잘 익다
When something is 잘 익다, it means it's cooked perfectly or ripe and ready to eat. You'll often hear this with food. Think about fruit that's just right – not too hard, not too soft. Or meat that's cooked through but still juicy. It's about reaching that ideal state for eating.
When something is 잘 익다, it means it's perfectly prepared, often in the context of food. Think of a fruit that's just right for eating, or a dish that's cooked to perfection.
You can use it to describe a banana that's yellow and sweet, or a steak that's cooked exactly how you like it. It implies a desirable state of readiness or completion, especially concerning edibility.
When talking about food, 잘 익다 means something is cooked perfectly. For example, if meat is cooked all the way through and is tender, you can say 잘 익었어요. It also applies to fruits and vegetables that are fully ripe and ready to eat, like a perfectly ripe banana or a tomato from the garden.
This phrase emphasizes a state of ideal readiness or doneness. So, whether you're describing a delicious meal or a sweet piece of fruit, 잘 익다 is the phrase you'll want to use to convey that it's just right.
When using 잘 익다, it literally means something is 'well-matured' or 'well-developed'. You'll often hear it in two main contexts. First, it's used for food that is perfectly cooked, like meat that's tender and juicy, or rice that's fluffy and soft.
Second, it describes fruits and vegetables that are ripe and ready to eat, meaning they've reached their optimal stage of ripeness. It can also be used figuratively to talk about skills or ideas that are well-developed or perfected over time.
For example, a skill that's 잘 익다 would be one that an individual has practiced extensively and mastered. Additionally, when discussing plans or projects, if they are 잘 익다, it means they are thoroughly thought out and ready for execution.
When something is 잘 익다, it means it's perfectly prepared, whether it's food or fruit. For instance, a dish that is 잘 익다 is cooked to perfection, tasting just right.
If you're talking about fruit, 잘 익다 means it's ripe and ready to eat, full of flavor and sweetness. It implies an optimal state, where further ripening or cooking would actually be detrimental to its quality.
잘 익다 en 30 segundos
- Use for food that is fully cooked.
- Use for fruit that is ripe.
- Indicates readiness or perfection.
§ What does 잘 익다 mean?
The Korean adjective 잘 익다 (jal ik-da) literally translates to 'to ripen well' or 'to cook well'. It's a versatile phrase that you'll hear often in everyday conversations, especially when talking about food. Think of it as describing something that has reached its optimal state of readiness, whether through natural ripening or cooking.
At its core, 잘 익다 is about being 'just right'. It implies a positive outcome, a desirable state. You wouldn't use it for something that is overcooked or rotten; it specifically refers to perfection in ripeness or cooking.
§ When do people use 잘 익다?
You'll mostly encounter 잘 익다 in two main contexts:
- Talking about fruit and vegetables: This is perhaps the most common usage. When you say a fruit is 잘 익었다 (jal ig-eot-da), you mean it's perfectly ripe and ready to eat. It's sweet, juicy, and has the right texture.
- Talking about cooked food: When referring to food, 잘 익다 means it's cooked thoroughly and properly. It's not raw, it's not burnt, it's just right. Think of meat cooked to a perfect medium, or rice that is fluffy and soft.
Let's look at some examples to make this clearer.
§ Examples in context
이 사과는 정말 잘 익었다! (This apple is really well-ripened!)
Here, 잘 익었다 tells you the apple is at its best – sweet, crisp, and ready to enjoy.
고기가 잘 익어서 맛있어요. (The meat is well-cooked, so it's delicious.)
In this case, it indicates that the meat is cooked to perfection, making it enjoyable to eat.
밥이 잘 익었는지 확인해 보세요. (Please check if the rice is well-cooked.)
This example is asking to verify the doneness of the rice, ensuring it's not undercooked or overcooked.
§ Related phrases and common mistakes
While 잘 익다 is straightforward, it's good to know how it contrasts with similar ideas.
- 덜 익다 (deol ik-da): This means 'to be undercooked' or 'to be underripe'. It's the opposite of 잘 익다.
- 익지 않다 (ik-ji an-ta): This means 'not ripe' or 'not cooked'.
A common mistake for learners is to use 좋다 (jo-ta - good) instead of 잘 익다 when describing ripeness or doneness. While a well-cooked or ripe item is 'good,' 잘 익다 is the specific and natural way Koreans express this concept.
바나나가 아직 덜 익었어요. (The banana is still underripe.)
Here, you can see how 덜 익다 clearly indicates the banana isn't ready to eat yet.
So, next time you're enjoying a perfectly ripe fruit or a delicious, well-cooked meal, you'll know exactly how to describe it in Korean using 잘 익다!
§ Understanding 잘 익다: More Than Just 'Ripe'
The Korean phrase 잘 익다 might seem simple at first glance, meaning 'to be well-cooked' or 'to be ripe.' And while those are perfectly accurate definitions, this phrase pops up in many more situations than you might expect. It's a useful phrase to understand because Koreans use it quite broadly, extending its meaning beyond just food.
- Korean Word
- 잘 익다
- Type
- Adjective
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To be well-cooked; to be ripe.
§ Food and Drink: The Most Common Use
This is where you'll hear 잘 익다 most often. When you're talking about cooking or eating, this phrase is essential. It describes food that is perfectly done, not undercooked or overcooked. For fruits, it means they've reached their peak ripeness.
Cooking Meat/Fish: If someone asks if the meat is ready, you might say it's 잘 익었어요 (it's well-cooked).
Ripening Fruit: You can use it to describe fruit that is perfectly ripe and ready to eat.
Fermented Foods: For foods like kimchi, which undergo fermentation, 잘 익다 means it's perfectly fermented and has developed its full flavor. This is crucial for Korean cuisine.
고기가 잘 익었는지 확인해 보세요. (Check if the meat is well-cooked.)
이 사과가 잘 익어서 정말 달아요. (This apple is ripe so it's really sweet.)
김치가 잘 익어야 맛있어요. (Kimchi has to be well-fermented to be delicious.)
§ Beyond Food: Figurative Uses
This is where 잘 익다 gets interesting and really shows its versatility. While its primary use is for food, Koreans also use it figuratively to describe things that are well-developed, practiced, or matured.
Skills and Practice: You can use 잘 익다 to describe a skill that has been honed through practice, making it smooth and natural.
Projects or Plans: Sometimes, a project or plan can be described as 잘 익다 if it's well-developed and ready to be put into action, much like a ripe fruit is ready to be eaten.
Situations or Relationships: In more nuanced contexts, 잘 익다 can refer to a situation or relationship that has matured to a point where it's comfortable or stable.
그 선수는 기술이 잘 익어서 경기를 잘해요. (That athlete's skills are well-practiced, so they play well.)
이 프로젝트는 이제 잘 익어서 시작할 수 있어요. (This project is now well-developed, so we can start.)
우리 관계는 시간이 지나면서 잘 익었어요. (Our relationship has matured well over time.)
§ Where You'll Hear It
You'll hear 잘 익다 in a variety of everyday settings:
At home: When cooking or discussing food with family.
In restaurants: When ordering food or discussing the doneness of dishes with friends.
At the market: When choosing fruits or vegetables.
In casual conversations: When people are talking about projects, skills, or even personal relationships that have developed over time.
By understanding the broader applications of 잘 익다, you'll not only grasp its meaning in food-related contexts but also in more abstract, everyday situations. It's a great example of how Korean vocabulary can be flexible and deeply rooted in common experiences.
§ What 잘 익다 Means
- DEFINITION
- 잘 익다 (adjective): To be well-cooked; to be ripe.
The Korean phrase 잘 익다 is quite versatile. It literally combines 잘 (jal), meaning 'well' or 'properly,' with 익다 (ikda), which means 'to ripen,' 'to cook,' or 'to ferment.' This combination gives it two main uses:
- To describe food that is cooked thoroughly and properly.
- To describe fruit or other produce that is ripe and ready to eat.
Think of it as 'well done' for food or 'perfectly ripe' for fruit.
§ Examples of 잘 익다 in Use
Let's look at some practical examples to see how 잘 익다 is used in daily conversation.
고기가 잘 익었어요. (The meat is well-cooked.)
Here, it means the meat is cooked through, not raw or undercooked.
이 사과가 잘 익어서 맛있어요. (This apple is well-ripened, so it's delicious.)
In this case, it's about the apple being ripe and tasty.
김치가 잘 익어야 맛있죠. (Kimchi has to be well-fermented to be delicious, right?)
For kimchi, 잘 익다 refers to it being properly fermented, which is crucial for its flavor.
§ Conjugation and Usage
Since 잘 익다 is an adjective, it will conjugate like other descriptive verbs. Here are some common forms:
- Present Tense (informal polite): 잘 익어요 (jal ig-eoyo)
- Past Tense (informal polite): 잘 익었어요 (jal ig-eosseoyo)
- Present Tense (declarative): 잘 익는다 (jal ingneunda)
- Modifying a noun: 잘 익은 (jal igeun) - well-cooked/ripe (e.g., 잘 익은 과일 'well-ripened fruit')
§ Similar Words and When to Use 잘 익다
While 잘 익다 covers both 'well-cooked' and 'ripe,' there are other words you might encounter. Understanding the nuances will help you use the most precise term.
1. For Cooked Food:
When talking specifically about cooking, 잘 익다 is often interchangeable with just 익다, but adding 잘 emphasizes the 'well' aspect. However, you might also hear:
- 익다 (ikda): To be cooked (neutral, simply cooked).
밥이 익었어요. (The rice is cooked.)
This simply states that it's cooked, without necessarily implying it's perfectly done.
- 다 익다 (da ikda): To be fully cooked. The 다 (da) here means 'all' or 'completely.'
닭고기가 다 익었는지 확인해 보세요. (Check if the chicken is fully cooked.)
잘 익다 implies a good state of being cooked, while 다 익다 emphasizes completion, ensuring no part is uncooked.
- 덜 익다 (deol ikda): To be undercooked/not fully cooked. 덜 (deol) means 'less' or 'insufficiently.'
스테이크가 덜 익었어요. (The steak is undercooked.)
This is the opposite of 잘 익다 or 다 익다.
2. For Ripe Fruit/Produce:
잘 익다 is very commonly used for ripeness. Another common word is:
- 성숙하다 (seongsukada): To be mature; to be ripe (often used in a more formal or broader sense, also for people/ideas).
이 과일은 아직 성숙하지 않았어요. (This fruit is not mature/ripe yet.)
잘 익다 is generally more natural and common for the ripeness of fruit in everyday conversation. 성숙하다 can sound a bit more formal or academic when talking about fruit.
- 풋과일 (putgwa-il): Unripe fruit.
While not a verb, this noun describes fruit that is not yet 잘 익다.
When to use 잘 익다 vs. alternatives:
- Use 잘 익다 when you want to emphasize that something is cooked properly, thoroughly, or to perfection, or that fruit is perfectly ripe and ready to eat. It carries a positive nuance.
- Use 익다 when you simply need to state that something is cooked or has ripened, without adding the 'well' emphasis.
- Use 다 익다 when the focus is on the completion of the cooking process – that it's cooked all the way through.
- Use 덜 익다 for undercooked or unripe items.
Nivel de dificultad
Short and common characters.
Short and common characters.
Simple pronunciation, commonly used.
Clear and distinct sounds.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
이 사과는 잘 익었어요.
This apple is well-ripe.
바나나가 잘 익어서 맛있어요.
The banana is well-ripe, so it's delicious.
고기가 잘 익었어요?
Is the meat well-cooked?
빵이 오븐에서 잘 익고 있어요.
The bread is cooking well in the oven.
김치가 잘 익으면 더 맛있어요.
If kimchi is well-fermented, it's more delicious.
밥이 잘 익어서 좋아요.
The rice is well-cooked, so it's good.
수박이 잘 익었는지 확인해 보세요.
Check if the watermelon is well-ripe.
피자가 잘 익어서 먹기 좋아요.
The pizza is well-cooked, good for eating.
이 사과는 잘 익었어요. (I sa-gwa-neun jal i-geo-sseo-yo.)
This apple is well-ripened.
익었어요 (i-geo-sseo-yo) is the past tense polite form of 잘 익다 (jal ik-da).
고기가 아주 잘 익었네요. (Go-gi-ga a-ju jal i-geon-ne-yo.)
The meat is very well-cooked.
익었네요 (i-geon-ne-yo) adds a nuance of mild surprise or observation.
바나나가 노랗게 잘 익었다. (Ba-na-na-ga no-ra-ke jal i-geo-tta.)
The banana ripened well and is yellow.
노랗게 (no-ra-ke) means 'yellowishly' or 'to be yellow'.
밥이 잘 익었는지 확인해 보세요. (Bap-i jal i-geon-neun-ji hwa-gin-hae bo-se-yo.)
Please check if the rice is well-cooked.
-는지 (neun-ji) is used to express uncertainty or to ask if something is the case.
아직 토마토가 잘 안 익었어요. (A-jik to-ma-to-ga jal an i-geo-sseo-yo.)
The tomatoes are not ripe yet.
안 (an) is used to negate a verb or adjective.
김치가 맛있게 잘 익었다. (Gim-chi-ga ma-sit-ge jal i-geo-tta.)
The kimchi is deliciously fermented/aged.
맛있게 (ma-sit-ge) means 'deliciously'.
이 과일은 언제쯤 잘 익을까요? (I gwa-il-eun eon-je-jjeum jal i-geul-kka-yo?)
Around when will this fruit ripen well?
-을까요 (eul-kka-yo) is used to ask a question or make a suggestion.
생선이 너무 잘 익어서 부드러워요. (Saeng-seon-i neo-mu jal i-geo-seo bu-deu-reo-wo-yo.)
The fish is so well-cooked that it's tender.
-어서 (eo-seo) connects two clauses, indicating a cause or reason.
이 사과는 아주 잘 익어서 달고 맛있어요.
This apple is very ripe, so it's sweet and delicious.
고기가 잘 익었는지 확인하려면 젓가락으로 찔러보세요.
To check if the meat is well-cooked, try poking it with chopsticks.
바나나가 노랗게 잘 익었네요. 지금 먹기 딱 좋아요.
The banana is ripe and yellow. It's perfect to eat now.
김치찌개가 푹 잘 익어서 국물 맛이 아주 깊어요.
The kimchi stew is well-cooked, so the broth flavor is very deep.
덜 익은 과일은 딱딱하고 신맛이 나요.
Unripe fruit is hard and sour.
밥이 잘 익었는지 뚜껑을 열어 확인해 보세요.
Open the lid and check if the rice is well-cooked.
토마토가 햇볕을 많이 받아서 잘 익었어요.
The tomatoes got a lot of sunlight and are well-ripened.
생선이 너무 잘 익어서 살이 부드러워요.
The fish is so well-cooked that the flesh is tender.
이 사과는 정말 잘 익어서 달콤하고 맛있어요.
This apple is really ripe, so it's sweet and delicious.
고기가 잘 익었는지 확인하려면 젓가락으로 찔러보세요.
To check if the meat is well-cooked, try poking it with chopsticks.
과일은 너무 익으면 물러지고 맛이 없어져요.
If fruit is too ripe, it becomes mushy and loses its flavor.
김치가 잘 익어야 깊은 맛이 나는데, 아직 좀 덜 익은 것 같아요.
Kimchi needs to be well-fermented to have a deep flavor, but it seems a bit under-fermented still.
밥이 잘 익으려면 충분한 시간과 물이 필요해요.
For rice to be well-cooked, it needs enough time and water.
스테이크는 미디엄 레어로 잘 익혀서 먹는 것이 가장 맛있어요.
Steak is most delicious when cooked medium-rare.
이 바나나는 껍질이 검게 변할 정도로 잘 익어서 당도가 높아요.
This banana is so ripe that its skin has turned black, so it's very sweet.
추석에 먹는 감은 잘 익어서 부드럽고 달콤해요.
The persimmons eaten during Chuseok are ripe, soft, and sweet.
Patrones gramaticales
Patrones de oraciones
[명사]이/가 잘 익다
사과가 잘 익었어요. (The apple is ripe.)
[명사]이/가 잘 익었는지 확인하다
생선이 잘 익었는지 확인해 보세요. (Check if the fish is well-cooked.)
잘 익은 [명사]
잘 익은 수박은 달아요. (A ripe watermelon is sweet.)
[명사]을/를 잘 익게 하다
고기를 잘 익게 요리했어요. (I cooked the meat to be well-done.)
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a chef saying, 'Jal (well), Ick-da (eat this amazing dish)!' because the food is perfectly cooked. Or, picture a 'Jal-apeno' pepper that's perfectly 'ick-da' (ready to eat because it's ripe).
Asociación visual
Picture a perfectly browned steak with steam rising from it, or a bright red, juicy tomato bursting with ripeness. Connect '잘 익다' to these images of perfection.
Word Web
Desafío
Describe your favorite perfectly cooked food or a ripe fruit using '잘 익다' in a Korean sentence. For example, '저는 잘 익은 김치찌개를 좋아해요.' (I like well-cooked kimchi stew.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasThe core meaning of both is 'to ripen' or 'to be cooked.' However, '잘 익다' specifically emphasizes that something is well-ripened or well-cooked. '익다' can be more general, simply meaning it's in the state of being ripe or cooked, without necessarily implying it's done perfectly. Think of '익다' as 'ripe/cooked' and '잘 익다' as 'well ripe/well cooked.'
No, '잘 익다' is typically used for food, fruit, or sometimes even ideas/plans maturing over time, but not for people in the sense of being 'well-matured' emotionally or physically. For people, you'd use different expressions like '성숙하다' (to be mature).
You can say: 이 사과 정말 잘 익었어요. (This apple is really well-ripened.) or 바나나가 잘 익어서 달아요. (The banana is well-ripened, so it's sweet.)
It's used for both! For example, a fruit can be '잘 익다' (well-ripened) and a piece of meat can be '잘 익다' (well-cooked). The meaning adjusts to the context of the noun it describes. So, yes, it's for both raw foods that ripen and foods that are cooked.
For food, you could use 덜 익다 (to be undercooked/underripe) or 안 익다 (not ripe/not cooked). For example, 고기가 덜 익었어요. (The meat is undercooked.) or 사과가 아직 안 익었어요. (The apple isn't ripe yet.)
Often, yes! When something is '잘 익다,' especially fruit, it implies it's at its peak ripeness, which usually means it tastes good. For cooked food, '잘 익다' means it's cooked perfectly, which also suggests good taste and texture.
Yes, absolutely! You can say 와인이 잘 익었어요. (The wine is well-aged/matured.) or 치즈가 잘 익었어요. (The cheese is well-aged/matured.) It fits perfectly for things that ripen or mature over time to improve their quality.
You can ask: 고기가 잘 익었나요? (Is the meat well-cooked?) or 이 스테이크 잘 익었어요? (Is this steak well-cooked?)
Yes, it's a very common and practical phrase used daily when talking about food, especially when describing the ripeness of fruit or how well a dish is cooked. You'll hear it all the time.
A common mistake is forgetting that '익다' on its own can also mean 'to be ripe/cooked' and that '잘' adds the nuance of 'well.' Also, sometimes learners try to apply it to situations where 'mature' in English refers to a person's personality, which is incorrect in Korean. Remember, it's mainly for food, fruit, and things that 'age' or 'ripen' to reach a good state.
Ponte a prueba 114 preguntas
과일이 아주 잘 ___.
The fruit is very ripe. '익다' means to be ripe or well-cooked.
고기가 잘 ___ 맛있어요.
The meat is well-cooked and delicious. '익다' means to be ripe or well-cooked.
밥이 잘 ___ 먹을 수 있어요.
The rice is well-cooked, so I can eat it. '익다' means to be ripe or well-cooked.
김치가 잘 ___ 더 맛있어요.
The kimchi is well-fermented (ripe), so it's more delicious. '익다' can refer to fermentation as well.
수박이 잘 ___ 달콤해요.
The watermelon is well-ripened and sweet. '익다' means to be ripe.
계란이 잘 ___ 먹기에 좋아요.
The egg is well-cooked, good for eating. '익다' means to be well-cooked.
Which fruit is often described with '잘 익다' when it's ready to eat?
Bananas are commonly described as '잘 익다' when they are ripe and sweet.
What does '잘 익다' mean when talking about food that has been cooked?
'잘 익다' refers to food being cooked just right, not too much and not too little.
Which of these sentences uses '잘 익다' correctly?
'잘 익다' is used for food being cooked or fruit being ripe, not for books, songs, or chairs.
You can use '잘 익다' to describe a mango that is ready to eat.
'잘 익다' can be used for fruits that are ripe and ready to eat, like a mango.
If your noodles are '잘 익다', it means they are still hard.
If noodles are '잘 익다', it means they are cooked to the right consistency, not hard.
It is good to say that your kimchi is '잘 익다' when it has fermented perfectly.
'잘 익다' is often used for fermented foods like kimchi to indicate they have matured well.
This sentence means 'The fruit ripened well.'
This sentence means 'This meat is well-cooked.'
This sentence means 'The apple is well-ripened, so it's delicious.'
과일이 노랗게 ___ 먹어야 맛있어요. (The fruit turns yellow and needs to be ___ to taste good.)
‘잘 익다’ means 'to be ripe' or 'well-cooked'. In this context, it refers to the fruit being ripe.
고기가 ___ 먹기에 딱 좋아요. (The meat is ___ and perfect to eat.)
‘잘 익다’ means 'to be well-cooked'. Here, it describes the meat being cooked perfectly.
김치가 ___ 정말 맛있어요. (The kimchi is ___ and really delicious.)
For kimchi, ‘잘 익다’ refers to it being fermented well, which makes it delicious.
이 바나나는 아직 초록색이에요. 아직 ___ 않았어요. (This banana is still green. It's not ___ yet.)
‘잘 익다’ means 'to be ripe'. The negative form '잘 익지 않았다' means 'it's not ripe yet'.
음식이 너무 뜨거워서 아직 ___ 못 먹겠어요. (The food is too hot, so I can't eat it until it ___.)
While '잘 익다' often means 'well-cooked', in some contexts with hot food, '잘 익으면' can imply it has cooked through and is ready to eat, or 'when it cools down a bit'. For the purpose of this word, '잘 익으면' best fits the context of being ready.
수박이 ___ 소리가 나요. (The watermelon makes a sound like it's ___.)
When a watermelon is ripe ('잘 익은'), it often makes a particular sound when tapped, indicating its ripeness.
You cooked some meat and vegetables. How would you say the meat is well-cooked in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
고기가 잘 익었어요.
You are at a fruit stand and want to ask if the apples are ripe. How would you ask this in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사과가 잘 익었나요?
Describe a perfectly ripe banana using '잘 익다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
바나나가 아주 잘 익었어요.
What made the samgyeopsal delicious?
Read this passage:
저는 어제 저녁에 삼겹살을 먹었어요. 고기가 아주 잘 익어서 맛있었어요.
What made the samgyeopsal delicious?
The passage says '고기가 아주 잘 익어서 맛있었어요' which means 'The meat was very well-cooked, so it was delicious.'
The passage says '고기가 아주 잘 익어서 맛있었어요' which means 'The meat was very well-cooked, so it was delicious.'
What can you infer about the tomato?
Read this passage:
이 토마토는 색깔이 빨갛고 부드러워요. 잘 익은 것 같아요. 지금 먹으면 맛있을 거예요.
What can you infer about the tomato?
The passage states '잘 익은 것 같아요. 지금 먹으면 맛있을 거예요.' which means 'It seems well-ripened. If you eat it now, it will be delicious.'
The passage states '잘 익은 것 같아요. 지금 먹으면 맛있을 거예요.' which means 'It seems well-ripened. If you eat it now, it will be delicious.'
What is the situation with the watermelon?
Read this passage:
수박을 샀는데, 아직 잘 안 익었어요. 더 기다려야 할 것 같아요.
What is the situation with the watermelon?
The passage says '아직 잘 안 익었어요' which translates to 'it is not yet well-ripened.'
The passage says '아직 잘 안 익었어요' which translates to 'it is not yet well-ripened.'
Choose the most appropriate meaning of '잘 익다' in this sentence: 과일이 잘 익어서 맛있어요.
'잘 익다' when referring to fruit means 'to be ripe'.
Which sentence correctly uses '잘 익다' to describe food that is cooked properly?
When referring to meat, '잘 익다' means 'well-cooked'. Well-cooked meat is usually tender.
Which of the following is NOT a correct usage of '잘 익다'?
'잘 익다' is used for food and fruit, not for people or animals.
The sentence '이 사과는 잘 익어서 달콤해요.' means 'This apple is well-cooked, so it's sweet.'
When talking about fruit, '잘 익다' means 'to be ripe', not 'well-cooked'.
If your kimchi '잘 익다', it means it has fermented properly and has a good flavor.
For fermented foods like kimchi, '잘 익다' means it has fermented to the optimal state.
You can use '잘 익다' to describe a person who is very experienced in their field.
'잘 익다' is specifically used for food and fruit ripening or cooking, not for human experience.
You are at a Korean restaurant and the meat is perfectly cooked. Write a sentence describing the meat using '잘 익다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 고기는 정말 잘 익었어요. (This meat is really well-cooked.)
Your friend bought some fruit, but it's not ripe yet. Write a sentence telling them the fruit is not ripe using '잘 익다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 과일은 아직 잘 안 익었어요. (This fruit is not ripe yet.)
Imagine you are making kimchi. You need to let the cabbage ferment well. Write a sentence explaining that the cabbage needs to ripen well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김치를 만들려면 배추가 잘 익어야 해요. (To make kimchi, the cabbage needs to ripen well.)
필자는 어제 산 망고에 대해 어떻게 생각했습니까? (What did the author think about the mango they bought yesterday?)
Read this passage:
저는 어제 시장에서 망고를 샀어요. 망고가 너무 달고 부드러웠어요. 껍질도 예쁜 노란색이었어요. 정말 잘 익은 망고였어요.
필자는 어제 산 망고에 대해 어떻게 생각했습니까? (What did the author think about the mango they bought yesterday?)
지문에서 '정말 잘 익은 망고였어요'라고 언급되어 있습니다. (The passage states 'It was a really well-ripe mango.')
지문에서 '정말 잘 익은 망고였어요'라고 언급되어 있습니다. (The passage states 'It was a really well-ripe mango.')
필자는 왜 고기를 더 구워달라고 부탁했습니까? (Why did the author ask for the meat to be cooked more?)
Read this passage:
엄마는 저에게 저녁 식사로 고기를 구워주셨습니다. 그런데 고기가 조금 덜 익어서 저는 더 구워달라고 부탁했습니다.
필자는 왜 고기를 더 구워달라고 부탁했습니까? (Why did the author ask for the meat to be cooked more?)
지문에서 '고기가 조금 덜 익어서'라는 표현이 있습니다. (The passage contains the phrase '고기가 조금 덜 익어서' (the meat was a little undercooked).)
지문에서 '고기가 조금 덜 익어서'라는 표현이 있습니다. (The passage contains the phrase '고기가 조금 덜 익어서' (the meat was a little undercooked).)
맛있는 김치를 만들기 위해 가장 중요한 것은 무엇입니까? (What is the most important thing for making delicious kimchi?)
Read this passage:
김치를 담글 때는 배추를 소금에 절여서 충분히 잘 익도록 해야 합니다. 그래야 맛있는 김치를 만들 수 있습니다. 만약 배추가 잘 익지 않으면 김치 맛이 없어집니다.
맛있는 김치를 만들기 위해 가장 중요한 것은 무엇입니까? (What is the most important thing for making delicious kimchi?)
지문에서 '배추를 소금에 절여서 충분히 잘 익도록 해야 합니다. 그래야 맛있는 김치를 만들 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다. (The passage explains, 'You must salt the cabbage and let it ripen well enough. Only then can you make delicious kimchi.')
지문에서 '배추를 소금에 절여서 충분히 잘 익도록 해야 합니다. 그래야 맛있는 김치를 만들 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다. (The passage explains, 'You must salt the cabbage and let it ripen well enough. Only then can you make delicious kimchi.')
'이 김치는' (This kimchi) is the subject, '아주' (very) is an adverb, and '잘 익었어요' (is well-fermented) is the verb phrase.
'과일이' (The fruit) is the subject, '잘 익어서' (because it is ripe) is the reason clause, and '달콤해요' (it is sweet) is the result.
'고기가' (The meat) is the subject, '잘 익었는지' (whether it is well-cooked) is the embedded question, and '확인해 주세요' (please check) is the request.
과일이 ___ 맛있어요. (The fruit is well-ripened and delicious.)
To convey that the fruit is delicious because it is well-ripened, '잘 익으면' (if it ripens well) is the most appropriate phrase.
고기가 ___ 먹기 좋아요. (The meat is well-cooked and good to eat.)
To state that the meat is good to eat because it is well-cooked, '잘 익어서' (because it is well-cooked) is the correct choice.
김치가 ___ 제맛이 나요. (Kimchi tastes best when it's well-fermented.)
To express that kimchi tastes best when it is well-fermented, '잘 익어야' (it must be well-fermented) is the appropriate fit.
밥이 ___ 부드러워요. (The rice is well-cooked and soft.)
'잘 익어서' (because it is well-cooked) is used to explain that the rice is soft due to being well-cooked.
이 바나나는 ___ 맛이 없어요. (This banana isn't ripe enough, so it doesn't taste good.)
To say that the banana doesn't taste good because it's not ripe enough, '아직 덜 익어서' (because it is still under-ripe) is the correct phrase.
스테이크를 ___ 달라고 했어요. (I asked for the steak to be well-done.)
When ordering a steak well-done, '잘 익게' (so that it cooks well) is the appropriate way to express it.
다음 중 '잘 익다'가 사용된 문장으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'잘 익다'는 음식이나 과일 등이 적절하게 익었음을 나타낼 때 사용합니다.
친구가 과일이 '잘 익었다'고 말했습니다. 이것은 무엇을 의미합니까?
'잘 익다'는 과일이 가장 맛있는 상태로 숙성되었음을 의미합니다.
레스토랑에서 스테이크를 주문했는데, 웨이터가 '스테이크가 잘 익었다'고 말했습니다. 다음 중 가장 자연스러운 반응은 무엇입니까?
고기가 '잘 익다'는 것은 완벽하게 조리되어 먹기 좋은 상태라는 의미입니다.
배가 너무 '잘 익어서' 신맛이 강해요.
'잘 익다'는 충분히 숙성되어 맛이 좋은 상태를 의미하므로, 신맛이 강하다는 말과는 어울리지 않습니다.
김치가 '잘 익어야' 제맛이 납니다.
김치는 충분히 숙성되어야 깊은 맛이 나므로, '잘 익다'는 표현이 적절합니다.
아직 '잘 익지 않은' 채소를 먹는 것이 건강에 더 좋습니다.
대부분의 채소는 익혀 먹는 것이 소화나 영양 흡수에 더 도움이 되며, '잘 익지 않은' 상태는 덜 익은 것을 의미할 수 있습니다.
Check if the fruit in the refrigerator is all ripe.
Steak isn't tasty if it's too well-cooked. Please make it medium-rare.
Kimchi stew tastes best when the kimchi is well-fermented.
Read this aloud:
이 바나나는 언제쯤 잘 익을까요?
Focus: 언제쯤 잘 익을까요?
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
음식이 잘 익었는지 확인하려면 어떻게 해야 할까요?
Focus: 확인하려면 어떻게 해야 할까요?
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
잘 익은 과일을 고르는 방법을 알려주세요.
Focus: 잘 익은 과일을 고르는 방법을 알려주세요.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a Korean market and want to buy ripe persimmons. Write a short dialogue with the vendor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
손님: 안녕하세요! 잘 익은 감이 있나요? (Hello! Do you have ripe persimmons?) 상인: 네, 여기 아주 잘 익은 감이 있습니다. (Yes, here are very ripe persimmons.)
Describe a time you cooked something and it turned out perfectly, using '잘 익다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난 주말에 친구들을 위해 스테이크를 구웠어요. 불 조절을 잘해서 고기가 정말 부드럽고 잘 익어서 다들 맛있게 먹었어요. (Last weekend, I grilled steaks for my friends. I controlled the heat well, so the meat was very tender and well-cooked, and everyone enjoyed it.)
Imagine you are giving cooking advice to a friend who is struggling to cook rice properly. Use '잘 익다' in your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
밥이 잘 익으려면 물 양이 정말 중요해. 너무 적으면 설익고, 너무 많으면 질어져. 밥솥에 있는 눈금을 잘 보고 맞춰봐. (For the rice to be well-cooked, the amount of water is really important. If there's too little, it's undercooked, and if there's too much, it gets mushy. Look at the marks on the rice cooker and adjust accordingly.)
맛있는 김치를 만들기 위해 가장 중요한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
김치를 담글 때 배추가 소금에 잘 익어야 맛있는 김치가 됩니다. 소금에 절이는 시간이 너무 짧으면 배추가 물러지고, 너무 길면 짜게 됩니다. 적당한 시간을 찾아 배추를 잘 익게 해야 합니다.
맛있는 김치를 만들기 위해 가장 중요한 것은 무엇입니까?
The passage emphasizes that for delicious kimchi, the cabbage must be well-cured in salt, meaning '잘 익다' in this context.
The passage emphasizes that for delicious kimchi, the cabbage must be well-cured in salt, meaning '잘 익다' in this context.
다음 중 글의 내용과 다른 것은 무엇입니까?
Read this passage:
과일은 종류에 따라 익는 속도가 다릅니다. 바나나는 비교적 빨리 잘 익지만, 사과는 익는 데 시간이 더 걸립니다. 어떤 과일은 후숙 과정이 필요해서 상온에 두면 더 잘 익습니다.
다음 중 글의 내용과 다른 것은 무엇입니까?
The passage states that the ripening speed of fruits varies depending on the type.
The passage states that the ripening speed of fruits varies depending on the type.
불고기나 갈비찜을 맛있게 만들려면 어떻게 해야 합니까?
Read this passage:
한국 요리에서 고기를 잘 익히는 것은 매우 중요합니다. 특히 불고기나 갈비찜 같은 요리는 고기가 부드럽고 양념이 잘 배어들게 익혀야 제맛이 납니다. 너무 오래 익히면 고기가 질겨질 수 있으니 주의해야 합니다.
불고기나 갈비찜을 맛있게 만들려면 어떻게 해야 합니까?
The passage explicitly states that for dishes like bulgogi or galbijjim, the meat should be cooked so it's tender and well-seasoned.
The passage explicitly states that for dishes like bulgogi or galbijjim, the meat should be cooked so it's tender and well-seasoned.
This sentence means 'The apple is ripe.' and follows the standard Korean sentence structure.
This sentence means 'The steak is very well-cooked, so it's tender.' and shows a cause-and-effect relationship.
This sentence means 'The banana is not ripe yet.' and uses '덜' to indicate 'less' or 'not fully'.
김치는 충분히 ___ 익어야 제맛이 난다.
To get the best taste, kimchi needs to be well-fermented. '잘 익다' means 'to be well-cooked/ripe/fermented.'
과일이 ___ 익어서 당도가 아주 높았다.
The fruit was very ripe, so its sweetness was very high. '너무' emphasizes the degree of ripeness.
스테이크가 ___ 익어서 부드럽고 맛있었다.
The steak was perfectly cooked, making it tender and delicious. '완전히 익다' means 'to be fully cooked.'
이번 여름에는 복숭아가 ___ 익어서 인기가 많았다.
This summer, the peaches ripened well, so they were very popular. '잘 익다' is used for fruits ripening well.
김장 김치는 겨울 내내 먹으려면 충분히 ___ 익혀야 한다.
For kimchi to be eaten all winter, it needs to be thoroughly fermented. '푹 익다' means 'to be thoroughly/deeply fermented or cooked.'
이 바나나는 아직 ___ 익지 않아서 맛이 떫다.
This banana is not yet ripe enough, so it tastes astringent. '덜 익다' means 'to be under-ripe/under-cooked.'
The apple is very ripe.
Please check if the meat is well-cooked.
Kimchi needs to be fermented enough to taste right.
Read this aloud:
이 망고는 너무 잘 익어서 바로 먹어야겠어요.
Focus: 잘 익어서
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
밥이 잘 익었는지 뜸 들이는 시간을 더 줘야 할 것 같아요.
Focus: 잘 익었는지
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
과일이 잘 익을수록 당도가 높아져요.
Focus: 잘 익을수록
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are preparing a traditional Korean dish that requires perfectly cooked ingredients. Describe a situation where using '잘 익다' would be crucial for the success of your dish, and explain why. Incorporate the word '잘 익다' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김치를 담글 때 배추가 잘 익어야 맛있는 김치를 만들 수 있습니다. 배추가 충분히 잘 익지 않으면 김치가 너무 맵거나 싱거울 수 있습니다. 그래서 저는 항상 배추가 잘 익었는지 확인합니다.
Imagine you are explaining to a friend how to pick ripe fruit at a Korean market. Write a short paragraph using '잘 익다' to advise them on how to choose the best quality fruit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시장에서 과일을 고를 때는 색깔이 선명하고 만져봤을 때 적당히 부드러운 것을 골라야 합니다. 특히 수박 같은 과일은 두드렸을 때 맑은 소리가 나면 잘 익은 것입니다. 이렇게 잘 익은 과일을 고르면 후회하지 않을 거예요.
You are a food critic reviewing a new restaurant. You are particularly impressed with how well a specific ingredient was prepared. Write a sentence or two using '잘 익다' to praise the dish's preparation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 식당의 스테이크는 정말 완벽하게 잘 익어서 육즙이 풍부하고 부드러웠습니다. 채소도 적절하게 잘 익혀져서 각 재료의 맛이 살아있었습니다.
위 글에서 '잘 익다'의 의미와 가장 관련 깊은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한국에서는 김장을 할 때 배추를 소금에 절인 후 여러 양념과 함께 버무립니다. 이때 배추가 너무 설익거나 너무 물러도 안 됩니다. 김치는 충분히 잘 익어야 깊은 맛이 나고, 너무 익으면 신맛이 강해집니다. 그래서 김장을 할 때는 배추의 상태와 익힘 정도를 조절하는 것이 중요합니다.
위 글에서 '잘 익다'의 의미와 가장 관련 깊은 것은 무엇입니까?
지문에서 '김치는 충분히 잘 익어야 깊은 맛이 나고'라고 설명하고 있습니다. 이는 '잘 익다'가 음식이 적절히 발효되거나 조리되어 가장 좋은 맛을 내는 상태를 의미함을 나타냅니다.
지문에서 '김치는 충분히 잘 익어야 깊은 맛이 나고'라고 설명하고 있습니다. 이는 '잘 익다'가 음식이 적절히 발효되거나 조리되어 가장 좋은 맛을 내는 상태를 의미함을 나타냅니다.
잘 익은 바나나의 특징으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 바나나를 덜 익었을 때 먹는 것을 선호하고, 어떤 사람들은 검은 점이 생길 정도로 잘 익은 것을 좋아합니다. 잘 익은 바나나는 당도가 높아지고 부드러워져 소화하기 더 쉽습니다. 하지만 너무 익으면 물러지고 맛이 변할 수 있습니다.
잘 익은 바나나의 특징으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서는 잘 익은 바나나가 '당도가 높아지고 부드러워져 소화하기 더 쉽다'고 언급했지만, 껍질 색깔의 변화에 대해서는 직접적으로 언급하지 않았습니다. 검은 점이 생긴다는 것은 언급되었지만, '녹색이 사라진다'는 직접적인 설명은 아닙니다.
지문에서는 잘 익은 바나나가 '당도가 높아지고 부드러워져 소화하기 더 쉽다'고 언급했지만, 껍질 색깔의 변화에 대해서는 직접적으로 언급하지 않았습니다. 검은 점이 생긴다는 것은 언급되었지만, '녹색이 사라진다'는 직접적인 설명은 아닙니다.
위 글에서 '잘 익다'가 적용된 재료가 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
오늘 점심으로 먹은 갈비찜은 정말 일품이었다. 고기가 어찌나 부드러운지 입에 넣자마자 녹는 듯했다. 양념도 고기에 잘 배어 있었고, 무와 당근 같은 채소들도 흐물거리지 않고 적당히 잘 익어서 식감이 좋았다. 이렇게 모든 재료가 완벽하게 잘 익은 갈비찜은 오랜만이었다.
위 글에서 '잘 익다'가 적용된 재료가 아닌 것은 무엇입니까?
지문에서 '고기가...부드러운지 입에 넣자마자 녹는 듯했다'와 '무와 당근 같은 채소들도...적당히 잘 익어서 식감이 좋았다'라고 하여 고기와 채소에 '잘 익다'의 의미가 적용되었음을 알 수 있습니다. '양념도 고기에 잘 배어 있었다'는 양념이 잘 스며들었다는 의미이며, 양념 자체가 '잘 익었다'고 표현하지는 않습니다.
지문에서 '고기가...부드러운지 입에 넣자마자 녹는 듯했다'와 '무와 당근 같은 채소들도...적당히 잘 익어서 식감이 좋았다'라고 하여 고기와 채소에 '잘 익다'의 의미가 적용되었음을 알 수 있습니다. '양념도 고기에 잘 배어 있었다'는 양념이 잘 스며들었다는 의미이며, 양념 자체가 '잘 익었다'고 표현하지는 않습니다.
The correct order forms a sentence meaning 'The kimchi is perfectly fermented and delicious.'
The correct order forms a sentence meaning 'This fruit is still underripe, so it's very sour.'
The correct order forms a sentence meaning 'The meat was perfectly cooked with plenty of juice, so I was satisfied.'
Choose the most appropriate sentence using '잘 익다' to describe a perfectly roasted chicken.
'잘 익다' implies optimal doneness, where the meat is tender and easily separated from the bone, indicating it's perfectly cooked.
Which sentence best uses '잘 익다' to convey that a fruit has reached its peak ripeness for consumption?
When fruit '잘 익다', it signifies that it is at its best, being sweet and soft, ready to be enjoyed.
Select the sentence that metaphorically uses '잘 익다' to describe a situation or skill that has matured over time.
Metaphorically, '잘 익다' can describe skills or qualities that have developed and become refined with experience, much like a fruit ripens or food cooks to perfection.
A dish that '잘 익었다' would typically be tough and undercooked.
'잘 익다' means to be well-cooked, implying tenderness and proper doneness, not tough or undercooked.
When a fruit '잘 익었다', it suggests it has reached an optimal stage for eating, characterized by good flavor and texture.
Precisely, a fruit that '잘 익었다' is perfectly ripe, offering the best taste and consistency.
The phrase '잘 익다' can sometimes be used figuratively to describe something that has matured or developed fully.
Beyond literal ripeness or doneness, '잘 익다' can indeed convey the idea of maturity or full development in a broader sense.
The correct order to form the sentence 'This food is well-cooked, so it's delicious.' is '이 음식은 잘 익어서 맛있어요.'
The correct order to form the sentence 'Fruit has to ripen properly to be tasty.' is '과일이 제대로 잘 익어야 맛이 있죠.'
The correct order to form the sentence 'The steak is well-cooked to medium.' is '스테이크가 미디엄으로 잘 익었네요.'
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
잘 익다 means 'well-cooked' for food or 'ripe' for fruit, describing something that is perfectly ready.
- Use for food that is fully cooked.
- Use for fruit that is ripe.
- Indicates readiness or perfection.
Contenido relacionado
Más palabras de food
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple