A1 Verb Aspects 16 min read かんたん

進行形:「~ている」の表現 (在 zài)

今何かをしている時は、動詞の前に «{在|zài}» を置きます。 «{是|shì}» は絶対に使わないのがルールです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {在|zài} before a verb to show that an action is currently happening right now.

  • Place {在|zài} before the verb: {我|wǒ}{在|zài}{吃饭|chīfàn} (I am eating).
  • Add {呢|ne} at the end for extra emphasis: {他|tā}{在|zài}{睡觉|shuìjiào}{呢|ne} (He is sleeping).
  • Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} to negate: {我|wǒ}{没|méi}{在|zài}{工作|gōngzuò} (I am not working).
Subject + 在 + Verb + (呢)

Overview

### Overview
中国語の学習において、「今まさに何をしているか」を伝える表現は、日常会話の第一歩です。日本語では動詞の「~ている」形を使いますが、中国語では「在 (zài)」という言葉を使います。この「在」は、英語の「-ing」に相当する文法項目ですが、日本語の「~ている」と比較すると、非常にシンプルで規則的なルールを持っています。日本語では動詞そのものが「食べている」「寝ている」と変化しますが、中国語の動詞は一切変化しません。動詞の前に「在」を置くだけで、「今、進行中である」というニュアンスを付け加えることができます。例えば、「私はご飯を食べる」は「我吃饭」ですが、「私はご飯を食べている」と言いたいときは「我在吃饭」となります。この「在」をマスターすることは、中国語の「アスペクト(時間の流れの中での状態)」という概念を理解する上で非常に重要です。日本語母語者にとって、動詞の活用を覚えなくて済むという点は大きなメリットです。この「在」の使い方は、一度ルールを理解すれば、驚くほど簡単に使いこなせるようになります。まずは「動詞の前に置く」という基本ルールをしっかりと頭に入れましょう。これは中国語の基礎中の基礎であり、ここを理解することで、日常の出来事をリアルタイムで表現する力が飛躍的に高まります。
### How This Grammar Works
「在 (zài)」の本来の意味は「〜にいる」「〜にある」という場所を表す言葉です。ここから派生して、「ある動作の真っ只中に位置している」という進行中の状態を表すようになりました。日本語の「~ている」は、動作の継続(食べている)だけでなく、結果の状態(結婚している)や習慣(毎日走っている)まで幅広くカバーしますが、中国語の「在」はあくまで「今まさにその動作を行っている最中である」という進行の事実に焦点を当てます。
日本語の「~ている」と中国語の「在」の最大の違いは、日本語が動詞の語尾を変化させる「活用」を伴うのに対し、中国語は「在」という助詞を動詞の前に配置する「位置」のルールである点です。例えば、「読む」という動詞「看 (kàn)」を例に挙げましょう。日本語では「読む」→「読んでいる」と形が変わりますが、中国語では「看」は常に「看」のままです。その前に「在」を置くか置かないかで、その動作が「習慣なのか(習慣的なら在は不要)」、「今まさにしているのか(在をつける)」を区別します。この構造は、日本語の「〜している」という長いフレーズを、たった一文字の「在」で表現できるという点で、非常に効率的です。中国語の動詞は、時制や進行によって形が変わらないため、一度覚えた動詞をそのまま活用できるのが最大の利点です。この「動詞の形は不変である」という考え方は、日本語の複雑な活用に慣れている私たちにとって、最初は戸惑うかもしれませんが、一度慣れてしまえばこれほど楽なことはありません。
### Formation Pattern
「在」を使った進行形の作り方は非常に明快です。以下の表で基本構造を確認しましょう。
| 形式 | 構造 | 例 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 肯定 | 主語 + 在 + 動詞 + (目的語) | 我在看书 | 私は本を読んでいる |
| 否定 | 主語 + 没(有) + 動詞 + (目的語) | 他没有睡觉 | 彼は寝ていない |
| 疑問 | 主語 + 在 + 動詞 + (目的語) + 吗? | 你在吃饭吗? | あなたはご飯を食べていますか? |
肯定文では、主語のすぐ後ろ、動詞の直前に「在」を置きます。否定文では「在」ではなく「没」または「没有」を使い、「不」は使わない点に注意してください。これは「今、その動作をしていない」という事実を否定するためです。疑問文を作る際は、文末に「吗」をつけるのが最も一般的です。例えば、「あなたはテレビを見ていますか?」と言いたい場合は、「你在看电视吗?」となります。このパターンを覚えておけば、ほとんどの進行形の文を作ることができます。
### When To Use It
「在」は、今この瞬間に目に見えて進行している動作に使うのが基本です。例えば、カフェで友達を待っているとき、「我在等你(あなたを待っています)」と言ったり、雨が降っているのを見て「外面在下雨(外は雨が降っている)」と言ったりする場面です。また、少し期間が長い進行中の状態、例えば「最近、中国語を勉強しています」という場合も「我在这几天在学中文」のように使うことができます。
逆に、「在」を使ってはいけない場面も重要です。第一に「習慣」です。「毎日走る」という習慣を表すときは、「在」は不要です。第二に「状態を表す動詞」です。「知っている」「好きだ」「持っている」といった動詞は、そもそも「進行」という概念と相性が悪いため、「在」は使いません。例えば「私は彼を知っている」を「我在认识他」と言ってはいけません。中国語では「我认识他」が正解です。このように、「動きがある動作」なのか「状態や習慣」なのかを意識することが、正しい使い分けの鍵となります。
### Common Mistakes
  1. 1「在」と「是」の混同:英語の「I am eating」を直訳しようとして、「我是吃饭」と言ってしまうミスです。「是」は「A=B」という等式を作る言葉であり、進行形には使えません。日本語母語者は「~している」を一つの動詞として捉えるため、つい「是」を補いたくなりますが、中国語では不要です。
  1. 1否定文で「不」を使ってしまう:進行形の否定は「没(有)」を使うのがルールです。「不在吃饭」と言いたくなりますが、これは「(今)ご飯を食べている場所にいない」という意味になり、動作の否定にはなりません。動作の進行を否定するときは必ず「没」を使いましょう。
  1. 1状態動詞への「在」の付加:日本語の「知っている」「愛している」の「〜ている」に引きずられ、「在知道」「在爱」としてしまうミスです。これらは「状態」を表すため、「在」を使うと文法的に不自然になります。動詞そのものの性質を見極めることが大切です。
### Contrast With Similar Patterns
「在」と関連する表現として、習慣を表す表現や、動作の完了を表す「了」との違いを理解しましょう。
| 比較項目 | 表現 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| 進行 | 在 + 動詞 | 今まさにしている(進行中) |
| 習慣 | 毎日 / 经常 + 動詞 | 普段している(習慣) |
| 完了 | 動詞 + 了 | 動作が終わった(完了) |
「在」は進行中に特化した表現です。習慣を言いたいときは「每天(毎日)」などの時間を表す言葉を添え、「在」を外します。また、動作が終わったことを言いたいときは「了」を使います。これらを混同しないようにしましょう。
### Quick FAQ
Q1: 「在」を省略することはできますか?
A1: 文脈から進行中であることが明らかな場合、会話では「在」を省略して「我吃饭呢」のように「呢」を文末につけることで進行を表すこともあります。まずは「在」をしっかり使う練習をしましょう。
Q2: 「在」は未来の進行形にも使えますか?
A2: 基本的には「今」の進行に使います。未来の進行形には「明天的这个时候,我会在学习(明日のこの時間は勉強しているでしょう)」のように、「会」と組み合わせて使います。
Q3: どんな動詞でも「在」をつけられますか?
A3: 動作性のある動詞(食べる、走る、書くなど)にはつけられますが、心理状態や存在を表す動詞(知る、愛する、ある、いる)にはつけられません。まずは動詞を「動作系」と「状態系」に分けて考える習慣をつけましょう。

Progressive Aspect Formation

Form Structure Example
Affirmative
Subj + 在 + Verb
{我|wǒ}{在|zài}{吃饭|chīfàn}
Negative
Subj + 没(有) + 在 + Verb
{我|wǒ}{没|méi}{在|zài}{吃饭|chīfàn}
Question
Subj + 在 + Verb + 吗?
{你|nǐ}{在|zài}{吃饭|chīfàn}{吗|ma}?
Emphasis
Subj + 在 + Verb + 呢
{他|tā}{在|zài}{睡觉|shuìjiào}{呢|ne}
Formal
Subj + 正在 + Verb
{他|tā}{正在|zhèngzài}{工作|gōngzuò}
Past Progressive
Subj + 当时 + 在 + Verb
{我|wǒ}{当时|dāngshí}{在|zài}{看书|kànshū}

Meanings

The particle {在|zài} indicates that an action is currently in progress at the time of speaking.

1

Current Action

Action happening at this exact moment.

“{他|tā}{在|zài}{跑步|pǎobù}。”

“{我们|wǒmen}{在|zài}{开会|kāihuì}。”

2

Ongoing State

A state or activity continuing over a period.

“{他|tā}{在|zài}{学|xué}{中文|zhōngwén}。”

“{我|wǒ}{在|zài}{找|zhǎo}{工作|gōngzuò}。”

Reference Table

Reference table for 進行形:「~ている」の表現 (在 zài)
主語 進行のマーカー 動詞 + 目的語 日本語の意味
{我|Wǒ}
{在|zài}
{学習|xuéxí}
私は勉強しています
{妈妈|Māma}
{在|zài}
{做饭|zuòfàn}
お母さんは料理をしています
{你们|Nǐmen}
{在|zài}
{聊天|liáotiān}
あなたたちはチャットをしています
{老板|Lǎobǎn}
{在|zài}
{开会|kāihuì}
ボスは会議をしています
{弟弟|Dìdi}
{在|zài}
{洗澡|xǐzǎo}
弟はお風呂に入っています
{我们|Wǒmen}
{在|zài}
{等|děng} Uber
私たちはUberを待っています

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我正在处理公务。

我正在处理公务。 (Work/Daily)

ニュートラル
我在工作。

我在工作。 (Work/Daily)

カジュアル
我在忙呢。

我在忙呢。 (Work/Daily)

スラング
我在搞。

我在搞。 (Work/Daily)

在 (Zài) の世界

在 (Zài)

意味

  • 〜している 動作が進行中であることを示す

構造

  • 主語 + 在 + 動詞 基本の公式

禁止事項

  • 是 (Shì) 「〜です」は使わない

状態 vs 動作

正体・イコール (是 Shì を使用)
我是学生 私は学生です
这是书 これは本です
進行中 (在 Zài を使用)
我在学习 私は勉強しています
她在看书 彼女は本を読んでいます

「在」を使えるかな?

1

その動作は「今まさに」起きていますか?

YES
次のステップへ
NO
「在」は使いません
2

それはアクションを伴う動詞(食べる、走る)ですか?

YES
「在 (zài)」を使いましょう!
NO ↓
3

それは状態(知っている、愛している、〜である)ですか?

YES
「在」は使いません
NO
「在 (zài)」を使いましょう!

「在」と相性の良い動詞・悪い動詞

在 が使える (動作)

  • 吃 (食べる)
  • 跑 (走る)
  • 看 (見る)
  • 做 (する)

使えない (状態)

  • 是 (〜である)
  • 认识 (知っている)
  • 觉得 (思う/感じる)
  • 爱 (愛する)

レベル別の例文

1

{我|wǒ}{在|zài}{喝水|hēshuǐ}。

I am drinking water.

2

{他|tā}{在|zài}{睡觉|shuìjiào}。

He is sleeping.

3

{我们|wǒmen}{在|zài}{看|kàn}{电影|diànyǐng}。

We are watching a movie.

4

{你在|nǐ zài}{做什么|zuò shénme}?

What are you doing?

1

{我|wǒ}{没|méi}{在|zài}{工作|gōngzuò}。

I am not working.

2

{她|tā}{在|zài}{听|tīng}{音乐|yīnyuè}{呢|ne}。

She is listening to music.

3

{他们|tāmen}{在|zài}{打|dǎ}{篮球|lánqiú}。

They are playing basketball.

4

{你|nǐ}{在|zài}{找|zhǎo}{什么|shénme}?

What are you looking for?

1

{我|wǒ}{正在|zhèngzài}{准备|zhǔnbèi}{晚餐|wǎncān}。

I am currently preparing dinner.

2

{他|tā}{没|méi}{在|zài}{听|tīng}{我|wǒ}{说话|shuōhuà}。

He is not listening to me.

3

{外面|wàimiàn}{在|zài}{下雨|xiàyǔ}。

It is raining outside.

4

{大家|dàjiā}{都|dōu}{在|zài}{等|děng}{你|nǐ}。

Everyone is waiting for you.

1

{我|wǒ}{当时|dāngshí}{在|zài}{开车|kāichē}。

I was driving at that time.

2

{他|tā}{一直|yīzhí}{在|zài}{努力|nǔlì}{工作|gōngzuò}。

He has been working hard all along.

3

{这|zhè}{个|gè}{项目|xiàngmù}{正在|zhèngzài}{进行|jìnxíng}。

This project is currently underway.

4

{我|wǒ}{没|méi}{在|zài}{考虑|kǎolǜ}{那|nà}{个|gè}{方案|fāng'àn}。

I am not considering that plan.

1

{他|tā}{正|zhèng}{在|zài}{和|hé}{客户|kèhù}{谈|tán}{生意|shēngyi}。

He is right in the middle of talking business with a client.

2

{我|wǒ}{在|zài}{写|xiě}{着|zhe}{报告|bàogào}。

I am in the middle of writing a report.

3

{她|tā}{在|zài}{思考|sīkǎo}{人生|rénshēng}。

She is contemplating life.

4

{我们|wǒmen}{在|zài}{进行|jìnxíng}{最后|zuìhòu}{的|de}{测试|cèshì}。

We are conducting final tests.

1

{他|tā}{正|zhèng}{在|zài}{为|wèi}{未来|wèilái}{做|zuò}{规划|guīhuà}。

He is currently planning for the future.

2

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{一直|yīzhí}{在|zài}{困扰|kùnrǎo}{我|wǒ}。

This matter has been bothering me constantly.

3

{我|wǒ}{在|zài}{试图|shìtú}{理解|lǐjiě}{他|tā}{的|de}{逻辑|luójí}。

I am attempting to understand his logic.

4

{他们|tāmen}{在|zài}{激烈|jīliè}{地|de}{讨论|tǎolùn}。

They are debating heatedly.

間違えやすい

Progressive Aspect: The "ing" Form (在 zài) 在 (zài) vs. 正在 (zhèngzài)

Both mean progressive, but '正在' is more emphatic.

Progressive Aspect: The "ing" Form (在 zài) 在 (zài) vs. 着 (zhe)

Both relate to ongoing actions.

Progressive Aspect: The "ing" Form (在 zài) 在 (zài) vs. 没 (méi)

Negation confusion.

よくある間違い

我不在吃饭

我没在吃饭

Use '没' for negation of progressive.

我吃饭ing

我在吃饭

Chinese doesn't use suffixes.

我在吃

我在吃饭

Verb-object structure is preferred.

我正在吃饭呢

我在吃饭

Don't over-stack markers.

我昨天在吃饭

我昨天在吃饭 (context dependent)

Usually '在' is for present; use '当时' for past.

我在喜欢他

我喜欢他

Stative verbs don't take '在'.

我在去学校

我在去学校的路上

Motion verbs need context.

我明天在吃饭

我明天吃饭

Progressive is for current actions, not future.

他在看书呢在

他在看书呢

Particle placement error.

他正在在吃饭

他正在吃饭

Redundant particles.

他正在在看书

他正在看书

Double 'zai' is incorrect.

我没在看书呢

我没在看书

Negative sentences rarely take '呢'.

他在听着音乐

他在听音乐

Don't mix 'zai' and 'zhe' unnecessarily.

文型パターン

我 ___ ___。

他 ___ ___ 呢。

我 ___ ___ ___。

你 ___ ___ 吗?

Real World Usage

Texting constant

在干嘛?

Phone Call very common

我在开车,待会儿打给你。

Social Media common

我在度假!

Office common

我正在处理文件。

Food Delivery occasional

我在等外卖。

Travel common

我在找酒店。

⚠️

「是」のトラップに注意!

「私は食べている」を «{我是吃|Wǒ shì chī}» と言わないようにしましょう。 «{是|Shì}» は名詞をつなぐ言葉で、動詞を進行形にするのは «{在|Zài}» の役割です。
🎯

ニュアンスをプラス

文の最後に «{呢|ne}» を付け加えると、「食べてるんだよね〜」のように、より自然でカジュアルな響きになります。 «{我在吃飯呢|Wǒ zài chīfàn ne}»。
💬

「どこにいる?」と同じ?

実は «{在|zài}» は「〜にいる」という意味もあります。 «{我在家|Wǒ zài jiā}»(家にいる)と «{我在吃|Wǒ zài chī}»(食べている)は、同じロジックなんです!

Smart Tips

Add 'ne' at the end of your progressive sentences.

他在看书。 他在看书呢。

Always check if it's a habit (bu) or a current action (mei).

我不在吃饭。 我没在吃饭。

Use '正在' instead of '在' for a professional tone.

我在处理邮件。 我正在处理邮件。

Don't use 'zai' for feelings or states.

我在喜欢他。 我喜欢他。

発音

zài (falling)

Tone of 'zài'

It is a fourth tone, so it should be sharp and falling.

Question

你在吃饭吗?↗

Rising pitch at the end for questions.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Zài' as a 'Z' shaped lightning bolt that freezes the action in the present moment.

視覚的連想

Imagine yourself standing in a giant 'Z' box. Everything inside the box is happening right now.

Rhyme

Put 'zài' before the verb you say, to show it's happening today!

Story

I was sitting in a cafe. My friend asked, 'What are you doing?' I said, 'I am writing.' In Chinese, I used 'zài' to show the writing was happening at that exact second.

Word Web

在 (zài)正在 (zhèngzài)没 (méi)呢 (ne)动作 (dòngzuò)现在 (xiànzài)

チャレンジ

For the next 5 minutes, narrate everything you are doing using '我在...' (e.g., '我在打字', '我在喝水').

文化メモ

Very common in daily speech, often dropped in casual text messages.

Similar usage, but '正在' is slightly more common in formal writing.

Often use '喺度' (hai2 dou6) as the equivalent of '在'.

The particle 'zài' originally meant 'to be at/in a location'.

会話のきっかけ

你在做什么?

你现在在学中文吗?

你正在准备什么项目?

你最近在忙什么?

日記のテーマ

Describe what you are doing right now.
What are your family members doing at this moment?
Describe a busy day at work using progressive verbs.
Reflect on how your current activities contribute to your goals.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「私は仕事をしています」と言うために空欄を埋めてください。

{我 ___ 工作。|Wǒ ___ gōngzuò.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 在 (zài)
進行中のアクションを表すには、動詞の前に「在」を置きます。
「彼は寝ています」という意味の文はどれですか? 選択問題

正しい翻訳を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他在睡觉。|Tā zài shuìjiào.}
「是」は不要です。「主語 + 在 + 動詞」の形にします。
この文の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

{我们是看电影。|Wǒmen shì kàn diànyǐng.} (私たちは映画を見ています)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们在看电影。|Wǒmen zài kàn diànyǐng.}
「是」を取り除き、「在」を使ってアクションが今起きていることを示します。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 吃饭。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use '在' for progressive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我不在看书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Should be '没'.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在睡觉
Correct word order.
Reorder the words. Sentence Reorder

在 / 我 / 喝水

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我在喝水
Subj + 在 + Verb.
Translate to Chinese. 翻訳

He is working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在工作
Correct structure.
Choose the negative form. 選択問題

Negate: 我在学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没在学习
Use '没'.
Fill in the blank.

他 ___ 听音乐呢。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Progressive marker.
Reorder the words. Sentence Reorder

吗 / 在 / 你 / 吃饭

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你在吃饭吗
Correct question structure.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
文を完成させてください:「彼女はお茶を飲んでいます」 穴埋め問題

{她 ___ 喝茶。|Tā ___ hē chá.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 在 (zài)
間違いを見つけてください。 Error Correction

{爸爸是洗车。|Bàba shì xǐchē.} (お父さんは車を洗っています)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {爸爸在洗车。|Bàba zài xǐchē.}
「私はあなたを待っています」という文を作ってください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我在等你|Wǒ zài děng nǐ}
「今まさに」勉強していることを表す文はどれ? 選択問題

進行形の文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我在学中文。|Wǒ zài xué Zhōngwén.}
「お母さんは料理をしています」はどう言いますか? 翻訳

翻訳してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {妈妈在做饭。|Māma zài zuòfàn.}
中国語と英語を一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["eating","watching","speaking"]
「彼は寝ていません」という否定文にしてください。 穴埋め問題

{他 ___ 在睡觉。|Tā ___ zài shuìjiào.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没 (méi)
文脈に合う動詞はどれ? {我在___电视|Wǒ zài ___ diànshì} (私はテレビを見ています) 選択問題

正しい動詞を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {看|kàn}
「誰が歌っているの?」という文を作ってください。 Sentence Reorder

並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {谁在唱歌|Shéi zài chànggē}
不自然な部分を見つけてください。 Error Correction

{我在认识他。|Wǒ zài rènshi tā.} (私は彼を知っている最中です)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我认识他。|Wǒ rènshi tā.}
「私のスマホは充電中です」 穴埋め問題

{我的手机 ___ 充电。|Wǒ de shǒujī ___ chōngdiàn.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 在 (zài)
「聞いてるの?」を翻訳してください。 翻訳

中国語に訳してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你在听吗?|Nǐ zài tīng ma?}

Score: /12

よくある質問 (8)

No, 'zai' is strictly for present progressive. Use time words for future.

It adds a sense of 'ongoing-ness' and makes the sentence sound softer.

In some contexts, context is enough, but 'zai' is the safest way to be clear.

Generally no, they represent different aspects (progressive vs completed).

It will sound like you are talking about a habit, not a current action.

It's more formal and emphatic, but 'zai' is fine for 99% of situations.

Only for action verbs. Stative verbs don't use it.

Use '你在做什么?' or '你在干嘛?'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estar + gerundio

Spanish conjugates the verb; Chinese does not.

French high

Être en train de

French requires a prepositional phrase; Chinese uses a particle.

German moderate

Am + infinitive

German is not standard in all contexts; Chinese is universal.

Japanese moderate

Te-iru

Japanese changes the verb ending; Chinese adds a particle before.

Arabic partial

Qā'id + verb

Arabic is dialect-specific; Chinese is standard.

Chinese none

在 (zài)

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!