A2 pronoun #600 よく出る 13分で読める

demás

When you're talking about a group of things or people, and you've already mentioned some of them, you can use demás to refer to the ones that are left over.

It's like saying "the rest" or "the others." For example, if you have three apples and you eat one, you could say "Las demás manzanas están en la mesa" (The other apples are on the table).

It's a really useful word to know when you want to be specific about what you're talking about.

When you're talking about a group of things or people and you want to refer to the ones that are left over after some have been mentioned, you use demás. It's like saying "the others" or "the rest."

For example, if you have five apples and you eat two, the remaining three are "las demás manzanas" (the other apples). You can use it by itself too, like if you say "Yo quiero dos, los demás son para ti" (I want two, the rest are for you).

Remember it can change slightly depending on what it's referring to: "los demás" for masculine plural, "las demás" for feminine plural, and "lo demás" for a general, singular concept of "the rest."

When using "demás" as a pronoun, it always means "the rest" or "the others." It doesn't change based on gender, so it's always "los demás" or "las demás" if you're talking about people, or just "lo demás" for things. It's really straightforward!

When using “demás” as a pronoun, it always needs a definite article before it (el, la, los, las). It refers to the remaining people or things that have already been mentioned or are clear from the context.

For example, if you say “Algunos estudiantes llegaron tarde, pero los demás estaban a tiempo,” it means “Some students arrived late, but the others were on time.” Here, “los demás” clearly refers to the rest of the students.

It’s a handy way to talk about remaining members of a group without repeating the noun.

When using "demás" as a pronoun, it refers to the remaining people or things that have not yet been mentioned or specified. It is always used with a definite article, such as "los demás" (the others/the rest of them) or "las demás" (the others/the rest of them). This pronoun can refer to both people and objects, and its gender and number will match the noun it replaces. For example, if you are talking about a group of male students, you would say "los demás estudiantes" or simply "los demás."

demás 30秒で

  • Use 'los demás' or 'las demás' for people.
  • Use 'lo demás' for things.
  • It always implies a remaining quantity or group.

§ What 'Demás' Means and When to Use It

Alright, let's talk about 'demás'. This little word is super useful in Spanish, and it's something you'll hear and use a lot once you get the hang of it. Simply put, 'demás' means 'the rest' or 'the others'. It's a pronoun, which means it takes the place of a noun. Think of it as a way to refer to everything or everyone that hasn't been specifically mentioned yet.

You'll often use 'demás' when you've already talked about some things or people, and now you want to refer to what's left. It's a handy shortcut so you don't have to list everything out again. For example, if you say, "I invited Juan, María, and the rest," that 'the rest' is exactly what 'demás' covers in Spanish.

DEFINITION
'Demás' is a pronoun that refers to 'the rest' or 'the others' in a group or set of things/people.

So, when do people actually use it? Imagine you're at a party. You might say:

Carlos y yo comimos pizza, y los demás comieron pasta.

Here, 'los demás' clearly means 'the others' – referring to all the other people at the party who aren't Carlos or you. You don't need to name every single person; 'los demás' does the job efficiently.

Another common scenario is when you're talking about items or things. Let's say you're cleaning up:

Pon los libros en la estantería y lo demás en la caja.

In this case, 'lo demás' means 'the rest' of the stuff you're cleaning up. It's a general term for all the other items besides the books.

It's crucial to understand that 'demás' can refer to both people and things. The key is that it's always referring to what's left over from a previously mentioned group. It's a very practical word for simplifying your sentences and making your Spanish sound more natural.

Here's a breakdown of how it typically appears:

  • Los/Las demás: Used for plural people or countable things. For example, 'los demás estudiantes' (the other students) or 'las demás sillas' (the other chairs). When used alone, like 'los demás', it implies 'the other people'.
  • Lo demás: Used for singular or uncountable things, or when referring to a general concept. For example, 'lo demás no importa' (the rest doesn't matter) or 'lo demás es historia' (the rest is history).

So, in short, if you're talking about a group and you've identified some members or items, and you want to refer to all the ones you *haven't* mentioned, 'demás' is your word. It makes your conversation flow better and avoids repetition. Keep an eye out for it in native Spanish speakers' conversations and you'll start to notice just how often it comes up. Mastering 'demás' is a solid step towards more fluent and natural Spanish. Don't overthink it; just remember 'the rest' or 'the others', and you're good to go.

§ What 'Demás' Means

The Spanish word demás (pronounced: deh-MAHS) translates to 'the rest' or 'the others' in English. It's a very common pronoun that helps you talk about remaining people or things without having to list them all out. Think of it as a handy shortcut in your conversations.

Spanish Word
demás
English Definition
The rest, the others
CEFR Level
A2

§ How to Use 'Demás' in Sentences

'Demás' is straightforward, but there are a few key things to remember to use it correctly. It can act as a pronoun, an adjective, or even part of a common phrase. Let's break it down.

§ As a Pronoun (The Most Common Use)

When 'demás' acts as a pronoun, it usually refers to a group of people or things that have already been mentioned or are understood from the context. It doesn't change its form for gender or number. It always stays 'demás'.

Dos estudiantes se quedaron y los demás se fueron.

Translation hint: Two students stayed and the others left.

Toma lo que necesitas, y lo demás déjalo aquí.

Translation hint: Take what you need, and leave the rest here.

§ As an Adjective

When 'demás' functions as an adjective, it means 'other' or 'remaining'. In this case, it usually comes after the noun it modifies and agrees in number (it will be 'demás' for both singular and plural nouns when it means 'remaining' or 'other').

El profesor dio notas bajas a Juan y a los demás estudiantes.

Translation hint: The teacher gave low grades to Juan and the other students.

Quiero mi café y lo demás (comida) no importa.

Translation hint: I want my coffee and the rest (food) doesn't matter.

§ Common Phrases with 'Demás'

There are a couple of phrases where 'demás' is used that are good to know:

  • Por demás: This phrase means 'in vain', 'uselessly', or 'to no avail'.

    Intentamos ayudar, pero fue por demás.

    Translation hint: We tried to help, but it was in vain.

  • Estar demás: This means something is 'superfluous', 'unnecessary', or 'too much'.

    Ese comentario estaba demás.

    Translation hint: That comment was unnecessary.

§ Prepositions with 'Demás'

'Demás' can follow prepositions like 'de', 'para', 'con', etc., just like any other pronoun. The meaning will be 'of the rest', 'for the others', 'with the rest', and so on.

Ella se preocupaba por los demás.

Translation hint: She worried about the others.

¿Qué vamos a hacer con lo demás?

Translation hint: What are we going to do with the rest?

§ Key Takeaways for Using 'Demás'

  • 'Demás' typically means 'the rest' or 'the others'.

  • As a pronoun, it doesn't change for gender or number. Use 'los demás' for plural people/things and 'lo demás' for singular/abstract 'the rest'.

  • As an adjective, it means 'other' or 'remaining' and usually comes after the noun.

  • Remember the common phrases 'por demás' (in vain) and 'estar demás' (to be unnecessary).

Practice using 'demás' in your sentences, and you'll find it's a very useful word for making your Spanish sound more natural and efficient. Keep an ear out for it when you're listening to native speakers, and you'll start to notice it everywhere!

You're learning Spanish, and that's great! Today, we're looking at a word you'll hear all the time: demás. It's super practical, and once you get it, you'll see it everywhere. Let's dive in!§ What 'Demás' Means
Definition
The rest, the others.
Think of it as 'the rest' or 'the others'. It's a pronoun, meaning it takes the place of a noun. You won't say 'the rest people' in English, right? You'd say 'the rest of the people' or just 'the others'. Same idea here with demás.§ 'Demás' at WorkIn a professional setting, you'll often hear demás when talking about tasks or colleagues.

Yo termino este informe; ¿quién se encarga de lo demás?

Here, 'lo demás' means 'the rest of the work' or 'the other tasks'.

Mario y Ana hicieron su parte; ¿dónde están los demás?

In this context, 'los demás' refers to 'the other people' or 'the other colleagues'.§ 'Demás' in SchoolAt school, you'll use demás when talking about assignments, students, or even school supplies.

Terminé mi examen, ahora a estudiar para lo demás.

Here, 'lo demás' implies 'the rest of the subjects' or 'the other exams'.

El profesor dio las instrucciones a Juan y a los demás alumnos.

In this example, 'los demás alumnos' means 'the other students'.§ 'Demás' in the NewsNews reports often use demás to talk about groups of people or remaining issues.

Cinco personas fueron rescatadas; las demás están siendo buscadas.

Here, 'las demás' refers to 'the other people' who are still missing.

El presidente habló de la economía y lo demás en su discurso.

In this case, 'lo demás' is a general term for 'the other topics' or 'the rest of the matters'.§ Key Takeaways
  • Demás means 'the rest' or 'the others'.
  • It can be used with 'lo' (for things) or 'los/las' (for people or plural things).
  • You'll hear it in all kinds of conversations, from work to school to the news.
Keep practicing, and you'll be using demás like a native speaker in no time. ¡Sigue aprendiendo!

§ Understanding "Demás"

The Spanish word demás can be a bit tricky because it functions as both a pronoun and an adjective, and its meaning depends on how it's used. Generally, it means "the rest" or "the others." Let's break down some common pitfalls.

§ Mistake 1: Confusing "Demás" with "Otros" or "Más"

Many learners get demás mixed up with otros (other/others) or más (more). While they are related in meaning, their usage is distinct.

DEFINITION
Use demás when you are referring to the remaining portion of a group or set that has already been mentioned or implied.

Algunos se fueron, los demás se quedaron. (Some left, the rest stayed.)

On the other hand, otros means "other" or "others" in a more general sense, without necessarily implying a remainder of a specific group.

Hay otros libros en la mesa. (There are other books on the table.)

And más simply means "more."

Quiero más agua. (I want more water.)

§ Mistake 2: Incorrect Placement as an Adjective

When demás functions as an adjective, it must always be preceded by the definite article (el, la, los, las).

DEFINITION
As an adjective, it means "the rest of the..." and agrees in gender and number with the noun it modifies.

Common mistake: Saying "gente demás" instead of "la demás gente."

La demás gente no vino. (The rest of the people didn't come.)

§ Mistake 3: Forgetting the Accent Mark

The accent mark on demás is important. Without it, "demas" doesn't mean anything in Spanish. It's a small detail that can make a big difference.

§ Mistake 4: Not Using the Correct Article with the Pronoun Form

When demás acts as a pronoun, meaning "the others" or "the rest," it always needs a definite article in front of it. This is similar to the adjective form but applies when demás is standing alone, replacing a noun.

DEFINITION
As a pronoun, los demás (the others/the rest - masculine plural) or las demás (the others/the rest - feminine plural).

Yo terminé mi trabajo, los demás todavía no. (I finished my work, the others haven't yet.)

A common mistake here would be to say "demás todavía no" without the article. Remember to include los or las depending on the gender of the group you are referring to.

§ Summary for Using "Demás" Correctly

  • Always use a definite article (el, la, los, las) before demás whether it's acting as a pronoun or an adjective.
  • Remember the accent mark: demás.
  • Distinguish demás (the rest, the others of a specific group) from otros (other/others in general) and más (more).

§ What 'demás' Means

Spanish Word
demás (pronoun)
Definition
The rest, the others.

The Spanish word "demás" is really handy. It means "the rest" or "the others." It’s used to refer to the remaining people or things after some have been specified. Think of it as a way to group what's left over.

§ How to Use 'demás'

You'll often see "demás" used in a couple of ways:

  • As a pronoun: When it replaces a noun directly.
  • With an article: "los demás," "las demás," "lo demás."
  • With the preposition "de": "de los demás," "de las demás."

Dos estudiantes se quedaron, y los demás se fueron. (Two students stayed, and the others left.)

Comimos el pastel y lo demás lo guardamos. (We ate the cake and saved the rest.)

§ 'Demás' with Nouns

You can also use "demás" before a noun, but in this case, it functions as an adjective meaning "remaining" or "other."

Necesito revisar las demás tareas. (I need to check the other assignments.)

¿Dónde están los demás libros? (Where are the other books?)

§ Similar Words: 'otro/a' vs. 'demás'

This is where it can get a little confusing for learners. Both "otro/a" and "demás" can translate to "other" or "the other(s)," but they are used differently.

  • Otro/a: Means "another," "other," or "a different one." It refers to *one more* or *a different one* from a group. It can be singular or plural.
  • Demás: Means "the rest" or "the others," referring to *all* the remaining people or things in a group that haven't been mentioned yet. It implies a sense of completeness for what's left.

Quiero otra manzana. (I want another apple.)

Nosotros nos quedamos; los demás se fueron. (We stayed; the others left.)

See the difference? "Otra manzana" is just one more. "Los demás" refers to everyone else in the group.

§ Key Takeaways

  • Use "demás" to talk about "the rest" or "the others" when you're referring to a group of things or people that are left over.
  • It can be a pronoun (with an article) or an adjective (before a noun).
  • Don't confuse it with "otro/a," which implies "another one" or "a different one."

Keep practicing with examples, and you'll get the hang of using "demás" naturally in your Spanish conversations!

How Formal Is It?

フォーマル

"Señores, por favor, esperen a que los demás terminen su presentación."

ニュートラル

"Nosotros vamos al cine, ¿y los demás?"

カジュアル

"Tú come esto, que los demás pueden esperar."

Child friendly

"Yo tengo mi juguete, ¿y los demás niños?"

豆知識

The word 'demás' evolved from the combination of the preposition 'de' (of) and the adverb 'más' (more), which over time merged into a single word. This process, known as grammaticalization, is common in language development.

発音ガイド

UK /deˈmas/
US /deˈmas/
mas
韻が合う語
más jamás quizás
よくある間違い
  • Forgetting the accent mark, which indicates the stress on the 'a'.

難易度

読解 1/5

Short and common word.

ライティング 1/5

Straightforward spelling.

スピーキング 1/5

Easy pronunciation.

リスニング 1/5

Common in everyday speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

el los las ser estar ir

次に学ぶ

todo otro algunos

上級

los demás que... además

知っておくべき文法

Can be used with a definite article (el, la, los, las) to refer to a specific group of people or things that have already been mentioned. The article will agree in gender and number with the noun it refers to.

Tengo tres libros; dos son de historia y el demás es de ciencia. (I have three books; two are history and the other is science.)

Can be used with the preposition 'de' (of) to specify what 'the rest' belongs to or consists of. This is common when referring to a portion of a larger whole.

Unos pocos estudiantes terminaron el examen, pero los demás de la clase siguieron trabajando. (A few students finished the exam, but the rest of the class kept working.)

Can function as an adjective, typically following the noun it modifies, to mean 'remaining' or 'other.' When used this way, it agrees in number (singular or plural) with the noun.

Comí una manzana y las demás frutas las dejé para más tarde. (I ate one apple and the other fruits I left for later.)

Can be used in the singular 'lo demás' (the rest of it/the other things) to refer to abstract concepts or things without a clear gender.

Puedes tomar esto, y lo demás es tuyo. (You can take this, and the rest is yours.)

Can be used as an adverb to mean 'besides' or 'in addition.' In this context, it is invariable.

Estaba cansado, y además, no tenía ganas de salir. (I was tired, and besides, I didn't feel like going out.)

レベル別の例文

1

Los demás están en casa.

The others are at home.

Here 'los demás' refers to other people.

2

Quiero los demás libros.

I want the rest of the books.

Here 'los demás' refers to other books.

3

Dame lo demás.

Give me the rest (of it).

Here 'lo demás' refers to an unspecified rest of something.

4

No tengo los demás colores.

I don't have the other colors.

Here 'los demás' refers to other colors.

5

Y los demás, ¿qué hacen?

And the others, what are they doing?

Here 'los demás' refers to other people.

6

El resto es para los demás.

The rest is for the others.

Here 'los demás' refers to other people.

7

Voy con los demás.

I'm going with the others.

Here 'los demás' refers to other people.

8

Las demás sillas están rotas.

The other chairs are broken.

Here 'las demás' refers to other chairs.

1

Los demás estudiantes están en la clase.

The other students are in class.

Here, 'los demás' refers to 'the rest of the students'.

2

No te preocupes por lo demás.

Don't worry about the rest.

'Lo demás' refers to 'the rest of the things' or 'everything else'.

3

¿Dónde están los demás libros?

Where are the other books?

Again, 'los demás' refers to 'the rest of the books'.

4

Ella ya comió, los demás tienen hambre.

She already ate, the others are hungry.

'Los demás' refers to 'the other people'.

5

Me gusta esta camisa, pero las demás no.

I like this shirt, but the others not.

'Las demás' refers to 'the other shirts'.

6

Termina esto y luego haz lo demás.

Finish this and then do the rest.

'Lo demás' refers to 'the rest of the tasks'.

7

No sé qué hicieron los demás.

I don't know what the others did.

'Los demás' refers to 'the other people'.

8

Quiero este dulce, los demás son tuyos.

I want this candy, the others are yours.

'Los demás' refers to 'the other candies'.

1

Los estudiantes ya terminaron el examen, pero los demás siguen trabajando.

The students already finished the exam, but the others are still working.

Here, 'los demás' refers to 'the other students'.

2

Puedes quedarte con este libro, los demás son para la biblioteca.

You can keep this book, the rest are for the library.

'Los demás' refers to 'the other books'.

3

¿Quieres más comida? No, gracias, con lo demás estoy bien.

Do you want more food? No, thanks, I'm good with the rest (of what I have/had).

'Lo demás' refers to 'the remaining food/things'.

4

Algunas personas llegaron tarde, pero los demás estaban a tiempo.

Some people arrived late, but the others were on time.

'Los demás' refers to 'the other people'.

5

Ya lavé los platos, ahora voy a limpiar lo demás en la cocina.

I already washed the dishes, now I'm going to clean the rest (of the things) in the kitchen.

'Lo demás' refers to 'the other things' that need cleaning.

6

Ella tomó su maleta y dejó las demás en el coche.

She took her suitcase and left the others in the car.

'Las demás' refers to 'the other suitcases'.

7

No te preocupes por eso, lo demás es fácil.

Don't worry about that, the rest is easy.

'Lo demás' refers to 'the other parts/tasks'.

8

Recogí mis cosas, y los demás hicieron lo mismo.

I picked up my things, and the others did the same.

'Los demás' refers to 'the other people'.

1

Los estudiantes terminaron el examen, pero los demás seguían trabajando.

The students finished the exam, but the others were still working.

2

Compré manzanas, y las demás frutas las dejé para mañana.

I bought apples, and the rest of the fruit I left for tomorrow.

3

Ella tomó un pedazo de pastel, dejando el demás para sus amigos.

She took a piece of cake, leaving the rest for her friends.

4

Todos los invitados llegaron a tiempo, los demás lo hicieron más tarde.

All the guests arrived on time, the others did so later.

5

Puedo encargarme de esto, y tú puedes preocuparte por lo demás.

I can take care of this, and you can worry about the rest.

6

Algunos libros son interesantes, los demás no tanto.

Some books are interesting, the others not so much.

7

El mesero trajo el primer plato, y los demás platos llegarán pronto.

The waiter brought the first course, and the other courses will arrive soon.

8

Ella es muy amable, y los demás deberían aprender de ella.

She is very kind, and the others should learn from her.

1

Los demás estudiantes ya terminaron el examen, solo faltas tú.

The other students already finished the exam, only you are left.

Here, 'los demás' refers to 'the other students'.

2

Puedes quedarte con este libro, los demás son para la biblioteca.

You can keep this book, the rest are for the library.

'Los demás' refers to 'the other books'.

3

No te preocupes por los demás, concéntrate en tu propio trabajo.

Don't worry about the others, concentrate on your own work.

'Los demás' refers to 'other people' in general.

4

Algunas personas piensan así, pero los demás no están de acuerdo.

Some people think like that, but the others don't agree.

'Los demás' refers to 'the rest of the people'.

5

Terminamos la primera parte del proyecto, lo demás lo haremos mañana.

We finished the first part of the project, the rest we will do tomorrow.

'Lo demás' refers to 'the rest of the project'.

6

Puedes tomar un café, lo demás es para los invitados.

You can have a coffee, the rest is for the guests.

'Lo demás' refers to 'the other things/drinks'.

7

La película fue buena, pero lo demás del día fue aburrido.

The movie was good, but the rest of the day was boring.

'Lo demás del día' refers to 'the rest of the day'.

8

No me importa lo que digan los demás, yo sé lo que es verdad.

I don't care what the others say, I know what is true.

'Los demás' refers to 'other people' in general.

よく使う組み合わせ

los demás the others
las demás the others (feminine)
y demás and so on, and the rest
entre los demás among the others
a los demás to the others
para los demás for the others
de los demás of the others
con los demás with the others
todos los demás all the others
algunos demás some others

よく使うフレーズ

Los demás ya llegaron.

The others (masculine/mixed group) already arrived.

Las demás están esperando.

The others (feminine group) are waiting.

¿Y los demás?

And the others?

Ella no es como las demás.

She is not like the others (feminine).

No me importa lo que piensen los demás.

I don't care what the others think.

Deja eso para los demás.

Leave that for the others.

Hicimos un plan, y los demás lo siguieron.

We made a plan, and the others followed it.

No hay más, solo los demás.

There's no more, only the rest.

Necesitamos la opinión de los demás.

We need the opinion of the others.

Se fue con los demás.

He/she left with the others.

よく混同される語

demás vs además

A common adverb meaning 'besides' or 'in addition'.

demás vs otro/a

Means 'another' or 'other', often referring to an individual item.

demás vs el resto

A synonym for 'demás' but literally means 'the rest' (of something).

文法パターン

Can be used as a pronoun or adjective. Often preceded by definite articles (el, la, los, las). Can follow 'todo' (todo lo demás - everything else). Can be part of the phrase 'además de' (in addition to, besides). As a pronoun, it refers to people or things previously mentioned or understood. As an adjective, it means 'remaining' or 'other'.

慣用句と表現

"los demás"

the others (people)

Los demás estudiantes ya terminaron el examen. (The other students already finished the exam.)

neutral

"las demás"

the others (feminine nouns)

Las demás sillas están ocupadas. (The other chairs are occupied.)

neutral

"lo demás"

the rest (of things/concept)

Me encargo de esto, tú haz lo demás. (I'll take care of this, you do the rest.)

neutral

"por lo demás"

otherwise, for the rest (of it)

El restaurante estaba lleno, pero por lo demás, todo bien. (The restaurant was full, but otherwise, everything was fine.)

neutral

"y demás"

and so on, and the like

Compramos pan, leche, huevos y demás. (We bought bread, milk, eggs, and so on.)

neutral

"entre otras cosas (y demás)"

among other things (and the like)

Hablaron de política, economía y demás. (They talked about politics, economy, and the like.)

neutral

"a los demás"

to the others (people)

No le digas nada a los demás. (Don't tell anything to the others.)

neutral

"de los demás"

of the others (people)

Siempre piensa en las necesidades de los demás. (He always thinks about the needs of others.)

neutral

"sin los demás"

without the others (people)

Podemos ir sin los demás si quieren. (We can go without the others if they want.)

neutral

"con los demás"

with the others (people)

Me gusta pasar tiempo con los demás. (I like to spend time with others.)

neutral

間違えやすい

demás vs demás (pronoun)

Often confused with similar-sounding words or used incorrectly in sentences.

Refers to 'the rest' or 'the others' in a group or set.

Los demás ya se fueron. (The others already left.)

demás vs además (adverb)

Sounds very similar to 'demás' and is sometimes used interchangeably, though their grammatical roles are different.

Means 'besides', 'furthermore', or 'in addition to'. It introduces additional information.

Es tarde, y además, estoy cansado. (It's late, and besides, I'm tired.)

demás vs los demás / las demás (definite article + demás)

Students sometimes forget the definite article when referring to specific groups of 'the others'.

When referring to a specific group of 'the others', you need the definite article (los/las) before 'demás'.

Ella y los demás fueron al cine. (She and the others went to the cinema.)

demás vs otro/a (pronoun/adjective)

While 'otro/a' means 'another' or 'other', it can be confused with 'demás' when referring to remaining items.

'Otro/a' usually refers to one more item or a different item. 'Demás' refers to all remaining items.

Quiero otro café. (I want another coffee.) ¿Qué hacen los demás? (What are the others doing?)

demás vs todo/a (pronoun/adjective)

Can be confused when talking about 'all' versus 'the rest'.

'Todo/a' means 'all' or 'every'. 'Demás' refers to what's left after some have been removed or specified.

Todos llegaron tarde. (Everyone arrived late.) El resto de la comida es para los demás. (The rest of the food is for the others.)

文型パターン

A2

Los demás + [verb]

Los demás comen en casa. (The others eat at home.)

A2

Las demás + [verb]

Las demás juegan en el parque. (The others play in the park.)

A2

El demás + [noun]

El demás dinero es para ti. (The rest of the money is for you.)

A2

La demás + [noun]

La demás comida está en la mesa. (The rest of the food is on the table.)

A2

[noun] + y lo demás

Compramos pan y lo demás. (We bought bread and the rest.)

A2

[noun] + y los demás

Fueron Juan y los demás. (Juan and the others went.)

A2

Por lo demás,

Por lo demás, todo está bien. (For the rest, everything is fine.)

A2

Además de + [noun/verb]

Además de estudiar, trabajo. (Besides studying, I work.)

使い方

Use dems to talk about the remaining people or things from a group that has already been mentioned.

The definite article (el, la, los, las) is usually used with dems:

  • ¿Dónde están los demás? (Where are the others?)
  • Quiero las camisas rojas, no las demás. (I want the red shirts, not the others.)
When you're talking about specific people, you can add 'de' plus a pronoun or noun:
  • ¿Qué hacen los demás de tu familia? (What are the rest of your family doing?)
  • Tres de mis amigos vienen; ¿qué pasa con los demás? (Three of my friends are coming; what about the others?)
Sometimes, dems can be used without an article, especially after 'y' (and) or 'o' (or) or when it means 'otherwise' or 'everything else':
  • No te preocupes por el dinero y dems. (Don't worry about the money and the rest.)
  • Tengo que terminar esto; lo demás puede esperar. (I have to finish this; the rest can wait.)

よくある間違い

A common mistake is using 'todos los otros' instead of 'los demás' when you mean 'the rest' or 'the others.' While 'todos los otros' isn't grammatically incorrect, 'los demás' is much more natural and common in Spanish.

Another mistake is forgetting to use the definite article (el, la, los, las) before dems when it's acting as a pronoun, unless it's in specific contexts like after 'y' or 'o' or when it means 'otherwise' or 'everything else.' Always think about whether you're referring to specific 'others' or 'the rest' of something.

For example:

  • Incorrect: 'Quiero los libros rojos, no dems.'
    Correct: 'Quiero los libros rojos, no los demás.' (I want the red books, not the others.)

ヒント

Demás: The Basics

Think of demás as a handy word to mean 'the rest' or 'the others' in Spanish. It's often used when you've already mentioned some things and now want to refer to the remaining ones.

Singular vs. Plural

Demás is a little tricky because it doesn't change for singular or plural. It's always demás. The context will tell you if it's referring to one 'rest' or many 'others'.

With 'los', 'las', 'lo'

You'll often see demás combined with definite articles: los demás (the others/the rest of them, masculine/mixed), las demás (the others/the rest of them, feminine), and lo demás (the rest of it/the remaining part, neutral).

Example: People

Tengo dos hermanos y los demás están en casa. (I have two brothers and the others are at home.) This shows los demás referring to people.

Example: Things

Comí una manzana y las demás están en la nevera. (I ate one apple and the rest are in the fridge.) Here, las demás refers to feminine plural things.

Example: Abstract/General

Haz esto primero, y lo demás puede esperar. (Do this first, and the rest can wait.) Lo demás is used for a general or abstract 'rest'.

Common Mistake: 'Otros' vs. 'Demás'

Don't confuse otros/otras (other/another) with demás. While similar, demás specifically means 'the remaining ones' from a previously mentioned group, while otros can refer to any other items, not necessarily from a specific prior group.

In Context: 'Los demás días'

You might hear 'los demás días' to mean 'the other days' or 'the remaining days' in a sequence. For example, 'Hoy trabajo, y los demás días descanso.' (Today I work, and the other days I rest.)

More Complex Usage

Sometimes demás can be used after a noun with 'de', like 'el resto de los demás libros' (the rest of the other books), though this is less common for A2 learners and often sounds redundant. Focus on the simpler structures first.

Practice Makes Perfect

The best way to get comfortable with demás is to hear it and use it. Try to identify it when you're reading or listening to Spanish, and then try to incorporate it into your own sentences. Pay attention to whether it's los, las, or lo before it!

暗記しよう

記憶術

Think of 'demás' as 'de mass' – like the mass of people or things remaining.

視覚的連想

Imagine a group of people, and one person steps forward. The 'demás' are the ones still standing in the group, the rest of them.

Word Web

otros el resto los que quedan lo restante los otros

チャレンジ

Describe a scene with several items or people, then use 'demás' to refer to a portion of them. For example: 'Tengo tres libros rojos y los demás son azules.' (I have three red books and the rest are blue.)

語源

Old Spanish “de más” (meaning “of more” or “in excess”)

元の意味: more

Indo-European > Italic > Romance > Spanish

文化的な背景

<p>While 'demás' is a straightforward pronoun for 'the rest' or 'the others,' its usage often reflects a speaker's focus. For instance, if you're discussing a group of people, saying 'los demás' is a neutral way to refer to those not explicitly mentioned. It's practical and widely used in everyday conversations, from talking about family to discussing current events.</p>

実生活で練習する

実際の使用場面

Talking about a group of people and singling some out, then referring to the remaining people.

  • Juan y Pedro se fueron, los demás se quedaron.
  • Solo dos personas llegaron a tiempo, los demás llegaron tarde.
  • Algunos estudiantes entendieron, los demás necesitaron más explicación.

Referring to remaining items from a set.

  • Tomé una manzana, las demás las dejé en la mesa.
  • Puedes llevarte estos libros, los demás son para la biblioteca.
  • Ya lavé esta ropa, las demás están sucias.

Discussing things or topics, and then grouping the remaining ones.

  • Hablamos de la economía, pero lo demás no lo tocamos.
  • Este tema es importante, lo demás es secundario.
  • Me interesan las películas de acción, lo demás no tanto.

When making a comparison or distinction, and then encompassing all other possibilities.

  • Él es muy alto, los demás son de estatura normal.
  • Este coche es rápido, los demás son lentos.
  • Mi hermana es rubia, las demás de la familia son morenas.

Giving instructions or information, and then generalizing for all other cases.

  • Tú puedes empezar, los demás deben esperar.
  • Primero haz esto, lo demás lo harás después.
  • Solo estos documentos son importantes, los demás puedes ignorarlos.

会話のきっかけ

"¿Qué hicieron los demás después de que te fuiste?"

"¿Cuántos de los demás entienden este concepto?"

"Si te quedas con esto, ¿qué pasa con lo demás?"

"¿Cómo describirías a los demás en el grupo?"

"¿Crees que los demás piensan lo mismo que tú?"

日記のテーマ

Describe una situación en la que tú y los demás tuvieron opiniones diferentes.

Escribe sobre un momento en el que tú te encargaste de algo, y los demás hicieron otra cosa.

Piensa en un grupo de objetos que te gustan y en qué harías con los demás.

Reflexiona sobre cómo te sientes cuando eres diferente de los demás en un grupo.

Imagina que tienes una tarea importante, y los demás tienen tareas menos importantes. ¿Cómo organizarías el trabajo?

よくある質問

10 問

Puedes usar 'demás' para referirte a las cosas o personas que quedan después de mencionar algunas. Por ejemplo:

  • "Me comí una manzana, y las demás frutas están en la cesta." (I ate an apple, and the rest of the fruits are in the basket.)
  • "Algunos estudiantes se fueron temprano, pero los demás se quedaron hasta el final." (Some students left early, but the others stayed until the end.)

Sí, hay una diferencia sutil. 'Los otros' o 'las otras' son más específicos y se usan cuando ya se ha introducido un grupo. 'Demás' es más general y a menudo implica 'lo que queda'. Por ejemplo:

  • "Vi a Juan y Pedro; los otros chicos no llegaron." (I saw Juan and Pedro; the other boys didn't arrive.)
  • "Compré pan, y lo demás lo puedes comprar tú." (I bought bread, and you can buy the rest.)

Sí, 'demás' siempre se usa en plural. Se refiere a un grupo de cosas o personas. Nunca verás 'demá' en singular.

Sí, casi siempre necesitarás un artículo definido (el, la, los, las) o un pronombre (lo) antes de 'demás'. Por ejemplo:

  • "El demás tiempo lo pasamos en casa." (The rest of the time we spent at home.)
  • "No me gusta esta película, pero las demás me encantan." (I don't like this movie, but I love the others.)

¡Absolutamente! 'Demás' es muy versátil y puede referirse tanto a personas como a objetos. Por ejemplo:

  • "Los invitados ya llegaron, solo faltan los demás." (The guests have already arrived, only the others are missing.)
  • "Leí un capítulo del libro, y el demás lo leeré mañana." (I read a chapter of the book, and I'll read the rest tomorrow.)

Sí, una expresión muy común es 'y lo demás'. Se usa para decir 'and so on' o 'and the rest'. Por ejemplo:

  • "Fuimos al parque, comimos, jugamos, y lo demás fue muy divertido." (We went to the park, ate, played, and the rest was a lot of fun.)

Depende del género del sustantivo al que te refieres. Si hablas de un grupo de personas masculinas o de objetos masculinos plurales, usas 'los demás'. Si es femenino, usas 'las demás'. Por ejemplo:

  • "Los niños ya están aquí, ¿dónde están los demás?" (The children are already here, where are the others?)
  • "Las sillas están rotas, pero las demás están bien." (The chairs are broken, but the others are fine.)

Sí, puedes usar 'demás' después de preposiciones. Por ejemplo:

  • "No me preocupo por los demás." (I don't worry about the others.)
  • "Habla con los demás antes de decidir." (Talk with the others before deciding.)

La forma más natural es cuando quieres hacer una distinción entre algo que ya mencionaste y el resto de un grupo. Piensa en ello como una forma de agrupar lo que queda. Por ejemplo:

  • "Tengo tres hermanos, y los demás viven en otra ciudad." (I have three siblings, and the others live in another city.)

'Demás' es una palabra de uso común y neutral, se puede usar en contextos formales e informales sin problema. No es ni muy formal ni muy coloquial.

自分をテスト 162 問

fill blank A1

Yo tomo café y los ___ toman té. (I drink coffee and the others drink tea.)

正解! おしい! 正解: demás

To refer to 'the others' as a pronoun, 'demás' is the correct word to use.

fill blank A1

Ella tiene dos manzanas, los ___ están en la mesa. (She has two apples, the rest are on the table.)

正解! おしい! 正解: demás

'Demás' is used to refer to 'the rest' of the apples.

fill blank A1

Nosotros vamos al cine, ¿qué hacen los ___? (We are going to the cinema, what are the others doing?)

正解! おしい! 正解: demás

In this context, 'demás' means 'the others' or 'the rest of the people'.

fill blank A1

Comí una galleta, y los ___ no me gustaron. (I ate one cookie, and the rest I didn't like.)

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' refers to 'the rest' of the cookies.

fill blank A1

Él terminó su trabajo, los ___ aún no. (He finished his work, the others still haven't.)

正解! おしい! 正解: demás

Here, 'los demás' refers to 'the other people'.

fill blank A1

Hay muchos libros aquí, los ___ están en mi casa. (There are many books here, the rest are in my house.)

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' correctly translates to 'the rest' of the books.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'los demás'?

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes están aquí.

'Los demás' (the other/rest of the) needs to match in gender and number with the noun it refers to, in this case, 'estudiantes' (students).

multiple choice A1

Choose the best translation for: 'The rest of the food is on the table.'

正解! おしい! 正解: La demás comida está en la mesa.

'Demás' modifies 'comida' (food), which is feminine singular, so 'la demás' is correct.

multiple choice A1

Which phrase means 'the others' (referring to people)?

正解! おしい! 正解: Los demás

When referring to people in general, 'los demás' (the others) is used.

true false A1

'Demás' can be used with both masculine and feminine nouns.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Demás' adjusts its article (el, la, los, las) to match the gender and number of the noun it refers to.

true false A1

The sentence 'El resto de la gente está cansada' can also be said as 'La demás gente está cansada'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'La demás gente' means 'the rest of the people' or 'the other people', which is a correct use of 'demás'.

true false A1

You can use 'demás' by itself to mean 'the others' (things).

正解! おしい! 正解: 正しい

When the noun is understood from context, 'los demás' or 'las demás' can stand alone, implying 'the other things' or 'the other ones'.

listening A1

The other students are in the cafeteria.

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes están en la cafetería.
正解! おしい! 正解:
listening A1

I have my book, and the others?

正解! おしい! 正解: Yo tengo mi libro, ¿y los demás?
正解! おしい! 正解:
listening A1

We ate cake. The rest ate fruit.

正解! おしい! 正解: Comimos pastel. Los demás comieron fruta.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Los demás

Focus: de-MAS

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Y los demás.

Focus: y los de-MAS

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

¿Qué hacen los demás?

Focus: keh AH-sen los de-MAS

正解! おしい! 正解:
writing A1

You are at a party. You eat some cake. Write a short sentence about what 'the others' (demás) are doing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yo como pastel. Los demás bailan. (I eat cake. The others dance.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

You have many books. You read one. Write a short sentence about what you will do with 'the rest' (demás) of the books.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Leo un libro. Leeré los demás libros mañana. (I read one book. I will read the rest of the books tomorrow.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

You buy some apples. Some are red. Write a short sentence about the color of 'the rest' (demás) of the apples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Compro manzanas. Algunas son rojas. Las demás manzanas son verdes. (I buy apples. Some are red. The rest of the apples are green.)

正解! おしい! 正解:
reading A1

¿Cuántos amigos van al parque?

Read this passage:

Tengo cinco amigos. Tres amigos van al cine. Los demás amigos van al parque.

¿Cuántos amigos van al parque?

正解! おしい! 正解: Dos

If there are five friends total and three go to the cinema, then the rest (los demás) are two friends who go to the park.

正解! おしい! 正解: Dos

If there are five friends total and three go to the cinema, then the rest (los demás) are two friends who go to the park.

reading A1

¿Qué comen 'los demás'?

Read this passage:

Hay mucha comida en la mesa. Yo como un sándwich. Los demás comen ensalada.

¿Qué comen 'los demás'?

正解! おしい! 正解: Ensalada

The passage states that 'Los demás comen ensalada.'

正解! おしい! 正解: Ensalada

The passage states that 'Los demás comen ensalada.'

reading A1

¿Qué hacen los demás estudiantes?

Read this passage:

En la clase, hay diez estudiantes. Cinco estudiantes leen. ¿Qué hacen los demás?

¿Qué hacen los demás estudiantes?

正解! おしい! 正解: El pasaje no dice.

The passage only tells us that five students read. It does not say what the other five students are doing.

正解! おしい! 正解: El pasaje no dice.

The passage only tells us that five students read. It does not say what the other five students are doing.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes están en casa.

This means 'The other students are at home.' 'Demás' refers to the remaining students.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: ¿Dónde están los demás libros?

This translates to 'Where are the other books?' 'Demás' indicates the rest of the books.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ella comió la manzana y los demás la miraron.

This means 'She ate the apple and the others watched her.' 'Los demás' refers to the other people.

fill blank A2

Yo necesito mi libro y los _____.

正解! おしい! 正解: demás

In this context, 'demás' means 'the others' (books). It acts as a pronoun referring to the remaining items. 'Otro' (other) would require a noun following it, and 'otras' (others, feminine plural) would not agree with the implied masculine plural 'libros'. 'Demas' is a common misspelling.

fill blank A2

Ella tiene su lápiz, pero ¿dónde están los _____?

正解! おしい! 正解: demás

'Demás' is used here to refer to 'the other pencils' or 'the rest' of the pencils. 'Otra' (another, feminine singular) and 'otros' (others, masculine plural adjective) do not fit as pronouns meaning 'the rest'. 'Demas' is a common misspelling.

fill blank A2

Nosotros comemos pastel. Los _____ quieren galletas.

正解! おしい! 正解: demás

Here, 'los demás' refers to 'the rest of the people' or 'the others' who want cookies. It acts as a pronoun. 'Otro' (other) would require a noun, 'otras' (others, feminine plural) wouldn't fit, and 'demas' is a misspelling.

fill blank A2

Tengo mis llaves y las _____ están en la mesa.

正解! おしい! 正解: demás

'Las demás' refers to 'the rest of the keys' or 'the other keys'. As a pronoun, it's used to signify the remaining items. 'Otra' (another, feminine singular) and 'otras' (others, feminine plural adjective) do not fit here without a noun. 'Demas' is a common misspelling.

fill blank A2

Él terminó su trabajo. Los _____ necesitan más tiempo.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' means 'the others' or 'the rest' of the people. It acts as a pronoun. 'Otro' (other) requires a noun, 'otras' (others, feminine plural) wouldn't fit, and 'demas' is a misspelling.

fill blank A2

Ella leyó un libro, y los _____ son para ti.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' refers to 'the rest of the books' or 'the other books'. It's used as a pronoun. 'Otros' (others, masculine plural adjective) would typically precede a noun. 'Otra' (another, feminine singular) doesn't fit. 'Demas' is a common misspelling.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'demás'?

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes están en la biblioteca. (The other students are in the library.)

'Demás' is used with a plural noun to mean 'the rest of' or 'the other.'

multiple choice A2

Choose the best translation for: 'The rest of the food was delicious.'

正解! おしい! 正解: Lo demás de la comida estaba delicioso.

'Lo demás de' is used when referring to 'the rest of' a singular, non-countable noun.

multiple choice A2

Complete the sentence: 'Nosotros terminamos el trabajo, los _____ se fueron a casa.'

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' is the correct form to refer to 'the others' (plural masculine).

true false A2

'Demás' can be used as a pronoun to mean 'the rest' when referring to people.

正解! おしい! 正解: 正しい

For example, 'Los demás llegaron tarde' (The others arrived late).

true false A2

The phrase 'por lo demás' means 'for the rest' or 'otherwise.'

正解! おしい! 正解: 正しい

This is a common idiomatic expression.

true false A2

You can use 'demás' by itself to mean 'the rest of it' (referring to a singular concept).

正解! おしい! 正解: 正しい

For example, 'Ya hice la tarea, lo demás lo haré mañana' (I already did the homework, the rest of it I'll do tomorrow).

listening A2

The other students are in the cafeteria.

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes están en la cafetería.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Take this book; the others are not interesting.

正解! おしい! 正解: Toma este libro; los demás no son interesantes.
正解! おしい! 正解:
listening A2

She wants a coffee, the others prefer tea.

正解! おしい! 正解: Ella quiere un café, los demás prefieren té.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Los demás llegaron tarde.

Focus: de-más, lle-ga-ron

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

No me gustan los demás, solo tú.

Focus: gus-tan, só-lo

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

¿Dónde están los demás lápices?

Focus: dón-de, lá-pi-ces

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are at a restaurant with friends. Some friends want pizza, but you and the others (los demás) want something different. Write a sentence saying what you and 'the others' want to eat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Los demás y yo queremos pasta.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You have finished most of your homework, but 'the rest' (lo demás) is still on your desk. Write a sentence describing this situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ya terminé la tarea, pero lo demás está en el escritorio.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are cleaning your room. You have put away your books, but 'the other things' (las demás cosas) are still on the floor. Write a sentence about this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mis libros están ordenados, pero las demás cosas están en el suelo.

正解! おしい! 正解:
reading A2

¿Con quién no bailó María?

Read this passage:

En la fiesta, María bailó con Juan, y después con Pedro. Ella no bailó con los demás. Se fue temprano.

¿Con quién no bailó María?

正解! おしい! 正解: Con los demás

The passage states that María danced with Juan and Pedro, and not with 'los demás' (the others).

正解! おしい! 正解: Con los demás

The passage states that María danced with Juan and Pedro, and not with 'los demás' (the others).

reading A2

¿Qué hizo con el resto de las frutas?

Read this passage:

Compré muchas frutas en el supermercado. Comí una manzana y una naranja. Lo demás lo guardé en el refrigerador para mañana.

¿Qué hizo con el resto de las frutas?

正解! おしい! 正解: Las guardó en el refrigerador

The sentence 'Lo demás lo guardé en el refrigerador' clearly indicates that the rest of the fruit was stored in the refrigerator.

正解! おしい! 正解: Las guardó en el refrigerador

The sentence 'Lo demás lo guardé en el refrigerador' clearly indicates that the rest of the fruit was stored in the refrigerator.

reading A2

¿Cuántos estudiantes están escribiendo?

Read this passage:

Hay cinco estudiantes en la clase. Tres están leyendo un libro. Los demás están escribiendo. Todos están trabajando.

¿Cuántos estudiantes están escribiendo?

正解! おしい! 正解: Dos

If there are five students and three are reading, then 'los demás' (the rest) must be two.

正解! おしい! 正解: Dos

If there are five students and three are reading, then 'los demás' (the rest) must be two.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes están en la biblioteca.

The correct order is 'Los demás estudiantes están en la biblioteca.' which means 'The rest of the students are in the library.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ella se quedó, los demás se fueron.

The correct order is 'Ella se quedó, los demás se fueron.' which means 'She stayed, the others left.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: ¿Dónde están los demás libros?

The correct order is '¿Dónde están los demás libros?' which means 'Where are the other books?'

fill blank B1

Los estudiantes ya terminaron el examen, pero los _______ aún tienen que escribir el ensayo.

正解! おしい! 正解: demás

In this context, 'los demás' refers to 'the others' or 'the remaining ones' of the students. 'Otros' could also work but 'demás' is more direct for 'the rest'.

fill blank B1

Hemos visitado Madrid, y las _________ ciudades interesantes las veremos el próximo año.

正解! おしい! 正解: demás

'Las demás ciudades' means 'the other cities' or 'the rest of the cities' that are interesting. It's a natural way to refer to the remaining interesting cities.

fill blank B1

He comprado pan, fruta y los __________ alimentos que necesito para la semana.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás alimentos' indicates 'the rest of the food' items that are needed for the week. It summarizes the remaining items.

fill blank B1

Cuando ella llegó, los _______ ya habían comido todo el pastel.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' here means 'the others' or 'everyone else' who had already eaten the cake before she arrived.

fill blank B1

Ella se encargó de la decoración, y los _______ ayudaron con la comida y la música.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' refers to 'the others' in the group who assisted with different tasks. It clearly indicates the remaining members.

fill blank B1

Después de resolver el primer problema, los _______ fueron mucho más fáciles.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' in this context means 'the other problems' or 'the remaining problems' after the first one was solved.

listening B1

The other students already finished their exam.

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes ya terminaron su examen.
正解! おしい! 正解:
listening B1

What did the others do after the party?

正解! おしい! 正解: ¿Qué hicieron los demás después de la fiesta?
正解! おしい! 正解:
listening B1

One of the books is mine, the rest are yours.

正解! おしい! 正解: Uno de los libros es mío, los demás son tuyos.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Los demás participantes llegaron tarde.

Focus: de-más, par-ti-ci-pan-tes

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Excepto María, los demás no entendieron la lección.

Focus: ex-cepto, en-ten-die-ron

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

No te preocupes por los demás, concéntrate en tu trabajo.

Focus: pre-o-cu-pes, con-cén-tra-te

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are at a market. Describe what you see, making sure to mention 'the rest' of the items or people in Spanish. Use 'los demás' or 'las demás'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En el mercado, hay muchas frutas y verduras frescas. Vi manzanas, plátanos y las demás frutas estaban en otro puesto. La gente compraba y los demás miraban la ropa.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You're planning a trip with friends. Write a short message explaining that you've packed your bag, but 'the others' (your friends) still need to pack theirs. Use 'los demás' or 'las demás'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¡Hola a todos! Ya tengo mi maleta lista para el viaje. Los demás tienen que empacar pronto para que podamos salir a tiempo.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a typical day at your office or school. Mention what you do and what 'the rest' of your colleagues or classmates do. Use 'los demás' or 'las demás'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En la oficina, reviso correos electrónicos y contesto llamadas. Los demás de mis colegas tienen reuniones por la mañana. Por la tarde, todos trabajamos en proyectos individuales.

正解! おしい! 正解:
reading B1

Según el pasaje, ¿qué hicieron la mayoría de los estudiantes después de la explicación del profesor?

Read this passage:

El profesor terminó de explicar el primer tema de la lección. Después, preguntó si alguien tenía preguntas. Algunos estudiantes levantaron la mano, pero los demás estaban en silencio, entendiendo todo.

Según el pasaje, ¿qué hicieron la mayoría de los estudiantes después de la explicación del profesor?

正解! おしい! 正解: Estaban en silencio porque entendieron todo.

El pasaje dice 'pero los demás estaban en silencio, entendiendo todo', refiriéndose a la mayoría de los estudiantes.

正解! おしい! 正解: Estaban en silencio porque entendieron todo.

El pasaje dice 'pero los demás estaban en silencio, entendiendo todo', refiriéndose a la mayoría de los estudiantes.

reading B1

¿Qué frutas no pudo comprar la persona?

Read this passage:

Compré algunas frutas en el supermercado: manzanas y peras. Las demás frutas que quería, como los plátanos, estaban agotadas. Tendré que ir a otro lugar para encontrarlas.

¿Qué frutas no pudo comprar la persona?

正解! おしい! 正解: Los plátanos.

El pasaje indica que 'Las demás frutas que quería, como los plátanos, estaban agotadas'.

正解! おしい! 正解: Los plátanos.

El pasaje indica que 'Las demás frutas que quería, como los plátanos, estaban agotadas'.

reading B1

¿Quiénes se quedaron hasta tarde en la fiesta?

Read this passage:

En la fiesta de cumpleaños, la música era muy buena y la comida deliciosa. Mis amigos se quedaron hasta tarde, pero los demás invitados se fueron temprano. Fue una noche divertida con los que se quedaron.

¿Quiénes se quedaron hasta tarde en la fiesta?

正解! おしい! 正解: Solo los amigos del anfitrión.

El pasaje dice 'Mis amigos se quedaron hasta tarde, pero los demás invitados se fueron temprano', lo que implica que solo sus amigos se quedaron hasta tarde.

正解! おしい! 正解: Solo los amigos del anfitrión.

El pasaje dice 'Mis amigos se quedaron hasta tarde, pero los demás invitados se fueron temprano', lo que implica que solo sus amigos se quedaron hasta tarde.

fill blank B2

Terminamos nuestra parte del proyecto; ahora los ____ tienen que hacer la suya.

正解! おしい! 正解: demás

In this context, 'los demás' refers to 'the others' or 'the rest of the people' who need to complete their part of the project.

fill blank B2

Después de la reunión, se quedaron él y los ____ para discutir los detalles.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' is the most natural way to say 'the others' in this sentence, referring to the remaining people.

fill blank B2

Comimos las manzanas y las ____ frutas las guardamos para mañana.

正解! おしい! 正解: demás

'Las demás frutas' means 'the rest of the fruits'.

fill blank B2

Solo asistieron unos pocos estudiantes; los ____ no pudieron venir.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' refers to 'the others' who were absent.

fill blank B2

Recogí mis cosas y dejé las ____ en el armario.

正解! おしい! 正解: demás

'Las demás' here means 'the rest of the things'.

fill blank B2

Nosotros ya terminamos el examen, ahora esperamos a los ____.

正解! おしい! 正解: demás

In this context, 'los demás' means 'the others' who are still taking the exam.

multiple choice B2

Choose the best translation: 'Los demás estudiantes ya terminaron la tarea.'

正解! おしい! 正解: The rest of the students already finished the homework.

In this context, 'los demás' refers to 'the rest' or 'the others' among a group of students.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'demás'?

正解! おしい! 正解: Ella y los demás fueron al cine.

'Demás' is invariable in form for gender, so it's always 'los demás' or 'las demás' depending on the noun it refers to. Here, 'los' implies a masculine or mixed group.

multiple choice B2

Fill in the blank: 'No me importa lo que piensen los ______.'

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' is the correct pronoun to refer to 'the others' in this general sense.

true false B2

The phrase 'todo lo demás' means 'everything else'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Todo lo demás' literally translates to 'all the rest' or 'everything else', which is a common and correct usage.

true false B2

It is grammatically correct to say 'la demás gente' to mean 'the other people'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Demás' works with both masculine and feminine nouns. 'La demás gente' is correct because 'gente' is feminine, so 'la' is used.

true false B2

You can use 'demás' as an adjective, like 'demás libros'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Demás' primarily functions as a pronoun or adverb. While it can appear with a noun, it generally implies 'the rest of the...' and is not used as a simple adjective like 'otros'. For 'other books', you would typically say 'los otros libros'.

listening B2

The other students already finished the exam, only you are left.

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes ya terminaron el examen, solo faltas tú.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Don't worry about the rest, I'll take care of everything.

正解! おしい! 正解: No te preocupes por lo demás, yo me encargo de todo.
正解! おしい! 正解:
listening B2

She bought two books for herself and gave the others away.

正解! おしい! 正解: Ella compró dos libros para ella y los demás los regaló.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Los demás amigos llegarán más tarde a la fiesta.

Focus: de-más

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

¿Quieres algo más o eso es todo lo demás?

Focus: de-más

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Dejemos los demás detalles para después.

Focus: de-más

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you're planning a group trip. Write a short message to your friends explaining who has already confirmed their attendance and who 'the rest' (los demás) are that you're still waiting to hear from. Use 'demás' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¡Hola a todos! Juan, María y yo ya hemos confirmado el viaje. Estoy esperando la confirmación de los demás para reservar el alojamiento. Por favor, avísenme pronto. ¡Gracias!

正解! おしい! 正解:
writing B2

You're at a potluck dinner. Describe what dishes are already on the table and what 'the others' (los demás) are still bringing. Use 'demás' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En la mesa ya hay paella y ensalada. Los demás traen postres y bebidas. ¡Va a ser una gran cena!

正解! おしい! 正解:
writing B2

You're reviewing a project with your team. Write a sentence explaining that you've finished your part, and now 'the rest' (los demás) need to do theirs. Use 'demás' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ya he terminado mi parte del proyecto; ahora los demás necesitan completar sus tareas para la fecha límite.

正解! おしい! 正解:
reading B2

¿A quién se refirió el director como 'los demás músicos'?

Read this passage:

El director de la orquesta felicitó a los violines por su excelente actuación. Luego, se dirigió a los demás músicos y les recordó la importancia de la práctica constante para mantener el nivel de calidad en cada concierto.

¿A quién se refirió el director como 'los demás músicos'?

正解! おしい! 正解: A los músicos que no eran violines

El director felicitó primero a los violines, y luego se dirigió a 'los demás músicos', indicando que eran los que quedaban después de los violines.

正解! おしい! 正解: A los músicos que no eran violines

El director felicitó primero a los violines, y luego se dirigió a 'los demás músicos', indicando que eran los que quedaban después de los violines.

reading B2

¿Quiénes 'estuvieron de acuerdo' según el texto?

Read this passage:

En la reunión de vecinos, se votó por unanimidad la nueva norma de convivencia. Solo dos personas se abstuvieron, pero el resto de los asistentes estuvieron de acuerdo.

¿Quiénes 'estuvieron de acuerdo' según el texto?

正解! おしい! 正解: La mayoría de los asistentes, excluyendo a los que se abstuvieron

El texto dice que 'solo dos personas se abstuvieron, pero el resto de los asistentes estuvieron de acuerdo', lo que implica que la mayoría estuvo de acuerdo, excluyendo a esas dos personas.

正解! おしい! 正解: La mayoría de los asistentes, excluyendo a los que se abstuvieron

El texto dice que 'solo dos personas se abstuvieron, pero el resto de los asistentes estuvieron de acuerdo', lo que implica que la mayoría estuvo de acuerdo, excluyendo a esas dos personas.

reading B2

¿Qué implica la frase 'Los demás frutos que necesitaba comprar no estaban en la tienda'?

Read this passage:

Compré manzanas, naranjas y plátanos. Los demás frutos que necesitaba comprar no estaban en la tienda, así que tendré que ir a otro supermercado mañana.

¿Qué implica la frase 'Los demás frutos que necesitaba comprar no estaban en la tienda'?

正解! おしい! 正解: Que había otros frutos que necesitaba y no pudo comprar allí.

La frase 'Los demás frutos que necesitaba comprar' indica que, además de las manzanas, naranjas y plátanos que ya compró, había más frutos que le hacían falta pero no estaban disponibles.

正解! おしい! 正解: Que había otros frutos que necesitaba y no pudo comprar allí.

La frase 'Los demás frutos que necesitaba comprar' indica que, además de las manzanas, naranjas y plátanos que ya compró, había más frutos que le hacían falta pero no estaban disponibles.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes ya se fueron.

This sentence means 'The other students already left.' 'Demás' refers to 'the rest' of the students.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ella se quedó con el dinero, los demás se fueron sin nada.

This sentence means 'She kept the money, the others left with nothing.' 'Los demás' refers to the other people.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Terminé mi tarea antes que los demás.

This sentence means 'I finished my homework before the others.' 'Los demás' refers to the other people.

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for "los demás" in the following sentence: "Ella terminó su tarea, pero los demás aún la están haciendo."

正解! おしい! 正解: los restantes

In this context, 'los demás' refers to 'the remaining ones' or 'the rest,' making 'los restantes' the most suitable synonym.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses "demás" to mean 'the rest' or 'the others'?

正解! おしい! 正解: Ella se quedó en casa, pero los demás fueron de excursión.

In this sentence, 'los demás' clearly refers to 'the other people' who went on the excursion, contrasting with 'ella' who stayed home.

multiple choice C1

Select the option that best completes the sentence: "El director felicitó a Juan, pero ignoró a ____."

正解! おしい! 正解: los demás

Since 'Juan' is a male, and the sentence implies other people were present, 'los demás' (the others, masculine plural) is the correct pronoun.

true false C1

The phrase "por lo demás" can be translated as "otherwise" or "apart from that."

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'por lo demás' is a common expression in Spanish used to introduce a contrasting or additional point, similar to 'otherwise' or 'apart from that' in English.

true false C1

It is grammatically correct to use "demás" as an adjective modifying a noun, for example, "la demás gente."

正解! おしい! 正解: 間違い

'Demás' functions as a pronoun or adverb. To modify a noun like 'gente' (people), you would use 'la otra gente' or 'el resto de la gente,' but not 'la demás gente.'

true false C1

In the sentence "No me preocupa lo demás," "lo demás" refers to 'the rest of the things' or 'the other matters.'

正解! おしい! 正解: 正しい

Correct. 'Lo demás' acts as a neutral pronoun, referring to 'the rest of it' or 'the other matters/things' in a general sense.

listening C1

The rest of the participants stayed.

正解! おしい! 正解: Después de la reunión, los demás participantes se quedaron para discutir el proyecto.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The rest is for the adults.

正解! おしい! 正解: El pastel de chocolate es para los niños, lo demás es para los adultos.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Don't worry about the others.

正解! おしい! 正解: No te preocupes por los demás, concéntrate en tu propio trabajo.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Los demás estudiantes ya entregaron sus ensayos.

Focus: de-más

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Si no vienes, los demás se darán cuenta de tu ausencia.

Focus: se da-rán cuen-ta

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Tú puedes empezar, los demás te seguirán.

Focus: te se-gui-rán

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are planning a group trip to a Spanish-speaking country. Write a short email (3-4 sentences) to your friends explaining what each person needs to do, and then talk about what 'the rest' (los demás) of the group will be responsible for. Make sure to use 'los demás' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hola a todos, Espero que estén emocionados por el viaje. Juan, por favor, encárgate de las reservas de vuelo. María, busca opciones de alojamiento. Los demás nos ocuparemos de planificar las actividades y el transporte local. ¡Será genial!

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are giving instructions for a cooking recipe. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing the first few steps, and then use 'lo demás' to refer to the remaining ingredients or steps without listing them all.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Primero, pica la cebolla finamente y sofríela en aceite de oliva. Añade los tomates picados y cocina a fuego lento durante diez minutos. Lo demás, incluyendo las especias y las hierbas, se incorpora al final para darle sabor. ¡Disfruta!

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a scenario where you had to make a tough decision. Explain your decision and how it affected 'the others' (los demás) involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tuve que elegir entre dos proyectos importantes en el trabajo. Opté por el que creí que tendría un impacto más positivo a largo plazo para la empresa. Aunque al principio fue un poco complicado, al final, los demás miembros del equipo entendieron mi razonamiento.

正解! おしい! 正解:
reading C1

¿Qué se puede inferir sobre la reacción general del equipo a la propuesta de Carlos?

Read this passage:

En la reunión, Carlos presentó sus ideas para el nuevo proyecto. Después de su exposición, la directora preguntó si alguien tenía preguntas. Hubo algunas dudas sobre el presupuesto, pero en general, los demás parecían estar de acuerdo con la propuesta de Carlos. La implementación comenzaría la próxima semana.

¿Qué se puede inferir sobre la reacción general del equipo a la propuesta de Carlos?

正解! おしい! 正解: La mayoría del equipo estaba de acuerdo.

El pasaje indica que 'los demás parecían estar de acuerdo', lo que implica que la mayoría del equipo aceptó la propuesta.

正解! おしい! 正解: La mayoría del equipo estaba de acuerdo.

El pasaje indica que 'los demás parecían estar de acuerdo', lo que implica que la mayoría del equipo aceptó la propuesta.

reading C1

¿A qué se refiere 'lo demás' en este contexto?

Read this passage:

El festival de música fue un éxito rotundo. Los artistas principales atrajeron a una multitud masiva, y las ventas de comida y bebida superaron las expectativas. Sin embargo, lo demás, como la gestión de residuos y el acceso al transporte público, todavía necesita mejoras para futuras ediciones del evento.

¿A qué se refiere 'lo demás' en este contexto?

正解! おしい! 正解: Los aspectos negativos del festival.

El pasaje menciona que 'lo demás, como la gestión de residuos y el acceso al transporte público, todavía necesita mejoras', refiriéndose a los aspectos que no fueron un éxito.

正解! おしい! 正解: Los aspectos negativos del festival.

El pasaje menciona que 'lo demás, como la gestión de residuos y el acceso al transporte público, todavía necesita mejoras', refiriéndose a los aspectos que no fueron un éxito.

reading C1

¿Qué hicieron 'los demás' participantes durante la bajada?

Read this passage:

La excursión a la montaña fue agotadora pero gratificante. Subir la cima fue el mayor desafío, y la vista desde arriba era espectacular. A la bajada, algunos participantes se adelantaron, mientras que los demás optaron por un ritmo más lento para disfrutar del paisaje y no forzar las rodillas.

¿Qué hicieron 'los demás' participantes durante la bajada?

正解! おしい! 正解: Bajaron a un ritmo más lento.

El texto dice que 'los demás optaron por un ritmo más lento', indicando su acción durante la bajada.

正解! おしい! 正解: Bajaron a un ritmo más lento.

El texto dice que 'los demás optaron por un ritmo más lento', indicando su acción durante la bajada.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: no te preocupes por los demás

This phrase means 'don't worry about the others.' 'No te preocupes' is a common negative command.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Todos menos los demás ya terminaron

'Todos menos' means 'everyone except.' 'Los demás' refers to 'the others.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: No me importa la opinión de los demás

This translates to 'The opinion of the others doesn't matter to me.' 'No me importa' is a common expression for 'I don't care.'

fill blank C2

Los estudiantes ya terminaron el examen, pero los ____ aún no han entregado el suyo.

正解! おしい! 正解: demás

In this context, 'los demás' (the others) refers to the remaining students. 'Otros' could work but 'demás' is more natural for 'the rest of them'.

fill blank C2

Después de la cena, algunos se fueron a casa y los ____ decidieron ir al cine.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás' clearly indicates 'the rest of the people' who stayed.

fill blank C2

Hemos discutido la primera propuesta, ahora pasemos a las ____.

正解! おしい! 正解: demás

'Las demás' is the most natural way to say 'the other ones' or 'the rest' when referring to proposals.

fill blank C2

Todos los ingredientes estaban en la nevera, excepto los ____.

正解! おしい! 正解: demás

Here, 'los demás' refers to 'the rest of the ingredients' that were missing.

fill blank C2

El director felicitó a Juan, y los ____ empleados también recibieron un reconocimiento.

正解! おしい! 正解: demás

'Los demás empleados' means 'the other employees' or 'the rest of the employees'.

fill blank C2

Ella se comió su parte del pastel, dejando el ____ para compartir.

正解! おしい! 正解: demás

In this case, 'el demás' refers to 'the rest of the cake'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "demás" in this context: "Los libros de texto están en la mesa, los demás materiales están en el armario."

正解! おしい! 正解: restantes

In this sentence, 'demás' refers to the remaining materials, making 'restantes' the most fitting synonym. 'Adicionales' means additional, 'superfluos' means superfluous, and 'principales' means main.

multiple choice C2

Which of the following sentences uses "demás" correctly?

正解! おしい! 正解: Los demás estudiantes ya terminaron la prueba.

'Demás' should agree in gender and number with the noun it refers to. In this case, 'estudiantes' is plural and masculine, so 'los demás' is correct. The other options show incorrect agreement.

multiple choice C2

In a formal setting, when referring to "the others" in a group, which option is generally preferred over "los demás"?

正解! おしい! 正解: los miembros restantes

While 'los otros' and 'los restantes' are grammatically correct, 'los miembros restantes' or similar more specific phrasing is often preferred in formal contexts to maintain precision and avoid ambiguity when referring to people in a group. 'Los compañeros' is too specific unless they are colleagues.

true false C2

The phrase "por lo demás" generally means "otherwise" or "apart from that."

正解! おしい! 正解: 正しい

The idiom "por lo demás" is commonly used to introduce a contrasting or summarizing statement, meaning "otherwise" or "apart from that."

true false C2

It is always correct to use "demás" as a standalone pronoun without a preceding article (el, la, los, las).

正解! おしい! 正解: 間違い

No, "demás" almost always requires a preceding definite article (el, la, los, las) when functioning as a pronoun, as in "los demás" or "la demás gente." Without the article, it can sometimes function as an adjective (e.g., 'y demás' meaning 'and so on'), but not as a standalone pronoun.

true false C2

The use of "demás" is limited to referring only to people, not objects or concepts.

正解! おしい! 正解: 間違い

While frequently used for people, "demás" can also refer to objects or concepts. For example, 'los demás detalles' (the other details) or 'las demás ideas' (the other ideas).

listening C2

The rest of the people.

正解! おしい! 正解: Todos los demás se fueron a casa después de la fiesta.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The other tasks.

正解! おしい! 正解: Termina tu trabajo, los demás pueden esperar.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Other people.

正解! おしい! 正解: No te preocupes por los demás, concéntrate en ti mismo.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Puedes quedarte con este libro, los demás son para la biblioteca.

Focus: de-más

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Ella fue la primera en llegar, los demás llegaron tarde.

Focus: lle-ga-ron

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

La música era tan fuerte que los demás ruidos se perdieron.

Focus: rui-dos

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are at a formal event and need to excuse yourself from a group of people. Write two sentences using 'demás' to politely indicate you are leaving the rest of the group.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Disculpen, pero debo retirarme. Que disfruten lo demás de la velada.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you're reviewing a project where you completed your part, and now you're waiting for others. Write a two-sentence email to your manager, using 'demás' to refer to the outstanding tasks or team members.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi parte del proyecto ya está completada. Queda esperar a los demás para la revisión final.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are making a reservation for a group at a restaurant. Some people have already confirmed, and you need to refer to the unconfirmed individuals. Write a sentence using 'demás' to inquire about their confirmation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ya confirmaron Pedro y Ana, pero aún no tengo respuesta de los demás.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Según el pasaje, ¿qué implicaba el comentario del director sobre 'los demás departamentos'?

Read this passage:

El director del proyecto anunció los resultados preliminares. Dijo que su equipo había superado las expectativas, pero que los demás departamentos aún tenían mucho trabajo por delante para alcanzar sus metas. La colaboración entre todos era crucial.

Según el pasaje, ¿qué implicaba el comentario del director sobre 'los demás departamentos'?

正解! おしい! 正解: Que aún no habían logrado los mismos avances que su equipo.

El director indicó que 'los demás departamentos aún tenían mucho trabajo por delante para alcanzar sus metas', lo que significa que no habían avanzado tanto como su equipo.

正解! おしい! 正解: Que aún no habían logrado los mismos avances que su equipo.

El director indicó que 'los demás departamentos aún tenían mucho trabajo por delante para alcanzar sus metas', lo que significa que no habían avanzado tanto como su equipo.

reading C2

¿Qué se decidió hacer con 'los demás temas' en la reunión?

Read this passage:

En la reunión, se discutieron varios puntos importantes. La mayoría de los asistentes estuvieron de acuerdo con la propuesta principal, y los demás temas se postergaron para la siguiente sesión, dada la limitación de tiempo. Fue una agenda muy densa.

¿Qué se decidió hacer con 'los demás temas' en la reunión?

正解! おしい! 正解: Se pospusieron para una reunión futura.

El pasaje indica que 'los demás temas se postergaron para la siguiente sesión', lo que significa que se pospusieron para una reunión futura.

正解! おしい! 正解: Se pospusieron para una reunión futura.

El pasaje indica que 'los demás temas se postergaron para la siguiente sesión', lo que significa que se pospusieron para una reunión futura.

reading C2

¿Cómo se describen 'los demás trabajos' en la exposición en comparación con las piezas más destacadas?

Read this passage:

La exposición de arte presentaba obras de artistas locales e internacionales. Las piezas más destacadas eran las de un pintor emergente, cuyo estilo capturó la atención de los críticos. Sin embargo, los demás trabajos también ofrecían una visión interesante de la diversidad artística contemporánea, aunque menos aclamadas.

¿Cómo se describen 'los demás trabajos' en la exposición en comparación con las piezas más destacadas?

正解! おしい! 正解: Eran menos aclamados, pero aun así interesantes.

El pasaje menciona que 'los demás trabajos también ofrecían una visión interesante de la diversidad artística contemporánea, aunque menos aclamadas', lo que significa que eran interesantes pero recibieron menos reconocimiento.

正解! おしい! 正解: Eran menos aclamados, pero aun así interesantes.

El pasaje menciona que 'los demás trabajos también ofrecían una visión interesante de la diversidad artística contemporánea, aunque menos aclamadas', lo que significa que eran interesantes pero recibieron menos reconocimiento.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Deberíamos preocuparse por los demás.

This sentence means 'We should worry about others.' 'Deberíamos' (we should) sets the tone, followed by the infinitive 'preocuparse' (to worry) and the preposition 'por' (for). 'Los demás' refers to 'the others.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: No importa lo que digan los demás.

This sentence translates to 'It doesn't matter what others say.' 'No importa' (it doesn't matter) is a common phrase. 'Lo que' (what) introduces the subordinate clause, and 'digan' (they say) is in the subjunctive mood. 'Los demás' signifies 'the others.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Todos menos él, los demás se fueron.

This sentence means 'Everyone but him, the others left.' 'Todos' (everyone) is the initial subject. 'Menos él' (except him) acts as an exclusion. 'Los demás' (the others) is then the subject of 'se fueron' (they left).

/ 162 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!