해결하다
해결하다 30秒で
- Means 'to resolve' or 'to solve' a problem.
- Used for abstract issues, conflicts, and difficulties.
- Commonly paired with '문제' (problem) or '갈등' (conflict).
- Can be used in active (해결하다) or passive (해결되다) forms.
- Hanja Roots
- The morphological structure of the word itself is derived from Hanja, the Chinese characters used in the Korean language. '해' (Hae) means to untie or dissolve, while '결' (Gyeol) means to decide or determine.
우리는 이 복잡한 문제를 반드시 해결하다 (We must resolve this complex problem).
- Daily Usage
- Whether you are writing a journal entry, chatting with a language exchange partner, or composing a formal email, finding opportunities to use this word will solidify your understanding and boost your confidence.
갈등을 해결하다 (To resolve a conflict).
사건을 해결하다 (To solve a case).
- Tone and Emotion
- The word carries a weight of responsibility and the subsequent relief of lifting that burden.
오해를 해결하다 (To resolve a misunderstanding).
스스로 해결하다 (To solve by oneself).
- Grammar Pairing
- Pairing with -아/어 버리다 (해결해 버리다) suggests a complete, sometimes abrupt, resolution that leaves nothing behind, often carrying a sense of relief.
이 시스템 오류를 빨리 해결하다 (To quickly resolve this system error).
- Adverbial Modifiers
- Using adverbs like '신속하게' (swiftly) before the verb drastically improves the precision of your sentence, especially in professional contexts.
그들은 대화로 갈등을 해결하다 (They resolved the conflict through conversation).
돈으로 모든 것을 해결하다 (To solve everything with money).
- Noun Form Usage
- The noun form '해결' is highly versatile and can be combined with '방법' (method) to create '해결 방법' (method of resolution).
기술적인 결함을 해결하다 (To resolve a technical defect).
식사 문제를 해결하다 (To sort out the meal issue/decide what to eat).
- News and Politics
- In political discourse, politicians constantly promise to '해결하다' the grievances of the public, making it a buzzword during election seasons.
팀장님, 제가 이 건을 해결하다 (Team Leader, I will resolve this matter).
- Customer Service
- The phrase '불편을 해결해 드리다' (to resolve an inconvenience for someone) is a staple in Korean customer satisfaction scripts.
고객님의 불만을 신속히 해결하다 (To swiftly resolve the customer's complaint).
오늘 저녁은 피자로 해결하다 (Let's sort out tonight's dinner with pizza).
- Technology
- Software updates often come with patch notes detailing which bugs have been '해결됨' (resolved).
컴퓨터 바이러스를 해결하다 (To resolve/remove a computer virus).
교통 체증 문제를 해결하다 (To resolve the traffic congestion problem).
- 풀다 vs 해결하다
- '풀다' is for puzzles, equations, and literal knots. '해결하다' is for situations, conflicts, and systemic issues.
❌ 문제가 해결하다. -> ⭕ 문제를 해결하다 / 문제가 해결되다.
- Fixing vs Resolving
- Use '고치다' or '수리하다' for physical objects. Use '해결하다' for abstract issues or situations.
❌ 고장난 시계를 해결하다. -> ⭕ 고장난 시계를 고치다.
⭕ 시계가 고장나서 생긴 지각 문제를 해결하다.
- Collocation Errors
- Avoid pairing '해결하다' with simple questions (질문). You answer (대답하다) a question, you don't resolve it.
❌ 질문을 해결하다. -> ⭕ 질문에 대답하다 / 궁금증을 해결하다.
⭕ 밀린 업무를 처리하다 (Not 해결하다, unless the delayed work is a major crisis).
- 풀다 (To untie/solve)
- Best used for puzzles, math, stress, and interpersonal misunderstandings. It has a softer, more literal 'untangling' feel.
이 서류를 오늘까지 처리해 주세요 (Please process these documents by today).
- 수습하다 (To do damage control)
- Implies cleaning up after a disaster or mistake. It's about restoring order rather than finding a permanent solution.
사고 현장을 수습하다 (To clean up/sort out the accident scene).
임금 협상을 무사히 타결하다 (To successfully reach a settlement in wage negotiations).
- 해소하다 (To relieve/dissolve)
- Used for melting away negative states like stress, tension, or shortages.
국민들의 불안감을 해소하다 (To relieve the anxiety of the citizens).
교통 체증을 해소하다 (To relieve traffic congestion).
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Active vs. Passive verbs (해결하다 vs 해결되다).
Auxiliary verb -아/어 버리다 (to do completely/for relief).
Auxiliary verb -아/어 내다 (to achieve through difficulty).
Noun modifying form -는 방법 (the way to solve: 해결하는 방법).
Conjunction -기 위해서 (in order to solve: 해결하기 위해서).
レベル別の例文
문제를 해결해요.
I solve the problem.
Basic present tense polite form (-아요/어요).
제가 해결할게요.
I will solve it.
Future intention (-ㄹ게요).
해결했어요?
Did you solve it?
Past tense question (-았/었어요?).
다 해결했어요.
I solved everything.
Using '다' (all/everything) with the verb.
이거 어떻게 해결해요?
How do I solve this?
Question word '어떻게' (how).
해결 못 했어요.
I couldn't solve it.
Negative ability '못' (cannot).
빨리 해결하세요.
Please solve it quickly.
Imperative form (-으세요).
밥 문제 해결했어요.
I sorted out the food issue (I ate).
Colloquial use for meals.
컴퓨터 문제를 드디어 해결했어요.
I finally solved the computer problem.
Using adverb '드디어' (finally).
친구와 싸웠지만 잘 해결했어요.
I fought with my friend, but we resolved it well.
Conjunction '-지만' (but).
내일까지 이 일을 해결해야 해요.
I have to resolve this work by tomorrow.
Obligation '-아/어야 하다' (have to).
혼자서 해결할 수 있어요?
Can you solve it by yourself?
Ability '-ㄹ 수 있다' (can).
문제가 해결돼서 기분이 좋아요.
I feel good because the problem is resolved.
Passive form '해결되다' + reason '-아/어서'.
돈으로 모든 것을 해결할 수는 없어요.
You cannot solve everything with money.
Particle '으로' (with/by means of).
어려운 문제지만 제가 해결해 볼게요.
It's a difficult problem, but I will try to solve it.
Attempt '-아/어 보다' (try to).
선생님이 그 문제를 해결해 주셨어요.
The teacher solved that problem for me.
Benefactive '-아/어 주다' (do for someone).
오해를 해결하기 위해 대화가 필요합니다.
Conversation is necessary to resolve the misunderstanding.
Purpose '-기 위해' (in order to).
이번 사건은 경찰이 신속하게 해결했습니다.
The police swiftly resolved this case.
Adverb '신속하게' (swiftly).
문제가 원만하게 해결되기를 바랍니다.
I hope the problem is resolved amicably.
Hope '-기를 바라다' (hope that).
스스로 해결하는 방법을 배워야 합니다.
You must learn how to solve things by yourself.
Noun modifier '-는 방법' (way of doing).
갈등을 해결하지 않으면 관계가 나빠질 거예요.
If you don't resolve the conflict, the relationship will worsen.
Conditional '-지 않으면' (if not).
고객의 불만을 해결하는 것이 우리의 최우선 과제입니다.
Resolving customer complaints is our top priority.
Gerund '-는 것' (the act of).
아무리 노력해도 해결되지 않는 문제가 있어요.
There are problems that aren't resolved no matter how hard you try.
Concession '아무리 -아/어도' (no matter how).
그는 복잡한 문제를 단숨에 해결해 버렸어요.
He resolved the complex problem in one go.
Completion '-아/어 버리다' (do completely).
양측의 의견 차이를 좁히고 마침내 갈등을 해결했습니다.
They narrowed the difference in opinion and finally resolved the conflict.
Complex sentence with multiple clauses.
정부는 주택 부족 문제를 해결하기 위한 새로운 정책을 발표했다.
The government announced a new policy to resolve the housing shortage problem.
Formal written style (-다).
이러한 임시방편으로는 근본적인 원인을 해결할 수 없습니다.
With such a stopgap measure, you cannot resolve the fundamental cause.
Advanced vocabulary (임시방편, 근본적).
기술적인 결함이 발견되었으나, 개발팀이 밤을 새워 해결해 냈습니다.
A technical defect was found, but the development team stayed up all night and managed to resolve it.
Achievement '-아/어 내다' (manage to do).
사태를 원만히 해결하고자 최선의 노력을 다하고 있습니다.
We are making our best effort to resolve the situation amicably.
Intention '-고자' (in order to/with the intention of).
재정난을 해결하지 못하면 회사가 파산할 위기에 처하게 됩니다.
If they cannot resolve the financial difficulties, the company will face the crisis of bankruptcy.
Consequence '-게 되다' (end up doing/being).
서로 조금씩 양보하는 것만이 이 분쟁을 해결하는 유일한 길입니다.
Making mutual concessions is the only way to resolve this dispute.
Emphasis '만' (only).
문제가 성공적으로 해결됨에 따라 프로젝트가 다음 단계로 넘어갔다.
As the problem was successfully resolved, the project moved to the next stage.
Result '-ㅁ에 따라' (as/according to).
기후 변화라는 전 지구적 과제를 해결하기 위해서는 국제적인 공조가 필수적이다.
To resolve the global task of climate change, international cooperation is essential.
Academic/Formal vocabulary (전 지구적, 공조).
노사 간의 팽팽한 대립이 극적으로 타협점을 찾으며 사태가 해결 국면에 접어들었다.
The tense confrontation between labor and management dramatically found a compromise, and the situation entered a resolution phase.
Advanced phrasing (해결 국면에 접어들다).
단기적인 성과에 급급하여 미봉책으로 일관한다면, 결코 고질적인 병폐를 해결할 수 없을 것이다.
If we are obsessed with short-term results and stick to stopgap measures, we will never be able to resolve the chronic evils.
Idiomatic and highly advanced vocabulary (미봉책, 고질적 병폐).
해당 부처는 민원인들의 불편 사항을 조속히 파악하고 이를 근본적으로 해결할 방안을 강구해야 한다.
The relevant department must promptly identify the inconveniences of the civil complainants and devise a plan to fundamentally resolve them.
Bureaucratic terminology (민원인, 방안을 강구하다).
이론적인 모델만으로는 복잡다단한 현실 세계의 변수들을 완벽하게 통제하고 문제를 해결하기에 역부족이다.
Theoretical models alone are insufficient to perfectly control the variables of the highly complex real world and solve problems.
Expressing inadequacy (-기에 역부족이다).
역사적 앙금을 해결하지 않은 채 표면적인 관계 개선만 도모하는 것은 사상누각에 불과하다.
Seeking only superficial relationship improvement without resolving historical resentments is nothing but a house built on sand.
Four-character idiom (사상누각).
인공지능 기술의 도입이 인력 부족 문제를 획기적으로 해결해 줄 것이라는 기대감이 고조되고 있다.
Expectations are rising that the introduction of AI technology will innovatively resolve the manpower shortage problem.
Expressing rising trends (고조되고 있다).
양국 정상은 회담을 통해 오랜 기간 지속되어 온 무역 마찰을 원만히 해결하기로 합의했다.
Through the summit, the leaders of the two countries agreed to amicably resolve the trade friction that has lasted for a long time.
Diplomatic phrasing (정상, 회담, 합의하다).
구조적인 모순을 방치한 채 지엽적인 문제만을 해결하려 드는 것은 본말이 전도된 처사이다.
Attempting to resolve only peripheral problems while neglecting structural contradictions is putting the cart before the horse.
Highly advanced idioms (본말이 전도되다, 지엽적).
당면한 위기를 타개하고 얽히고설킨 실타래를 풀 듯 사태를 해결해 나가는 리더십이 절실히 요구되는 시점이다.
It is a time when leadership that overcomes the immediate crisis and resolves the situation like untangling a tangled skein of thread is desperately needed.
Literary metaphors (얽히고설킨 실타래를 풀 듯).
이념적 양극화 현상을 해소하고 사회 통합을 이루기 위해서는 진영 논리를 초월한 거시적인 해결책이 모색되어야 한다.
To resolve the phenomenon of ideological polarization and achieve social integration, a macroscopic solution transcending camp logic must be sought.
Sociopolitical academic discourse.
사법부의 판결만으로는 사인 간의 깊은 감정적 골을 온전히 해결하기 어려우므로, 회복적 사법의 도입이 논의되고 있다.
Since it is difficult to fully resolve the deep emotional rift between private individuals solely through judicial rulings, the introduction of restorative justice is being discussed.
Legal terminology (사법부, 사인, 회복적 사법).
해당 기업은 유동성 위기를 극복하기 위해 자산 매각이라는 고육지책을 통해서라도 당장의 재무 리스크를 해결하고자 했다.
To overcome the liquidity crisis, the company intended to resolve the immediate financial risk even through the desperate measure of asset sales.
Advanced business/economic terms (고육지책, 유동성 위기).
인류가 직면한 실존적 위협들을 해결함에 있어, 기술 만능주의에 매몰되지 않고 윤리적 성찰을 병행해야 함은 자명한 이치이다.
In resolving the existential threats facing humanity, it is a self-evident truth that we must parallel ethical reflection without being buried in techno-utopianism.
Philosophical phrasing (실존적 위협, 자명한 이치).
과거의 적폐를 청산하고 미래지향적인 한일 관계를 구축하기 위해서는 과거사 문제의 진정성 있는 해결이 선행되어야 한다.
To liquidate past evils and build a future-oriented Korea-Japan relationship, a sincere resolution of historical issues must precede.
Geopolitical discourse (적폐 청산, 선행되다).
복지 사각지대에 놓인 소외계층의 빈곤 문제를 근원적으로 해결하기 위한 촘촘한 사회 안전망 구축이 시급하다.
The establishment of a tight social safety net is urgent to fundamentally resolve the poverty problem of the marginalized class in the welfare blind spot.
Sociological policy terms (복지 사각지대, 소외계층).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Colloquially used for taking care of a meal (한 끼를 해결하다).
Used for troubleshooting bugs or errors (오류를 해결하다).
Used for clearing up misunderstandings or fights (오해/싸움을 해결하다).
- Using '문제가 해결하다' instead of '문제가 해결되다'.
- Using 해결하다 for physical repairs (e.g., 차를 해결하다 instead of 차를 고치다).
- Confusing it with 대답하다 (answering a simple question).
- Using it to mean 'processing paperwork' (use 처리하다 instead).
- Pronouncing it with a hard stop between syllables instead of letting it flow.
ヒント
Active vs Passive
Always check your particles. If you use 을/를, use 해결하다. If you use 이/가, use 해결되다. Mixing these up is a very common mistake. '문제를 해결하다' vs '문제가 해결되다'.
Collocations are Key
Don't just memorize the word; memorize the phrases. '갈등을 해결하다' (resolve conflict) and '오해를 해결하다' (resolve misunderstanding) are essential. Learning chunks of words makes you fluent faster.
The Meal Trick
Impress your Korean friends by using it for meals. '저녁 해결했어?' (Did you sort out dinner?). It sounds incredibly natural and shows you understand colloquial nuances.
Not for Broken Things
Remember not to use this for broken physical objects like cars or phones. Use 고치다 or 수리하다. Save 해결하다 for abstract situations, problems, and conflicts.
Professional Confidence
In a workplace setting, saying '제가 해결하겠습니다' (I will resolve it) is a power move. It shows confidence, responsibility, and leadership. Use it when you want to impress your boss.
Use Adverbs
Elevate your writing by adding adverbs. Don't just solve it; solve it '원만하게' (amicably), '신속하게' (swiftly), or '근본적으로' (fundamentally). This pushes your Korean to the C1 level.
News Broadcasts
Tune into Korean news. You will hear '해결' constantly when they discuss politics, economy, or social issues. It's a great way to practice listening for context.
Mix it Up
Once you master 해결하다, start using synonyms to sound more diverse. Use 풀다 for puzzles, 처리하다 for paperwork, and 수습하다 for damage control.
Smooth Transition
When pronouncing 해결하다, make sure the 'ㄹ' (l/r sound) in 결 flows smoothly into the 'ㅎ' (h sound) in 하. It often sounds a bit like [해결라다] in fast speech.
Ppalli-Ppalli Culture
Understand that in Korea, resolving things quickly is highly valued. When you promise to '해결하다' something, there is an unspoken expectation that it will be done fast.
暗記しよう
記憶術
Imagine you have a Hairy (해) Girl (결) who is causing a problem. You have to 'haegyeol' (resolve) the situation.
語源
Sino-Korean
文化的な背景
In a Korean office, saying '제가 해결하겠습니다' (I will resolve it) is a strong indicator of taking ownership and leadership.
Resolving misunderstandings (오해를 해결하다) quickly is vital to prevent loss of face (체면) for both parties.
Service reps use '해결해 드리겠습니다' to assure customers, reflecting the high standards of Korean customer service.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"최근에 겪은 가장 큰 문제는 무엇이었고, 어떻게 해결했나요?"
"스트레스를 받을 때 보통 어떻게 해결하는 편인가요?"
"친구와 오해가 생겼을 때 대화로 해결하나요, 아니면 시간이 지나기를 기다리나요?"
"현대 사회에서 가장 시급하게 해결해야 할 문제는 무엇이라고 생각하나요?"
"돈으로 모든 문제를 해결할 수 있다고 생각하시나요?"
日記のテーマ
Write about a time you successfully resolved a difficult situation at work or school.
Describe a problem in your life right now and brainstorm three '해결책' (solutions).
Reflect on a global issue (like climate change) and discuss why it is so hard to '해결하다'.
Write a dialogue between a customer and a service representative resolving a complaint.
Discuss the difference between '풀다' and '해결하다' using your own examples.
よくある質問
10 問No, it is not natural to use 해결하다 for physical repairs. You should use 고치다 (to fix) or 수리하다 (to repair) for a broken phone. However, you can use 해결하다 for the *problem* caused by the broken phone. For example, '핸드폰 고장 문제를 해결하다' (to resolve the problem of the broken phone). Keep it for abstract issues.
풀다 literally means 'to untie' and is used for literal knots, math problems, or stress. 해결하다 is broader and means to resolve a situation, conflict, or complex issue. You '풀다' a puzzle, but you '해결하다' a financial crisis. They can overlap, like in '오해를 풀다/해결하다' (resolve a misunderstanding).
You should use the passive form of the verb. The correct phrase is '문제가 해결되었어요' (The problem was resolved) or '문제가 해결됐어요' for short. Do not say '문제가 해결했어요', as that means 'The problem solved (something else)'. Always match the subject particle (이/가) with the passive verb.
It is used in both! It is a highly versatile word. In formal Korean, you might hear '사태를 조속히 해결하겠습니다' (We will promptly resolve the situation). In casual Korean, a friend might say '점심 메뉴 해결했어?' (Did you figure out the lunch menu?). The context and conjugations change the formality.
Generally, no. If someone asks you a simple question (질문), you '대답하다' (answer) it. However, if the question is a complex mystery or a deep curiosity that is causing an issue, you might say '궁금증을 해결하다' (to resolve one's curiosity). But for standard questions, stick to 대답하다.
It is a very common colloquial expression that means 'to take care of a meal' or 'to figure out what to eat'. It implies that eating is a daily task or minor 'problem' that needs to be sorted out. If you eat a quick sandwich, you can say '샌드위치로 점심을 해결했어요' (I sorted out lunch with a sandwich).
The noun form is simply '해결' (resolution). It is often combined with other nouns, such as '해결책' (solution/measure) or '해결 방안' (resolution plan). You can use it in sentences like '해결책을 찾고 있어요' (I am looking for a solution).
You use the benefactive grammar structure '-아/어 주다'. The polite form would be '제가 해결해 드릴게요' (I will resolve it for you - using the honorific 드리다). To a close friend, you can say '내가 해결해 줄게'. This shows you are doing them a favor.
You do not 'resolve' a person directly. You cannot say '그 사람을 해결하다' (I resolved that person) unless you are speaking like a mafia boss in a movie meaning 'to eliminate them'. You must resolve the *problem* with the person: '그 사람과의 문제를 해결하다'.
Adding '-아/어 버리다' to a verb emphasizes the completion of an action, often with a feeling of relief or getting rid of a burden. '해결해 버렸어요' means 'I completely solved it (and now I am relieved)'. It adds emotional nuance to the simple past tense.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use '해결하다' when you want to express that a problem, conflict, or difficult situation has been successfully dealt with and is no longer an issue. It is a highly versatile B2 word used in both casual and professional contexts.
- Means 'to resolve' or 'to solve' a problem.
- Used for abstract issues, conflicts, and difficulties.
- Commonly paired with '문제' (problem) or '갈등' (conflict).
- Can be used in active (해결하다) or passive (해결되다) forms.
Active vs Passive
Always check your particles. If you use 을/를, use 해결하다. If you use 이/가, use 해결되다. Mixing these up is a very common mistake. '문제를 해결하다' vs '문제가 해결되다'.
Collocations are Key
Don't just memorize the word; memorize the phrases. '갈등을 해결하다' (resolve conflict) and '오해를 해결하다' (resolve misunderstanding) are essential. Learning chunks of words makes you fluent faster.
The Meal Trick
Impress your Korean friends by using it for meals. '저녁 해결했어?' (Did you sort out dinner?). It sounds incredibly natural and shows you understand colloquial nuances.
Not for Broken Things
Remember not to use this for broken physical objects like cars or phones. Use 고치다 or 수리하다. Save 해결하다 for abstract situations, problems, and conflicts.
例文
정부는 주택 문제를 해결하기 위해 새로운 정책을 도입했다.
関連コンテンツ
societyの関連語
수용하다
B2受け入れる、収容する。意見や提案、または建物が人を収容する場合に使います。
성인
A1成人、大人。法的に認められた年齢に達した人。
선진화
B1先進国レベルに到達するための近代化のプロセス。
가중되다
B2不況の影響で、庶民の経済的負担が加重されている。(Due to the recession, the economic burden on ordinary people is being aggravated.)
지향
B2特定の方向や理想の状態を目指すこと。
소외
B2集団や社会から隔離されたり、除外されたりする状態。疎外。「現代社会における人間疎外(인간 소외)の問題。」
또한
A1また、さらに。前の文章に情報を付け加える際に使われる丁寧な表現です。
대안
B2既存のものに代わる計画、提案、または選択肢。通常は問題を解決するために用いられます。この問題に対する現実的な代案を提示する必要があります。
비록
A1たとえ〜であっても。譲歩を表す副詞です。
도래
B1大きな時期、出来事、または時代の到来や始まり。