The price was about 50,000 won.)
The passage states '가격은 오만 원 정도였어요.' (The price was about 50,000 won.)
화자는 몇 시쯤 일어납니까?
Read this passage:
저는 매일 아침 일곱 시 정도에 일어나요. 그리고 아침을 먹고 학교에 가요. 학교는 집에서 십 분 정도 걸려요.
화자는 몇 시쯤 일어납니까?
The passage states '매일 아침 일곱 시 정도에 일어나요.' (I wake up around 7 AM every morning.)
The passage states '매일 아침 일곱 시 정도에 일어나요.' (I wake up around 7 AM every morning.)
부산까지 기차로 얼마나 걸립니까?
Read this passage:
이번 주말에 친구들과 여행을 갈 거예요. 부산까지 기차로 세 시간 정도 걸려요. 우리는 바닷가에서 맛있는 음식을 먹을 거예요.
부산까지 기차로 얼마나 걸립니까?
The passage states '부산까지 기차로 세 시간 정도 걸려요.' (It takes about three hours by train to Busan.)
The passage states '부산까지 기차로 세 시간 정도 걸려요.' (It takes about three hours by train to Busan.)
This sentence means 'There are about five apples.' The word order in Korean is typically 'subject + object + verb.' '정도' comes after the quantity it modifies.
This means 'It takes about ten minutes from here to school.' '정도' modifies '십 분' (ten minutes) indicating an approximation of time.
This sentence translates to 'Yesterday, I studied for about two hours.' '정도' is used here to indicate an approximate duration of time.
저는 한국어를 배운 지 1년 ___ 되었어요.
The sentence is talking about an approximate duration, so '정도' (about/approximately) is the most suitable word.
점심 식사 시간은 12시 ___ 입니다.
Here, '정도' indicates that 12 o'clock is an approximate time for lunch.
이 책을 읽는 데 이틀 ___ 걸릴 것 같아요.
The phrase expresses an estimated time duration, making '정도' the correct choice.
콘서트 티켓 가격은 5만원 ___ 합니다.
'정도' is used to indicate an approximate price.
그는 키가 180cm ___ 되는 것 같아요.
This sentence is estimating someone's height, so '정도' is appropriate.
회의는 한 시간 ___ 진행될 예정입니다.
'정도' indicates the approximate duration of the meeting.
이번 여행은 얼마나 걸릴까요? 제주도까지 비행기로 ___ 걸려요.
‘정도’는 수량 뒤에 붙어 '대략'이라는 의미를 나타냅니다.
저는 보통 아침 7시 ___에 일어납니다.
‘정도’는 시간 뒤에 붙어 '대략'이라는 의미를 나타냅니다.
이 식당은 음식을 만드는 데 ___ 시간이 걸려요.
‘정도’는 시간 뒤에 붙어 '대략'이라는 의미를 나타냅니다.
한국에서 서울에서 부산까지 KTX로 3시간 정도 걸립니다.
실제로 서울에서 부산까지 KTX로 약 2시간 30분에서 3시간 정도 소요됩니다. '정도'는 '약'이라는 의미로 사용되어 문장이 적절합니다.
이 책은 500페이지 정도 됩니다. 이 말은 정확히 500페이지라는 의미입니다.
‘정도’는 '대략' 또는 '약'이라는 의미를 가지므로, 500페이지 '정도'라는 것은 정확히 500페이지가 아닐 수도 있다는 의미입니다.
커피 한 잔에 천원 정도 합니다. 이 말은 커피 한 잔이 대략 천원이라는 의미입니다.
‘정도’는 '대략' 또는 '약'이라는 의미를 가지므로, 커피 한 잔이 대략 천원이라는 문장이 적절합니다.
The speaker is asking about the approximate monthly living expenses in Korea.
The speaker is saying how long they have been studying Korean.
The speaker is talking about the duration of a movie.
Read this aloud:
주말에 보통 몇 시간 정도 잠을 자요?
Focus: 정도 (jeongdo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국 음식을 좋아해요? 얼마나 매운 음식까지 먹을 수 있어요?
Focus: 얼마나 (eolmana), 정도 (jeongdo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
서울에서 부산까지 기차로 몇 시간 정도 걸려요?
Focus: 정도 (jeongdo), 걸려요 (geollyeoyo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The meeting will take about 30 minutes.' The words are ordered to form a grammatically correct and natural-sounding Korean sentence.
This sentence means 'This book is about 150 pages.' The order follows the typical Korean sentence structure for stating an approximate quantity.
This sentence means 'It takes about 1 hour by bus to get there.' The structure specifies the destination, mode of transport, and approximate time.
저는 그 영화를 스무 번 ___ 본 것 같아요.
Here, '~정도' indicates an approximation of 'about twenty times'.
서울에서 부산까지 기차로 세 시간 ___ 걸려요.
In this context, '~정도' means 'about three hours', indicating an approximate duration.
우리 회사는 직원이 백 명 ___ 됩니다.
Both '~정도' and '~쯤' can be used interchangeably to mean 'about' or 'approximately'. '쯤' is a common alternative.
이번 프로젝트를 완성하려면 한 달 ___ 시간이 더 필요해요.
Here, '~정도' specifies an approximate amount of time needed, 'about a month'.
이 정도면 충분해요. 더 이상은 필요 없어요.
'이 정도' means 'this much' or 'this extent', indicating a sufficient quantity.
제가 생각하기에 그 사람은 서른 살 ___ 되어 보였어요.
Here, '~정도' expresses an estimation of age, 'about thirty years old'.
다음 중 '~정도'의 의미로 가장 적절한 것은?
'~정도'는 대략적인 양, 수량, 시간, 정도 등을 나타낼 때 사용합니다.
다음 문장에서 '~정도'가 사용된 예시로 올바르지 않은 것은?
'~정도'는 대략적인 양이나 수준을 나타낼 때 사용하며, 현재 진행 중인 행동을 설명하는 데는 부적절합니다.
빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? "한국어 시험이 ______ 일주일 정도 남았어요."
시험까지 시간이 남아있음을 나타내므로 '아직'이 가장 적절합니다.
'이 정도면 충분해요'라는 문장은 어떤 기준에 만족한다는 의미를 전달한다.
'이 정도면 충분해요'는 제시된 양이나 수준이 만족스럽다는 의미로 사용됩니다.
'~정도'는 항상 정확한 수치를 나타낼 때만 사용된다.
'~정도'는 '대략' 또는 '약간'의 의미로 사용되어 정확하지 않은 수치나 수준을 나타냅니다.
어떤 사람의 능력이나 실력을 칭찬할 때 '그 정도면 정말 잘하는 거예요!'라고 말할 수 있다.
이 표현은 상대방의 능력이나 실력이 특정 기준 이상으로 훌륭하다는 의미로 사용됩니다.
The speaker is asking about the approximate monthly cost of living in Korea.
The speaker wants to know the approximate amount of time needed to invest in this problem.
The speaker is inquiring about the approximate additional budget required to complete the project.
Read this aloud:
오늘 회의에 참석할 인원은 어느 정도 예상하세요?
Focus: 어느 정도 (eoneu jeongdo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 기술을 개발하는 데 필요한 연구 기간은 어느 정도입니까?
Focus: 어느 정도입니까 (eoneu jeongdoimnikka)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 제품의 시장 점유율은 어느 정도까지 목표로 하고 있나요?
Focus: 어느 정도까지 (eoneu jeongdokkaji)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are planning a small party. Write a short message to a friend inviting them and mentioning approximately how many people you expect. Use '~정도'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 이번 주말에 우리 집에서 작은 파티를 할 건데, 5명 정도 올 것 같아. 시간 되면 꼭 와!
Describe your typical daily commute to work or school. Include the approximate time it takes. Use '~정도'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매일 아침 지하철로 회사에 가요. 집에서 회사까지 30분 정도 걸려요.
You are giving advice to a friend about saving money for a trip. Suggest an approximate amount they should aim to save per month. Use '~정도'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여행을 위해 매달 10만원 정도 저축하는 것을 목표로 삼아봐. 그렇게 하면 큰 부담 없이 돈을 모을 수 있을 거야.
화자가 도서관에 도착한 시간은 대략 몇 시인가요?
Read this passage:
오늘 아침에 도서관에 갔는데, 10시 정도에 도착했어요. 제가 도착했을 때 이미 많은 학생들이 공부하고 있었어요. 한 시간 정도 책을 읽고 나서 카페로 가서 커피를 마셨어요.
화자가 도서관에 도착한 시간은 대략 몇 시인가요?
지문에 '10시 정도에 도착했어요'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '10시 정도에 도착했어요'라고 명시되어 있습니다.
이 글에 따르면, 한국 여행을 위해 하루에 얼마 정도의 예산을 예상하는 것이 좋습니까?
Read this passage:
한국 여행을 계획 중이세요? 보통 한국 여행에는 최소 7일 정도가 필요해요. 서울에서 3~4일, 부산이나 제주도에서 2~3일 정도 머무르면 한국의 주요 도시들을 경험할 수 있을 거예요. 예산은 숙박과 식사를 포함해서 하루에 10만원 정도 예상하면 좋아요.
이 글에 따르면, 한국 여행을 위해 하루에 얼마 정도의 예산을 예상하는 것이 좋습니까?
지문에 '예산은 숙박과 식사를 포함해서 하루에 10만원 정도 예상하면 좋아요.'라고 나와 있습니다.
지문에 '예산은 숙박과 식사를 포함해서 하루에 10만원 정도 예상하면 좋아요.'라고 나와 있습니다.
화자는 보통 하루에 몇 시간 정도 잠을 잡니까?
Read this passage:
저는 보통 하루에 8시간 정도 잠을 자요. 건강을 위해서는 충분한 수면이 중요하다고 생각해요. 어젯밤에는 늦게까지 영화를 봐서 6시간 정도밖에 못 잤지만, 평소에는 푹 자려고 노력해요.
화자는 보통 하루에 몇 시간 정도 잠을 잡니까?
화자는 '보통 하루에 8시간 정도 잠을 자요'라고 말했습니다.
화자는 '보통 하루에 8시간 정도 잠을 자요'라고 말했습니다.
This sentence means 'The meeting is expected to last about 2 hours.' The word '정도' specifies the approximate duration.
This sentence means 'I work about 8 hours a day.' '정도' indicates an approximate amount of time.
This sentence means 'The spiciness of this food is just right.' Here, '정도' refers to the degree or level of spiciness.
다음 문장에서 '~정도'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까? '그는 매일 밤 두 시간 정도 한국어를 공부합니다.'
'~정도'는 대략적인 양이나 시간을 나타낼 때 사용합니다.
빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은 무엇입니까? '이 책을 끝내려면 ___ 시간이 필요할 것 같아요.'
대략적인 시간을 말할 때 '~정도'를 씁니다.
'~정도'가 사용된 문장 중 의미가 다른 하나를 고르세요.
다른 보기들은 대략적인 양이나 수준을 나타내지만, '이 음식은 제 입맛에 딱 맞을 정도예요'는 어떤 상태나 수준에 도달했음을 강조합니다.
'~정도'는 정확한 수치를 나타낼 때 사용한다.
'~정도'는 정확한 수치가 아니라 대략적인 수치나 양을 나타낼 때 사용합니다.
'이 문제는 해결하는 데 이틀 정도 걸릴 것 같습니다.'라는 문장은 문제 해결에 필요한 시간이 이틀보다 더 짧을 수도 있다는 의미를 내포한다.
'~정도'는 대략적인 기간을 나타내므로, 이틀보다 짧거나 길어질 가능성을 모두 포함합니다.
'이 정도면 충분해요.'에서 '이 정도'는 '이만큼' 또는 '이 수준'을 의미할 수 있다.
'이 정도'는 대략적인 양이나 수준을 나타내며, 문맥에 따라 '이만큼' 또는 '이 수준'으로 이해될 수 있습니다.
This sentence emphasizes the need for thorough discussion until a consensus is reached.
The speaker is talking about how to approach complex issues.
This sentence discusses the validity and applicability of an argument.
Read this aloud:
현재 직면한 위기를 극복하기 위한 혁신적인 방안을 제시해 주십시오.
Focus: 혁신적인 방안
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
복잡한 문제의 근본적인 원인을 파악하는 것이 해결의 첫걸음입니다.
Focus: 근본적인 원인
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리의 목표는 단순한 성과 달성을 넘어 지속 가능한 발전을 이루는 것입니다.
Focus: 지속 가능한 발전
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a team dinner and need to estimate the number of attendees. Write a short message to your team asking for a rough headcount, using '~정도' naturally. Include details like the date and time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀 저녁 식사를 위해 몇 명 정도 참석할지 알려주세요. 날짜는 다음 주 금요일 저녁 7시입니다.
Describe a typical weekend for you, mentioning how much time you spend on certain activities, using '~정도' at least twice. For example, '저는 주말에 독서를 2시간 정도 합니다.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 주말에 보통 늦잠을 10시 정도까지 자고, 오후에는 영화를 2시간 정도 봅니다.
Imagine you're giving directions to a friend. Write a sentence explaining how far a particular landmark is, using '~정도'. For example, '버스 정류장에서 5분 정도 걸으면 나옵니다.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여기서 걸어서 10분 정도 가면 은행이 보일 거예요.
한국에서 커피 한 잔은 보통 얼마 정도 하나요?
Read this passage:
한국에서는 보통 식사 후에 커피를 한 잔 정도 마십니다. 식당 근처에 카페가 많아서 쉽게 찾을 수 있습니다. 커피 한 잔의 가격은 대략 4천 원 정도입니다.
한국에서 커피 한 잔은 보통 얼마 정도 하나요?
지문에 '커피 한 잔의 가격은 대략 4천 원 정도입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '커피 한 잔의 가격은 대략 4천 원 정도입니다'라고 명시되어 있습니다.
서울에서 제주도까지 비행기로 얼마나 걸리나요?
Read this passage:
제주도는 한국의 유명한 관광지 중 하나입니다. 비행기로 서울에서 제주도까지 한 시간 정도 걸립니다. 아름다운 자연 경관과 맛있는 음식이 많아 매년 수백만 명의 관광객이 방문합니다.
서울에서 제주도까지 비행기로 얼마나 걸리나요?
지문에 '비행기로 서울에서 제주도까지 한 시간 정도 걸립니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '비행기로 서울에서 제주도까지 한 시간 정도 걸립니다'라고 나와 있습니다.
김치를 만들 때 배추를 절이는 데는 보통 얼마 정도 걸리나요?
Read this passage:
김치는 한국의 대표적인 발효 음식으로, 만드는 데는 여러 단계가 필요합니다. 배추를 절이는 시간은 보통 반나절 정도 걸리고, 양념을 버무린 후에는 며칠 정도 숙성시켜야 합니다. 집집마다 김치 맛이 조금씩 다릅니다.
김치를 만들 때 배추를 절이는 데는 보통 얼마 정도 걸리나요?
지문에 '배추를 절이는 시간은 보통 반나절 정도 걸리고'라고 쓰여 있습니다.
지문에 '배추를 절이는 시간은 보통 반나절 정도 걸리고'라고 쓰여 있습니다.
그들은 ___ 간의 격렬한 토론 끝에 합의에 도달했습니다.
문맥상 '격렬한 토론'이라는 표현과 어울리는 시간 단위는 '몇 시간'입니다.
이번 프로젝트를 완료하는 데 ___ 상당한 시간이 소요될 것으로 예상됩니다.
'상당한 시간'과 가장 자연스럽게 연결되는 부사는 '꽤'입니다.
그녀는 그 사건을 ___ 목격했음에도 불구하고 침묵을 지켰습니다.
'목격하다'는 '두 눈으로 직접 보다'라는 의미이므로 '두 눈으로'가 가장 적절합니다.
이 복잡한 문제를 해결하기 위해서는 ___ 심층적인 분석이 필요합니다.
'심층적인 분석'의 필요성을 강조하는 부사로는 '훨씬'이 가장 적합합니다.
그는 자신의 연구에 ___ 몰두하여 주변 상황을 전혀 인식하지 못했습니다.
'몰두하다'는 '어떤 일에 정신을 집중하다'라는 뜻으로, '철저히'와 함께 사용되어 집중의 정도를 나타냅니다.
그들은 ___ 어려운 상황에서도 희망을 잃지 않고 최선을 다했습니다.
'아무리 ~하더라도'는 '어떤 상황이나 조건이 어떻든 간에'라는 의미로, 문장의 맥락상 가장 적절한 표현입니다.
다음 문장에서 '~정도'의 의미로 가장 적절한 것은? '그는 이 문제에 대해 전문가라고 할 수 있을 정도의 지식을 가지고 있다.'
'~정도'는 어떤 상태나 행동의 수준, 또는 비교 대상을 나타낼 때 사용됩니다. 여기서는 '전문가라고 할 수 있는 수준의 지식'을 의미합니다.
'~정도'가 어색하게 사용된 문장을 고르세요.
'~정도'는 대략적인 양이나 수준을 나타내는 데 사용되지만, '밥을 정도 먹다'는 문법적으로 올바르지 않습니다. '밥을 이 정도 먹었다'와 같이 사용되어야 합니다.
다음 중 '나는 그를 거의 모를 정도였다'와 의미가 가장 비슷한 문장은?
'~정도였다'는 앞의 내용이 거의 그 수준에 미칠 만큼 심했다는 것을 나타냅니다. '거의 모를 정도'는 '전혀 모르는 것과 다름없었다'는 의미입니다.
'그의 노력은 감동적일 정도였다'라는 문장에서 '~정도'는 노력의 결과가 감동적인 수준에 이르렀음을 나타낸다.
'~정도'는 앞의 내용이 어떤 수준이나 상태에 도달했음을 강조하는 역할을 합니다. 여기서는 노력의 수준이 감동을 줄 만큼 대단했다는 의미입니다.
'이 책은 한두 시간 정도면 다 읽을 수 있다'에서 '~정도'는 정확한 시간을 나타낸다.
'~정도'는 '대략'이나 '약'과 같이 정확하지 않은, 어림짐작의 양이나 시간을 나타낼 때 사용됩니다. 따라서 정확한 시간을 나타내지 않습니다.
'그는 울 정도로 화가 났다'는 문장에서 '~정도'는 화가 나서 울기 직전의 상태를 의미한다.
'~정도'는 어떤 감정이나 상태가 극에 달하여 다음 단계에 이를 만큼 심하다는 것을 나타낼 때 사용됩니다. 여기서는 화가 너무 나서 울음이 나올 정도였다는 의미입니다.
Focus on understanding the nuance of 'considerable' in a complex context.
Grasp the implication of 'considerable differences' in an academic discussion.
Identify the critical role of 'considerable contributions' in a project's outcome.
Read this aloud:
복잡한 문제의 해결을 위해 상당한 통찰력과 창의력이 요구됩니다.
Focus: 상당한 통찰력과 창의력이
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
기술의 급속한 발전은 사회 전반에 상당한 변화를 가져왔습니다.
Focus: 기술의 급속한 발전은 사회 전반에
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 자신의 연구에 상당한 열정을 쏟아부었지만, 결과는 예상치 못했습니다.
Focus: 자신의 연구에 상당한 열정을
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This problem will take about a few months to solve.' The word '정도' specifies the approximate duration.
This sentence means 'I heard she reads about two books a day.' '정도' indicates an approximate quantity.
This sentence means 'The meeting is scheduled to end around 3 PM.' '정도' is used to express an approximate time.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Use ~정도 to express 'about' or 'approximately' when talking about amounts, times, or levels.
- Attaches to nouns, numbers, or quantities.
- Means 'about' or 'approximately'.
- Used to express approximation.
Basic use of ~정도
You can add ~정도 after a noun to indicate 'about' or 'approximately' that noun. For example, 10분 정도 means 'about 10 minutes'.
Use with time expressions
~정도 is very common with time expressions. It helps you be less precise when you don't know the exact time. For instance, 5시 정도에 만나요? (Shall we meet at around 5 o'clock?)
Use with quantities
When talking about quantities, ~정도 is super useful. For instance, 사과 세 개 정도 주세요 (Please give me about three apples).
Use with distances
You can also use ~정도 to talk about distances. For example, 여기서 1키로 정도 떨어져 있어요 (It's about 1 kilometer away from here).
Ejemplo
한 시간 정도 걸릴 거예요.
Contenido relacionado
Más palabras de food
몇 개
A2How many items?
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple
한꺼번에
A2All at once; at the same time.