풀다
풀다 30秒で
- Used for physical untying (shoes, knots, gifts).
- Used for mental solving (math, riddles, exams).
- Used for emotional relief (stress, anger, fatigue).
- Used for dissolving substances or lifting regulations.
- Physical Release
- This involves untying strings, opening bundles, or loosening belts. It signifies moving from a restricted state to an open one.
- Cognitive Resolution
- This applies to exams, puzzles, and mysteries. If there is a 'knot' in your understanding, you 'untie' it by finding the logic.
선물을 받으면 리본을 풀어야 해요. (When you receive a gift, you have to untie the ribbon.)
매운 음식을 먹으면서 스트레스를 풀어요. (I relieve my stress while eating spicy food.)
어려운 수학 문제를 드디어 풀었습니다. (I finally solved the difficult math problem.)
- Emotional Catharsis
- This is a unique cultural aspect where '풀다' is used to describe letting go of deep-seated feelings like 'Han' (deep sorrow) or 'Hwa' (anger).
친구와 대화하며 오해를 풀었습니다. (I resolved the misunderstanding by talking with my friend.)
넥타이를 풀고 편하게 쉬세요. (Untie your tie and rest comfortably.)
- Unpacking and Untying
- Whenever you are opening something that was secured, use '풀다'. This includes bandages, ropes, belts, and wrapping paper.
여행 가방에서 짐을 풀었어요. (I unpacked the luggage from the suitcase.)
시험 문제를 다 풀지 못했어요. (I couldn't solve all the exam questions.)
마사지를 받아서 근육을 풀어 주었습니다. (I got a massage to loosen my muscles.)
- Weather and Substances
- Interestingly, '풀다' is used when the weather gets warmer and the ice melts. It can also mean to dissolve a powder in a liquid, like mixing flour into water.
날씨가 풀려서 따뜻해졌어요. (The weather has loosened up and become warm.)
물에 가루를 풀어서 사용하세요. (Dissolve the powder in water before using it.)
그의 진심 어린 사과가 내 화를 풀어 주었다. (His sincere apology released my anger.)
- Social Context
- In social gatherings, '회포를 풀다' is a common expression meaning to release built-up feelings or stories after not seeing someone for a long time.
- In the Kitchen
- Cooks will use '풀다' when beating eggs or dissolving paste. '계란을 풀다' (beat eggs) is a standard instruction in recipes.
라면에 계란을 풀어서 넣으세요. (Beat an egg and put it in the ramen.)
팀원들과 회의를 하며 난관을 풀어 나갔습니다. (We worked through the difficulties by having meetings with team members.)
따뜻한 물에 몸을 담그니 피로가 풀리네요. (Soaking in warm water relieves my fatigue.)
- News and Media
- Journalists use '풀다' when a government 'unleashes' or 'releases' regulations (규제를 풀다). It implies a loosening of restrictions.
정부가 부동산 규제를 풀기로 결정했습니다. (The government has decided to lift real estate regulations.)
감기에 걸려서 계속 코를 풀고 있어요. (I have a cold, so I keep blowing my nose.)
- Shopping and Gifts
- When you get a delivery, the act of opening the box and taking things out is '짐을 풀다' or '포장을 풀다'.
- Mistake: Overusing '해결하다'
- Don't use '해결하다' for math problems or riddles. Use '풀다' for those specific cognitive tasks.
수학 문제를 풀다 (Correct) vs 수학 문제를 해결하다 (Awkward in a school context).
넥타이를 푸세요. (Correct) vs 넥타이를 풀으세요 (Incorrect).
- Collocation Errors
- Students often try to 'solve' their hunger or 'solve' their thirst using '풀다'. However, for hunger, we use '해결하다' or '때우다', and for thirst, we use '해소하다'. Use '풀다' for stress and fatigue instead.
피로를 풀다 (Correct) vs 배고픔을 풀다 (Incorrect).
오해를 풀고 싶어요. (I want to resolve the misunderstanding.)
- 풀다 vs 해결하다
- '풀다' is finding the answer (like a puzzle). '해결하다' is resolving a situation or conflict (like a business issue).
수수께끼를 풀다 (Solve a riddle). vs 분쟁을 해결하다 (Resolve a dispute).
운동은 스트레스 해소에 좋습니다. (Exercise is good for relieving stress.)
- 풀다 vs 맞히다
- '풀다' is the act of working through the problem. '맞히다' is the act of getting the answer right. You '풀다' the problem to '맞히다' the answer.
문제를 열심히 풀어서 정답을 맞혔어요. (I worked hard on the problem and got the right answer.)
- 풀다 vs 펴다
- '펴다' means to unfold or spread out (like a map or a hand). Use '풀다' for things that are tied with string, and '펴다' for things that are folded.
지도를 펴서 길을 찾으세요. (Unfold the map and find the way.)
긴장을 풀고 심호흡을 하세요. (Relax your tension and take a deep breath.)
レベル別の例文
신발 끈을 풀어요.
I untie my shoelaces.
Present tense of '풀다'.
선물 포장을 풀었습니다.
I opened the gift wrapping.
Past tense, formal style.
코를 자주 풀어요.
I blow my nose often.
Common idiomatic usage for 'blowing nose'.
넥타이를 푸세요.
Please untie your tie.
Honorific command form.
가방을 풀었어요.
I opened/unpacked the bag.
Object + 을/를 + 풀다.
리본을 풀어 주세요.
Please untie the ribbon for me.
-아/어 주다 helper verb for 'for someone'.
끈을 풀지 마세요.
Don't untie the string.
-지 마세요 negative command.
매듭을 풀고 싶어요.
I want to untie the knot.
-고 싶다 expressive desire.
수학 문제를 풀어요.
I am solving a math problem.
Using '풀다' for cognitive solving.
호텔에서 짐을 풀었습니다.
I unpacked my luggage at the hotel.
Standard phrase for 'unpacking'.
이 문제를 풀 수 있어요?
Can you solve this problem?
-ㄹ 수 있다 (ability).
숙제를 다 풀었어요.
I solved/finished all my homework.
Adverb '다' (all) with '풀다'.
퀴즈를 같이 풀까요?
Shall we solve the quiz together?
-ㄹ까요? (suggestion).
비밀번호를 풀었어요.
I figured out the password.
Solving a code/lock.
줄을 풀면 안 돼요.
You must not untie the rope.
-면 안 되다 (prohibition).
문제를 풀기 시작해요.
I start solving the problem.
-기 시작하다 (start doing).
노래방에서 스트레스를 풀어요.
I relieve stress at the karaoke bar.
Emotional release usage.
따뜻한 물로 피로를 푸세요.
Relieve your fatigue with warm water.
Physical relief usage.
친구와 오해를 풀었습니다.
I resolved the misunderstanding with my friend.
Interpersonal resolution.
계란 세 개를 풀어 주세요.
Please beat three eggs.
Cooking context (dissolving/beating).
매운 것을 먹으며 화를 풀어요.
I release my anger by eating spicy food.
Cultural concept of 'releasing' anger through food.
날씨가 풀려서 산책을 갔어요.
The weather softened, so I went for a walk.
Passive form '풀리다' used for weather.
근육을 풀기 위해 마사지를 받아요.
I get a massage to loosen my muscles.
-기 위해 (in order to).
수수께끼를 드디어 풀었네요!
You finally solved the riddle!
Exclamatory ending '-네요'.
정부가 대출 규제를 풀기로 했어요.
The government decided to lift loan regulations.
Formal/Legal usage (lifting restrictions).
오랜만에 친구와 회포를 풀었어요.
I shared my long-held stories/feelings with my friend after a long time.
Idiomatic expression '회포를 풀다'.
이 문제는 대화로 풀어야 합니다.
This problem must be solved through dialogue.
-아야 하다 (must).
밀가루를 물에 잘 풀어 주세요.
Please dissolve the flour well in the water.
Dissolving substances.
긴장을 풀고 무대에 올라가세요.
Relax your tension and go up on stage.
Psychological relaxation.
막힌 길을 풀기 위해 노력 중입니다.
We are working to clear the blocked road/situation.
Metaphorical 'unblocking'.
그는 돈을 풀어 사람들을 도왔다.
He released funds to help people.
Releasing resources.
실타래를 풀듯이 문제를 해결했다.
He solved the problem like untangling a ball of yarn.
Simile '-듯이' (as if).
그녀는 춤을 추며 한을 풀었습니다.
She released her deep sorrow through dance.
Cultural concept of 'Han'.
어려운 철학 책을 알기 쉽게 풀어 썼다.
He wrote a difficult philosophy book in an easy-to-understand way.
Explaining/Interpreting complex ideas.
갈등의 실마리를 푸는 것이 급선무다.
Finding the clue to resolve the conflict is the priority.
Metaphorical 'clue/thread' (실마리).
동결된 자산을 풀기로 합의했습니다.
They agreed to unfreeze the frozen assets.
Financial/Diplomatic term.
작가는 인간의 본성을 소설로 풀어냈다.
The author expressed/unraveled human nature through the novel.
Creative expression '-어 내다'.
마음의 빗장을 풀고 다가갔다.
I unlocked the latch of my heart and approached.
Poetic expression.
엉킨 실타래를 푸는 심정으로 임했다.
I approached it with the feeling of untangling a tangled yarn.
Advanced idiomatic comparison.
억울함을 풀기 위해 법정에 섰다.
He stood in court to clear his sense of injustice.
Resolving a grievance.
운명의 타래를 푸는 것은 신의 영역이다.
Untangling the threads of fate is the realm of the gods.
High literary usage.
그의 연설은 굳게 닫힌 민심을 풀었다.
His speech softened the firmly closed hearts of the people.
Political/Rhetorical impact.
고전의 난해한 문장을 현대어로 풀어내다.
Parsing/Interpreting abstruse classical sentences into modern language.
Academic translation/parsing.
긴장의 끈을 풀지 말고 끝까지 최선을 다해라.
Don't loosen the string of tension and do your best until the end.
Idiom for 'staying alert'.
만물의 이치를 푸는 학문적 여정.
An academic journey to solve the principles of all things.
Metaphysical usage.
그의 문체는 복잡한 사유를 유려하게 풀어낸다.
His writing style fluidly uncoils complex thoughts.
Literary criticism.
해묵은 갈등을 풀기엔 시간이 부족했다.
Time was insufficient to resolve the long-standing conflict.
Adjective '해묵은' (long-standing).
우주의 신비를 풀려는 인간의 끊임없는 도전.
Humanity's constant challenge to solve the mysteries of the universe.
Grand scale usage.
よく使う組み合わせ
Summary
The word '풀다' is essential because it bridges the gap between physical liberation and mental/emotional resolution. Whether you are untying your shoes or solving a life crisis, you are 'untangling' the situation. Example: '문제를 풀다' (Solve the problem).
- Used for physical untying (shoes, knots, gifts).
- Used for mental solving (math, riddles, exams).
- Used for emotional relief (stress, anger, fatigue).
- Used for dissolving substances or lifting regulations.
例文
매듭을 풀기 어려웠어요.
関連コンテンツ
educationの関連語
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1物事を行うための手段や技能を持っていること。彼は非常に高い能力を持っている。
결석
B1学生が学校や授業を休むこと。欠席。
결석하다
A2学校や授業を欠席すること。例:風邪をひいて学校を欠席しました。
학업성취도
B2学生が教育目標をどの程度達成したかを示す指標。学業成就度は、通常、試験の成績や評価によって測定されます。
학업 성취
B2学業成就とは、学生が教育目標をどの程度達成したかを示す指標です。
학문
B1学問。体系的な知識の追求や研究活動のこと。
학문적
B1教育、学問、研究に関連する。 ; 知識の追求、研究、理論的研究に関わる、またはそれらに関連するものであり、しばしば正式な教育機関や学術コミュニティ内で行われる。
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2補習学習のための私立教育機関。韓国の学生は放課後に数学や英語の塾(ハグォン)に通うのが一般的です。