고민하다
When you have a problem and you think deeply about what to do, you are using the verb 고민하다. It means to worry or ponder. You might 고민하다 about a test, a decision, or a difficult situation. It shows you are actively thinking about how to solve something. This word is very common when talking about everyday challenges.
When you 고민하다 (go-min-ha-da), it means you're thinking deeply about something, often a problem or a difficult decision. It's like pondering or worrying. For example, if you have a big test coming up, you might 고민하다 about how to study. Or if you're trying to choose what to eat for dinner, you could also 고민하다 about the menu. It shows you're giving something a lot of thought.
When you 고민하다 (go-min-ha-da), it means you're really thinking hard about something, often a problem or a decision. It's more than just a quick thought; it implies a deeper consideration or even a worry.
For example, you might say, "I'm 고민하다 about what to eat for dinner," if you're struggling to choose. Or, "I'm 고민하다 about my future career path," indicating a serious deliberation. It's a very common verb in Korean life, used when people are facing choices or difficulties.
You'll hear it a lot in conversations when people are discussing their concerns or trying to figure things out.
When you're trying to figure something out or you're a bit troubled by a decision you need to make, that's when you 고민하다. It means to think deeply about something, often a problem or a concern, and it carries a sense of considering options or being in a dilemma. It's more than just thinking; it implies a degree of mental effort or even a bit of worry as you try to resolve something. You might 고민하다 about which university to attend, or about a problem at work. It shows you're actively wrestling with a thought or a situation.
When you're deeply thinking about a problem or a difficult decision, you use 고민하다. It's more than just thinking; it implies a level of concern or a struggle to find a solution. Think of it as mulling something over, often with a sense of burden or contemplation.
You might use it when you're worried about an upcoming exam, pondering a career change, or trying to solve a personal dilemma. It conveys the act of seriously considering something that presents a challenge or requires careful thought. It's a very common and versatile verb in everyday Korean conversation.
고민하다 en 30 segundos
- Think deeply
- Be concerned
- Deliberate
§ What does 고민하다 mean?
The Korean verb 고민하다 (gominhada) is super useful for expressing the act of worrying, pondering, or deliberating about a problem or difficulty. It's a common word that you'll hear a lot in everyday conversations, so it's a good one to get comfortable with early on in your Korean learning journey.
- DEFINITION
- To worry or ponder over a problem or difficulty.
You use 고민하다 when you're thinking deeply about something that's causing you concern or when you're trying to make a difficult decision. It implies a certain level of mental effort and often, a feeling of unease or stress related to the issue at hand.
§ When do people use 고민하다?
Koreans use 고민하다 in many situations. Here are some common scenarios:
- When you're worried about a problem: This is the most straightforward use. If you have a problem and you're thinking about it a lot, you're 고민하다.
- When you're trying to make a decision: If you have two or more options and you're weighing the pros and cons, you're 고민하다.
- When you're experiencing a difficult situation: Whether it's personal, professional, or academic, if a situation is causing you distress and you're trying to figure it out, you're 고민하다.
Let's look at some examples to help you see how it's used in context:
시험 때문에 고민하고 있어요. (I'm worrying because of the exam.)
In this example, the speaker is expressing worry about an upcoming exam.
어떤 옷을 입을지 고민했어요. (I pondered what clothes to wear.)
Here, the speaker is deliberating over a choice of clothing, which, while seemingly small, still involves pondering.
취업에 대해 고민 중이에요. (I'm deliberating about getting a job.)
This sentence shows someone in the middle of a significant deliberation about their career.
It's important to note that while 고민하다 can be translated as 'to worry,' it's often more about actively thinking through a problem rather than just a passive feeling of anxiety. You're trying to find a solution or make a choice.
Think of it as the mental process of grappling with an issue. You're not just stressed; you're actively engaging with the source of stress or the decision that needs to be made. This distinction is subtle but important for using the word correctly and understanding its nuances.
Understanding 고민하다 will significantly improve your ability to talk about your thoughts, feelings, and decisions in Korean. It's a foundational verb for discussing problems and problem-solving, which are frequent topics in any language.
§ Understanding 고민하다
The Korean verb 고민하다 (go-min-ha-da) is commonly used to express the act of worrying, pondering, or deliberating over a problem or difficulty. It describes the mental process of thinking deeply about something, usually with a sense of concern or uncertainty. You'll hear this word a lot in everyday conversation.
- DEFINITION
- To worry or ponder over a problem or difficulty.
§ Basic Sentence Structures
You can use 고민하다 in a few common ways. The most straightforward is to simply state that someone is worrying or pondering.
저는 요즘 많이 고민하고 있어요.
(Jeo-neun yo-jeum ma-ni go-min-ha-go i-sseo-yo.)
I'm worrying a lot these days.
그녀는 시험 때문에 고민했어요.
(Geu-nyeo-neun si-heom ttae-mu-ne go-min-haess-eo-yo.)
She worried because of the exam.
§ Specifying What You're Worrying About
To express what someone is worrying or pondering about, you typically use the particles 에 대해(서) (e dae-hae-seo) or 에 관해(서) (e gwan-hae-seo) after the noun. These particles mean "about" or "concerning." Sometimes, the simpler 에 (e) can also be used, especially in more casual speech, though it's less common with 고민하다 than with other verbs.
- Noun + 에 대해(서) 고민하다
저는 미래에 대해 고민하고 있어요.
(Jeo-neun mi-rae-e dae-hae go-min-ha-go i-sseo-yo.)
I'm worrying about my future.
- Noun + 에 관해(서) 고민하다
우리는 그 문제에 관해 고민해야 해요.
(U-ri-neun geu mun-je-e gwan-hae go-min-hae-ya hae-yo.)
We need to ponder about that problem.
§ Using -을/를 고민하다 (Direct Object)
While less common than using "about" particles, you can sometimes use 고민하다 with a direct object particle 을/를 (eul/reul) to indicate what is being worried about. This construction often implies that the item itself is the source or subject of the worry.
결정을 고민하고 있어요.
(Gyeol-jeong-eul go-min-ha-go i-sseo-yo.)
I'm worrying about the decision. (Literally: I'm pondering the decision.)
§ Expressing "What to do" (V-ㄹ지/을지 고민하다)
A very common and useful way to use 고민하다 is to express indecision or pondering over a course of action. You attach the ending -ㄹ지/을지 (-l-ji/eul-ji) to a verb stem, which translates to "whether to [verb]" or "what to [verb]."
- Verb Stem + -ㄹ지/을지 고민하다
무엇을 먹을지 고민하고 있어요.
(Mu-eo-seul meo-geul-ji go-min-ha-go i-sseo-yo.)
I'm worrying about what to eat. (Pondering what to eat.)
어디로 갈지 고민 중이에요.
(Eo-di-ro gal-ji go-min jung-i-e-yo.)
I'm in the middle of worrying about where to go. (Pondering where to go.)
§ Related Noun: 고민 (worry, concern)
The noun form of 고민하다 is 고민 (go-min), which means "worry" or "concern." You can use it in phrases like:
- 고민이 있다 (go-min-i it-da): to have a worry/concern
- 고민을 말하다 (go-min-eul mal-ha-da): to tell one's worry/concern
저에게 큰 고민이 있어요.
(Jeo-e-ge keun go-min-i i-sseo-yo.)
I have a big worry.
당신의 고민을 말해주세요.
(Dang-sin-ui go-min-eul mal-hae-ju-se-yo.)
Please tell me your worry.
§ Context and Nuance
고민하다 implies a certain level of mental effort and often a feeling of unease or difficulty in coming to a conclusion or finding a solution. It's not just casual thinking; it's deep thought often accompanied by concern.
Practice using 고민하다 in these different contexts, and you'll sound much more natural when discussing your thoughts and concerns in Korean!
§ Mistake 1: Using 고민하다 for light pondering
Many learners mistakenly use 고민하다 for any kind of thinking or pondering. However, 고민하다 specifically refers to worrying or deliberating over a problem or difficulty. It carries a heavier nuance than simply 'thinking'. If you're just pondering something casually, there are better words to use.
오늘 점심 뭐 먹을지 생각 중이에요. (I'm thinking about what to eat for lunch today.)
§ Mistake 2: Not understanding the 'problem' aspect
고민하다 implies that there's a problem or a difficult situation that you're wrestling with mentally. It's not just about making a choice, but making a difficult choice or figuring out a solution to a problem. If there's no inherent difficulty or problem, 고민하다 isn't the best fit.
- Wrong usage:
- 저는 주말에 무엇을 할지 고민하고 있어요. (I'm worrying about what to do this weekend.) -- Unless you have too many options and it's a huge dilemma, this is usually too strong.
회사를 그만둘지 계속 다닐지 고민 중이에요. (I'm worrying/pondering whether to quit my job or continue working.)
In the correct example, quitting a job is a significant decision that naturally involves a lot of worry and deliberation. This is where 고민하다 shines.
§ Mistake 3: Overusing it in everyday conversation
While useful, don't overuse 고민하다. If every small decision becomes a '고민', it can sound unnatural or overly dramatic. Korean speakers tend to reserve it for genuine difficulties.
- When someone asks about a minor choice, like what to wear:
- Awkward:
- 오늘 무슨 옷을 입을지 고민하고 있어요. (I'm worrying about what clothes to wear today.)
- Better alternatives for minor choices:
오늘 무슨 옷을 입을지 생각 중이에요. (I'm thinking about what clothes to wear today.)
오늘 무슨 옷을 입을지 결정해야 해요. (I need to decide what clothes to wear today.)
How Formal Is It?
"부장님께서 프로젝트 방향에 대해 깊이 고민하셨습니다."
"친구는 이사 갈지 말지 고민하고 있어요."
"나 요즘 다이어트 할지 말지 고민해."
"친구가 생일 선물 뭐 줄지 고민하고 있어."
"아 몰라, 고민때려. 그냥 할래."
Dato curioso
The hanja '苦' (고) means 'suffering' or 'difficulty', and '悶' (민) means 'to be vexed' or 'to be troubled'. So, literally, it means 'to suffer and be troubled'.
Guía de pronunciación
Nivel de dificultad
The word is short and uses basic 한글 (Hangul).
Simple to write, no complex strokes or characters.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Clear and distinct sounds.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
-아/어하다 (adds emotional nuance to verbs or adjectives)
그는 자신의 미래에 대해 고민하고 있어요. (He is worried about his future.)
-고 있다 (indicates an ongoing action or state)
무엇을 그렇게 고민하고 있어요? (What are you worrying about so much?)
-에 대해 (about, regarding)
요즘 직업에 대해 많이 고민하고 있어요. (These days, I'm worrying a lot about my job.)
(으)려고 하다 (to intend to, to be about to)
이 문제를 어떻게 해결할지 고민하려고 해요. (I'm going to ponder how to solve this problem.)
-지 않다 (negative form of verbs)
저는 별로 고민하지 않아요. (I don't worry much.)
Ejemplos por nivel
무슨 일 있어요? 왜 그렇게 고민해요?
What's wrong? Why are you worrying so much?
저는 숙제 때문에 고민하고 있어요.
I'm worrying because of my homework.
친구가 선물을 고르려고 고민했어요.
My friend pondered to choose a gift.
너무 많이 고민하지 마세요.
Don't worry too much.
저는 내일 뭐 입을지 고민해요.
I'm pondering what to wear tomorrow.
점심 메뉴를 고민하고 있어요.
I'm pondering over the lunch menu.
아이가 장난감을 고르며 고민했어요.
The child pondered while choosing a toy.
시험에 대해 고민하지 말고 공부하세요.
Don't worry about the exam, just study.
밤새도록 그 문제에 대해 고민했어요.
I worried about that problem all night.
새로운 직장을 구할지 말지 고민 중이에요.
I'm pondering whether to look for a new job or not.
어떤 선물을 사야 할지 계속 고민하고 있어요.
I'm still thinking hard about what gift to buy.
그의 제안을 받아들일지 고민이 많아요.
I have a lot of worries about whether to accept his proposal.
시험 성적 때문에 많이 고민하지 마세요.
Don't worry too much about your test scores.
이사를 갈까 말까 오래 고민했어요.
I thought for a long time about whether to move or not.
결정을 내리기 전에 충분히 고민해야 해요.
You need to ponder enough before making a decision.
그녀는 항상 다른 사람들의 행복을 고민해요.
She always thinks deeply about other people's happiness.
그는 자신의 미래에 대해 깊이 고민하고 있었다.
He was deeply pondering his future.
Future tense + 'about' particle + 'deeply' adverb + verb
어떤 선택을 해야 할지 여러 날 밤을 고민했어요.
I 고민하다 for several nights about which choice to make.
'Which choice to make' indirect question + 'several nights' duration + 'past tense' verb
친구가 겪는 어려움에 대해 함께 고민해 주고 싶어요.
I want to 고민하다 together with my friend about the difficulties they are facing.
'Friend facing difficulties' relative clause + 'together' adverb + 'want to' expression
새로운 프로젝트에 대한 아이디어를 고민하느라 잠을 설쳤습니다.
I couldn't sleep because I was 고민하다ing ideas for the new project.
'New project ideas' + 'because of doing something' clause + 'couldn't sleep' expression
그녀는 항상 다른 사람들의 시선을 너무 고민하는 경향이 있어요.
She always tends to 고민하다 too much about what others think.
'Others' gaze' + 'too much' adverb + 'tendency to' expression
문제 해결을 위해 다양한 방법을 고민해야 합니다.
We need to 고민하다 various methods to solve the problem.
'Problem solving' purpose + 'various methods' object + 'need to' expression
지금까지의 결정을 후회하지 않도록 충분히 고민하세요.
Please 고민하다 enough so that you don't regret your past decisions.
'Past decisions' object + 'so that not to regret' purpose + 'enough' adverb + 'polite imperative' verb
직장을 그만둘지 말지 몇 달째 고민 중입니다.
I've been 고민하다ing for several months whether to quit my job or not.
'Quit job or not' indirect question + 'for several months' duration + 'in the middle of doing something' expression
그는 퇴직 후 자신의 미래에 대해 깊이 고민하고 있었다.
He was deeply pondering about his future after retirement.
Here, '고민하고 있었다' is in the past continuous tense, emphasizing an ongoing state of pondering.
새로운 사업 아이템에 대해 밤낮으로 고민했지만, 아직 결론을 내리지 못했다.
I deliberated day and night about a new business idea, but haven't reached a conclusion yet.
'밤낮으로 고민했지만' shows continuous contemplation despite not having a resolution.
환경 문제 해결을 위해 전 세계 과학자들이 머리를 맞대고 고민해야 할 때이다.
It's time for scientists worldwide to put their heads together and grapple with solving environmental problems.
'머리를 맞대고 고민해야 할 때이다' suggests a collective and urgent need to address the issue.
자녀의 교육 문제로 부모님들이 오랜 시간 동안 고민하는 경우가 많다.
It's common for parents to worry about their children's education for a long time.
'오랜 시간 동안 고민하는 경우가 많다' indicates a frequent and prolonged period of concern.
인생의 중요한 결정을 앞두고는 누구든 신중하게 고민하기 마련이다.
Anyone facing important life decisions is bound to deliberate carefully.
'신중하게 고민하기 마련이다' implies a natural tendency to ponder seriously in such situations.
그녀는 자신의 감정을 표현할지 말지 한참을 고민했다.
She pondered for a long time whether to express her feelings or not.
'한참을 고민했다' emphasizes a significant duration of internal debate.
프로젝트의 성공을 위해 우리는 모든 가능성을 열어두고 고민해야 한다.
For the success of the project, we must consider all possibilities with an open mind.
'모든 가능성을 열어두고 고민해야 한다' highlights the need for comprehensive and open-minded deliberation.
과거의 실수에 대해 너무 오래 고민하지 말고, 앞으로 나아가는 것이 중요하다.
It's important not to dwell too long on past mistakes and to move forward.
'너무 오래 고민하지 말고' advises against excessive or prolonged worrying about something that cannot be changed.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
무엇을 고민하세요?
What are you worrying/pondering about?
저는 지금 고민 중이에요.
I am worrying/pondering right now.
너무 고민하지 마세요.
Don't worry/ponder too much.
고민할 필요 없어요.
There's no need to worry/ponder.
같이 고민해 볼까요?
Shall we worry/ponder together?
이 문제를 고민하고 있어요.
I am worrying/pondering about this problem.
결정을 고민하고 있어요.
I am worrying/pondering about the decision.
그는 자신의 미래를 고민했다.
He worried/pondered about his future.
고민 끝에 결정했어요.
I decided after worrying/pondering a lot.
도와주셔서 고민이 해결됐어요.
My worries/ponderings were solved thanks to your help.
Se confunde a menudo con
Worrying in a general sense, often about things outside your control.
General thinking, without the implication of a problem.
Considering something, often for a decision, but not necessarily a problem.
Patrones gramaticales
Fácil de confundir
Both '고민하다' and '걱정하다' involve a state of unease or distress. The key difference lies in their nuance.
'걱정하다' (to worry) is a more general term for feeling anxious, uneasy, or apprehensive about something. It's often about a future event or a situation beyond your control. For example, you might '걱정하다' about an exam, someone's health, or a global issue. It focuses on the emotional state of worrying.
엄마는 항상 내 건강을 걱정해요. (Mom always worries about my health.)
Both involve mental activity, making them seem similar, especially when '고민하다' means to ponder.
'생각하다' (to think) is a broad term for any mental process. You can '생각하다' about anything – what to eat, a fun memory, or a simple idea. It doesn't necessarily imply a problem or difficulty. '고민하다' specifically implies thinking deeply about a problem or decision.
무슨 생각을 하세요? (What are you thinking about?)
Both terms relate to mental processing before making a decision.
'고려하다' (to consider) means to think carefully about something, often with the intention of making a decision or taking it into account. While it involves thinking, it has a more neutral connotation and doesn't necessarily imply a problem or difficulty. You '고려하다' options or factors, whereas you '고민하다' a problem.
그 제안을 신중하게 고려해 볼게요. (I will carefully consider that proposal.)
Both '고민하다' and '망설이다' can occur when facing a choice.
'망설이다' (to hesitate) describes the act of pausing or delaying due to indecision or uncertainty. While '고민하다' is the internal process of deliberating a problem, '망설이다' is the external manifestation of that deliberation (or any indecision) as hesitation. You might '고민하다' about a decision, and then '망설이다' before acting on it.
그녀는 대답하기 전에 잠시 망설였다. (She hesitated for a moment before answering.)
Both words describe a state of mental distress.
'번뇌하다' (to be tormented, to agonize) is a much stronger and more dramatic term than '고민하다'. It implies deep suffering, anguish, or torment, often related to spiritual or existential problems. '고민하다' is a more everyday term for mild to moderate worrying or pondering.
그는 인생의 의미에 대해 번뇌하고 있었다. (He was agonizing over the meaning of life.)
Patrones de oraciones
[noun]을/를 고민하다 (to worry/ponder about [noun])
그는 진로를 고민하고 있어요. (He is worrying about his career path.)
[verb]-을/를까 고민하다 (to ponder whether to [verb])
저는 한국에 갈까 고민하고 있어요. (I am pondering whether to go to Korea.)
무엇을 고민해요? (What are you worrying about?)
무엇을 그렇게 고민하고 있어요? (What are you worrying about so much?)
고민이 많다 (to have many worries)
요즘 고민이 많아서 잠을 잘 못 자요. (I have many worries these days, so I can't sleep well.)
[noun]에 대해 고민하다 (to worry/ponder about [noun])
우리는 미래에 대해 고민했어요. (We worried about the future.)
[question word] 고민하다 (to ponder [question word])
어떻게 해야 할지 고민 중이에요. (I'm pondering what I should do.)
[noun] 때문에 고민하다 (to worry because of [noun])
돈 때문에 고민하는 사람들이 많아요. (There are many people who worry because of money.)
[verb]-는 것에 대해 고민하다 (to worry/ponder about [verb]-ing)
이사를 가는 것에 대해 고민하고 있어요. (I'm pondering about moving.)
Consejos
Basic Meaning of 고민하다
고민하다 (go-min-ha-da) means 'to worry' or 'to ponder'. It's used when you have a problem or something difficult to think about.
Formal vs. Informal 고민하다
Like many Korean verbs, 고민하다 can be used formally or informally. For everyday conversations, you'll often hear 고민해요 (go-min-hae-yo) or 고민해 (go-min-hae).
Common Situations for 고민하다
You can use 고민하다 for various situations, such as deciding what to eat, what clothes to wear, or even for more serious life decisions.
Sentence Structure with 고민하다
Often, you'll see it used with the object particle -을/를, for example, 미래를 고민하다 (to worry about the future).
Examples of 고민하다 in Use
- 나는 무엇을 먹을지 고민해요. (I'm worrying about what to eat.)
- 그녀는 어떻게 할지 고민했어요. (She pondered about what to do.)
Synonyms and Nuances
While '걱정하다' also means 'to worry', 고민하다 implies more active thinking or deliberation about a solution.
Responding to Someone Who is 고민하다
If someone says '고민하고 있어요' (I'm worrying/pondering), you can respond with '무슨 일 있어요?' (Is something wrong?) or '제가 도와줄까요?' (Can I help you?)
Using 고민 with Nouns
You can also use 고민 as a noun: 고민이 있어요 (I have a problem/something to worry about).
Practice with Your Own Examples
Try to create your own sentences using 고민하다. Think about things you worry or ponder about in your daily life.
Listen for 고민하다 in Media
Pay attention to K-dramas, songs, or conversations. You'll hear 고민하다 used frequently by native speakers when they're talking about their concerns or decisions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a **GO-MIN**ute (고민하다) where you're so worried, you can't even think straight for a minute!
Asociación visual
Picture someone with a worried, furrowed brow, pacing back and forth, holding their chin in deep thought. They're trying to solve a problem, and you can almost see the gears turning in their head, reflecting the 'worrying' and 'pondering' aspects of 고민하다.
Word Web
Desafío
Describe a time you had to '고민하다' about something. What was the problem, and how did you try to solve it? For example: '저는 어제 저녁 메뉴를 고르기 위해 고민했어요.' (I pondered over what to choose for dinner last night.) or '저는 시험 때문에 많이 고민했어요.' (I worried a lot because of the exam.)
Origen de la palabra
Sino-Korean (hanja)
Significado original: 苦悶 (고민)
KoreanContexto cultural
In Korean culture, it's common to express '고민하다' when facing a dilemma, big decision, or even minor concerns. It reflects a contemplative and sometimes introspective approach to problem-solving, often involving discussion with others for advice.
Practica en la vida real
Contextos reales
Choosing a menu item at a restaurant.
- 메뉴를 고르면서 고민하고 있어요.
- 뭐 먹을지 고민 중이에요.
- 어떤 걸 먹을까 고민돼요.
Deciding on a career path or job offer.
- 진로에 대해 고민이 많아요.
- 새로운 직장을 구할지 고민 중이에요.
- 어떤 일을 해야 할지 고민돼요.
Dealing with a personal relationship issue.
- 친구랑 문제가 있어서 고민하고 있어요.
- 남자친구(여자친구)랑 헤어질지 고민 중이에요.
- 어떻게 화해해야 할지 고민돼요.
Facing a difficult decision or problem at work/school.
- 시험 때문에 고민이 많아요.
- 프로젝트 마감일이 다가와서 고민 중이에요.
- 이 문제를 어떻게 해결할지 고민돼요.
Thinking about a major purchase like a car or house.
- 새 차를 살지 고민하고 있어요.
- 어떤 집을 살지 고민 중이에요.
- 돈을 어떻게 모을지 고민돼요.
Inicios de conversación
"요즘 무슨 고민 있어요? (What are you worrying about these days?)"
"무슨 고민이 그렇게 많아요? (Why are you worrying so much?)"
"혹시 저한테 고민 털어놓고 싶은 거 있어요? (Do you want to share any worries with me?)"
"너무 고민하지 마세요. (Don't worry too much.)"
"제가 당신의 고민을 들어줄게요. (I will listen to your worries.)"
Temas para diario
최근에 나를 가장 고민하게 만든 것은 무엇인가? (What has made me worry the most recently?)
어떤 문제에 대해 고민하고 있고, 어떻게 해결할 수 있을까? (What problem am I worrying about, and how can I solve it?)
내가 고민하는 것을 다른 사람에게 이야기하는 것이 도움이 될까? (Would it help to talk to someone else about what I'm worrying about?)
고민하는 시간을 줄이기 위해 어떤 노력을 할 수 있을까? (What efforts can I make to reduce the time I spend worrying?)
가장 행복했던 순간과 그 순간에는 어떤 고민도 없었는지 떠올려보자. (Let's recall the happiest moment and whether there were any worries at that moment.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasGreat question! While both 고민하다 and 걱정하다 relate to unease, they have subtle differences. 고민하다 implies actively thinking deeply about a problem, often trying to find a solution. Think of it as 'pondering' or 'mulling over.' 걱정하다, on the other hand, is more about feeling anxious or worried about something, without necessarily actively seeking a solution. It's more of an emotional state of apprehension.
That's an interesting thought! While technically you *could* say '선물에 대해 고민하다' (to ponder about a gift), it usually carries a nuance of a problem or difficulty. If you're simply trying to decide on a gift, you'd more commonly use words like '고르다' (to choose) or '생각하다' (to think). So, while not strictly wrong, it's less natural for purely positive decisions.
You can use 고민하다 like many other verbs. Here are a couple of common structures:
1. Subject + Problem + 에 대해/을/를 + 고민하다.
Example: 저는 취업에 대해 고민하고 있어요. (I am worrying about getting a job.)
2. Subject + 고민하다 (with the problem implied or stated earlier).
Example: 요즘 고민이 많아요. (I have a lot of worries these days.)
If you're thinking hard but it's not necessarily a problem, '생각하다' (to think) with adverbs like '열심히' (hard) or '깊이' (deeply) would be more appropriate. For example, '열심히 생각하고 있어요' (I'm thinking hard). 고민하다 really carries that sense of a dilemma or difficulty.
고민하다 is a standard verb and can be used in both formal and informal contexts. The politeness level will depend on the ending you attach to it (e.g., 고민합니다 - formal, 고민해요 - polite informal, 고민해 - informal).
Yes, absolutely! Indecisiveness often stems from a kind of problem or difficulty in making a choice, so 고민하다 is perfectly suitable for that. For instance, '어떤 옷을 입을지 고민했어요.' (I pondered about which clothes to wear.)
The noun form is 고민. It means 'worry' or 'concern' or 'dilemma.' You'll often hear phrases like '고민이 있어요' (I have a worry/concern) or '제 고민은...' (My worry is...).
It can, but not always. 고민하다 implies a *depth* of thought rather than necessarily a *length* of time. You can '고민하다' about something for a short period if it's a significant problem, or for a longer period if it's a complex issue.
If you're just considering options without a strong sense of a 'problem' or 'difficulty,' then 고민하다 might be a bit too strong. '생각하다' (to think, consider) or '고르다' (to choose) would often be more natural. However, if the decision is genuinely tough or weighty, then 고민하다 fits.
Yes, a very common one is '고민이 많다' which literally means 'to have many worries/concerns.' Another one is '고민을 털어놓다' (to confide one's worries). You'll hear these a lot in everyday Korean!
Ponte a prueba 144 preguntas
저는 숙제 때문에 많이 ___.
'고민하다' means 'to worry or ponder'. The sentence means 'I worry a lot because of homework.'
친구가 선물을 고르면서 ___.
The friend is 'pondering' while choosing a gift. '고민하다' fits best here.
저는 어떤 옷을 입을지 ___.
This sentence means 'I'm worrying about what clothes to wear.' '고민하다' is the correct verb.
시험이 어려워서 학생들이 다 ___.
Because the test is difficult, the students are 'worrying'.
무엇을 먹을지 몰라서 ___.
This sentence implies 'I don't know what to eat, so I'm pondering/worrying.'
저는 요즘 미래에 대해 많이 ___.
The sentence means 'These days, I worry a lot about the future.'
Which sentence correctly uses '고민하다'?
'고민하다' means to worry or ponder. The other options describe simple actions.
What is the best English translation for '무엇을 그렇게 고민하세요?'
'고민하다' translates to 'to worry' or 'to ponder'.
If someone says '시험 때문에 고민하고 있어요,' what are they doing?
'고민하다' means to worry, so they are worrying because of the exam.
'고민하다' is typically used when you are happy and excited.
'고민하다' is used when you are worried or troubled, not happy.
You can use '고민하다' when deciding what to wear.
Deciding what to wear can involve pondering or thinking carefully, which fits the meaning of '고민하다'.
If you say '저는 매일 운동을 고민해요,' it means you worry about exercising every day.
Using '고민하다' with '운동' implies worrying or pondering about the act of exercising.
Someone is asking about problems.
The person is worrying about an exam.
The speaker is pondering about dinner.
Read this aloud:
고민하지 마세요.
Focus: 고민하지
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 문제에 대해 고민하고 있어요.
Focus: 그 문제에 대해
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
함께 고민해 봐요.
Focus: 함께 고민해
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you are currently worrying or pondering about using '고민하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 숙제를 고민하고 있어요. (I am worrying about my homework.)
Complete the sentence: '저는 ______ 때문에 고민해요.' (I worry because of ______.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 돈 때문에 고민해요. (I worry because of money.)
Form a simple question asking someone if they are worrying about something, using '고민하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
무엇을 고민해요? (What are you worrying about?)
What is the friend doing in the sentence?
Read this passage:
친구가 말했어요: "요즘 일이 많아서 고민이 많아요." 이 문장에서 친구는 무엇을 하고 있나요?
What is the friend doing in the sentence?
The phrase '고민이 많아요' means 'has many worries', and '일이 많아서' means 'because there is a lot of work'. So the friend is worrying about work.
The phrase '고민이 많아요' means 'has many worries', and '일이 많아서' means 'because there is a lot of work'. So the friend is worrying about work.
What is '제 동생' (my younger sibling) doing?
Read this passage:
제 동생은 어떤 선물을 살지 고민하고 있습니다. 그는 선물을 고르기 위해 생각 중입니다.
What is '제 동생' (my younger sibling) doing?
'고민하고 있습니다' means 'is pondering', and '어떤 선물을 살지' means 'what present to buy'.
'고민하고 있습니다' means 'is pondering', and '어떤 선물을 살지' means 'what present to buy'.
What did the person ponder about?
Read this passage:
오늘 점심 메뉴를 고민했어요. 김치찌개나 비빔밥 중에서 선택해야 했어요.
What did the person ponder about?
'오늘 점심 메뉴를 고민했어요' means 'I pondered today's lunch menu'.
'오늘 점심 메뉴를 고민했어요' means 'I pondered today's lunch menu'.
저는 오늘 저녁 메뉴를 ___ 있어요. (I'm ___ about tonight's dinner menu.)
'-고 있다' (to be doing something) is the correct grammatical form to express an ongoing action.
친구가 무슨 선물을 줄지 ___ 봤어요. (I ___ about what kind of gift to give my friend.)
The sentence describes a past action, so the past tense '고민했어요' is appropriate.
이 문제를 어떻게 해결해야 할지 정말 많이 ___ . (I really ___ a lot about how to solve this problem.)
This is a casual past tense form, suitable for expressing a past action.
저는 앞으로 무엇을 해야 할지 ___ 중이에요. (I am in the middle of ___ about what to do in the future.)
'-는 중이다' (in the middle of doing something) requires the present participle form.
너무 많이 ___ 마세요. (Don't ___ too much.)
'-지 마세요' is the common way to express a negative command or prohibition.
결정을 내리기 전에 충분히 ___ 필요가 있어요. (You need to ___ enough before making a decision.)
'-ㄹ 필요가 있다' (there is a need to do something) requires the future prospective form of the verb.
Someone is asking about problems.
A person is thinking about their future.
Someone is asking you to share your worries.
Read this aloud:
시험 때문에 고민하고 있어요.
Focus: 고민하고 있어요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 요즘 취업에 대해 고민해요.
Focus: 취업에 대해 고민해요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
너무 많이 고민하지 마세요.
Focus: 고민하지 마세요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks what someone is worrying about. '그는' (he), '무엇을' (what), '그렇게' (so much), '고민하고 있을까?' (might be worrying about?).
This sentence means 'I am worrying about my travel plans.' '저는' (I), '여행 계획에 대해' (about travel plans), '고민하고 있어요' (am worrying).
This sentence means 'I worried a lot because of the exam, but in the end, I did well.' '시험 때문에' (because of the exam), '많이 고민했지만' (worried a lot but), '결국 잘 봤어요' (in the end, did well).
저는 중요한 결정을 내리기 전에 항상 많이 ___.
The sentence indicates that someone always 'ponders' a lot before making an important decision. '고민해요' (to worry/ponder) fits this context perfectly.
시험 때문에 잠을 못 자고 밤새도록 ___.
The sentence describes not being able to sleep due to an exam, suggesting a state of 'worrying' all night. '고민했어요' (worried/pondered) is the correct choice.
친구가 무슨 일인지 말해주지 않아서 혼자서 많이 ___.
The context implies that the speaker is 'worrying' because a friend isn't sharing what's happening. '고민했어요' (worried/pondered) is the most suitable verb.
저는 어떤 선물을 사야 할지 계속 ___ 있어요.
The sentence means 'I keep _____ about what gift to buy.' '고민하고' (worrying/pondering) fits the idea of thinking deeply about a decision.
미래에 대한 걱정으로 밤마다 잠 못 들고 ___.
This sentence expresses 'worrying' about the future every night and not being able to sleep. '고민해요' (to worry/ponder) is the correct verb.
문제를 해결하기 위해 여러 날 동안 ___.
The sentence states that someone 'pondered' for several days to solve a problem. '고민했어요' (worried/pondered) is the appropriate choice.
저는 어떤 선물을 사야 할지 ____.
The sentence is in the past tense, so '고민했어요' (worried/pondered) is the correct choice.
시험 때문에 잠을 못 자고 계속 ____.
The phrase '계속 ~고 있다' (continuing to do something) implies an ongoing action. '고민하고 있다' (am worrying/pondering) fits this context.
중요한 결정을 내리기 전에 충분히 ____.
'고민하세요' (please ponder/worry) is the polite imperative form, fitting for giving advice.
친구가 고민이 많을 때 '고민하지 마세요'라고 말하는 것이 위로가 된다.
'고민하지 마세요' (Don't worry) can sometimes sound dismissive. It's better to offer empathy or ask how you can help.
'고민하다'는 주로 미래에 대한 불확실성이나 현재의 어려운 상황에 대해 생각할 때 사용한다.
'고민하다' is indeed used to express thinking deeply about uncertainties in the future or difficult current situations.
저는 어제 저녁 메뉴를 고민했어요. 이 문장은 자연스러운 한국어 문장이다.
It's natural to say one pondered over a dinner menu, especially if it was a difficult choice.
My friend is currently 고민하다 whether to quit their job or continue working.
Every morning, I 고민하다 about what clothes to wear.
Planning a trip is fun, but I always 고민하다 when choosing accommodation.
Read this aloud:
결혼할지 말지 고민 중이에요.
Focus: 결혼할지 말지
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
무엇을 먹을지 고민하지 말고 빨리 주문해요.
Focus: 고민하지 말고
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 중요한 결정을 내리기 전에 항상 오랫동안 고민해요.
Focus: 오랫동안 고민해요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you had to 고민하다 (worry or ponder) about a decision. What was the decision, and what made it difficult?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 대학교 전공을 선택할 때 정말 많이 고민했어요. 여러 전공 중에서 저에게 가장 잘 맞는 것을 고르는 것이 어려웠습니다. 미래에 대한 불확실성 때문에 한동안 잠도 잘 못 잤습니다.
Imagine your friend is 고민하다 (worrying or pondering) about something. Write a short message to them offering advice or comfort. What would you say?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 많이 고민하는 것 같아서 걱정돼. 무슨 일이 있는지 나한테 이야기해 줄 수 있을까? 혼자 힘들어하지 말고, 내가 옆에서 도와줄게. 힘내!
Describe a hypothetical situation where someone might need to 고민하다 (worry or ponder) about a job offer. What factors would they consider?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 직업 제안을 받았을 때, 많은 사람들이 고민할 거예요. 연봉, 복지, 회사 문화, 그리고 출퇴근 시간 등 여러 가지 요소를 고려해야 합니다. 특히 현재 직장과 비교해서 어떤 점이 더 나은지 많이 고민할 겁니다.
화자는 무엇에 대해 고민하고 있습니까?
Read this passage:
저는 요즘 이직 문제로 고민이 많습니다. 현재 회사에 만족하지 못해서 다른 회사를 알아보고 있는데, 막상 새로운 기회가 생기니 결정하기가 어렵네요. 더 좋은 조건의 회사를 선택해야 할지, 아니면 익숙한 곳에 머물러야 할지 계속 생각 중입니다.
화자는 무엇에 대해 고민하고 있습니까?
화자는 '이직 문제'로 고민하고 있으며, '다른 회사를 알아보고 있다'고 언급했습니다.
화자는 '이직 문제'로 고민하고 있으며, '다른 회사를 알아보고 있다'고 언급했습니다.
화자가 고민한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
다음 주에 중요한 시험이 있어서 밤새 고민했어요. 공부할 내용은 많은데 시간이 부족해서 어떻게 효율적으로 공부할지 계획을 세우는 것이 어려웠습니다. 잠을 줄여서라도 꼭 좋은 성적을 받고 싶어요.
화자가 고민한 이유는 무엇입니까?
화자는 '다음 주에 중요한 시험이 있어서 밤새 고민했다'고 말했습니다.
화자는 '다음 주에 중요한 시험이 있어서 밤새 고민했다'고 말했습니다.
화자는 친구에게 무엇을 말할지 고민하고 있습니까?
Read this passage:
친구에게 비밀을 말할지 말지 고민 중입니다. 그 비밀이 친구에게 상처를 줄 수도 있고, 아니면 더 깊은 관계를 만들 수도 있기 때문입니다. 어떤 선택이 친구를 위한 최선인지 아직 모르겠습니다.
화자는 친구에게 무엇을 말할지 고민하고 있습니까?
화자는 '친구에게 비밀을 말할지 말지 고민 중이다'라고 언급했습니다.
화자는 '친구에게 비밀을 말할지 말지 고민 중이다'라고 언급했습니다.
This sentence means 'He is worrying about the new job.' The order follows subject-object-verb structure typical in Korean.
This means 'I worried all night because of the exam results.' The time phrase '밤새도록' comes before the verb it modifies.
This translates to 'I'm in the middle of worrying about what to eat.' The '-(으)ㄹ지' ending indicates uncertainty or consideration.
저는 중요한 결정을 내리기 전에 항상 깊이 ____.
The sentence indicates a process of deep thought before making a decision, which aligns with '고민합니다' (to worry or ponder).
그녀는 면접에서 무슨 말을 해야 할지 오랫동안 ____.
The context of an interview and the duration ('오랫동안') suggest deep thought or worry, making '고민했어요' (worried/pondered) the most suitable option.
새로운 프로젝트에 대한 아이디어를 찾기 위해 밤새도록 ____.
Staying up all night to find ideas for a new project implies intense thought or pondering, which is best expressed by '고민했다' (pondered).
친구의 문제에 대해 함께 ____ 주는 것이 중요해요.
Supporting a friend with their problems often involves helping them think through or worry about the issue together. '고민해' (ponder/worry) fits this context.
어떤 직업을 선택해야 할지 ____ 중이에요.
When deciding on a career, one often ponders or worries about the choice. '고민하는' (worrying/pondering) correctly describes this state.
시험 결과 때문에 많이 ____. 어떻게 해야 할까요?
The phrase '시험 결과 때문에' (because of the exam results) indicates a source of worry, making '고민하고 있어요' (am worrying/pondering) the appropriate choice.
저는 어떤 직업을 선택해야 할지 ___.
The sentence expresses an ongoing state of worrying or pondering about career choice. '고민하고 있습니다' (I am worrying/pondering) fits this context best.
친구가 중요한 결정을 앞두고 밤새도록 ___.
The sentence describes a past action ('밤새도록' - all night). '고민했어요' (worried/pondered) is the past tense form that fits.
시험 결과가 나오기 전까지 학생들은 많이 ___.
The phrase '나오기 전까지' (until it comes out) suggests a future period of worry. '고민할 것이다' (will worry/ponder) is the correct future tense.
문제를 고민하는 것은 항상 부정적인 감정만을 수반한다.
While '고민하다' often implies worry, it can also refer to deep contemplation or careful consideration, which isn't always negative. For example, considering options.
중요한 결정을 할 때는 충분히 고민하는 것이 좋다.
It is generally advisable to ponder or consider carefully when making important decisions, which is what '고민하다' implies in this context.
친구가 심각한 문제로 고민하고 있을 때, 조언 없이 혼자 두는 것이 가장 좋은 방법이다.
When a friend is deeply troubled and pondering a serious issue, leaving them alone without offering support or advice is usually not the best approach. '고민하다' here means worrying about a problem.
Write a short paragraph about a time you had to 고만하다 (worry or ponder). What was the situation, and what did you 고만하다 about?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
대학교 졸업 후, 어떤 직업을 가져야 할지 많이 고민했어요. 제 전공을 살릴 수 있는 회사에 가야 할지, 아니면 새로운 분야에 도전해야 할지 결정하기가 정말 어려웠습니다.
Imagine your friend is 고민하다 about a big decision. Write a short message offering advice and support. Use the word 고민하다 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 취업 문제로 고민하고 있다는 소식을 들었어. 어떤 결정을 하든 네가 잘 해낼 거라고 믿어. 너무 고민하지 말고, 필요하면 언제든지 나한테 이야기해 줘.
Describe a common situation where people in Korea might 고민하다. What kind of 고민 (worry/pondering) would it involve?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서는 많은 학생들이 대학교 진학이나 전공 선택 문제로 고민하는 경우가 많습니다. 자신의 적성과 미래를 고려하며 어떤 길을 선택해야 할지 깊이 고민합니다.
이 사람은 무엇에 대해 고민하고 있습니까?
Read this passage:
최근에 이직 문제로 많이 고민하고 있습니다. 지금 회사가 나쁘지는 않지만, 더 나은 기회를 찾고 싶다는 생각이 듭니다. 하지만 새로운 환경에 적응하는 것이 두렵기도 합니다. 과연 어떤 선택이 저에게 옳을까요?
이 사람은 무엇에 대해 고민하고 있습니까?
이 사람은 '이직 문제로 많이 고민하고 있습니다'라고 명확히 언급했습니다.
이 사람은 '이직 문제로 많이 고민하고 있습니다'라고 명확히 언급했습니다.
친구는 무엇 때문에 고민하고 있습니까?
Read this passage:
친구가 요즘 남자친구와의 관계로 고민이 많다고 합니다. 결혼을 진지하게 생각해야 할 시기인데, 아직 확신이 없다고 해요. 친구는 이 고민 때문에 잠도 제대로 못 잔다고 하네요.
친구는 무엇 때문에 고민하고 있습니까?
친구는 '남자친구와의 관계로 고민이 많다고 합니다'라고 말했습니다. 잠을 못 자는 것은 그 고민의 결과입니다.
친구는 '남자친구와의 관계로 고민이 많다고 합니다'라고 말했습니다. 잠을 못 자는 것은 그 고민의 결과입니다.
이 사람은 어떤 성격을 가지고 있습니까?
Read this passage:
저는 항상 작은 일에도 많이 고민하는 편입니다. 예를 들어, 저녁 메뉴를 고를 때도 한참을 고민합니다. 이런 제 성격 때문에 때로는 피곤함을 느끼기도 합니다. 어떻게 하면 고민을 덜 할 수 있을까요?
이 사람은 어떤 성격을 가지고 있습니까?
작은 일에도 '많이 고민하는 편'이라고 했으므로 신중한 성격임을 알 수 있습니다.
작은 일에도 '많이 고민하는 편'이라고 했으므로 신중한 성격임을 알 수 있습니다.
This sentence means 'He is pondering over a new business idea.' The structure follows the typical Korean sentence order: Subject-Object-Verb, with '대해' acting as a postposition.
This translates to 'I worried all night about what decision to make.' The phrase '어떤 결정을 내려야 할지' (what decision to make) acts as the object of '고민했다' (worried).
This means 'I worried a lot because of the exam results, but I think it will turn out well in the end.' The clause '시험 결과 때문에 많이 고민했지만' sets up the context for the subsequent thought.
미래에 대해 너무 ___ 마세요. 현재에 집중하는 것이 중요합니다. (Don't ___ too much about the future. It's important to focus on the present.)
The negative imperative form '말다' (to stop, to not) is used with the '지' ending after a verb stem.
이번 프로젝트의 복잡한 문제에 대해 밤새도록 ___ 했습니다. (I ___ over the complex problems of this project all night.)
The past tense '했습니다' fits the context of an action completed in the past.
그녀는 새로운 직업을 구할지 말지 ___ 중입니다. (She is ___ whether to get a new job or not.)
The construction '고민하고 있다' means 'is in the process of worrying/pondering'.
작은 일에도 너무 ___ 습관은 정신 건강에 좋지 않습니다. (The habit of ___ too much even over small things is not good for mental health.)
The attributive form '고민하는' modifies '습관' (habit).
선택의 기로에서 우리는 항상 ___ 됩니다. (At the crossroads of choice, we always end up ___.)
'~게 되다' expresses that something 'comes to be' or 'ends up being'.
친구의 어려운 상황을 듣고 나도 함께 ___ 보았습니다. (After hearing about my friend's difficult situation, I also ___ with them.)
The causative form '고민해 보다' means 'to try pondering' or 'to try worrying'.
다음 문맥에 맞는 동사를 고르세요. '새로운 사업 아이디어에 대해 밤새도록 ___.'
문맥상 '밤새도록' 새로운 아이디어에 대해 '생각하다'는 의미이므로 '고민했다'가 적절합니다. (I stayed up all night worrying/pondering about the new business idea.)
어떤 상황에서 '고민하다'를 사용하는 것이 가장 자연스러울까요?
'고민하다'는 주로 어려운 문제나 결정을 깊이 생각할 때 사용됩니다. (When facing a difficult problem that needs solving.)
다음 중 '고민하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇일까요?
'고민하다'는 어떤 문제에 대해 걱정하고 깊이 생각하는 의미를 포함하므로, '걱정하다'와 유사합니다. (To worry or be concerned about something.)
'그는 시험 점수 때문에 전혀 고민하지 않았다.' 이 문장은 그가 시험 점수에 대해 깊이 생각했다는 의미이다.
'전혀 고민하지 않았다'는 것은 그가 시험 점수에 대해 깊이 생각하지 않았다는 의미입니다. (He didn't worry about his test scores at all. This means he did not think deeply about his test scores.)
'고민하다'는 주로 긍정적인 감정을 표현할 때 사용된다.
'고민하다'는 걱정이나 어려운 문제에 대한 깊은 생각을 나타내므로, 주로 부정적이거나 중립적인 상황에서 사용됩니다. (The word '고민하다' is typically used when expressing negative or neutral emotions, as it implies worry or deep thought about a difficult problem.)
'친구의 문제에 대해 함께 고민하는 것은 좋은 일이다.' 이 문장은 친구의 문제를 함께 해결하려고 노력한다는 의미이다.
친구의 문제에 대해 '함께 고민하다'는 것은 친구의 어려움을 함께 생각하고 해결책을 찾으려 노력한다는 긍정적인 의미입니다. (Worrying together about a friend's problem means trying to solve it together.)
She always deeply worries and plans about the future.
For the success of the project, we had to ponder in various ways.
Whenever he makes important life decisions, he tends to ponder all night.
Read this aloud:
당신이 현재 가장 고민하는 문제는 무엇인가요?
Focus: 고민하는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
복잡한 상황에서 어떻게 고민을 해결해 나가시나요?
Focus: 해결해 나가시나요?
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
친구의 어려움을 보고 함께 고민해 준 경험이 있나요?
Focus: 함께 고민해 준
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are facing a significant career decision. Describe the options you are considering and the factors that are making you고민하다. (Think about the pros and cons of each path and how they align with your long-term goals.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 현재 두 가지 주요 경력 경로를 두고 깊이 고민하고 있습니다. 첫 번째는 안정적인 대기업에서 계속 일하는 것이고, 두 번째는 위험이 따르지만 성장 가능성이 높은 스타트업으로 이직하는 것입니다. 대기업에서는 급여와 복지가 좋지만, 업무의 자율성이 적다는 단점이 있습니다. 반면에 스타트업은 제가 주도적으로 프로젝트를 이끌 수 있고 빠르게 성장할 수 있는 기회가 있지만, 재정적인 불안정성이 고민됩니다. 제 장기적인 목표는 혁신적인 제품을 만드는 데 기여하는 것이므로, 어떤 길이 제 역량을 가장 잘 발휘할 수 있게 할지 심사숙고하고 있습니다.
Write a short email to a friend explaining a personal dilemma you are고민하다 about. Ask for their advice, outlining the various aspects of the problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요 [친구 이름], 오랜만이야. 요즘 좀 복잡한 개인적인 문제 때문에 많이 고민하고 있어. 사실 최근에 집을 이사할지 말지 결정해야 하는데, 현재 사는 곳은 직장이랑 가깝고 편하지만 너무 좁아서 불편하고, 새로 이사 가려는 곳은 넓고 좋지만 출퇴근 시간이 너무 길어진다는 단점이 있어. 그리고 이사 비용도 만만치 않아서 쉽게 결정하기가 어렵네. 네 생각은 어때? 어떤 점을 더 중요하게 생각해야 할지 조언 좀 해줄 수 있을까? 네 의견이 정말 필요해. 빨리 만나서 이야기하고 싶다.
Imagine you are a character in a drama. Describe a situation where you are고민하다 deeply about a moral choice you have to make, explaining the internal conflict.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나는 지금 도저히 잠을 이룰 수가 없다. 내 오랜 친구가 심각한 곤경에 처했는데, 그를 돕기 위해서는 내가 윤리적으로 옳지 않은 선택을 해야 할 수도 있기 때문이다. 내가 만약 그를 돕는다면, 나의 직업적 신념을 어기는 것이 될 테고, 동시에 여러 사람에게 피해를 줄 수도 있다. 하지만 그를 외면한다면, 나는 평생 죄책감에 시달릴 것이다. 어떤 선택이 진정으로 옳은 것인지, 내 양심은 끊임없이 나를 괴롭힌다. 이 고민은 나를 점점 더 깊은 수렁으로 밀어 넣는 것 같다.
위 글의 내용으로 보아, 현대인이 의사 결정에 어려움을 겪는 주요 원인은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 현대인들은 과거보다 더 많은 정보를 접하게 되면서 오히려 의사 결정에 어려움을 겪고 있다고 한다. 특히 중요한 선택을 앞두고는 과도한 정보와 다양한 선택지로 인해 깊은 고민에 빠지는 경향이 있다. 이러한 '결정 마비' 현상은 스트레스와 불안감을 증가시키는 요인으로 작용하기도 한다.
위 글의 내용으로 보아, 현대인이 의사 결정에 어려움을 겪는 주요 원인은 무엇입니까?
글에서 '과도한 정보와 다양한 선택지로 인해 깊은 고민에 빠지는 경향이 있다'고 명확히 언급되어 있습니다.
글에서 '과도한 정보와 다양한 선택지로 인해 깊은 고민에 빠지는 경향이 있다'고 명확히 언급되어 있습니다.
김민준 씨가 유학을 고민한 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
김민준 씨는 오랫동안 해외 유학을 고민해왔다. 그는 유학을 통해 더 넓은 세상에서 경험을 쌓고 싶었지만, 가족과 떨어져 지내야 한다는 점과 유학 비용이 부담스러웠기 때문이다. 그는 몇 달 동안 잠 못 이루며 이 문제에 대해 심각하게 고민했다. 결국, 그는 자신의 꿈을 위해 유학을 결심했고, 지금은 성공적으로 학업을 이어가고 있다.
김민준 씨가 유학을 고민한 주된 이유는 무엇입니까?
글에서 '가족과 떨어져 지내야 한다는 점과 유학 비용이 부담스러웠기 때문이다'라고 언급하고 있습니다. 선택지 중 가장 적절한 것은 '가족과 함께 지낼 수 없어서'입니다.
글에서 '가족과 떨어져 지내야 한다는 점과 유학 비용이 부담스러웠기 때문이다'라고 언급하고 있습니다. 선택지 중 가장 적절한 것은 '가족과 함께 지낼 수 없어서'입니다.
젊은 세대가 미래에 대해 고민하는 주된 내용은 무엇입니까?
Read this passage:
많은 사람들이 미래에 대한 불확실성 때문에 고민합니다. 특히 젊은 세대들은 취업, 주거, 결혼 등 인생의 중요한 전환점에서 많은 고민을 안고 살아갑니다. 이러한 고민은 때로는 정신 건강에 부정적인 영향을 미치기도 하지만, 적절한 해결책을 찾기 위한 동기가 되기도 합니다. 중요한 것은 혼자 고민하기보다는 주변 사람들과 소통하고 전문가의 도움을 받는 것입니다.
젊은 세대가 미래에 대해 고민하는 주된 내용은 무엇입니까?
글에서 '취업, 주거, 결혼 등 인생의 중요한 전환점에서 많은 고민을 안고 살아갑니다'라고 명시되어 있습니다.
글에서 '취업, 주거, 결혼 등 인생의 중요한 전환점에서 많은 고민을 안고 살아갑니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'I am pondering what decision to make.' The structure follows the common Korean sentence order of subject-object-verb, with the descriptive phrase '어떤 결정을 내려야 할지' preceding the verb '고민하고 있어요'.
This sentence means 'He worried all night because of uncertainty about the future.' The temporal adverb '밤새' (all night) is placed before the verb, and the reason '미래에 대한 불확실성 때문에' comes before the adverb.
This sentence means 'The company is pondering over the release timing of the new product.' '두고' functions to indicate the subject of the pondering, which is '새로운 제품의 출시 시기'.
그는 중요한 결정을 앞두고 밤새도록 _______.
문맥상 과거 시제의 동사 '고민했다'가 가장 자연스럽습니다. '그는 밤새도록 고민했다'는 '그는 밤새도록 걱정하거나 깊이 생각했다'는 의미를 전달합니다.
미래에 대해 너무 많이 _______ 건강에 좋지 않다.
'~는 것은'은 동사를 명사화하여 주어로 사용될 때 쓰입니다. 따라서 '미래에 대해 너무 많이 고민하는 것은'이 적절하며, '미래에 대해 너무 많이 걱정하거나 깊이 생각하는 것은'의 의미를 가집니다.
어떤 선택을 해야 할지 _______ 끝에 그는 마침내 결정을 내렸다.
'~한 끝에'는 어떤 행동이나 상태가 끝난 후에 다른 행동이 이어진다는 것을 나타냅니다. 따라서 '고민한 끝에'가 적절하며, '걱정하거나 깊이 생각한 끝에'라는 의미가 됩니다.
문제를 해결하기 위해 몇 주 동안 _______ 이제야 방법을 찾았다.
'~하다가'는 어떤 행동을 하는 도중에 다른 행동이 발생했음을 나타냅니다. '몇 주 동안 고민하다가'는 '몇 주 동안 걱정하거나 깊이 생각하는 도중에'라는 의미를 가집니다.
그는 자신의 진로에 대해 깊이 _______ 시간을 보냈다.
'~는 시간을 보냈다'는 특정 행동을 하며 시간을 보냈다는 의미입니다. 따라서 '깊이 고민하는 시간을 보냈다'가 적절하며, '깊이 걱정하거나 깊이 생각하는 시간을 보냈다'는 의미가 됩니다.
혼자서 _______ 말고, 저와 함께 해결책을 찾아봅시다.
'~지 말고'는 어떤 행동을 하지 말라고 권유하거나 지시할 때 사용됩니다. 따라서 '혼자서 고민하지 말고'가 적절하며, '혼자서 걱정하거나 깊이 생각하지 말고'라는 의미를 전달합니다.
다음 중 '고민하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇인가요?
'고민하다'는 어떤 문제에 대해 걱정하고 깊이 생각한다는 의미를 가지므로 '염려하다'(to worry)와 가장 유사합니다.
친구가 중요한 결정을 앞두고 '정말 많이 고민했어'라고 말했다면, 어떤 의미로 이해해야 할까요?
'고민하다'는 신중하게 생각하고 걱정한다는 뉘앙스를 포함하고 있습니다.
다음 문장 중 '고민하다'를 바르게 사용한 것은 무엇인가요?
'고민하다'는 보통 해결해야 할 문제나 선택해야 할 상황에 대해 깊이 생각할 때 사용합니다. 저녁 메뉴는 선택의 대상이 될 수 있습니다.
어떤 문제가 발생했을 때, 해결책을 찾기 위해 깊이 생각하는 것은 '고민하다'라고 할 수 있습니다.
'고민하다'는 문제나 어려움에 대해 해결책을 찾거나 결정을 내리기 위해 깊이 생각하는 행위를 나타냅니다.
'고민하다'는 항상 부정적인 의미로만 사용됩니다.
'고민하다'는 걱정의 의미도 있지만, 신중하게 생각하고 숙고하는 긍정적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '인생의 중요한 결정을 고민하다'는 부정적인 의미보다는 신중함을 강조합니다.
오늘 점심으로 무엇을 먹을지 '고민하는' 것은 자연스러운 표현입니다.
일상생활에서 간단한 선택에 대해서도 '고민하다'를 사용할 수 있습니다. 점심 메뉴를 고르는 것도 하나의 작은 결정이므로 '고민하다'가 자연스럽게 사용될 수 있습니다.
You are facing a significant career decision that could impact your future. Describe the problem you are 고민하다 about and explain the factors you are considering.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 현재 중요한 직업 결정 때문에 고민하고 있습니다. 안정적인 현재 직장을 유지할지, 아니면 더 도전적이지만 불확실한 새로운 기회를 잡을지 저울질하고 있습니다. 이 결정은 저의 미래 수입, 개인적인 성장, 그리고 일과 삶의 균형에 큰 영향을 미칠 것입니다.
Your friend is going through a tough time and has been 고민하다 about a personal issue. Write an email to your friend, acknowledging their struggles and offering your support. Include a sentence using 고민하다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕 [친구 이름], 요즘 네가 개인적인 문제로 많이 고민하고 있다는 소식을 들었어. 많이 힘들지? 무슨 일이든 나에게 이야기해도 괜찮아. 내가 옆에서 항상 응원하고 있으니, 혼자서 고민하지 말고 언제든지 연락해줘.
Imagine you are a historical figure who had to make a difficult decision. Describe the dilemma you faced and how you 고민하다 about it before making your choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한 나라의 운명을 짊어진 왕으로서, 외세의 침략에 맞서 싸울지 아니면 평화적인 협상을 선택할지 깊이 고민했습니다. 수많은 백성의 안위가 저의 손에 달려 있었기에, 밤낮으로 현명한 해결책을 찾기 위해 고민하고 또 고민했습니다. 결국, 저는 백성들을 보호하기 위한 최선의 길을 택하기로 결정했습니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 현대인이 더 많은 정보를 접함에도 불구하고 중요한 결정을 내릴 때 더 많은 시간을 고민하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 현대인들은 과거보다 더 많은 정보를 접하고 있음에도 불구하고 중요한 결정을 내릴 때 더 많은 시간을 고민하는 경향이 있다고 합니다. 이는 정보의 과부하가 오히려 의사결정을 방해하고, 완벽한 선택을 추구하게 만들기 때문으로 분석됩니다. 이러한 고민의 증가는 스트레스와 불안감을 유발할 수 있으며, 때로는 결정 자체를 지연시키기도 합니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 현대인이 더 많은 정보를 접함에도 불구하고 중요한 결정을 내릴 때 더 많은 시간을 고민하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '정보의 과부하가 오히려 의사결정을 방해하고, 완벽한 선택을 추구하게 만들기 때문으로 분석됩니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '정보의 과부하가 오히려 의사결정을 방해하고, 완벽한 선택을 추구하게 만들기 때문으로 분석됩니다'라고 명시되어 있습니다.
김민준 씨가 고민에 빠진 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
김민준 씨는 지난 몇 달간 새로운 사업 아이템을 구상하며 깊이 고민했습니다. 시장 조사와 사업 계획 수립에 많은 시간을 할애했지만, 예상치 못한 난관에 부딪히자 다시 원점으로 돌아가 아이디어를 재검토해야 할지 고민에 빠졌습니다. 그는 성공적인 사업을 위해 어떤 방향으로 나아가야 할지 끊임없이 자문했습니다.
김민준 씨가 고민에 빠진 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '예상치 못한 난관에 부딪히자 다시 원점으로 돌아가 아이디어를 재검토해야 할지 고민에 빠졌습니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '예상치 못한 난관에 부딪히자 다시 원점으로 돌아가 아이디어를 재검토해야 할지 고민에 빠졌습니다'라고 언급되어 있습니다.
위 글에서 퇴직 후의 삶에 대한 고민에서 중요한 요소로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
많은 사람들이 퇴직 후의 삶에 대해 미리 고민합니다. 경제적인 안정, 건강 문제, 그리고 사회적 활동의 지속 여부 등 다양한 요소들을 고려하여 노년 계획을 세우는 것이 중요합니다. 특히, 퇴직 후의 시간을 어떻게 보람 있게 보낼지에 대한 고민은 개인의 삶의 만족도에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
위 글에서 퇴직 후의 삶에 대한 고민에서 중요한 요소로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서 경제적인 안정, 건강 문제, 사회적 활동의 지속 여부는 언급되었지만, 해외 여행 계획은 언급되지 않았습니다.
지문에서 경제적인 안정, 건강 문제, 사회적 활동의 지속 여부는 언급되었지만, 해외 여행 계획은 언급되지 않았습니다.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
고민하다 is used when you are thinking deeply or worrying about a problem or decision.
- Think deeply
- Be concerned
- Deliberate
Basic Meaning of 고민하다
고민하다 (go-min-ha-da) means 'to worry' or 'to ponder'. It's used when you have a problem or something difficult to think about.
Formal vs. Informal 고민하다
Like many Korean verbs, 고민하다 can be used formally or informally. For everyday conversations, you'll often hear 고민해요 (go-min-hae-yo) or 고민해 (go-min-hae).
Common Situations for 고민하다
You can use 고민하다 for various situations, such as deciding what to eat, what clothes to wear, or even for more serious life decisions.
Sentence Structure with 고민하다
Often, you'll see it used with the object particle -을/를, for example, 미래를 고민하다 (to worry about the future).
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Más palabras de society
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.