At the A1 level, you are just beginning your Korean journey. You might not use the word '해결하다' very often because it is a slightly formal word for 'to solve' or 'to resolve'. Instead, you might just say things are '좋아요' (good) or '안 좋아요' (not good). However, it is very useful to recognize this word early on. Imagine you are at a restaurant and there is a problem with your food. The staff might say '해결해 드리겠습니다', which means 'I will fix this for you' or 'I will solve this'. Even if you cannot build long sentences with it yet, knowing that '해결' means fixing a problem will help you understand when someone is trying to help you. You can practice by associating it with the word '문제' (problem). '문제' + '해결하다' = solve a problem. In your daily life, think about small problems. If you are hungry, eating food is how you '해결하다' your hunger. If you are lost, looking at a map is how you '해결하다' the situation. Keep it simple at this stage. Just memorize the sound 'hae-gyeol-ha-da' and link it in your brain to a checkmark or a thumbs-up, meaning a problem is gone. As you learn more grammar, you will start using it to say 'I solved it' (해결했어요). For now, focus on listening for it when native speakers talk about fixing things or helping you out.
Now that you are at the A2 level, you can start using '해결하다' in your own sentences to talk about everyday problems. You know how to use basic past and future tenses, so you can say '문제를 해결했어요' (I solved the problem) or '내일 해결할 거예요' (I will solve it tomorrow). At this stage, you should focus on using it with common daily issues. For example, if your computer is not working, or if you have a scheduling conflict with a friend, you can use this word. It sounds much better than just saying '고쳤어요' (fixed it) when you are talking about a situation rather than a broken object. You can also start using it with '못' or '안' to say you couldn't solve something: '아직 해결 못 했어요' (I couldn't solve it yet). This is a very common phrase at work or school. Another great way to use it at A2 is for meals. Koreans often say '점심 해결했어요?' which literally means 'Did you resolve lunch?' but actually means 'Did you figure out what to eat for lunch? / Did you eat?'. Using it this way will make you sound very natural. Practice making simple sentences about your daily life. Think of a small problem you had today and write a sentence about how you resolved it. This active practice will cement the word in your vocabulary.
Welcome to the B1 level! Here, '해결하다' becomes a core part of your active vocabulary. You are now having more complex conversations about work, school, and relationships. You need to express not just that a problem was solved, but *how* it was solved. This is where you start pairing '해결하다' with adverbs and conjunctions. You can say '문제를 빨리 해결해야 해요' (We have to solve the problem quickly) or '돈으로 해결할 수 없어요' (You cannot solve it with money). You should also learn the passive form '해결되다' (to be resolved). This is crucial because often we don't care *who* solved the problem, just that it is gone. '다행히 문제가 잘 해결되었어요' (Fortunately, the problem was resolved well). You will use this word when talking to your boss, your teachers, or when discussing news topics with friends. Start paying attention to collocations—words that naturally go together. '갈등을 해결하다' (resolve a conflict) and '오해를 해결하다' (resolve a misunderstanding) are great phrases to memorize. At B1, you are moving away from literal translations and starting to think in Korean concepts. '해결하다' is the perfect concept for overcoming hurdles. Try writing a short paragraph in your journal about a difficult situation you faced recently and the steps you took to '해결하다' it.
At the B2 level, '해결하다' is a word you should be using with complete confidence and precision. You are expected to understand its nuances and how it differs from similar words like '풀다' or '처리하다'. You should be comfortable using it in professional settings, such as writing business emails or participating in meetings. '이 건은 제가 책임지고 해결하겠습니다' (I will take responsibility and resolve this matter) is a powerful sentence you can use. You also need to understand abstract applications. You aren't just solving math problems; you are resolving '사회적 문제' (social issues), '환경 문제' (environmental problems), and '재정 위기' (financial crises). You should be able to read a news article and easily comprehend phrases like '정부는 이 사태를 해결하기 위해 노력하고 있다' (The government is making efforts to resolve this situation). Furthermore, you should master complex grammar structures attached to this verb. For example, '해결하기 마련이다' (it is bound to be resolved) or '해결할 수밖에 없다' (there is no choice but to resolve it). Your goal at B2 is to sound natural and authoritative when discussing solutions. You should also be aware of the noun form '해결책' (solution) and use it actively: '근본적인 해결책이 필요합니다' (A fundamental solution is needed). Practice debating topics and proposing '해결책' to solidify your mastery.
As a C1 learner, your use of '해결하다' should be indistinguishable from an educated native speaker. You are dealing with highly complex, nuanced, and often academic or professional texts. You understand that '해결하다' is not just a verb, but a concept deeply tied to Korean societal expectations of efficiency and harmony. You can seamlessly integrate it into sophisticated sentence structures. For instance, '이 문제는 단기간에 해결될 성질의 것이 아니며, 다각적인 접근이 요구된다' (This problem is not of a nature to be resolved in a short period, and requires a multifaceted approach). You are comfortable with advanced vocabulary collocations, such as '원만하게 해결하다' (to resolve amicably), '근본적으로 해결하다' (to resolve fundamentally), and '조속히 해결하다' (to resolve promptly). You also understand the subtle register shifts. You know when to use '해결하다' versus the more diplomatic '타결하다' (to reach a settlement) or the damage-control focused '수습하다'. In business negotiations or academic essays, you use '해결 방안을 모색하다' (to seek a resolution plan) rather than just '해결책을 찾다'. Your focus at C1 is on eloquence and precision. You use this word to articulate complex arguments, propose systemic changes, and analyze historical or societal conflicts. It is a tool for expressing high-level critical thinking in Korean.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of '해결하다'. You understand its etymological roots (解 決) and how those Hanja characters influence its usage and related vocabulary. You can play with the language, using it in idiomatic, literary, or highly specialized contexts. You might encounter it in legal documents, philosophical treatises, or classic literature, and you grasp the exact shade of meaning intended by the author. You understand the cultural weight of '해결' in Korean history—how national crises or political deadlocks are framed in the media as things that must be '해결' for the survival of the nation. You can effortlessly switch between active, passive, and causative forms ('해결하게 하다' - to make someone resolve it) depending on the subtle rhetorical effect you want to achieve. You can critique someone's proposed '해결책' with sophisticated vocabulary, pointing out its flaws or praising its ingenuity. At this pinnacle of language learning, '해결하다' is fully integrated into your cognitive framework. You don't translate it; you simply conceptualize the act of untangling a complex web of issues and apply the word instinctively. You can write persuasive op-eds, deliver keynote speeches, or negotiate high-stakes contracts, using '해결하다' to project authority, competence, and deep analytical insight.

해결하다 en 30 segundos

  • Means 'to resolve' or 'to solve' a problem.
  • Used for abstract issues, conflicts, and difficulties.
  • Commonly paired with '문제' (problem) or '갈등' (conflict).
  • Can be used in active (해결하다) or passive (해결되다) forms.
The concept of resolving issues is fundamental to human interaction and societal progression. When we look at the Korean verb '해결하다', we are not just looking at a simple translation of 'to solve'. We are delving into a rich linguistic tool that encapsulates the entire process of identifying a complication, analyzing its root causes, brainstorming potential countermeasures, and finally implementing a strategy that neutralizes the difficulty. This word is heavily utilized across all spectrums of Korean life. From a young student trying to figure out a complex mathematical equation, to a seasoned corporate executive navigating a high-stakes merger that has hit a regulatory roadblock, '해결하다' is the verb of choice. Understanding how to deploy this word effectively will significantly elevate your Korean proficiency. It signals to native speakers that you possess the vocabulary necessary to handle real-world situations. Furthermore, the nuances of '해결하다' extend beyond mere problem-solving; it implies a sense of finality and competence. When a problem is '해결되었다' (resolved), it means the issue has been put to rest, and all parties involved can move forward without the lingering weight of the unresolved matter. This is particularly important in Korean business culture, where efficiency and decisive action are highly prized. The ability to confidently state '제가 해결하겠습니다' (I will solve it) can instantly build trust and demonstrate leadership. In everyday contexts, such as dealing with a broken appliance, a misunderstanding with a friend, or a logistical nightmare while traveling, this verb remains equally applicable and powerful.
Hanja Roots
The morphological structure of the word itself is derived from Hanja, the Chinese characters used in the Korean language. '해' (Hae) means to untie or dissolve, while '결' (Gyeol) means to decide or determine.
Therefore, the literal translation paints a vivid picture of untangling a knotted situation and making a firm decision to clear it up. This etymological background helps learners visualize the action associated with the verb. When you use '해결하다', imagine yourself untying a complex knot. It requires patience, skill, and a clear understanding of how the threads are intertwined.

우리는 이 복잡한 문제를 반드시 해결하다 (We must resolve this complex problem).

In the following sections, we will explore various grammatical structures that pair well with this verb, common collocations that you should memorize, and subtle differences between '해결하다' and its synonyms like '풀다' or '처리하다'. By mastering these nuances, you will transition from simply translating words in your head to thinking and expressing yourself naturally in Korean. Remember that language learning is a marathon, not a sprint. Take the time to absorb these explanations, practice with the provided examples, and try to incorporate '해결하다' into your daily Korean practice.
Daily Usage
Whether you are writing a journal entry, chatting with a language exchange partner, or composing a formal email, finding opportunities to use this word will solidify your understanding and boost your confidence.
Let us continue to break down the barriers of language and build a comprehensive vocabulary that empowers you to communicate with clarity and precision.

갈등을 해결하다 (To resolve a conflict).

The journey of mastering Korean vocabulary is filled with discovering words that perfectly capture complex human experiences. '해결하다' is undoubtedly one of those words. It bridges the gap between a problem existing and a problem being eliminated.

사건을 해결하다 (To solve a case).

When you hear native speakers use this, pay attention to the tone of relief or determination that often accompanies it.
Tone and Emotion
The word carries a weight of responsibility and the subsequent relief of lifting that burden.

오해를 해결하다 (To resolve a misunderstanding).

스스로 해결하다 (To solve by oneself).

By consistently exposing yourself to these diverse contexts, your brain will naturally begin to associate '해결하다' with the act of overcoming obstacles, making it an indispensable part of your active Korean vocabulary arsenal.
Using '해결하다' correctly requires an understanding of its grammatical properties and the types of nouns it typically modifies or interacts with. As a transitive verb, it almost always requires a direct object, which is marked by the object particles 을 or 를. The most common noun paired with this verb is '문제' (problem), creating the ubiquitous phrase '문제를 해결하다'. However, its usage extends far beyond just 'problems'. You can resolve conflicts (갈등을 해결하다), clear up misunderstandings (오해를 해결하다), settle disputes (분쟁을 해결하다), and even address financial difficulties (재정난을 해결하다). When constructing sentences, you will often find '해결하다' combined with auxiliary verbs that add nuance to the action. For instance, '해결해 내다' emphasizes the successful completion of the resolution despite difficulties, highlighting the effort involved. '해결해 주다' indicates doing the favor of solving a problem for someone else.
Grammar Pairing
Pairing with -아/어 버리다 (해결해 버리다) suggests a complete, sometimes abrupt, resolution that leaves nothing behind, often carrying a sense of relief.
In formal settings, such as news reports or business presentations, you will frequently hear the passive form '해결되다' (to be resolved). This is used when the focus is on the state of the problem rather than the person who solved it. For example, '문제가 원만히 해결되었습니다' (The problem was resolved amicably).

이 시스템 오류를 빨리 해결하다 (To quickly resolve this system error).

Understanding the difference between the active and passive forms is crucial for achieving a B2 or higher level of proficiency. Furthermore, '해결하다' can be modified by various adverbs to describe *how* the problem was solved. Common adverbs include '완전히' (completely), '원만하게' (amicably/smoothly), '신속하게' (swiftly), and '스스로' (by oneself).
Adverbial Modifiers
Using adverbs like '신속하게' (swiftly) before the verb drastically improves the precision of your sentence, especially in professional contexts.

그들은 대화로 갈등을 해결하다 (They resolved the conflict through conversation).

Let us dive deeper into sentence structures. When you want to express the *ability* to solve something, you use '해결할 수 있다'. If you are expressing an *intention* or *promise* to solve it, '해결하겠습니다' or '해결할게요' are appropriate. In conditional sentences, you might say '이 문제를 해결하면...' (If we solve this problem...).

돈으로 모든 것을 해결하다 (To solve everything with money).

It is also common to see this verb in noun form as '해결' (resolution/solution), often followed by '책' (measure/plan) to form '해결책' (a solution/remedy). For example, '해결책을 찾다' means to find a solution.
Noun Form Usage
The noun form '해결' is highly versatile and can be combined with '방법' (method) to create '해결 방법' (method of resolution).

기술적인 결함을 해결하다 (To resolve a technical defect).

식사 문제를 해결하다 (To sort out the meal issue/decide what to eat).

Notice the last example: '식사 문제를 해결하다'. This is a very colloquial and natural way to say 'to take care of a meal' or 'to figure out what to eat'. It shows that '해결하다' is not strictly reserved for serious, life-altering dilemmas; it can also be applied to mundane daily tasks that require a decision or action to be completed. Mastering these varied applications will make your Korean sound incredibly natural and contextually appropriate.
The beauty of the word '해결하다' lies in its omnipresence across various facets of Korean society. If you tune into a Korean news broadcast, you are almost guaranteed to hear this word within the first ten minutes. News anchors frequently discuss how the government plans to '해결하다' economic crises, housing shortages, or diplomatic tensions. In these formal contexts, the word carries a weight of official responsibility and societal expectation.
News and Politics
In political discourse, politicians constantly promise to '해결하다' the grievances of the public, making it a buzzword during election seasons.
Transitioning from the macro to the micro, you will hear this word extensively in the corporate world. Korean office dramas (K-dramas set in workplaces) are excellent resources for observing this. When a crisis hits the company—perhaps a delayed shipment or a PR scandal—the department head will inevitably demand to know who will '해결하다' the situation.

팀장님, 제가 이 건을 해결하다 (Team Leader, I will resolve this matter).

In customer service, if you call a helpline because your internet is down or a product is defective, the representative will assure you that they will '해결해 드리겠습니다' (We will resolve it for you). This polite, honorific form is standard in service industries to reassure the customer.
Customer Service
The phrase '불편을 해결해 드리다' (to resolve an inconvenience for someone) is a staple in Korean customer satisfaction scripts.

고객님의 불만을 신속히 해결하다 (To swiftly resolve the customer's complaint).

But it is not all serious business. In everyday, casual conversations among friends, '해결하다' is used for trivial matters. If a group of friends is debating where to eat lunch and someone finally makes a reservation, they might say '점심 메뉴 해결했다!' (Lunch menu is sorted/resolved!).

오늘 저녁은 피자로 해결하다 (Let's sort out tonight's dinner with pizza).

You will also hear it in academic settings. Teachers instruct students to '문제를 해결하다' (solve the problem) on a test. In IT and tech support, troubleshooting is essentially the process of '해결하는 것'.
Technology
Software updates often come with patch notes detailing which bugs have been '해결됨' (resolved).

컴퓨터 바이러스를 해결하다 (To resolve/remove a computer virus).

교통 체증 문제를 해결하다 (To resolve the traffic congestion problem).

By paying attention to these different environments—news, business, customer service, casual chats, and academia—you will develop a robust, multi-dimensional understanding of '해결하다'. You will realize that it is a chameleon word, adapting its tone from highly formal and serious to casual and everyday, depending entirely on the context and the noun it is paired with. This versatility is exactly why it is classified as a crucial B2 level vocabulary word; it bridges the gap between basic survival Korean and fluent, expressive communication.
Even advanced learners can stumble when using '해결하다' because of subtle differences between Korean and their native languages. One of the most frequent mistakes is confusing '해결하다' (to resolve/solve a problem) with '대답하다' (to answer) or '풀다' (to untie/solve). While '풀다' can also mean 'to solve' (like solving a math problem: 수학 문제를 풀다), '해결하다' is broader and implies dealing with a difficult situation or conflict. You would not typically say '수학 문제를 해결하다' unless the math problem itself was causing a massive logistical crisis. You just '풀다' (solve/untie) the math equation.
풀다 vs 해결하다
'풀다' is for puzzles, equations, and literal knots. '해결하다' is for situations, conflicts, and systemic issues.
Another common error involves particle usage. Because '해결하다' is a transitive verb, it requires an object particle (을/를). Learners sometimes mistakenly use the subject particle (이/가) with the active verb. Saying '문제가 해결하다' is grammatically incorrect; it translates to 'The problem resolves (something else)'. The correct form is either '문제를 해결하다' (I/someone resolves the problem) or using the passive form '문제가 해결되다' (The problem is resolved).

❌ 문제가 해결하다. -> ⭕ 문제를 해결하다 / 문제가 해결되다.

Additionally, learners sometimes try to use '해결하다' for physical repairs. If your car is broken, you don't '해결하다' the car; you '고치다' (fix/repair) it. You can, however, '해결하다' the *problem* of not having a working car.
Fixing vs Resolving
Use '고치다' or '수리하다' for physical objects. Use '해결하다' for abstract issues or situations.

❌ 고장난 시계를 해결하다. -> ⭕ 고장난 시계를 고치다.

⭕ 시계가 고장나서 생긴 지각 문제를 해결하다.

Another nuance to watch out for is the difference between '처리하다' (to handle/process) and '해결하다'. '처리하다' implies taking care of a task or processing paperwork, but it doesn't necessarily mean a complex *problem* was solved. You '처리하다' garbage (쓰레기를 처리하다) or paperwork (서류를 처리하다). If you say '쓰레기를 해결하다', it sounds like the garbage was a massive crisis that required strategic intervention.
Collocation Errors
Avoid pairing '해결하다' with simple questions (질문). You answer (대답하다) a question, you don't resolve it.

❌ 질문을 해결하다. -> ⭕ 질문에 대답하다 / 궁금증을 해결하다.

⭕ 밀린 업무를 처리하다 (Not 해결하다, unless the delayed work is a major crisis).

By being mindful of these distinctions—especially the active/passive particle rules and the specific nuances compared to '풀다', '고치다', and '처리하다'—you can avoid the most common pitfalls that plague intermediate learners. Mastery of '해결하다' requires not just knowing its translation, but understanding its precise boundaries within the Korean lexicon.
To truly master '해결하다', it is highly beneficial to understand its synonyms and how they differ in nuance, tone, and context. The Korean language is incredibly rich in vocabulary related to dealing with situations, and choosing the exact right word can make your speech sound much more sophisticated. The most direct synonym is '풀다' (to solve, to untie). As mentioned previously, '풀다' is often used for literal knots, puzzles, or academic questions (수학 문제를 풀다). However, it can also be used metaphorically to mean resolving stress (스트레스를 풀다) or clearing up a misunderstanding (오해를 풀다). While '오해를 해결하다' is perfectly fine, '오해를 풀다' is slightly more common and sounds softer, like untangling a knotted relationship.
풀다 (To untie/solve)
Best used for puzzles, math, stress, and interpersonal misunderstandings. It has a softer, more literal 'untangling' feel.
Another important related word is '처리하다' (to handle, to process, to take care of). This word is heavily used in business and administrative contexts. It focuses on the *execution* of a task rather than the *resolution* of a difficulty. You process paperwork (업무를 처리하다) or handle waste (폐기물을 처리하다).

이 서류를 오늘까지 처리해 주세요 (Please process these documents by today).

Then we have '수습하다' (to sort out, to control a situation). This word is used when things have gone wrong, and you need to do damage control or clean up the mess. It implies a chaotic situation that needs to be brought back to order. For example, after a scandal or an accident, you would '사태를 수습하다' (control the situation/clean up the mess).
수습하다 (To do damage control)
Implies cleaning up after a disaster or mistake. It's about restoring order rather than finding a permanent solution.

사고 현장을 수습하다 (To clean up/sort out the accident scene).

For formal or diplomatic contexts, '타결하다' (to reach a settlement/agreement) is a high-level synonym. It is specifically used when two opposing sides come to an agreement after negotiations, such as a labor strike or a trade deal (협상을 타결하다).

임금 협상을 무사히 타결하다 (To successfully reach a settlement in wage negotiations).

Lastly, '해소하다' (to relieve, to resolve) is used for abstract, negative build-ups like stress, anxiety, or societal imbalances. You relieve stress (스트레스를 해소하다) or resolve a shortage (부족 현상을 해소하다). It implies making something negative disappear or melt away.
해소하다 (To relieve/dissolve)
Used for melting away negative states like stress, tension, or shortages.

국민들의 불안감을 해소하다 (To relieve the anxiety of the citizens).

교통 체증을 해소하다 (To relieve traffic congestion).

By comparing '해결하다' with 풀다, 처리하다, 수습하다, 타결하다, and 해소하다, you gain a 360-degree view of problem-solving vocabulary in Korean. You learn not just what a word means, but exactly *when* and *why* to choose it over another, which is the hallmark of true fluency.

How Formal Is It?

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Active vs. Passive verbs (해결하다 vs 해결되다).

Auxiliary verb -아/어 버리다 (to do completely/for relief).

Auxiliary verb -아/어 내다 (to achieve through difficulty).

Noun modifying form -는 방법 (the way to solve: 해결하는 방법).

Conjunction -기 위해서 (in order to solve: 해결하기 위해서).

Ejemplos por nivel

1

문제를 해결해요.

I solve the problem.

Basic present tense polite form (-아요/어요).

2

제가 해결할게요.

I will solve it.

Future intention (-ㄹ게요).

3

해결했어요?

Did you solve it?

Past tense question (-았/었어요?).

4

다 해결했어요.

I solved everything.

Using '다' (all/everything) with the verb.

5

이거 어떻게 해결해요?

How do I solve this?

Question word '어떻게' (how).

6

해결 못 했어요.

I couldn't solve it.

Negative ability '못' (cannot).

7

빨리 해결하세요.

Please solve it quickly.

Imperative form (-으세요).

8

밥 문제 해결했어요.

I sorted out the food issue (I ate).

Colloquial use for meals.

1

컴퓨터 문제를 드디어 해결했어요.

I finally solved the computer problem.

Using adverb '드디어' (finally).

2

친구와 싸웠지만 잘 해결했어요.

I fought with my friend, but we resolved it well.

Conjunction '-지만' (but).

3

내일까지 이 일을 해결해야 해요.

I have to resolve this work by tomorrow.

Obligation '-아/어야 하다' (have to).

4

혼자서 해결할 수 있어요?

Can you solve it by yourself?

Ability '-ㄹ 수 있다' (can).

5

문제가 해결돼서 기분이 좋아요.

I feel good because the problem is resolved.

Passive form '해결되다' + reason '-아/어서'.

6

돈으로 모든 것을 해결할 수는 없어요.

You cannot solve everything with money.

Particle '으로' (with/by means of).

7

어려운 문제지만 제가 해결해 볼게요.

It's a difficult problem, but I will try to solve it.

Attempt '-아/어 보다' (try to).

8

선생님이 그 문제를 해결해 주셨어요.

The teacher solved that problem for me.

Benefactive '-아/어 주다' (do for someone).

1

오해를 해결하기 위해 대화가 필요합니다.

Conversation is necessary to resolve the misunderstanding.

Purpose '-기 위해' (in order to).

2

이번 사건은 경찰이 신속하게 해결했습니다.

The police swiftly resolved this case.

Adverb '신속하게' (swiftly).

3

문제가 원만하게 해결되기를 바랍니다.

I hope the problem is resolved amicably.

Hope '-기를 바라다' (hope that).

4

스스로 해결하는 방법을 배워야 합니다.

You must learn how to solve things by yourself.

Noun modifier '-는 방법' (way of doing).

5

갈등을 해결하지 않으면 관계가 나빠질 거예요.

If you don't resolve the conflict, the relationship will worsen.

Conditional '-지 않으면' (if not).

6

고객의 불만을 해결하는 것이 우리의 최우선 과제입니다.

Resolving customer complaints is our top priority.

Gerund '-는 것' (the act of).

7

아무리 노력해도 해결되지 않는 문제가 있어요.

There are problems that aren't resolved no matter how hard you try.

Concession '아무리 -아/어도' (no matter how).

8

그는 복잡한 문제를 단숨에 해결해 버렸어요.

He resolved the complex problem in one go.

Completion '-아/어 버리다' (do completely).

1

양측의 의견 차이를 좁히고 마침내 갈등을 해결했습니다.

They narrowed the difference in opinion and finally resolved the conflict.

Complex sentence with multiple clauses.

2

정부는 주택 부족 문제를 해결하기 위한 새로운 정책을 발표했다.

The government announced a new policy to resolve the housing shortage problem.

Formal written style (-다).

3

이러한 임시방편으로는 근본적인 원인을 해결할 수 없습니다.

With such a stopgap measure, you cannot resolve the fundamental cause.

Advanced vocabulary (임시방편, 근본적).

4

기술적인 결함이 발견되었으나, 개발팀이 밤을 새워 해결해 냈습니다.

A technical defect was found, but the development team stayed up all night and managed to resolve it.

Achievement '-아/어 내다' (manage to do).

5

사태를 원만히 해결하고자 최선의 노력을 다하고 있습니다.

We are making our best effort to resolve the situation amicably.

Intention '-고자' (in order to/with the intention of).

6

재정난을 해결하지 못하면 회사가 파산할 위기에 처하게 됩니다.

If they cannot resolve the financial difficulties, the company will face the crisis of bankruptcy.

Consequence '-게 되다' (end up doing/being).

7

서로 조금씩 양보하는 것만이 이 분쟁을 해결하는 유일한 길입니다.

Making mutual concessions is the only way to resolve this dispute.

Emphasis '만' (only).

8

문제가 성공적으로 해결됨에 따라 프로젝트가 다음 단계로 넘어갔다.

As the problem was successfully resolved, the project moved to the next stage.

Result '-ㅁ에 따라' (as/according to).

1

기후 변화라는 전 지구적 과제를 해결하기 위해서는 국제적인 공조가 필수적이다.

To resolve the global task of climate change, international cooperation is essential.

Academic/Formal vocabulary (전 지구적, 공조).

2

노사 간의 팽팽한 대립이 극적으로 타협점을 찾으며 사태가 해결 국면에 접어들었다.

The tense confrontation between labor and management dramatically found a compromise, and the situation entered a resolution phase.

Advanced phrasing (해결 국면에 접어들다).

3

단기적인 성과에 급급하여 미봉책으로 일관한다면, 결코 고질적인 병폐를 해결할 수 없을 것이다.

If we are obsessed with short-term results and stick to stopgap measures, we will never be able to resolve the chronic evils.

Idiomatic and highly advanced vocabulary (미봉책, 고질적 병폐).

4

해당 부처는 민원인들의 불편 사항을 조속히 파악하고 이를 근본적으로 해결할 방안을 강구해야 한다.

The relevant department must promptly identify the inconveniences of the civil complainants and devise a plan to fundamentally resolve them.

Bureaucratic terminology (민원인, 방안을 강구하다).

5

이론적인 모델만으로는 복잡다단한 현실 세계의 변수들을 완벽하게 통제하고 문제를 해결하기에 역부족이다.

Theoretical models alone are insufficient to perfectly control the variables of the highly complex real world and solve problems.

Expressing inadequacy (-기에 역부족이다).

6

역사적 앙금을 해결하지 않은 채 표면적인 관계 개선만 도모하는 것은 사상누각에 불과하다.

Seeking only superficial relationship improvement without resolving historical resentments is nothing but a house built on sand.

Four-character idiom (사상누각).

7

인공지능 기술의 도입이 인력 부족 문제를 획기적으로 해결해 줄 것이라는 기대감이 고조되고 있다.

Expectations are rising that the introduction of AI technology will innovatively resolve the manpower shortage problem.

Expressing rising trends (고조되고 있다).

8

양국 정상은 회담을 통해 오랜 기간 지속되어 온 무역 마찰을 원만히 해결하기로 합의했다.

Through the summit, the leaders of the two countries agreed to amicably resolve the trade friction that has lasted for a long time.

Diplomatic phrasing (정상, 회담, 합의하다).

1

구조적인 모순을 방치한 채 지엽적인 문제만을 해결하려 드는 것은 본말이 전도된 처사이다.

Attempting to resolve only peripheral problems while neglecting structural contradictions is putting the cart before the horse.

Highly advanced idioms (본말이 전도되다, 지엽적).

2

당면한 위기를 타개하고 얽히고설킨 실타래를 풀 듯 사태를 해결해 나가는 리더십이 절실히 요구되는 시점이다.

It is a time when leadership that overcomes the immediate crisis and resolves the situation like untangling a tangled skein of thread is desperately needed.

Literary metaphors (얽히고설킨 실타래를 풀 듯).

3

이념적 양극화 현상을 해소하고 사회 통합을 이루기 위해서는 진영 논리를 초월한 거시적인 해결책이 모색되어야 한다.

To resolve the phenomenon of ideological polarization and achieve social integration, a macroscopic solution transcending camp logic must be sought.

Sociopolitical academic discourse.

4

사법부의 판결만으로는 사인 간의 깊은 감정적 골을 온전히 해결하기 어려우므로, 회복적 사법의 도입이 논의되고 있다.

Since it is difficult to fully resolve the deep emotional rift between private individuals solely through judicial rulings, the introduction of restorative justice is being discussed.

Legal terminology (사법부, 사인, 회복적 사법).

5

해당 기업은 유동성 위기를 극복하기 위해 자산 매각이라는 고육지책을 통해서라도 당장의 재무 리스크를 해결하고자 했다.

To overcome the liquidity crisis, the company intended to resolve the immediate financial risk even through the desperate measure of asset sales.

Advanced business/economic terms (고육지책, 유동성 위기).

6

인류가 직면한 실존적 위협들을 해결함에 있어, 기술 만능주의에 매몰되지 않고 윤리적 성찰을 병행해야 함은 자명한 이치이다.

In resolving the existential threats facing humanity, it is a self-evident truth that we must parallel ethical reflection without being buried in techno-utopianism.

Philosophical phrasing (실존적 위협, 자명한 이치).

7

과거의 적폐를 청산하고 미래지향적인 한일 관계를 구축하기 위해서는 과거사 문제의 진정성 있는 해결이 선행되어야 한다.

To liquidate past evils and build a future-oriented Korea-Japan relationship, a sincere resolution of historical issues must precede.

Geopolitical discourse (적폐 청산, 선행되다).

8

복지 사각지대에 놓인 소외계층의 빈곤 문제를 근원적으로 해결하기 위한 촘촘한 사회 안전망 구축이 시급하다.

The establishment of a tight social safety net is urgent to fundamentally resolve the poverty problem of the marginalized class in the welfare blind spot.

Sociological policy terms (복지 사각지대, 소외계층).

Colocaciones comunes

문제를 해결하다
갈등을 해결하다
사건을 해결하다
오해를 해결하다
원만하게 해결하다
신속하게 해결하다
스스로 해결하다
어려움을 해결하다
재정난을 해결하다
식사를 해결하다

Frases Comunes

해결책을 찾다
문제가 해결되다
해결할 수 있다
해결해 주다
해결 기미가 보이다
해결 방안을 모색하다
해결의 실마리
해결을 촉구하다
대화로 해결하다
돈으로 해결하다

Se confunde a menudo con

해결하다 vs 풀다 (To untie/solve puzzles)

해결하다 vs 처리하다 (To process/handle tasks)

해결하다 vs 고치다 (To fix physical objects)

Fácil de confundir

해결하다 vs

해결하다 vs

해결하다 vs

해결하다 vs

해결하다 vs

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

meals

Colloquially used for taking care of a meal (한 끼를 해결하다).

technology

Used for troubleshooting bugs or errors (오류를 해결하다).

relationships

Used for clearing up misunderstandings or fights (오해/싸움을 해결하다).

Errores comunes
  • Using '문제가 해결하다' instead of '문제가 해결되다'.
  • Using 해결하다 for physical repairs (e.g., 차를 해결하다 instead of 차를 고치다).
  • Confusing it with 대답하다 (answering a simple question).
  • Using it to mean 'processing paperwork' (use 처리하다 instead).
  • Pronouncing it with a hard stop between syllables instead of letting it flow.

Consejos

Active vs Passive

Always check your particles. If you use 을/를, use 해결하다. If you use 이/가, use 해결되다. Mixing these up is a very common mistake. '문제를 해결하다' vs '문제가 해결되다'.

Collocations are Key

Don't just memorize the word; memorize the phrases. '갈등을 해결하다' (resolve conflict) and '오해를 해결하다' (resolve misunderstanding) are essential. Learning chunks of words makes you fluent faster.

The Meal Trick

Impress your Korean friends by using it for meals. '저녁 해결했어?' (Did you sort out dinner?). It sounds incredibly natural and shows you understand colloquial nuances.

Not for Broken Things

Remember not to use this for broken physical objects like cars or phones. Use 고치다 or 수리하다. Save 해결하다 for abstract situations, problems, and conflicts.

Professional Confidence

In a workplace setting, saying '제가 해결하겠습니다' (I will resolve it) is a power move. It shows confidence, responsibility, and leadership. Use it when you want to impress your boss.

Use Adverbs

Elevate your writing by adding adverbs. Don't just solve it; solve it '원만하게' (amicably), '신속하게' (swiftly), or '근본적으로' (fundamentally). This pushes your Korean to the C1 level.

News Broadcasts

Tune into Korean news. You will hear '해결' constantly when they discuss politics, economy, or social issues. It's a great way to practice listening for context.

Mix it Up

Once you master 해결하다, start using synonyms to sound more diverse. Use 풀다 for puzzles, 처리하다 for paperwork, and 수습하다 for damage control.

Smooth Transition

When pronouncing 해결하다, make sure the 'ㄹ' (l/r sound) in 결 flows smoothly into the 'ㅎ' (h sound) in 하. It often sounds a bit like [해결라다] in fast speech.

Ppalli-Ppalli Culture

Understand that in Korea, resolving things quickly is highly valued. When you promise to '해결하다' something, there is an unspoken expectation that it will be done fast.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine you have a Hairy (해) Girl (결) who is causing a problem. You have to 'haegyeol' (resolve) the situation.

Origen de la palabra

Sino-Korean

Contexto cultural

In a Korean office, saying '제가 해결하겠습니다' (I will resolve it) is a strong indicator of taking ownership and leadership.

Resolving misunderstandings (오해를 해결하다) quickly is vital to prevent loss of face (체면) for both parties.

Service reps use '해결해 드리겠습니다' to assure customers, reflecting the high standards of Korean customer service.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"최근에 겪은 가장 큰 문제는 무엇이었고, 어떻게 해결했나요?"

"스트레스를 받을 때 보통 어떻게 해결하는 편인가요?"

"친구와 오해가 생겼을 때 대화로 해결하나요, 아니면 시간이 지나기를 기다리나요?"

"현대 사회에서 가장 시급하게 해결해야 할 문제는 무엇이라고 생각하나요?"

"돈으로 모든 문제를 해결할 수 있다고 생각하시나요?"

Temas para diario

Write about a time you successfully resolved a difficult situation at work or school.

Describe a problem in your life right now and brainstorm three '해결책' (solutions).

Reflect on a global issue (like climate change) and discuss why it is so hard to '해결하다'.

Write a dialogue between a customer and a service representative resolving a complaint.

Discuss the difference between '풀다' and '해결하다' using your own examples.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it is not natural to use 해결하다 for physical repairs. You should use 고치다 (to fix) or 수리하다 (to repair) for a broken phone. However, you can use 해결하다 for the *problem* caused by the broken phone. For example, '핸드폰 고장 문제를 해결하다' (to resolve the problem of the broken phone). Keep it for abstract issues.

풀다 literally means 'to untie' and is used for literal knots, math problems, or stress. 해결하다 is broader and means to resolve a situation, conflict, or complex issue. You '풀다' a puzzle, but you '해결하다' a financial crisis. They can overlap, like in '오해를 풀다/해결하다' (resolve a misunderstanding).

You should use the passive form of the verb. The correct phrase is '문제가 해결되었어요' (The problem was resolved) or '문제가 해결됐어요' for short. Do not say '문제가 해결했어요', as that means 'The problem solved (something else)'. Always match the subject particle (이/가) with the passive verb.

It is used in both! It is a highly versatile word. In formal Korean, you might hear '사태를 조속히 해결하겠습니다' (We will promptly resolve the situation). In casual Korean, a friend might say '점심 메뉴 해결했어?' (Did you figure out the lunch menu?). The context and conjugations change the formality.

Generally, no. If someone asks you a simple question (질문), you '대답하다' (answer) it. However, if the question is a complex mystery or a deep curiosity that is causing an issue, you might say '궁금증을 해결하다' (to resolve one's curiosity). But for standard questions, stick to 대답하다.

It is a very common colloquial expression that means 'to take care of a meal' or 'to figure out what to eat'. It implies that eating is a daily task or minor 'problem' that needs to be sorted out. If you eat a quick sandwich, you can say '샌드위치로 점심을 해결했어요' (I sorted out lunch with a sandwich).

The noun form is simply '해결' (resolution). It is often combined with other nouns, such as '해결책' (solution/measure) or '해결 방안' (resolution plan). You can use it in sentences like '해결책을 찾고 있어요' (I am looking for a solution).

You use the benefactive grammar structure '-아/어 주다'. The polite form would be '제가 해결해 드릴게요' (I will resolve it for you - using the honorific 드리다). To a close friend, you can say '내가 해결해 줄게'. This shows you are doing them a favor.

You do not 'resolve' a person directly. You cannot say '그 사람을 해결하다' (I resolved that person) unless you are speaking like a mafia boss in a movie meaning 'to eliminate them'. You must resolve the *problem* with the person: '그 사람과의 문제를 해결하다'.

Adding '-아/어 버리다' to a verb emphasizes the completion of an action, often with a feeling of relief or getting rid of a burden. '해결해 버렸어요' means 'I completely solved it (and now I am relieved)'. It adds emotional nuance to the simple past tense.

Ponte a prueba 180 preguntas

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!