At the A1 level, '시선' might be a bit difficult, but you can think of it as a fancy way to say 'looking.' When you look at something, your eyes make a line to that object. That line is your '시선.' For example, if you are looking at an apple, your '시선' is on the apple. You can use it simply with words like '보디' (to see). Think of it as 'where the eyes go.' It is often used in simple stories when a character looks at someone else. Even though '눈' (eye) is more common for beginners, '시선' helps you describe the *action* of looking more clearly. You might hear it in basic classroom instructions like 'Look at the teacher' (선생님에게 시선을 고정하세요), although teachers usually just say 'Look here.' Just remember: 시선 = where your eyes are pointing right now.
At the A2 level, you start to use '시선' with more verbs. You might learn '시선을 끌다,' which means 'to attract attention' or 'to catch someone's eye.' If you wear a bright red shirt, you are 'drawing the gazes' of people. You also learn '시선을 피하다,' which means to look away because you are shy or embarrassed. This is very common in simple daily conversations or dramas. You can also describe a gaze as '따뜻하다' (warm) or '차가운' (cold). This helps you talk about how people feel when they look at each other. Instead of just saying 'He looked at me,' you can say 'He gave me a warm gaze.' This makes your Korean sound much more descriptive and emotional. It's a great word to use when talking about movies or photos.
At the B1 level, you begin to understand the social meaning of '시선.' In Korea, what other people think is very important. This is called '남의 시선' (others' gaze). You will often hear people say they are 'conscious of others' gaze' (남의 시선을 의식하다). This means they are worried about being judged. This is a very important cultural concept. You can use '시선' to talk about social pressure, fashion choices, or public behavior. You also start using it in more abstract ways, like 'the gaze of the public' or 'the gaze of society.' You might also learn '시선이 머물다' (a gaze lingers), which is a more poetic way to say someone kept looking at something for a long time. It’s a transition from just 'looking' to 'how society looks at us.'
At the B2 level, you should be comfortable using '시선' in complex social and literary contexts. You can discuss how a director uses '시선 처리' (handling of gazes) in a film to create tension. You can analyze social issues by talking about '편견 어린 시선' (prejudiced gazes) or '비판적인 시선' (critical gazes). At this level, you understand that '시선' isn't just about eyes; it's about power, judgment, and perspective. You can use it to describe the 'male gaze' or the 'authorial gaze' in literature. You also know various collocations like '시선을 사로잡다' (to captivate the gaze) or '시선을 돌리다' (to turn one's gaze/distract). You should be able to write an essay about how 'others' gaze' affects Korean youth or how to overcome social pressure using this specific vocabulary.
At the C1 level, '시선' becomes a tool for nuanced philosophical or psychological discussion. You might explore the concept of the 'gaze' as defined in Western philosophy (like Sartre or Foucault) but using the Korean term '시선' to bridge the cultural gap. You can discuss the 'objectifying gaze' (대상화하는 시선) or the 'internalized gaze' (내면화된 시선). In professional settings, like marketing or art criticism, you use '시선' to describe the flow of attention in a visual layout or the emotional resonance of a photograph. You can use advanced expressions like '시선이 교차하다' (gazes intersect) or '시선의 끝에' (at the end of the gaze) to create sophisticated imagery in your writing. You understand the subtle differences between '시선,' '시각,' and '관점' and can choose the exact word to match the register and tone of your discourse.
At the C2 level, you have a near-native command of '시선' and its many metaphorical extensions. You can use it in high-level literary analysis to discuss the 'decentering of the gaze' or in sociological research to discuss 'surveillance gazes' in modern cities. Your usage is indistinguishable from a native speaker, employing the word in idiomatic expressions and complex grammatical structures effortlessly. You might use it to describe the 'historical gaze' (역사의 시선) or the 'gaze of the divine.' You are sensitive to the micro-tensions that '시선' implies in a conversation—how a slight shift in gaze can signal a change in power dynamics or emotional intimacy. You can participate in debates about 'the right to not be looked at' or the ethics of the 'digital gaze' in the age of social media, using '시선' as a central conceptual pillar.

시선 en 30 segundos

  • 시선 literally means 'gaze' or 'line of sight.'
  • It is used for physical looking and social attention.
  • Commonly paired with verbs like 'attract,' 'avoid,' or 'fix.'
  • Culturally, 'nam-ui siseon' (others' gaze) is a major social concept.

The Korean word 시선 (siseon) is a noun that fundamentally translates to 'gaze,' 'line of sight,' or 'eye contact.' However, its usage in Korean culture and language goes far deeper than a simple optical direction. It encapsulates the physical act of looking, the psychological feeling of being watched, and the sociological pressure of public opinion. When you use 시선, you are often talking about the invisible line that connects one person's eyes to an object or another person. In a literal sense, it describes where someone is looking. If a photographer tells you to 'fix your gaze,' they are talking about your 시선. But in a metaphorical sense, it refers to how society views an individual. The phrase 'others' gaze' (남의 시선) is a cornerstone of Korean social dynamics, representing the consciousness of how one is being perceived by the collective. This dual nature makes 시선 a versatile and essential word for any intermediate to advanced learner.

Physical Direction
The literal path from the eyes to an object. Example: 'His gaze was fixed on the book' (그의 시선은 책에 고정되었다).

갑자기 느껴진 차가운 시선에 뒤를 돌아보았다. (I turned around at the sudden cold gaze I felt.)

In romantic contexts, 시선 is used to describe the tension when two people look at each other. The expression 'their gazes met' (시선이 마주치다) is a staple of K-drama scripts, often signaling a pivotal moment of emotional connection. Conversely, avoiding someone's gaze (시선을 피하다) suggests guilt, shyness, or discomfort. Because Korean culture places a high value on social harmony and hierarchy, knowing where to direct your 시선 is a subtle but important social skill. Looking someone directly in the eye for too long can sometimes be perceived as a challenge or aggression, whereas looking down can signify humility or submission.

Social Awareness
The awareness of being judged or observed by society. Example: 'I don't care about others' gaze' (나는 남의 시선을 신경 쓰지 않는다).

그녀의 화려한 드레스가 사람들의 시선을 한몸에 받았다. (Her glamorous dress received everyone's gaze at once.)

Furthermore, 시선 can describe a viewpoint or perspective, though '관점' (point of view) is more common for intellectual opinions. In artistic or literary analysis, one might discuss the 'author's gaze' (작가의 시선), referring to the specific lens through which the author observes and portrays the world. This usage implies an emotional or moral quality to the looking, rather than just the physical act. For instance, a 'warm gaze' (따뜻한 시선) suggests a perspective filled with empathy and kindness. Understanding this word requires recognizing that 'looking' is never a neutral act in Korean; it always carries weight, intention, and social consequence.

어린아이의 순수한 시선으로 세상을 바라보세요. (Try to look at the world through the pure gaze of a young child.)

Artistic Perspective
The metaphorical lens of a creator or observer. Example: 'The director's gaze is sharp' (감독의 시선이 날카롭다).

우리는 가끔 사회의 따가운 시선을 견뎌야 합니다. (We sometimes have to endure the stinging gaze of society.)

두 사람의 시선이 얽히는 순간 정적이 흘렀다. (The moment their gazes intertwined, silence fell.)

Using 시선 correctly involves pairing it with specific verbs that describe the movement or quality of the gaze. The most common verb is '끌다' (to pull/attract). When something attracts attention, we say it '시선을 끌다.' This is used for advertisements, fashion, or unusual behavior. For example, 'The new building attracted the citizens' gaze' (새 건물이 시민들의 시선을 끌었다). Another vital verb is '피하다' (to avoid). If you are embarrassed or hiding something, you '시선을 피하다.' This describes the physical act of looking away to avoid eye contact. Understanding these pairings is crucial for sounding natural in Korean.

Attracting Attention
Verb: 끌다, 모으다, 받다. Example: 'He attracted everyone's gaze' (그는 모든 이의 시선을 모았다).

그는 부끄러운 듯 고개를 숙이고 시선을 피했다. (He lowered his head and avoided the gaze as if embarrassed.)

When a gaze stays on something for a while, we use the verb '머물다' (to stay/linger). 'His gaze lingered on the old photograph' (그의 시선이 오래된 사진에 머물렀다). This implies a sense of nostalgia or deep thought. If you want to describe a fixed, intense stare, you use '고정하다' (to fix). 'She fixed her gaze on the target' (그녀는 시선을 과녁에 고정했다). These variations allow you to describe the intensity and duration of looking with precision. In more social contexts, '신경 쓰다' (to care about/worry about) is frequently used with '남의 시선' (others' gaze). 'Don't care too much about others' gaze' (남의 시선을 너무 신경 쓰지 마세요).

Lingering or Fixing
Verb: 머물다, 고정하다, 떼다. Example: 'I couldn't take my gaze off him' (그에게서 시선을 뗄 수 없었다).

우리의 시선이 마주치는 순간, 나는 아무 말도 할 수 없었다. (The moment our gazes met, I couldn't say anything.)

Adjectives are also commonly used to describe the *quality* of the gaze. '따가운 시선' (stinging gaze) describes the feeling of being judged or criticized by others, as if their eyes are physically painful. '차가운 시선' (cold gaze) implies a lack of sympathy or a feeling of rejection. On the positive side, '따뜻한 시선' (warm gaze) or '다정한 시선' (friendly gaze) describes a look of love or support. By combining these adjectives with 시선, you can convey complex emotions without needing many other words. In writing, especially in novels, describing a character's 시선 is a primary way to show their internal state.

사람들의 차가운 시선 때문에 그는 위축되었다. (He felt intimidated because of people's cold gazes.)

Descriptive Adjectives
Common adjectives: 따가운, 차가운, 따뜻한, 부드러운, 날카로운. These define the mood of the observation.

그녀는 창밖으로 시선을 돌리며 깊은 한숨을 내쉬었다. (She turned her gaze out the window and let out a deep sigh.)

카메라를 향해 시선을 고정해 주세요. (Please fix your gaze toward the camera.)

You will encounter 시선 in a wide variety of contexts in modern Korea, from the lyrics of K-pop songs to serious news broadcasts. In K-pop, it’s often used to describe that electrifying moment of attraction. Songs frequently mention 'capturing everyone's gaze' or 'feeling your gaze on me.' It adds a layer of visual tension to the emotional narrative of the music. In dramas (K-dramas), the word is used both in dialogue and in the stage directions. A script might say '시선이 교차한다' (their gazes cross), indicating a moment where the characters realize they are looking at each other. This word is central to the 'visual storytelling' that Korean media is famous for.

Media and Pop Culture
Used to describe attraction, tension, and fame. Phrase: '시선을 강탈하다' (to steal the gaze/scene-stealer).

아이돌의 무대는 팬들의 시선을 단번에 사로잡았다. (The idol's stage captured the fans' gazes all at once.)

In news and social commentary, 시선 is used to discuss public opinion and social scrutiny. If a politician does something controversial, the news might report on the 'critical gaze of the public' (대중의 비판적인 시선). This usage highlights the metaphorical meaning of the word—how society as a whole 'looks' at an issue. It’s also common in discussions about social justice. For example, activists might talk about the 'prejudiced gaze' (편견 어린 시선) toward minorities or marginalized groups. In these contexts, 시선 represents the collective judgment and biases of the majority. Hearing this word on the news usually signals a discussion about social perception or reputation.

Social and Political Context
Refers to public scrutiny, prejudice, or social awareness. Phrase: '사회적 시선' (societal gaze).

장애인에 대한 사회적 시선이 개선되어야 합니다. (Societal gazes toward disabled people must be improved.)

Finally, you will hear this word in daily life when people talk about their feelings and social anxieties. Because Korea is a high-context, collective society, people are often very aware of '남의 시선' (others' gaze). You might hear a friend say, 'I want to wear this, but I'm worried about others' gaze' (입고 싶지만 남의 시선이 신경 쓰여). This reflects the pressure to conform to social norms. On the other hand, in a more personal setting, a photographer might say '시선은 여기를 봐주세요' (Please look here/Direct your gaze here). Whether it's the pressure of society or a simple instruction on where to look, 시선 is a word that bridges the gap between the physical and the social.

우리는 가끔 타인의 시선에서 자유로워질 필요가 있다. (We sometimes need to be free from the gaze of others.)

Daily Conversations
Commonly used when discussing social pressure or giving directions. Phrase: '시선을 돌리다' (to turn one's gaze/distract).

그녀의 시선 끝에는 항상 그가 있었다. (At the end of her gaze, he was always there.)

불편한 시선을 느끼고 그는 자리를 떴다. (Feeling an uncomfortable gaze, he left the place.)

One of the most common mistakes English speakers make is using '눈' (eye) when they should use '시선' (gaze). While '눈' refers to the physical organ, '시선' refers to the action or direction of looking. For example, you wouldn't say 'My eyes met his eyes' using just '눈' in a poetic way; instead, 'Our gazes met' (시선이 마주쳤다) is the standard and more evocative expression. Another mistake is confusing '시선' with '시력' (eyesight). If you want to say your vision is getting worse, you use '시력,' not '시선.' Understanding that 시선 is about the *line* of sight, not the *quality* of the physical vision, is key.

Confusing with '눈' (Eye)
Use '눈' for the body part, but '시선' for the path or focus of the eyes. Incorrect: '눈을 피하다' (though possible, '시선을 피하다' is more common for avoiding a look).

그는 시선을 어디에 두어야 할지 몰랐다. (He didn't know where to put his gaze/where to look.)

Another nuance is the difference between '시선' and '관점' (perspective/point of view). While '시선' can be used metaphorically to mean a perspective (like 'a warm gaze on society'), '관점' is the proper term for a logical or intellectual standpoint. If you are discussing a political theory, you should use '관점.' If you are discussing the emotional way someone looks at the world, '시선' is appropriate. Beginners often use '시선' too broadly for any kind of 'view,' but it almost always retains a connection to the visual or the feeling of being observed. Don't use it for 'view' as in 'the view from the mountain'—that would be '경치' or '전망.'

Confusing with '관점' (Point of View)
Use '시선' for emotional/perceptual views, and '관점' for logical/analytical viewpoints.

사람들의 시선을 의식하면 행동이 부자연스러워진다. (If you are conscious of people's gazes, your actions become unnatural.)

Learners also struggle with the verb '의식하다' (to be conscious of). Many try to say 'I care about others' eyes' using '신경 쓰다,' which is fine, but '시선을 의식하다' is the more formal and precise way to say you are self-conscious about how you are being looked at. Also, be careful with '시선을 던지다' (to throw a gaze). While 'cast a glance' is common in English, in Korean, '시선을 보내다' (to send a gaze) or '눈길을 주다' (to give a look) are more natural for showing interest. '시선을 던지다' can sound a bit like a direct translation from English rather than native Korean.

그는 그녀에게 따뜻한 시선을 보냈다. (He sent a warm gaze to her.)

Verb Pairing Errors
Instead of 'throwing' a gaze, 'send' (보내다) or 'give' (주다) it. Use '의식하다' for social self-consciousness.

타인의 시선에서 벗어나 자신만의 삶을 사세요. (Live your own life, breaking away from the gaze of others.)

그의 시선은 언제나 미래를 향해 있다. (His gaze is always directed toward the future.)

To truly master '시선,' you must compare it with its close relatives: 눈길 (nunggil), 시각 (sigak), and 관점 (gwanjeom). '눈길' is the most common synonym. While '시선' sounds a bit more formal or technical, '눈길' is a native Korean word that literally means 'eye-path.' It is often used in more poetic or emotional contexts, such as '눈길을 끌다' (to catch the eye). If '시선' is the 'line of sight,' '눈길' is the 'touch' of the eye. You use '눈길' when you want to sound softer or more descriptive. For example, 'I gave a warm look to the child' (아이에게 따뜻한 눈길을 주었다) sounds more natural in casual conversation than using 시선.

시선 vs. 눈길
시선 (Siseon): Formal, objective, sociological. 눈길 (Nunggil): Native, poetic, emotional, casual.

그의 시선이 닿는 곳마다 꽃이 피었다. (Wherever his gaze reached, flowers bloomed.)

'시각' (sigak) and '관점' (gwanjeom) are both more abstract. '시각' literally means 'visual sense,' but it is frequently used to mean 'angle' or 'perspective.' For instance, 'looking at the problem from a new angle' (새로운 시각에서 문제를 바라보다). It is much more intellectual than '시선.' '관점' (point of view) is even more formal and is used for arguments, debates, and theories. If you are writing an essay, you will likely use '관점' or '시각' instead of '시선.' However, if you want to emphasize the *human element* or the *feeling* of a perspective, '시선' is the best choice. It brings a sense of empathy or observation that the more clinical '관점' lacks.

시선 vs. 시각 vs. 관점
시선: Human gaze/feeling. 시각: Analytical angle/perspective. 관점: Formal point of view/theory.

새로운 시선으로 세상을 보면 모든 것이 달라 보입니다. (If you look at the world with a new gaze, everything looks different.)

Finally, '시야' (siya) refers to the 'field of vision.' While '시선' is a line, '시야' is the whole area you can see. If something is 'out of sight,' you say it is '시야에서 사라지다.' If you want to say someone has a 'broad vision' (as in, they are far-sighted and wise), you say '시야가 넓다.' Understanding these distinctions helps you avoid the 'dictionary trap' where several words translate to 'view' or 'sight' in English but have very specific uses in Korean. By choosing '시선,' you are specifically highlighting the act of looking or the social weight of being looked at.

그녀는 사람들의 따가운 시선을 한 몸에 받았다. (She received all of people's stinging gazes on herself.)

Summary of Alternatives
눈길: Soft/Poetic. 시각: Intellectual angle. 관점: Formal POV. 시야: Field of vision.

우리는 서로의 시선을 피하며 걸었다. (We walked while avoiding each other's gazes.)

그의 날카로운 시선이 나를 꿰뚫는 것 같았다. (His sharp gaze felt like it was piercing through me.)

How Formal Is It?

Dato curioso

In ancient optics, people believed eyes actually 'threw' lines of sight out into the world, which is exactly what the Hanja for '시선' describes.

Guía de pronunciación

UK /ɕi.sʌn/
US /ʃi.sʌn/
Even stress on both syllables.
Rima con
시선 (siseon) 미선 (miseon) 위선 (wiseon) 기선 (giseon) 희선 (huiseon) 비선 (biseon) 지선 (jiseon) 내선 (naeseon)
Errores comunes
  • Pronouncing 'si' as 'see' with a very sharp 's' (it should be softer).
  • Pronouncing 'seon' like 'son' (the 'eo' sound is more open).
  • Adding a 'g' sound at the end of 'seon'.
  • Stressing the first syllable too heavily.
  • Making the 'i' in 'si' too long.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize in context due to frequent usage.

Escritura 4/5

Requires knowledge of specific verb collocations to sound natural.

Expresión oral 4/5

Nuance between 시선 and 눈길 can be tricky for learners.

Escucha 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in dramas.

Qué aprender después

Requisitos previos

눈 (Eye) 보다 (To see) 사람 (Person) 신경 (Nerve/Care) 피하다 (To avoid)

Aprende después

관점 (Perspective) 의식하다 (To be conscious of) 부담스럽다 (To be burdensome) 마주치다 (To encounter/meet)

Avanzado

안목 (Discerning eye) 통찰력 (Insight) 대상화 (Objectification)

Gramática que debes saber

Noun + 을/를 의식하다

남의 시선을 의식하다 (To be conscious of others' gaze).

Noun + 이/가 느껴지다

시선이 느껴지다 (A gaze is felt).

Noun + 에 머물다

시선이 사진에 머물다 (Gaze lingers on the photo).

Noun + 을/를 피하다

시선을 피하다 (To avoid the gaze).

Noun + 을/를 끌다

시선을 끌다 (To attract the gaze).

Ejemplos por nivel

1

그의 시선은 빵에 있어요.

His gaze is on the bread.

Simple subject-particle usage.

2

선생님에게 시선을 고정하세요.

Fix your gaze on the teacher.

Imperative form with -하세요.

3

그녀는 시선을 아래로 두었어요.

She kept her gaze downward.

Directional adverb '아래로'.

4

우리의 시선이 만났어요.

Our gazes met.

Plural possessive '우리의'.

5

시선을 여기로 보세요.

Look over here (Direct your gaze here).

Focus on the object particle -을.

6

강아지의 시선이 귀여워요.

The puppy's gaze is cute.

Possessive particle -의.

7

아이의 시선은 순수해요.

The child's gaze is pure.

Adjective '순수하다' in present tense.

8

그는 시선을 돌렸어요.

He turned his gaze away.

Past tense of '돌리다'.

1

그녀의 빨간 옷이 사람들의 시선을 끌었다.

Her red clothes attracted people's gazes.

Verb '끌다' in past tense.

2

부끄러워서 시선을 피했어요.

I avoided the gaze because I was embarrassed.

Causal connector -어서/아서.

3

엄마는 나에게 따뜻한 시선을 보냈다.

Mom sent me a warm gaze.

Verb '보내다' meaning 'to send' a look.

4

시선을 어디에 두어야 할지 모르겠어요.

I don't know where I should put my gaze.

Pattern -을지 모르다 (don't know if/where).

5

그는 내 시선을 느끼고 뒤를 보았다.

He felt my gaze and looked back.

Verb '느끼다' (to feel).

6

사람들의 시선이 부담스러워요.

People's gazes are burdensome.

Adjective '부담스럽다' (to be burdensome).

7

창밖으로 시선을 던졌어요.

I cast a gaze out the window.

Literary use of '던지다' (to throw/cast).

8

그의 시선이 내 손에 머물렀다.

His gaze lingered on my hand.

Verb '머물다' (to stay/linger).

1

한국 사람들은 남의 시선을 많이 의식해요.

Korean people are very conscious of others' gazes.

Verb '의식하다' (to be conscious of).

2

그는 사람들의 시선을 한몸에 받으며 등장했다.

He appeared, receiving everyone's gaze at once.

Expression '한몸에 받다' (to receive all at once).

3

우리는 사회의 차가운 시선을 견뎌야 했다.

We had to endure the cold gaze of society.

Auxiliary verb -야 하다 (must/had to).

4

시선을 돌리지 말고 똑바로 보세요.

Don't turn your gaze away and look straight ahead.

Negative command -지 말고.

5

작가의 시선이 매우 독특한 소설이다.

It is a novel where the author's gaze is very unique.

Metaphorical use of '시선' as perspective.

6

그녀는 시선을 고정한 채 아무 말도 하지 않았다.

She said nothing while keeping her gaze fixed.

Pattern -은 채 (while in the state of).

7

시선 처리가 자연스러워야 사진이 잘 나와요.

The gaze handling must be natural for the photo to turn out well.

Noun '시선 처리' (gaze handling).

8

불편한 시선이 느껴져서 자리를 옮겼다.

I felt an uncomfortable gaze, so I moved seats.

Passive-like feeling '느껴지다'.

1

성공한 뒤에도 그는 대중의 시선을 항상 경계했다.

Even after succeeding, he was always wary of the public's gaze.

Verb '경계하다' (to be wary/on guard).

2

이 영화는 여성의 시선으로 전쟁을 다루고 있다.

This movie deals with war from a female gaze.

Pattern -으로 다루다 (to deal with from...).

3

남의 시선에서 자유로워지는 것은 쉬운 일이 아니다.

Being free from others' gaze is not an easy task.

Nominalized verb '-는 것'.

4

그의 시선 끝에는 말로 표현할 수 없는 슬픔이 있었다.

At the end of his gaze, there was a sadness that couldn't be expressed in words.

Expression '시선 끝에' (at the end of the gaze).

5

광고는 소비자의 시선을 사로잡기 위해 화려하게 제작된다.

Advertisements are produced glamorously to captivate consumers' gazes.

Purpose pattern -기 위해.

6

우리는 편견 가득한 시선을 거두어야 합니다.

We must withdraw our gazes full of prejudice.

Verb '거두다' (to withdraw/collect).

7

그의 날카로운 시선이 범인을 압도했다.

His sharp gaze overwhelmed the criminal.

Verb '압도하다' (to overwhelm).

8

두 사람의 시선이 교차하는 순간 불꽃이 튀었다.

The moment their gazes crossed, sparks flew.

Verb '교차하다' (to cross/intersect).

1

현대 사회에서 시선은 하나의 권력으로 작용하기도 한다.

In modern society, the gaze sometimes functions as a form of power.

Pattern -기도 하다 (also/sometimes does).

2

타자의 시선을 통해 자아를 발견하는 과정은 고통스럽다.

The process of discovering the self through the gaze of the 'other' is painful.

Philosophical term '타자' (the Other).

3

다큐멘터리 감독은 관찰자의 시선을 유지하려 노력했다.

The documentary director tried to maintain the observer's gaze.

Attempt pattern -으려 노력하다.

4

그녀의 시선은 현실을 넘어 이상향을 향하고 있었다.

Her gaze was directed beyond reality toward a utopia.

Verb '향하다' (to be directed toward).

5

이 작품은 서구적 시선에서 벗어나 동양의 미를 재해석했다.

This work broke away from the Western gaze and reinterpreted Eastern beauty.

Noun '재해석' (reinterpretation).

6

비판적인 시선을 거두고 포용적인 태도를 가져야 한다.

We should withdraw critical gazes and have an inclusive attitude.

Adjective '포용적' (inclusive).

7

그의 시선은 집요하게 진실을 쫓고 있었다.

His gaze was tenaciously chasing the truth.

Adverb '집요하게' (tenaciously).

8

사회적 약자를 향한 따뜻한 시선이 필요한 시점이다.

It is a time when warm gazes toward the socially vulnerable are needed.

Noun '시점' (point in time).

1

역사의 시선은 결코 권력자들의 편에만 서지 않는다.

The gaze of history never stands only on the side of the powerful.

Metaphorical personification of '역사' (history).

2

예술가는 일상적인 사물을 낯선 시선으로 바라볼 줄 알아야 한다.

An artist must know how to look at everyday objects with an 'estranged' gaze.

Pattern -을 줄 알다 (know how to).

3

감시의 시선이 편재하는 사회에서 프라이버시는 사라지고 있다.

In a society where the gaze of surveillance is ubiquitous, privacy is disappearing.

Advanced verb '편재하다' (to be ubiquitous).

4

그의 시선은 심연을 꿰뚫는 듯한 통찰력을 담고 있었다.

His gaze contained an insight that seemed to pierce the abyss.

Pattern -는 듯한 (as if/seeming to).

5

타인의 시선에 매몰되어 자신의 본질을 잃어버려서는 안 된다.

One must not lose their essence by being buried in the gaze of others.

Verb '매몰되다' (to be buried/submerged).

6

이 시는 죽음이라는 절대적 시선 앞에서 인간의 나약함을 노래한다.

This poem sings of human weakness before the absolute gaze of death.

Noun phrase '절대적 시선' (absolute gaze).

7

우리는 고정관념이라는 시선의 감옥에서 탈출해야 한다.

We must escape from the prison of the gaze known as stereotypes.

Metaphor '시선의 감옥' (prison of the gaze).

8

그녀의 시선은 시공간을 초월하여 영원을 응시하고 있었다.

Her gaze transcended time and space, staring into eternity.

Verb '응시하다' (to gaze/stare).

Colocaciones comunes

시선을 끌다
시선을 피하다
시선을 고정하다
시선이 머물다
시선을 의식하다
시선을 돌리다
시선을 모으다
따가운 시선
시선을 사로잡다
시선 처리

Frases Comunes

남의 시선

— Others' gaze; how other people look at and judge you.

남의 시선 때문에 하고 싶은 일을 못 해요.

시선이 마주치다

— To have one's gazes meet; to make eye contact.

우연히 길에서 시선이 마주쳤다.

시선을 떼다

— To take one's eyes off something; to stop looking.

너무 아름다워서 시선을 뗄 수 없었다.

시선을 던지다

— To cast a glance; to look at something briefly or with intent.

그는 그녀에게 차가운 시선을 던졌다.

따뜻한 시선

— A warm gaze; looking at someone with kindness and empathy.

세상을 따뜻한 시선으로 바라보세요.

사회적 시선

— Societal gaze; the collective perspective of society.

사회적 시선이 두려워 고백하지 못했다.

시선을 한몸에 받다

— To be the center of attention; to receive all gazes.

그는 오늘 파티에서 시선을 한몸에 받았다.

비판적인 시선

— A critical gaze; looking at something with judgment or skepticism.

정부 정책에 대한 비판적인 시선이 많다.

시선을 분산시키다

— To distract; to scatter someone's gaze/attention.

마술사는 관객의 시선을 분산시켰다.

시선 끝에

— At the end of the gaze; where someone is looking.

시선 끝에는 바다가 펼쳐져 있었다.

Se confunde a menudo con

시선 vs 눈 (Eye)

눈 is the organ; 시선 is the path/direction of looking.

시선 vs 시력 (Eyesight)

시력 is the biological ability to see; 시선 is the focus.

시선 vs 시야 (Field of vision)

시야 is the area you can see; 시선 is a specific line.

Modismos y expresiones

"시선 강탈"

— Gaze robbery; used for something so eye-catching that it 'steals' your gaze.

배경에 있는 고양이가 시선 강탈을 하네요.

Slang/Informal
"시선이 꽂히다"

— To have one's gaze 'pinned' or 'stuck' on something.

내 시선이 그 구두에 꽂혔어.

Casual
"시선을 가두다"

— To trap the gaze; to keep someone's attention completely.

그림이 나의 시선을 가두어 버렸다.

Literary
"시선을 훔치다"

— To steal a gaze; to look at something secretly or quickly.

그는 몰래 그녀의 시선을 훔쳤다.

Poetic
"시선을 맞추다"

— To level one's gaze; usually with children to be at their eye level.

아이와 시선을 맞추고 대화하세요.

Educational
"시선을 거두다"

— To withdraw one's gaze; to stop looking or caring.

이제 그 일에서 시선을 거두세요.

Formal
"시선을 뚫다"

— To pierce through a gaze; usually an intense stare.

그의 시선은 공기를 뚫는 것 같았다.

Literary
"시선이 머무는 곳"

— The place where the gaze stays; a place of interest.

시선이 머무는 곳마다 추억이 있다.

Poetic
"시선을 가로채다"

— To intercept a gaze; to take attention away from someone else.

그가 나타나서 나의 시선을 가로챘다.

Neutral
"시선을 나누다"

— To share a gaze; to look at each other with understanding.

그들은 말없이 시선을 나누었다.

Literary

Fácil de confundir

시선 vs 시각 (Sigak)

Both translate to 'vision' or 'view.'

시각 is more intellectual/analytical (angle), while 시선 is more physical/emotional (gaze).

전문가적인 시각 (Expert perspective) vs 따뜻한 시선 (Warm gaze).

시선 vs 관점 (Gwanjeom)

Both mean 'point of view.'

관점 is a logical standpoint in an argument; 시선 is an observational viewpoint.

경제적 관점 (Economic POV) vs 작가의 시선 (Author's gaze).

시선 vs 눈길 (Nunggil)

Both mean 'look' or 'gaze.'

눈길 is native Korean and sounds softer; 시선 is Sino-Korean and sounds more formal or technical.

사람들의 눈길 (People's eyes/interest) vs 사회적 시선 (Social gaze).

시선 vs 시야 (Siya)

Both relate to sight.

시야 is the physical scope (wide/narrow); 시선 is the targeted line.

시야를 넓히다 (Broaden field of vision) vs 시선을 고정하다 (Fix gaze).

시선 vs 전망 (Jeonmang)

Both can mean 'view.'

전망 is the view from a high place or a future outlook; 시선 is just where you are looking.

전망 좋은 방 (Room with a view) vs 시선을 돌리다 (Turn gaze).

Patrones de oraciones

A1

N(이/가) 시선에 있다

꽃이 시선에 있어요.

A2

N(의) 시선을 끌다

그의 옷이 나의 시선을 끌었다.

B1

남의 시선을 의식하다

그녀는 남의 시선을 너무 의식한다.

B2

시선이 ~에 머물다

시선이 그림에 오래 머물렀다.

C1

~한 시선으로 바라보다

비판적인 시선으로 세상을 바라보다.

C2

시선의 끝에 ~이/가 있다

시선의 끝에 그리운 고향이 있었다.

B1

시선을 피하다

죄책감에 시선을 피했다.

B2

시선을 사로잡다

화려한 무대가 시선을 사로잡았다.

Familia de palabras

Sustantivos

시각 (Vision/Angle)
시야 (Field of vision)
시력 (Eyesight)
가시선 (Visible line)

Verbos

주시하다 (To gaze intently)
응시하다 (To stare)
직시하다 (To look straight at/face reality)

Adjetivos

시각적인 (Visual)

Relacionado

눈길
눈초리
관점
시야
전망

Cómo usarlo

frequency

Very high in both written and spoken Korean.

Errores comunes
  • 눈을 끌다 시선을 끌다 / 눈길을 끌다

    While '눈' means eye, the idiom for attracting attention specifically uses '시선' or '눈길.'

  • 시선이 나쁘다 시력이 나쁘다

    If you can't see well physically, it's a '시력' (eyesight) problem, not a '시선' problem.

  • 산의 시선이 좋다 산의 전망이 좋다

    For a scenic view from a mountain, use '전망' (outlook) or '경치' (scenery).

  • 시선을 던지다 (too literally) 시선을 보내다 / 눈길을 주다

    'Throwing a gaze' is an English idiom. In Korean, 'sending' or 'giving' a look is more natural.

  • 시선을 생각하다 시선을 의식하다 / 신경 쓰다

    To 'care about' what people think of you, use '의식하다' or '신경 쓰다.'

Consejos

Social Pressure

Understand that '남의 시선' is a major motivator for behavior in Korea. Using this phrase correctly shows you understand Korean social dynamics.

Verb Pairings

Memorize 시선 with '끌다' (attract), '피하다' (avoid), and '의식하다' (be conscious of). These three will cover 80% of daily usage.

Literary Flair

In stories, use '시선이 머물다' to show a character is interested in something without explicitly saying 'they liked it.'

Natural Slang

Use '시선 강탈' (Si-seon Gang-tal) when you see something really cool or funny to sound more like a native speaker.

Siseon vs. Sigak

Use 시선 for people looking; use 시각 for conceptual 'angles' or 'viewpoints' in a discussion.

Directing

If you are taking a photo of a Korean friend, say '시선은 여기 보세요' (Look here) to sound professional.

Warmth

Describe a kind person as having a '따뜻한 시선' (warm gaze) toward the world.

Drama Clues

When you hear '시선' in a drama, look at the characters' eyes; the director is likely emphasizing a moment of connection.

Particles

Remember that '시선' is a noun. It takes -이/가 when it's the thing being felt and -을/를 when it's the thing you are moving.

Philosophical Gaze

At higher levels, use '시선' to discuss how media 'gazes' at different demographics.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'See-Sun.' You 'See' the 'Sun,' and your 'See-Sun' (시선) is the line between your eyes and the sun.

Asociación visual

Imagine a laser beam coming out of your eyes and hitting an object. That laser beam is your 시선.

Word Web

눈 (Eye) 보다 (To see) 관중 (Audience) 카메라 (Camera) 사회 (Society) 부끄러움 (Shyness) 관심 (Interest) 빛 (Light)

Desafío

Try to use '시선' in three different ways today: once for a physical look, once for social pressure, and once for an artistic perspective.

Origen de la palabra

Derived from Sino-Korean roots (Hanja). 'Si' (視) means to see or look, and 'Seon' (線) means a line or thread.

Significado original: A 'line of seeing' or a literal ray of sight connecting the eye to an object.

Sino-Korean (Hanja: 視線).

Contexto cultural

Be careful when using '따가운 시선' (stinging gaze) as it implies someone is being judged harshly; use it only when describing negative social pressure.

English speakers use 'gaze' or 'eyes' similarly, but 'others' gaze' is a much heavier concept in Korea than 'what people think' is in the West.

The movie 'Gaze' (시선) K-pop song 'Siseon' (Gaze) by various artists Sartre's philosophy of 'The Gaze' translated as '시선' in Korean academic circles

Practica en la vida real

Contextos reales

In a cafe

  • 시선이 마주쳤어.
  • 남의 시선 신경 쓰지 마.
  • 창밖으로 시선을 돌려.
  • 누가 우리를 보는 시선이 느껴져.

At a photo studio

  • 시선을 여기 보세요.
  • 시선 처리 잘 하세요.
  • 시선을 고정하세요.
  • 시선을 떼지 마세요.

Watching a K-drama

  • 두 사람 시선이 마주쳤다!
  • 남주의 시선이 너무 달콤해.
  • 악역의 시선이 무서워.
  • 시선 강탈이다.

Discussing social issues

  • 사회의 시선이 변해야 해요.
  • 편견 어린 시선을 버려요.
  • 대중의 시선이 따가워요.
  • 비판적인 시선으로 보세요.

In a classroom

  • 칠판에 시선을 집중해.
  • 선생님 시선을 피하지 마.
  • 서로 시선을 나누세요.
  • 시선을 아래로 내리세요.

Inicios de conversación

"남의 시선을 많이 신경 쓰는 편인가요? (Do you care much about others' gazes?)"

"최근에 시선을 사로잡은 광고나 물건이 있었나요? (Was there an ad or object that caught your eye recently?)"

"사람들과 시선을 마주치는 게 힘든가요? (Is it hard for you to make eye contact with people?)"

"어떤 사람의 시선이 가장 따뜻하다고 느끼나요? (Whose gaze do you feel is the warmest?)"

"사회적 시선 때문에 포기한 꿈이 있나요? (Is there a dream you gave up because of societal gaze?)"

Temas para diario

오늘 나를 향한 사람들의 시선은 어떠했는지 적어보세요. (Write about how people's gazes toward you were today.)

남의 시선에서 자유로워진다면 무엇을 가장 하고 싶나요? (If you were free from others' gaze, what would you want to do most?)

내가 세상을 바라보는 시선은 긍정적인가요, 부정적인가요? (Is the gaze with which I look at the world positive or negative?)

누군가의 따뜻한 시선이 나를 위로했던 경험을 쓰세요. (Write about an experience where someone's warm gaze comforted you.)

시선 처리가 중요한 직업에 대해 자신의 생각을 적어보세요. (Write your thoughts on jobs where gaze handling is important.)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

눈 refers to the physical eye itself. 시선 refers to the gaze or the line of sight. You use '눈' to say your eyes are big, but '시선' to say where you are looking.

Yes, but in a metaphorical way. It implies an emotional or observational perspective (e.g., 'a warm gaze on society') rather than a logical opinion, for which '관점' is better.

Not necessarily, but it often carries a nuance of social pressure or judgment in Korea. However, you can also have '따뜻한 시선' (warm gaze) from others.

You say '시선이 마주치다' (gazes meet) or '시선을 맞추다' (to align gazes).

It refers to how an actor manages where they look to make a scene look natural or to convey specific emotions to the audience.

Yes, it is a very popular slang term (often shortened to '시강') used in variety shows and on social media to describe something eye-catching.

Yes, you can describe a dog's or cat's 시선 if they are looking at something intently.

You could say '관심을 못 받다' (not receive interest) or '외면당하다' (to be ignored/turned away from).

K-dramas rely heavily on visual subtext and emotional tension, which are perfectly captured by describing where and how characters look at each other.

No, for a scenic view, you should use '전망' or '경치.' '시선' is strictly about the act of looking.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate to Korean: 'He avoided my gaze because he was shy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'Don't care too much about others' gaze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'The beautiful scenery captured everyone's gaze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'Our gazes met in the middle of the crowd.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'Please fix your gaze on the camera.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '따뜻한 시선'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '시선 강탈'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'I felt a cold gaze from behind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'We need a new perspective (gaze) on this problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '시선을 돌리다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'The actor's gaze was very intense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'I couldn't take my gaze off her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'societal gaze' (사회의 시선).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'The teacher's gaze moved toward the blackboard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'His gaze lingered on the old letter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '시선 처리'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'Everyone's gaze was gathered on him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'I felt uncomfortable because of the stinging gaze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '시선이 닿다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Korean: 'The detective's gaze was sharp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How would you tell a friend not to worry about what people think using '시선'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a moment when you felt everyone was looking at you.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone to look at the camera using '시선'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'Our eyes met' naturally in Korean?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I avoided his gaze because I was shy.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Express that a movie has a 'warm perspective' using '시선'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use the slang '시선 강탈' to describe a funny YouTube video.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'I felt someone looking at me'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why you looked away from something scary.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He has a sharp gaze' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone 'Don't take your eyes off the screen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'The world looks different through a child's eyes' using '시선'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a 'stinging gaze' you once felt.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to be free from others' gaze.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Where should I look?' in a photo shoot context.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'His gaze was fixed on the book.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe how a dress caught everyone's eye.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There was sadness in her gaze.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain '시선 처리' simply.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Sparks flew when our gazes met.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '시선을 피하지 말고 똑바로 말해.' What is the speaker asking?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '그녀의 미모가 시선을 사로잡았다.' What did her beauty do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '남의 시선은 중요하지 않아.' What is not important?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '시선이 머무는 곳마다 꽃이 피었다.' Where did flowers bloom?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '카메라에 시선을 고정하세요.' Where should you look?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '따가운 시선이 느껴져서 뒤를 봤다.' Why did the person look back?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '시선 강탈 주의!' What is the warning about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '그의 시선 끝에는 바다가 있었다.' What was at the end of his gaze?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '시선을 돌리지 마세요.' What should you not do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '아이와 시선을 맞추며 웃었다.' What did the person do while smiling?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '비판적인 시선으로 뉴스를 보세요.' How should you watch the news?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '그녀에게서 시선을 뗄 수 없었다.' Could the speaker look away?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '시선 처리가 아주 자연스럽네요.' What is natural?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '편견 어린 시선이 무섭다.' What is scary?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '우리의 시선이 마주쳤다.' What happened?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!