At the A1 level, '공고히 하다' is quite advanced. You can think of it as a very fancy way to say 'make strong'. Imagine you are building a LEGO tower. If you push the pieces down so they don't fall, you are making it 'strong'. In Korean, we usually use '튼튼하게 만들어요' (make it sturdy) at this level. '공고히 하다' is mostly for adults talking about very important things like countries being friends or big companies staying rich. You don't need to use it yet, but if you see it, just remember: it means 'to make something very, very strong so it doesn't break'.
For A2 learners, you might start seeing this word in simple news headlines or textbooks. It's a formal verb. It's like the difference between saying 'let's be good friends' and 'let's make our friendship solid'. The '공고' part comes from Chinese characters meaning 'firm' and 'solid'. You use it with words like 'friendship' (우정) or 'foundation' (기초). For example: '우정을 공고히 해요' (Let's make our friendship solid). It's a 'doing' word (verb) that shows you are putting in effort to keep something safe and stable.
At the B1 level, you should recognize '공고히 하다' as a formal alternative to '강화하다' (strengthen) or '단단하게 하다' (make hard). You will encounter it in business contexts or intermediate reading passages. It specifically describes making abstract things stable. If a company wants to keep its #1 spot, they '공고히 하다' their position (지위). If two people want to ensure their trust is never broken, they '공고히 하다' their trust (신뢰). It's a great word to use in a job interview to sound more professional when talking about your skills or your commitment to a company.
At the B2 level (your current level!), you should be able to use '공고히 하다' accurately in writing and formal speech. You should understand its nuance: it's not just about strength, but about *structural stability* and *permanence*. It is frequently used with nouns like '기반' (foundation), '체제' (system), and '입지' (standing/position). You should be able to distinguish it from '다지다', which is more internal and organic, whereas '공고히 하다' often feels more strategic and external. You will see this word constantly in editorials (사설) and news reports about diplomacy and economics.
For C1 learners, '공고히 하다' is a standard tool for professional discourse. You should be comfortable using it to describe the institutionalization of norms, the consolidation of power, or the reinforcement of social structures. At this level, you can appreciate the rhetorical weight it carries—it suggests a deliberate, often high-level effort to prevent volatility. You might use it in a thesis to describe how a certain policy 'solidified the democratic framework' (민주주의 기틀을 공고히 했다). You should also be aware of its Hanja roots (鞏固) to differentiate it from homonyms in historical texts.
At the C2 level, you should have a masterly grasp of '공고히 하다', including its placement in the 'register hierarchy'. You know exactly when to choose this over '공고화하다' (to consolidate/make into a solid state) or '고착화하다' (to become fixed/stagnant). You can use it to discuss complex geopolitical strategies or philosophical foundations with precision. You understand that '공고히 하다' implies a positive or at least a stable intent, whereas something like '고착화하다' might imply a negative stagnation. Your usage should reflect an understanding of the word's ability to convey both the process and the intended state of absolute stability.

공고히 하다 en 30 segundos

  • A formal verb meaning to solidify or consolidate abstract concepts like trust or power.
  • Commonly used in news, business, and diplomacy to describe making foundations unshakeable.
  • Derived from Hanja roots meaning 'firm' and 'solid', implying long-term stability.
  • Requires an object and is typically used in the pattern '[Noun]을/를 공고히 하다'.

The Korean verb 공고히 하다 is a sophisticated expression used to describe the process of making a foundation, relationship, position, or status exceptionally firm, solid, and stable. Derived from the Hanja roots 鞏 (firm/strong) and 固 (solid/hard), it carries a weight of formality and permanence that simpler verbs like '다지다' (to harden/tamp down) or '강화하다' (to strengthen) might lack. When you use this term, you are not just talking about making something a bit stronger; you are talking about reinforcing it to the point where it becomes unshakeable and enduring. It is most commonly encountered in professional, diplomatic, and academic contexts where the stability of an abstract concept is paramount.

Diplomatic Relations
In international news, you will frequently hear about world leaders meeting to 공고히 하다 their alliance. It implies a long-term commitment to mutual security and cooperation.
Business Strategy
Corporations use this word when discussing their market share or brand reputation. For instance, a tech giant might launch a new product to 공고히 하다 its dominance in the smartphone industry.
Personal Character
While less common in casual speech, it can describe the process of solidifying one's internal resolve or a specific social standing within a group.

두 나라는 이번 정상회담을 통해 동맹 관계를 더욱 공고히 하였다.

— Through this summit, the two countries further solidified their alliance.

To understand the depth of this word, imagine a building's foundation. While '짓다' means to build, '공고히 하다' is the act of ensuring that foundation is made of reinforced concrete that can withstand any earthquake. It is about the structural integrity of abstract things. In the context of trust, it suggests that the trust has been tested and reinforced to the point of being absolute. In the context of a legal system, it suggests making laws so clear and well-enforced that the social order becomes stable.

그는 꾸준한 성과를 바탕으로 사내에서의 입지를 공고히 했다.

— He solidified his position within the company based on his consistent performance.

When you encounter this word, pay attention to the preceding noun. The noun is usually something that the subject wants to protect or keep permanent. It is a proactive verb; it doesn't just happen. It requires effort, strategy, and time. For example, '신뢰를 공고히 하다' (to solidify trust) implies that actions were taken specifically to make that trust unbreakable. It is a favorite of political speechwriters because it sounds authoritative and reassuring.

Register and Tone
This word sits firmly in the formal and written registers. You will see it in newspapers, hear it in the 9 o'clock news, and read it in business reports. In a casual conversation with friends, it might sound a bit 'stiff' or 'bookish', like saying 'I shall reinforce our bond of friendship' instead of 'Let's be best friends'.

민주주의의 기틀을 공고히 하는 것은 우리 세대의 의무입니다.

— Solidifying the framework of democracy is the duty of our generation.

Using 공고히 하다 correctly requires understanding its grammatical structure and typical object pairings. As a transitive verb, it always takes an object marked by -를/을. The structure is almost always [Subject] + [Abstract Noun] + -를/을 + 공고히 하다. Let's break down the common patterns and contexts where this structure shines.

Pattern 1: Strengthening Foundations (기반/기틀)
This is the most frequent usage. When a new system, organization, or project is started, the first goal is to '공고히 하다' its foundation to prevent future collapse.

새로운 법안이 사회의 질서를 공고히 하는 데 기여할 것입니다.

— The new bill will contribute to solidifying social order.

Note the use of -는 데 (in the act of) in the example above. This is a common way to describe the purpose or result of an action. Another common grammatical pairing is -기 위해(서), expressing the intent to solidify something.

기업들은 시장 점유율을 공고히 하기 위해 막대한 투자를 아끼지 않습니다.

— Companies do not spare massive investments to solidify their market share.
Pattern 2: Securing Positions (지위/입지)
In competitive environments like politics or corporate hierarchies, '공고히 하다' describes securing one's rank so it cannot be easily challenged by rivals.

When discussing a person's standing, it often follows a 'reason' clause, usually marked by -으로써 (by means of) or -을 바탕으로 (based on).

그는 탁월한 리더십을 바탕으로 당내 지지 기반을 공고히 했다.

— He solidified his support base within the party based on his excellent leadership.
Pattern 3: Strengthening Bonds (결속/우의/관계)
When talking about teamwork or international friendship, this word emphasizes the internal unity and the external perception of that unity.

워크숍을 통해 팀원들 간의 결속력을 공고히 합시다.

— Let's solidify the cohesion among team members through the workshop.

In summary, if you want to sound professional and convey that you are making something 'rock-solid' and 'permanent', reach for 공고히 하다. It transforms a simple action of 'making stronger' into a strategic action of 'establishing a permanent foundation'.

While 공고히 하다 might not be the word you use to ask for a coffee, it is a staple of the Korean linguistic landscape in specific, high-stakes environments. Understanding these contexts will help you recognize the word's 'flavor' and the level of seriousness it conveys.

The Evening News (보도/뉴스)
If you turn on KBS, MBC, or SBS news, you will hear this word at least once per broadcast. It is the 'go-to' verb for news anchors reporting on diplomatic summits, government policy changes, or long-term economic plans. It sounds objective, authoritative, and stable.

“양국 정상은 안보 협력을 공고히 하기로 합의했습니다.”

— “The leaders of both countries agreed to solidify security cooperation.”
Corporate Boardrooms (기업/경영)
In business proposals, annual reports (사업보고서), and CEO speeches, this word is used to signal strength to shareholders. It suggests that the company is not just growing, but is building a moat around its business to ensure long-term profitability.

“우리는 업계 1위의 자리를 공고히 해야 합니다.”

— “We must solidify our position as the industry leader.”

Another place you'll find it is in Academic Papers and Editorials. When an author argues for a specific social change or philosophical position, they might talk about '공고히 하다' the theoretical framework or the moral foundations of their argument. It adds a layer of intellectual rigor to the writing.

Historical Dramas (사극)
In sageuk dramas, kings and ministers often use this word when discussing the '왕권' (royal authority) or the '국방' (national defense). It fits the formal, archaic-leaning tone of courtly speech perfectly.

“전하, 국경의 수비를 공고히 하여 외적의 침입에 대비하소서.”

— “Your Majesty, please solidify the border defenses to prepare for foreign invasions.”

In summary, you hear this word whenever the stakes are high, the context is formal, and the goal is permanence. It is a word of 'builders' and 'leaders' rather than 'dreamers' and 'casual observers'.

Because 공고히 하다 is a high-level vocabulary word, learners often run into specific pitfalls. Avoiding these will make your Korean sound much more natural and precise.

Mistake 1: Confusing with '광고하다' (To Advertise)
This is a classic phonetic mistake. '공고' (consolidation) and '광고' (advertisement) sound similar to the untrained ear. Remember: '공고' uses the 'o' sound (ㅗ), while '광고' uses the 'wa' sound (ㅘ). If you say you want to '광고히' your friendship, people will think you want to put up a billboard about your friends!
Mistake 2: Using it for Physical Objects
While not grammatically 'wrong' (since the Hanja roots mean solid), using '공고히 하다' for a physical brick wall or a piece of wood sounds very strange. For physical objects, use 단단하게 만들다 or 고정하다 (to fix/secure). Keep '공고히 하다' for relationships, power, trust, and systems.

의자를 공고히 하다 (X)

의자를 튼튼하게 고치다 (O) — To fix the chair sturdily.

Mistake 3: Overusing in Casual Speech
Imagine you're at a BBQ and you say, "I want to solidify the foundation of our friendship today." Your friends might laugh because it's too formal. In casual settings, use 더 친해지다 (to get closer) or 관계를 다지다 (to strengthen the relationship).

Another subtle mistake is forgetting the -히. While '공고하다' is the adjective (to be firm), the action of *making* something firm requires the adverbial form '공고히' followed by the active verb '하다'. Saying '관계를 공고하다' is grammatically incorrect; it must be '관계를 공고히 하다'.

Correct: 기초를 공고히 했다.

Incorrect: 기초를 공고했다.

By keeping these distinctions in mind, you'll avoid the awkward 'translated' feel that many learners struggle with and instead sound like a highly educated native speaker.

Korean has several words that translate to 'strengthen' or 'solidify'. Choosing the right one depends on the context and the level of formality you wish to convey. Let's compare 공고히 하다 with its closest cousins.

1. 다지다 (Da-ji-da)

Nuance: Originally refers to tamping down earth or mincing meat. It feels more 'hands-on' and organic than '공고히 하다'.

Best for: Relationships, foundations (physical or abstract), and personal determination (결의를 다지다).

2. 강화하다 (Gang-hwa-ha-da)

Nuance: 'To strengthen' or 'to reinforce'. It focuses on increasing the power or intensity of something.

Best for: Security (보안 강화), regulations (규제 강화), or training (역량 강화).

3. 굳건히 하다 (Gut-geon-hi ha-da)

Nuance: Very similar to '공고히 하다', but feels slightly more native (pure Korean roots) and emotional. It implies being steadfast and unwavering like a rock.

Best for: Faith, will, or long-standing traditions.

To help you choose, look at this comparison table:

WordFormalityFocus
공고히 하다Very HighStructural Stability / Formal Status
다지다MediumFoundational Work / Personal Bonds
강화하다HighIncreasing Power / Capacity
튼튼히 하다Low-MediumPhysical Durability / General Use

If you're writing a report for a Korean boss about securing a contract, 공고히 하다 is your best bet. If you're telling your Korean partner you want to make your relationship stronger, 다지다 sounds much more sincere and warm.

How Formal Is It?

Dato curioso

The first character 鞏 (공) actually contains the radical for 'leather' (革), suggesting the original meaning involved binding things with strong leather straps to make them secure.

Guía de pronunciación

UK koŋɡoɦi hada
US kɑːŋɡoʊhi hɑːdɑː
Stress is evenly distributed in Korean, but a slight emphasis on 'Gong' (공) and the first syllable of the noun it modifies is common.
Rima con
견고히 하다 (gyeon-go-hi hada - to make sturdy) 단단히 하다 (dan-dan-hi hada - to make hard) 간소히 하다 (gan-so-hi hada - to simplify) 엄격히 하다 (eom-gyeok-hi hada - to make strict)
Errores comunes
  • Pronouncing it as 'Gwang-go' (광고 - advertisement).
  • Dropping the 'hi' (히) and saying 'Gong-go-hada'.
  • Over-emphasizing the 'h' in 'hi', making it sound like 'hee'.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Requires knowledge of Hanja-based formal vocabulary.

Escritura 4/5

Needs correct spelling and understanding of formal sentence structures.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is easy, but finding the right formal context is key.

Escucha 4/5

Easily confused with '광고' or other similar-sounding words in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

강화하다 튼튼하다 기반 신뢰 지위

Aprende después

공고화 확고부동하다 내실을 기하다 초석을 다지다 안정을 도모하다

Avanzado

고착화하다 제도화하다 영속시키다 불변의 철옹성

Gramática que debes saber

-히 (Adverbial Suffix)

공고하다 -> 공고히, 깨끗하다 -> 깨끗이

하다 (Causative/Active Verb)

공고히 하다 (to make firm)

-기 위해 (Purpose)

관계를 공고히 하기 위해 노력한다.

-는 데 (In the act of/For the purpose of)

기틀을 공고히 하는 데 기여했다.

-으로써 (Means/Method)

대화를 함으로써 신뢰를 공고히 했다.

Ejemplos por nivel

1

우리는 친구 사이를 공고히 해요.

We make our friendship solid.

Simple object + verb structure.

2

기초를 공고히 하는 것이 중요해요.

Making the foundation solid is important.

-는 것 makes the verb a noun phrase.

3

그들은 약속을 공고히 했어요.

They made their promise solid.

Past tense -했어요.

4

마음을 공고히 하세요.

Make your mind (resolve) firm.

Imperative -하세요.

5

팀의 협력을 공고히 합시다.

Let's solidify the team's cooperation.

Suggestive -합시다.

6

사랑을 공고히 하고 싶어요.

I want to solidify our love.

-고 싶어요 expresses desire.

7

이 집은 바닥을 공고히 해야 해요.

This house needs to have its floor made solid.

-해야 해요 expresses necessity.

8

우리는 신뢰를 공고히 해요.

We make our trust solid.

Present tense.

1

두 나라는 우정을 공고히 하기 위해 만났습니다.

The two countries met to solidify their friendship.

-기 위해 means 'in order to'.

2

연습을 통해서 실력을 공고히 하세요.

Solidify your skills through practice.

-를 통해서 means 'through'.

3

회사는 시장에서의 자리를 공고히 했습니다.

The company solidified its place in the market.

Formal past tense -했습니다.

4

우리는 서로의 믿음을 공고히 해야 합니다.

We must solidify our belief in each other.

Formal necessity -해야 합니다.

5

정부는 경제 기반을 공고히 하겠다고 발표했습니다.

The government announced it would solidify the economic foundation.

-겠다고 is quoted future intent.

6

이 책은 당신의 지식을 공고히 해 줄 것입니다.

This book will solidify your knowledge.

-어 줄 것이다 means 'will do for you'.

7

그는 자신의 지위를 공고히 하려고 노력 중입니다.

He is in the middle of trying to solidify his status.

-려고 노력 중이다 means 'in the middle of trying to'.

8

함께 일하며 팀워크를 공고히 합시다.

Let's solidify teamwork by working together.

-며 indicates simultaneous action.

1

이번 계약은 양사의 파트너십을 공고히 하는 계기가 될 것입니다.

This contract will be an opportunity to solidify the partnership between both companies.

계기 means 'opportunity/turning point'.

2

성공적인 데뷔로 그는 가수로서의 입지를 공고히 했다.

With a successful debut, he solidified his standing as a singer.

입지 refers to 'standing' or 'foothold'.

3

우리는 민주주의의 가치를 공고히 하기 위해 투쟁해 왔다.

We have been struggling to solidify the values of democracy.

-해 왔다 expresses an action continued from the past.

4

새로운 보안 시스템은 데이터 안전을 공고히 할 것입니다.

The new security system will solidify data safety.

Future tense -ㄹ 것입니다.

5

그는 꾸준한 봉사 활동으로 자신의 명성을 공고히 했다.

He solidified his reputation through consistent volunteer work.

명성 means 'reputation'.

6

우리는 이번 프로젝트를 통해 기술적 우위를 공고히 해야 합니다.

We must solidify our technological advantage through this project.

우위 means 'superiority' or 'advantage'.

7

그 감독은 이번 영화로 거장의 지위를 공고히 했다.

The director solidified his status as a master with this film.

거장 means 'master' or 'maestro'.

8

조직의 결속을 공고히 하기 위해 워크숍을 열었습니다.

A workshop was held to solidify the organization's unity.

결속 means 'unity/cohesion'.

1

한미 동맹을 공고히 하는 것은 동북아 평화의 핵심입니다.

Solidifying the ROK-US alliance is key to peace in Northeast Asia.

Complex noun phrase as subject.

2

기업은 브랜드 이미지를 공고히 하기 위해 대대적인 광고를 시작했다.

The company started a massive advertisement campaign to solidify its brand image.

대대적인 means 'large-scale'.

3

정부는 법적 제도적 장치를 마련하여 국가 안보를 공고히 하였다.

The government solidified national security by establishing legal and institutional mechanisms.

-하여 is the formal connective form of -해서.

4

그는 반대 세력을 설득하여 자신의 권력 기반을 공고히 했다.

He solidified his power base by persuading the opposition forces.

권력 기반 means 'power base'.

5

이번 승리는 팀이 리그 1위 자리를 공고히 하는 데 결정적인 역할을 했다.

This victory played a decisive role in the team solidifying its first-place position in the league.

결정적인 역할 means 'decisive role'.

6

학계에서의 권위를 공고히 하기 위해 그는 새로운 논문을 발표했다.

To solidify his authority in academia, he published a new paper.

권위 means 'authority'.

7

우리는 이번 기회를 통해 고객과의 신뢰 관계를 더욱 공고히 해야 합니다.

We must further solidify the relationship of trust with our customers through this opportunity.

신뢰 관계 means 'trust relationship'.

8

사회 보장 제도를 강화하여 복지 국가의 기틀을 공고히 합시다.

Let's solidify the framework of a welfare state by strengthening the social security system.

기틀 means 'framework/foundation'.

1

헌법 재판소의 판결은 법치주의의 원칙을 공고히 하는 계기가 되었다.

The Constitutional Court's ruling served as an opportunity to solidify the principles of the rule of law.

법치주의 means 'rule of law'.

2

그 철학자는 방대한 저작을 통해 자신의 사상적 체계를 공고히 했다.

The philosopher solidified his ideological system through vast writings.

사상적 체계 means 'ideological system'.

3

다국적 기업들은 현지화 전략을 통해 시장 지배력을 공고히 하고 있다.

Multinational corporations are solidifying their market dominance through localization strategies.

시장 지배력 means 'market dominance'.

4

이번 조약은 지역 내 평화와 안정을 공고히 하는 데 크게 기여할 것으로 보인다.

This treaty is seen as contributing significantly to solidifying peace and stability in the region.

-ㄹ 것으로 보인다 means 'it is seen that...'.

5

정치적 정당성을 공고히 하기 위해 정부는 개혁안을 제시했다.

To solidify political legitimacy, the government proposed a reform plan.

정치적 정당성 means 'political legitimacy'.

6

그는 지속적인 혁신을 통해 업계의 선두 주자로서의 위상을 공고히 했다.

He solidified his status as an industry leader through continuous innovation.

위상 means 'status' or 'stature'.

7

학문적 기초를 공고히 하지 않으면 고급 이론을 이해하기 어렵다.

Unless you solidify your academic foundation, it is difficult to understand advanced theories.

Conditional -지 않으면.

8

문화적 정체성을 공고히 하는 것은 글로벌 시대에 더욱 중요해지고 있다.

Solidifying cultural identity is becoming more important in the global era.

문화적 정체성 means 'cultural identity'.

1

패권 국가들은 자신의 영향력을 공고히 하기 위해 정교한 외교 정책을 구사한다.

Hegemonic powers employ sophisticated foreign policies to solidify their influence.

패권 국가 means 'hegemonic state'.

2

제도의 내실을 기함으로써 민주적 절차의 정당성을 공고히 할 수 있다.

By ensuring the substance of the system, the legitimacy of democratic procedures can be solidified.

내실을 기하다 means 'to strive for substance/inner stability'.

3

역사적 정통성을 공고히 하려는 시도는 종종 정치적 갈등을 야기한다.

Attempts to solidify historical legitimacy often cause political conflict.

역사적 정통성 means 'historical legitimacy'.

4

자본의 축적과 기술 혁신은 기업의 경쟁 우위를 공고히 하는 핵심 동력이다.

Capital accumulation and technological innovation are key drivers in solidifying a company's competitive advantage.

핵심 동력 means 'core driving force'.

5

사회적 합의를 통해 정책의 추진 기반을 공고히 하는 과정이 필수적이다.

The process of solidifying the foundation for policy implementation through social consensus is essential.

사회적 합의 means 'social consensus'.

6

그 작가는 독특한 문체와 심오한 주제 의식으로 문학적 입지를 공고히 다졌다.

The writer firmly solidified her literary standing with a unique style and profound thematic consciousness.

Note the combination of 공고히 + 다졌다 for emphasis.

7

지정학적 리스크를 관리하며 국가의 생존 전략을 공고히 해야 할 시점이다.

It is a point in time where we must solidify the national survival strategy while managing geopolitical risks.

지정학적 리스크 means 'geopolitical risk'.

8

담론의 지평을 넓힘으로써 학문적 토대를 공고히 하는 작업이 선행되어야 한다.

The work of solidifying the academic foundation by broadening the horizon of discourse must precede.

담론의 지평 means 'horizon of discourse'.

Sinónimos

다지다 튼튼히 하다 강화하다 고정하다

Colocaciones comunes

기반을 공고히 하다
입지를 공고히 하다
신뢰를 공고히 하다
동맹을 공고히 하다
지위를 공고히 하다
체제를 공고히 하다
우의를 공고히 하다
결속을 공고히 하다
기틀을 공고히 하다
점유율을 공고히 하다

Frases Comunes

관계를 공고히 하다

— To make a relationship stronger and more stable.

우리는 이번 여행으로 관계를 공고히 했다.

기초를 공고히 하다

— To solidify the basics or the foundation of something.

공부할 때는 기초를 공고히 하는 것이 필수다.

내실을 공고히 하다

— To solidify the internal substance or inner strength of an organization.

외형 확장보다는 내실을 공고히 할 때입니다.

평화를 공고히 하다

— To establish a firm and lasting peace.

한반도의 평화를 공고히 하기 위한 노력.

뿌리를 공고히 하다

— To take deep root; to make one's presence permanent.

그 기업은 지역 사회에 뿌리를 공고히 했다.

단결을 공고히 하다

— To solidify unity among a group of people.

우리는 승리를 위해 단결을 공고히 해야 한다.

지배력을 공고히 하다

— To solidify one's control or dominance over something.

황제는 자신의 지배력을 공고히 하기 위해 법을 고쳤다.

협력을 공고히 하다

— To solidify cooperation between parties.

양사는 기술 협력을 공고히 하기로 합의했다.

우위를 공고히 하다

— To solidify one's advantage over competitors.

신제품 출시로 기술적 우위를 공고히 했다.

정체성을 공고히 하다

— To solidify one's sense of identity.

청소년기는 자아 정체성을 공고히 하는 시기이다.

Se confunde a menudo con

공고히 하다 vs 광고하다

To advertise. Sounds similar but has a completely different meaning.

공고히 하다 vs 공고하다 (公告--)

To announce publicly. This is a homonym but used differently (usually with '내다' or as a noun).

공고히 하다 vs 단단히 하다

To make something hard. Used more for physical objects or making a knot tight.

Modismos y expresiones

"반석 위에 올려놓다"

— To put something on a rock-solid foundation (similar result to 공고히 하다).

그는 회사를 반석 위에 올려놓았다.

Idiomatic/Formal
"뿌리를 내리다"

— To take root; to become established.

새로운 문화가 한국에 뿌리를 내렸다.

Metaphorical
"쐐기를 박다"

— To drive a wedge; to settle something once and for all (can be used when solidifying a victory).

그는 골을 넣어 승리에 쐐기를 박았다.

Idiomatic
"터를 닦다"

— To prepare the ground; to lay the foundation.

그는 후배들이 일할 수 있는 터를 닦아 주었다.

Metaphorical
"뼈대를 세우다"

— To build the skeleton/frame; to establish the core structure.

계획의 뼈대를 세우는 것이 우선이다.

Common
"못을 박다"

— To hammer a nail; to state something clearly and firmly so it cannot be changed.

그는 다시는 그런 일이 없을 것이라고 못을 박았다.

Idiomatic
"자리를 잡다"

— To take a seat; to become established in a position or place.

그 식당은 동네의 명소로 자리를 잡았다.

Common
"기틀을 잡다"

— To establish a framework.

사업이 이제 겨우 기틀을 잡기 시작했다.

Formal
"중심을 잡다"

— To find one's balance/center; to remain firm despite pressure.

어려운 상황에서도 그는 중심을 잘 잡았다.

Common
"한 배를 타다"

— To be in the same boat (often the start of solidifying a bond).

우리는 이제 한 배를 탄 사이입니다.

Idiomatic

Fácil de confundir

공고히 하다 vs 다지다

Both mean to solidify.

'다지다' is more organic and can be used for physical soil or minced meat. '공고히 하다' is more formal and structural.

땅을 다지다 (O) / 땅을 공고히 하다 (Awkward)

공고히 하다 vs 강화하다

Both mean to make stronger.

'강화하다' focuses on increasing power/intensity. '공고히 하다' focuses on making a foundation stable.

훈련을 강화하다 (O) / 훈련을 공고히 하다 (X)

공고히 하다 vs 확고히 하다

Both involve making something firm.

'확고히 하다' is about making something certain and unchanging (like a belief). '공고히 하다' is about structural stability.

신념을 확고히 하다 (O) / 신념을 공고히 하다 (O, but less common)

공고히 하다 vs 견고히 하다

Extremely similar.

'견고히 하다' is often used for physical structures (walls, fortresses) while '공고히 하다' is for abstract systems.

성을 견고히 하다 (O) / 성을 공고히 하다 (Possible, but sounds very literary)

공고히 하다 vs 고착화하다

Both mean to become fixed.

'고착화하다' often has a negative nuance of being stuck or stagnant. '공고히 하다' is usually positive or neutral stability.

불평등이 고착화되다 (Inequality becomes fixed).

Patrones de oraciones

A2

[Noun]을/를 공고히 해요.

우정을 공고히 해요.

B1

[Noun]을/를 공고히 하기 위해 [Action].

신뢰를 공고히 하기 위해 대화해요.

B2

[Reason]을/를 바탕으로 [Noun]을/를 공고히 하다.

실력을 바탕으로 입지를 공고히 했다.

B2

[Noun]을/를 공고히 하는 데 기여하다.

평화를 공고히 하는 데 기여했다.

C1

[Noun]의 기틀을 공고히 다지다.

민주주의의 기틀을 공고히 다졌다.

C1

[Noun]을/를 공고히 할 필요가 있다.

국가 안보를 공고히 할 필요가 있다.

C2

[Noun]의 정당성을 공고히 하는 작업.

역사적 정통성을 공고히 하는 작업.

C2

[Noun]을/를 공고히 하겠다는 의지.

평화 체제를 공고히 하겠다는 의지.

Familia de palabras

Sustantivos

공고 (鞏固 - solidity/firmness)
공고화 (鞏固化 - consolidation)

Verbos

공고해지다 (to become solid/firm)

Adjetivos

공고하다 (to be solid/firm)

Relacionado

견고하다 (sturdy)
확고하다 (firm/determined)
강고하다 (strong/hard)
안정되다 (to be stable)
결속되다 (to be united)

Cómo usarlo

frequency

High in news/business, Low in daily casual speech.

Errores comunes
  • 우리는 광고히 했다. 우리는 공고히 했다.

    Confusing 'advertising' (광고) with 'solidifying' (공고).

  • 건물을 공고히 하다. 건물을 견고히 하다.

    Using it for a physical building instead of abstract stability.

  • 신뢰를 공고하다. 신뢰를 공고히 하다.

    Using the adjective form where an active verb phrase is required.

  • 마음을 공고하게 다지다. 마음을 공고히 하다 (or) 마음을 다지다.

    Redundancy; '공고히' and '다지다' are often better used separately or as '공고히 다지다' for extreme emphasis.

  • 공고히 하는 것이 약하다. 기반을 공고히 하는 노력이 부족하다.

    Vague phrasing; '공고히 하다' needs a clear object to make sense.

Consejos

Formal Writing

Use this word in the conclusion of your business proposals to show you are committed to a long-term, stable partnership.

Abstract Only

Always check if your object is abstract. If you can touch it with your hands, '공고히 하다' is probably the wrong choice.

Object Marker

Never forget the 을/를. This verb needs to act on something.

The Gong-Go Rule

The Gong stays, it doesn't Go. It is solid.

Tone Matters

Say it with confidence. This is a word of strength and stability.

Hanja Power

Learning the Hanja 鞏 (firm) and 固 (solid) will help you recognize related words like '견고' (sturdy).

News Anchor Style

Watch the news and notice how anchors use a slight pause before '공고히' to emphasize the importance of the action.

Interview Tip

Use '제 역량을 공고히 하겠습니다' (I will solidify my capabilities) to impress an interviewer with your professional vocabulary.

Alliance Context

In Korea, this word is almost inseparable from the phrase '한미 동맹' (ROK-US Alliance). Use it when discussing history or politics.

Don't Overthink

If you are unsure, '강화하다' is usually a safe backup, but '공고히 하다' will make you sound like a pro.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Gong' (공) that is 'Go' (고) -ing nowhere. It is so 'solid' that it stays in place forever.

Asociación visual

Imagine a massive concrete pillar being poured into the ground to support a skyscraper. That process of making the base unshakeable is '공고히 하다'.

Word Web

Trust (신뢰) Foundation (기반) Position (지위) Alliance (동맹) Solid (공고) Firm (단단) Stable (안정) Unshakeable (흔들림 없는)

Desafío

Try to use '공고히 하다' in a sentence about your career goals. For example: 'I want to solidify my skills in coding' (나는 코딩 실력을 공고히 하고 싶다).

Origen de la palabra

Derived from Hanja (Sino-Korean) characters. 鞏 (공) means 'to bind' or 'firm', and 固 (고) means 'hard' or 'solid'.

Significado original: To bind something so tightly that it becomes a solid, immovable mass.

Sino-Korean

Contexto cultural

This is a very safe, formal word. However, in a political context, it can sometimes be used by authoritarian regimes to describe 'solidifying power', so be mindful of the political subtext in news reports.

In English, we often use 'solidify' or 'consolidate'. 'Consolidate' is used more for power and finances, while 'solidify' is used for plans and relationships. '공고히 하다' covers both.

Often used in the 'Joint Communiqués' (공동성명) between the US and South Korea. Frequently appears in the preamble of corporate charters of major Chaebols like Samsung or Hyundai. A common term in 'The Art of War' (손자병법) translations in Korean.

Practica en la vida real

Contextos reales

Diplomatic News

  • 동맹을 공고히 하다
  • 우의를 공고히 하다
  • 협력을 공고히 하다
  • 평화 체제를 공고히 하다

Business Reports

  • 시장 지배력을 공고히 하다
  • 입지를 공고히 하다
  • 브랜드 이미지를 공고히 하다
  • 기반을 공고히 하다

Self-Improvement

  • 기초 실력을 공고히 하다
  • 마음을 공고히 하다
  • 신념을 공고히 하다
  • 습관을 공고히 하다

Politics

  • 권력 기반을 공고히 하다
  • 지지층을 공고히 하다
  • 민주주의를 공고히 하다
  • 법적 근거를 공고히 하다

Social Relationships

  • 신뢰 관계를 공고히 하다
  • 유대감을 공고히 하다
  • 결속을 공고히 하다
  • 우정을 공고히 하다

Inicios de conversación

"어떻게 하면 우리 팀의 신뢰를 더 공고히 할 수 있을까요?"

"새로운 시장에서 우리 브랜드의 입지를 공고히 하기 위한 전략이 무엇인가요?"

"공부할 때 기초를 공고히 하는 가장 좋은 방법은 무엇이라고 생각하세요?"

"두 나라의 관계를 공고히 하기 위해 가장 시급한 문제는 무엇일까요?"

"자신의 가치관을 공고히 하는 데 가장 큰 영향을 준 경험이 있나요?"

Temas para diario

오늘 하루 동안 내가 나의 목표를 공고히 하기 위해 실천한 일은 무엇인가?

누군가와의 관계를 공고히 하기 위해 내가 더 노력해야 할 부분은 무엇인지 써보세요.

나의 전문성을 공고히 하기 위해 앞으로 1년 동안 어떤 계획을 세울 것인가?

살면서 가장 공고히 지키고 싶은 나만의 원칙이나 신념은 무엇인가?

우리 사회의 안전망을 공고히 하기 위해 정부나 개인이 해야 할 일은 무엇일까?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

While the Hanja roots mean 'solid', it is rarely used for actual concrete. For physical building materials, Koreans use '단단하게 만들다' or '굳히다'. '공고히 하다' is strictly for abstract foundations like trust or power.

Yes, '우정을 공고히 하다' is a very common and beautiful formal expression. However, with close friends, '우정을 다지다' sounds more natural and less like a business contract.

Both are adverbial forms. '공고히' is more traditional and idiomatic with '하다'. '공고하게' is also correct but '공고히' is the standard high-level collocation.

'공고하다' is the adjective (to be firm). '공고히 하다' is the verb phrase (to make firm).

No, that would sound very strange. For muscles, use '근육을 키우다' (grow muscles) or '단단하게 만들다' (make them hard).

Yes, it is a very common term in North Korean political rhetoric to describe 'solidifying the party's foundation'.

It is 공 (gong) + 고 (go) + 히 (hi). Don't forget the 'hi'!

They are at a similar level of formality, but '공고히 하다' sounds more 'stately' and 'foundational', while '강화하다' sounds more 'active' and 'forceful'.

Yes, you can 'solidify' your legal argument (논거를 공고히 하다) or the legal framework (법적 기반을 공고히 하다).

Many Sino-Korean adjectives ending in '-하다' can take the '-히' suffix to become adverbs. It's a stylistic choice that often feels more formal.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate: 'We solidified our friendship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The company solidified its position in the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Let's solidify the foundation of trust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I want to solidify my basic skills.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The two countries solidified their alliance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '입지' and '공고히 하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '신뢰' and '공고히 하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Solidifying the framework of democracy is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'They agreed to solidify cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'By practicing every day, I solidified my skills.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about an alliance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We must solidify our resolve.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The workshop solidified the team's unity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He solidified his reputation as a master.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'To solidify the foundation, we need more time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'market share'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The new law solidified social order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Solidifying peace is our goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I will solidify my heart's determination.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '공고히 하는 데 기여하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say out loud: '우리는 신뢰를 공고히 했다.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say out loud: '입지를 공고히 하세요.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say out loud: '기반을 공고히 합시다.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say out loud: '동맹을 더욱 공고히 합시다.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say out loud: '실력을 공고히 하고 싶어요.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain in Korean what '공고히 하다' means using simpler words.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use '공고히 하다' in a sentence about your family.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use '공고히 하다' in a sentence about your job.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a situation where you would 'solidify trust'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I will solidify the foundation of my studies.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Let's solidify our teamwork.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The two leaders solidified their friendship.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'It is important to solidify the social order.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We need to solidify our market share.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am solidifying my resolve.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The contract solidified the partnership.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Solidify your knowledge through reading.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The workshop solidified our unity.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We must solidify the peace system.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He solidified his standing in the company.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '동맹을 (____) 하기로 했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '신뢰를 (____) 하는 것이 우선이다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '기초를 (____) 하세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '입지를 (____) 했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '결속을 (____) 합시다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '우의를 (____) 하기 위해 만났다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '기틀을 (____) 다졌다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '평화를 (____) 하자.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '지지층을 (____) 했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '협력을 (____) 하기로 합의했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '체제를 (____) 했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '명성을 (____) 했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '기반을 (____) 하는 데 기여했다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '약속을 (____) 합시다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '사랑을 (____) 하고 싶어.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!