Oemo describes the outward physical appearance of a person, distinct from their inner self.
Palabra en 30 segundos
- Refers to a person's physical appearance or look.
- Commonly used to describe facial features and physique.
- Often contrasted with internal personality or character.
개요
'외모'는 외부를 뜻하는 '외(外)'와 모양을 뜻하는 '모(貌)'가 합쳐진 단어로, 타인에게 비치는 사람의 겉모습을 통칭합니다. 단순히 얼굴뿐만 아니라 키, 체격, 옷차림 등 전체적인 인상을 포함하는 경우가 많습니다. 2) 사용 패턴: 보통 '외모가 좋다', '외모를 꾸미다', '외모에 신경 쓰다'와 같이 형용사나 동사와 결합하여 사용됩니다. 사람의 성격이나 내면과 대비되는 개념으로 자주 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 일상 대화에서 누군가의 인상을 묘사하거나, 취업 면접, 데이트 등 외적인 요소가 중요하게 작용하는 상황에서 빈번하게 언급됩니다. 4) 유의어 비교: '인상'은 상대방의 얼굴에서 느껴지는 느낌에 집중하는 반면, '외모'는 보다 객관적이고 물리적인 생김새를 지칭합니다. '용모'는 '외모'와 비슷하지만 주로 격식 있는 자리에서 얼굴의 생김새를 강조할 때 쓰입니다.
Ejemplos
그는 외모에 신경을 많이 쓴다.
everydayHe pays a lot of attention to his appearance.
면접에서는 단정한 외모가 중요합니다.
formalA neat appearance is important in an interview.
외모만 보고 사람을 판단하지 마라.
informalDon't judge a person only by their looks.
현대 사회에서 외모는 사회적 자본으로 인식되기도 한다.
academicIn modern society, appearance is sometimes perceived as social capital.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
외모가 출중하다
to be outstanding in appearance
외모지상주의
lookism
외모 콤플렉스
appearance complex
Se confunde a menudo con
While 'Oemo' focuses on the physical features, 'Insang' refers to the impression or vibe one gives off to others.
Yongmo is a more formal term for facial features, often used in official documents or formal speech.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use '외모' in neutral to formal contexts. It is appropriate for both casual conversation and professional settings. Avoid using it in a way that might sound judgmental or objectifying.
Errores comunes
Beginners often confuse '외모' with '성격'. Remember that '외모' is strictly about the physical, while '성격' is about personality. Also, ensure the particle '에' is used correctly with verbs like '신경 쓰다'.
Tips
Focus on the physical aspect
Use '외모' when you want to refer to objective physical traits. It is a neutral term that can be applied to anyone.
Be careful with sensitive topics
Commenting on someone's appearance can be sensitive in Korean culture. Use it carefully in professional or formal settings.
High social importance
In modern Korean society, appearance is often considered a part of self-management. It is frequently discussed in social and professional contexts.
Origen de la palabra
Derived from the Sino-Korean characters 外 (outer) and 貌 (appearance/shape). It has been used historically to describe the physical manifestation of a person.
Contexto cultural
In Korea, appearance is often linked to social etiquette and self-discipline. Maintaining a clean and tidy appearance is seen as a sign of respect toward others.
Truco para recordar
Think of '외'(outside) + '모'(shape). It is the shape of the outside of a person!
Preguntas frecuentes
4 preguntas외모는 생김새라는 물리적 특징을 말하고, 인상은 그 사람을 보았을 때 느껴지는 전반적인 분위기나 느낌을 의미합니다.
화장, 머리 손질, 옷차림 등을 통해 자신의 외적인 모습을 더 보기 좋게 가꾸는 행위를 말합니다.
외모가 사람의 가치를 결정하는 가장 중요한 요소라고 믿는 사고방식을 비판하는 단어입니다.
보통 '외모가 출중하다'거나 '외모가 수려하다'와 같은 표현을 사용하여 상대방의 생김새가 매우 뛰어남을 나타냅니다.
Ponte a prueba
그는 성격도 좋지만 ___도 매우 뛰어난 사람이다.
문맥상 사람의 겉모습을 의미하는 단어가 필요합니다.
다음 중 외모를 관리하는 방법으로 적절하지 않은 것은?
독서는 내면을 가꾸는 활동이며 외모와는 직접적인 관련이 적습니다.
신경을 / 외모에 / 많이 / 그는 / 쓴다
주어-부사어-목적어-동사 순서가 자연스럽습니다.
Puntuación: /3
Summary
Oemo describes the outward physical appearance of a person, distinct from their inner self.
- Refers to a person's physical appearance or look.
- Commonly used to describe facial features and physique.
- Often contrasted with internal personality or character.
Focus on the physical aspect
Use '외모' when you want to refer to objective physical traits. It is a neutral term that can be applied to anyone.
Be careful with sensitive topics
Commenting on someone's appearance can be sensitive in Korean culture. Use it carefully in professional or formal settings.
High social importance
In modern Korean society, appearance is often considered a part of self-management. It is frequently discussed in social and professional contexts.
Ejemplos
4 de 4그는 외모에 신경을 많이 쓴다.
He pays a lot of attention to his appearance.
면접에서는 단정한 외모가 중요합니다.
A neat appearance is important in an interview.
외모만 보고 사람을 판단하지 마라.
Don't judge a person only by their looks.
현대 사회에서 외모는 사회적 자본으로 인식되기도 한다.
In modern society, appearance is sometimes perceived as social capital.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.