A1 noun 3 min de lectura

아들

A male child in relation to his parents.

adeul

Explanation at your level:

아들 means son. If you are a parent and you have a boy, he is your 아들. You can say 'My son' as '우리 아들'. It is a very basic word for your family.

In Korean, 아들 is the word for a male child. We often add '우리' (our) before it to sound more natural when talking about family. For example, '우리 아들은 학생입니다' means 'My son is a student'.

The word 아들 is essential for describing family relationships. You might use it when discussing your life, such as '저는 아들이 한 명 있어요' (I have one son). It is a neutral, everyday term used in both casual and semi-formal conversations.

When using 아들, consider the context of the conversation. While it is a standard term, in very formal or written documents, you might encounter Sino-Korean alternatives like '자녀' (children) if gender is not specified, but 아들 remains the specific term for a male child.

The usage of 아들 extends into cultural and sociological discussions about family structure in Korea. You might see it in literature or academic papers discussing the historical preference for male heirs, often referred to as '아들 선호 사상'.

Mastering 아들 involves understanding its role in the Korean kinship system. Beyond the literal meaning, it carries nuances related to familial duty and the traditional 'patriarchal' lineage. It is a cornerstone of Korean social vocabulary.

Palabra en 30 segundos

  • 아들 means son.
  • It is a native Korean word.
  • Use '우리' for natural sounding speech.
  • Use '아드님' for honorifics.

When you talk about family in Korean, 아들 is one of the very first words you learn. It specifically refers to a male child. If you have a boy, he is your 아들.

Unlike English, where 'son' is strictly for the child, 아들 is used in many contexts to describe the role of a male child within the family unit. It is a warm, common word used by parents to refer to their boys with pride or affection.

It is important to note that while 아들 is the standard term, Korean culture often uses specific honorifics or titles depending on the age and status of the person. However, in general conversation, 아들 remains the most direct and accurate way to identify a male child.

The word 아들 has deep roots in the Korean language. It is a native Korean word, not a Sino-Korean (Hanja) term. Historically, it has evolved from older forms like '아들' (adul) found in Middle Korean texts.

The etymology is linked to the concept of 'child' or 'offspring'. In ancient times, the distinction between male and female children was crucial for lineage and inheritance, which is why a specific word like 아들 became so firmly established in the lexicon.

Interestingly, while many Korean kinship terms are heavily influenced by Confucianism and Chinese characters, 아들 remains a purely Korean word. This reflects its foundational importance in daily life and family structures throughout Korean history.

You will hear 아들 used constantly in daily life. Parents often say '우리 아들' (our son) when introducing their child to others. It is very common and neutral in register.

Common collocations include 아들을 낳다 (to give birth to a son) or 아들을 두다 (to have a son). You might also hear 외아들, which means 'only son'.

In formal settings, you might use more specific terms if you are referring to someone else's son, but 아들 is widely accepted. It is a versatile word that fits into almost any conversation about family members.

While 아들 itself is a literal term, it appears in several cultural expressions. 1. 아들딸 구별 말고: A phrase from family planning campaigns meaning 'don't distinguish between sons and daughters'. 2. 아들바보: A 'son-fool' or someone who is obsessed with their son. 3. 효자 아들: A 'filial son' who takes great care of his parents. 4. 아들 자랑: Bragging about one's son. 5. 아들 낳기: The act of having a son, historically celebrated in traditional households.

Grammatically, 아들 is a noun. It does not have a plural form like English; you simply use a number or a quantifier if you need to specify more than one. For example, '아들 둘' (two sons).

The pronunciation is roughly 'ah-deul'. The 'ㄹ' sound at the end is a lateral liquid sound, similar to the 'l' in 'leaf' but with the tongue touching the roof of the mouth further back. It is a two-syllable word with even stress.

Rhyming words in Korean are less common due to the agglutinative nature of the language, but it shares the 'ul' ending with words like '하늘' (sky) or '거울' (mirror).

Fun Fact

It is one of the few core kinship terms that is purely native Korean.

Pronunciation Guide

UK /a-dɯl/

Sounds like 'ah-dul' with a soft 'l'.

US /a-dɯl/

Sounds like 'ah-dul' with a soft 'l'.

Common Errors

  • Pronouncing the 'd' too hard
  • Ignoring the 'l' sound
  • Misplacing the pitch accent

Rhymes With

하늘 거울 서울 바늘 얼굴

Difficulty Rating

Lectura 1/5

Very easy.

Writing 1/5

Easy.

Speaking 1/5

Easy.

Escucha 1/5

Easy.

What to Learn Next

Prerequisites

엄마 아빠 가족

Learn Next

부모 형제

Avanzado

장남 후계자 가문

Grammar to Know

Subject Particles

아들이

Object Particles

아들을

Honorifics

아드님

Examples by Level

1

우리 아들입니다.

This is our son.

Simple noun sentence.

2

아들이 있어요.

I have a son.

Verb existence.

3

아들이 귀여워요.

The son is cute.

Adjective predicate.

4

아들이 학교에 가요.

The son goes to school.

Subject marker.

5

아들을 사랑해요.

I love my son.

Object marker.

6

아들이 몇 살이에요?

How old is your son?

Question form.

7

제 아들은 의사예요.

My son is a doctor.

Noun identity.

8

아들이 집에 와요.

My son is coming home.

Directional particle.

1

아들은 축구를 좋아해요.

2

우리 아들은 키가 커요.

3

아들에게 선물을 줬어요.

4

아들과 함께 놀아요.

5

아들을 기다리고 있어요.

6

아들이 공부를 잘해요.

7

아들의 생일이에요.

8

아들이 집에 혼자 있어요.

1

외아들이라서 귀하게 자랐어요.

2

아들을 훌륭하게 키우고 싶어요.

3

아들과의 관계가 아주 좋아요.

4

아들이 독립할 나이가 되었어요.

5

아들 자랑은 끝이 없어요.

6

아들을 장가보내야 해요.

7

아들이 군대에 갔어요.

8

아들이 부모님을 잘 모셔요.

1

아들딸 구별 없이 사랑해야 합니다.

2

그는 집안의 장남이자 귀한 아들이었습니다.

3

아들을 둔 부모의 마음은 다 똑같습니다.

4

아들이 가업을 잇기로 했습니다.

5

요즘은 아들보다 딸을 선호하는 경향도 있습니다.

6

아들을 잃은 슬픔은 말로 다 할 수 없습니다.

7

그는 자신의 아들을 매우 엄격하게 교육했습니다.

8

아들이 부모의 뜻을 거스르는 일은 드뭅니다.

1

아들 선호 사상은 과거에 비해 많이 희석되었습니다.

2

그는 자신의 아들을 후계자로 지목했습니다.

3

아들은 아버지의 성품을 그대로 닮았습니다.

4

가족 내에서 아들의 역할은 시대에 따라 변화해 왔습니다.

5

아들을 향한 부모의 기대는 때로 부담이 되기도 합니다.

6

그는 아들을 둔 아버지로서의 책임감을 느꼈습니다.

7

아들이 부모의 기대에 부응하지 못해 갈등이 생겼습니다.

8

역사적으로 아들은 가문의 대를 잇는 존재로 여겨졌습니다.

1

아들로서의 도리를 다하는 것이 그의 인생 목표였습니다.

2

그는 아들을 둔 가장으로서의 무게를 견뎌냈습니다.

3

가부장적 사회에서 아들은 권력의 중심에 있었습니다.

4

아들을 향한 맹목적인 사랑은 종종 비극을 초래합니다.

5

그는 아들이 자신의 길을 스스로 개척하기를 바랐습니다.

6

아들이 부모의 유산을 상속받는 과정에서 분쟁이 발생했습니다.

7

전통적인 사회에서 아들은 가문의 명예를 상징했습니다.

8

아들을 낳지 못한 것은 과거에 큰 사회적 문제였습니다.

Colocaciones comunes

우리 아들
아들을 낳다
외아들
장남
아들바보
아들을 두다
아들을 키우다
아들 자랑
아들딸
아들을 잃다

Idioms & Expressions

"아들바보"

Someone obsessed with their son

그는 완전 아들바보야.

casual

"아들딸 구별 말고"

Don't distinguish by gender

아들딸 구별 말고 하나만 낳자.

neutral

"효자 아들"

A dutiful, filial son

정말 효자 아들을 두셨네요.

neutral

"아들 노릇"

The role/duty of a son

아들 노릇 하기 쉽지 않다.

neutral

"아들 자랑은 팔불출"

Bragging about a son is foolish

아들 자랑은 팔불출이라더니.

casual

"아들을 앞세우다"

To outlive one's son (tragedy)

아들을 앞세운 부모의 마음은...

literary

Easily Confused

아들 vs 아이

Both refer to young people.

아이 is child (neutral), 아들 is son (male).

그 아이는 누구니? vs 그 아들은 누구니?

아들 vs

Both are children.

딸 is daughter.

아들 vs 딸

아들 vs 자녀

Both mean children.

자녀 is formal/collective.

자녀분이 몇 명인가요?

아들 vs 아드님

Both mean son.

아드님 is honorific.

아드님은 잘 지내나요?

Sentence Patterns

A1

Subject + 아들 + 이/가 + Adjective

아들이 착해요.

A1

Subject + 아들 + 을/를 + Verb

아들을 사랑해요.

A2

우리 + 아들 + 은/는 + Noun

우리 아들은 학생입니다.

B1

아들 + 과 + 함께 + Verb

아들과 함께 왔어요.

B1

아들 + 에게 + Verb

아들에게 편지를 썼어요.

Familia de palabras

Nouns

아드님 Honorific form of son

Relacionado

opposite gender
부모 parents

How to Use It

frequency

9

Formality Scale

아드님 (Formal) 아들 (Neutral) 아들내미 (Casual)

Errores comunes

Using '아들' for a daughter
아들 is strictly male.
Forgetting '우리' when introducing 우리 아들
Korean culture prefers 'our' over 'my' for family.
Confusing '아들' with '아이' 아들 (son) vs 아이 (child)
아이 is gender-neutral.
Using '아들' for someone else's son in formal settings 아드님
Use honorifics for others.
Misspelling as '아들리' 아들
No suffix needed.

Tips

💡

Memory Palace

Place your son in your living room.

💡

Native Usage

Always use '우리' with family members.

🌍

Cultural Insight

Sons were historically vital for lineage.

💡

Grammar Shortcut

No plural marker needed.

💡

Say It Right

Focus on the 'l' sound.

💡

Avoid Mistakes

Don't use it for daughters.

💡

Did You Know?

It's a native word.

💡

Study Smart

Use flashcards with family photos.

Memorize It

Mnemonic

Think of a boy playing with a 'doll' (dul).

Visual Association

A father and son walking together.

Word Web

Family Parents Child Gender

Desafío

Introduce your son to a friend using '우리 아들'.

Origen de la palabra

Native Korean

Original meaning: Male offspring

Contexto cultural

Avoid assuming gender in professional contexts.

Directly equivalent to 'son'.

Many K-dramas feature the 'only son' trope.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family Introduction

  • 우리 아들입니다
  • 아들이 몇 살이에요?
  • 아들 하나 있어요

School/Parenting

  • 아들이 공부를 잘해요
  • 아들 학교 상담
  • 아들 키우기 힘들어요

Formal/Polite

  • 아드님은 잘 지내시나요?
  • 아드님을 훌륭하게 키우셨네요

Casual/Social

  • 아들바보가 됐어요
  • 아들 자랑 좀 할게요

Conversation Starters

"아들이 몇 명 있어요?"

"아들이랑 같이 사세요?"

"아드님은 무슨 일을 하세요?"

"아들을 키우면서 가장 행복한 순간은 언제예요?"

"아들 자랑 좀 해주세요!"

Journal Prompts

Describe your son or a son you know.

What are the challenges of raising a son?

How has your relationship with your parents changed?

Write about the importance of family.

Preguntas frecuentes

8 preguntas

No, it is specifically male.

Use '우리 아들' for natural speech.

Use '아드님'.

No, it is native Korean.

No, use '조카'.

아들 둘.

Only when discussing family.

No, Korean nouns don't change for plural.

Ponte a prueba

fill blank A1

저는 ___이 한 명 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 아들

Context implies son.

multiple choice A2

What is the honorific for 'son'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 아드님

아드님 is the honorific.

true false B1

아들 can refer to a daughter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

아들 is male only.

match pairs B1

Word

Significado

All matched!

Correct definitions matched.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

Subject-Object-Verb order.

Puntuación: /5

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!