At the A1 level, you only need to know 'instelling' in one specific context: your phone or computer. When you see 'Instellingen' on a screen, it means 'Settings'. You might learn the phrase 'Ga naar instellingen' (Go to settings). You don't need to worry about the complex meanings yet. Just remember it as the place where you change the language or the volume on your devices. It is a 'de-word', so you say 'de instellingen'. At this stage, treat it as a technical label you see every day.
At the A2 level, you start to see 'instelling' used for people. You might hear someone say 'Hij heeft een goede instelling' (He has a good attitude). This is common in school or simple work environments. You also begin to recognize it as a word for certain buildings or places, like a 'zorginstelling' (care institution/nursing home). You should be able to recognize the word in simple sentences about work ethic or basic public services. The plural 'instellingen' remains very important for technology use.
At the B1 level, you are expected to use 'instelling' across all its meanings. You should be able to discuss your 'werkinstelling' (work ethic) in a job interview. You should understand that a 'financiële instelling' is a bank or insurance company. You are now using the word more abstractly. For example, 'De instelling van een nieuwe wet' (the introduction of a new law). You can distinguish between 'houding' (temporary posture/behavior) and 'instelling' (long-term mindset). This is the level where the word becomes a frequent part of your active vocabulary in professional and social discussions.
At the B2 level, you use 'instelling' with more nuance and in compound words. You understand the difference between a 'commerciële instelling' and a 'maatschappelijke instelling'. You can participate in debates about the 'instelling van het onderwijs' (the way education is set up). You use the word to describe complex mental states, such as a 'winnaarsinstelling' (winner's mindset). Your grammar is precise, correctly using the word as a nominalization of 'instellen' in formal reports. You also recognize the word in legal or official government documents where it refers to established bodies.
At the C1 level, 'instelling' is used with high precision in academic and professional contexts. You can discuss the 'institutionele instelling' (institutional setup) of the European Union. You understand the subtle connotations of the word in literature or philosophy, where it might refer to a 'levensinstelling' (philosophy of life/worldview). You can use the word to describe the 'instelling' (calibration) of high-precision scientific instruments. Your vocabulary includes many synonyms, and you choose 'instelling' specifically when you want to emphasize the established or inherent nature of a thing or mindset.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'instelling' in all its archaic, formal, and technical senses. You might use it in legal discourse to refer to the 'instelling van een erfgenaam' (the appointment of an heir). You understand the historical development of the word from Middle Dutch and how its meanings have diverged. You can use the word ironically or metaphorically in high-level oratory. Whether discussing the 'psychologische instelling' of a character in a complex novel or the 'fiscale instelling' of a multi-national corporation, you use the word with the effortless accuracy of a native speaker.

instelling en 30 segundos

  • Instelling means mindset, attitude, or the way a person approaches life and work.
  • It refers to a formal organization or institution, like a school or hospital.
  • In technology, it is the word for 'settings' on your phone or computer.
  • It comes from the verb 'instellen', which means to set, establish, or adjust.

The Dutch word instelling is a versatile and essential noun that every B1-level learner must master. At its core, it refers to the way something is 'set up' or 'established,' but its applications span across three distinct domains: the psychological, the organizational, and the technical. Understanding which 'instelling' is being discussed depends entirely on the context of the conversation.

Psychological Mindset
In a personal or professional context, 'instelling' refers to one's attitude, mentality, or mindset. It describes the internal disposition you bring to a task. For example, a 'positieve instelling' (positive attitude) is highly valued in the Dutch workplace. It suggests a proactive, resilient, and constructive way of approaching challenges.

Zonder de juiste instelling zul je dit project niet succesvol afronden.

Social or Educational Institution
The word also denotes an organization or institution, typically one with a social, cultural, or educational mission. You will frequently hear it in phrases like 'onderwijsinstelling' (educational institution) or 'zorginstelling' (healthcare institution). It implies a formal structure designed for public service rather than a simple commercial business.
Technical Settings
In the digital age, you will see 'instellingen' (plural) every time you use a phone or computer. It translates directly to 'settings' or 'configurations.' Whether you are changing your privacy options or adjusting the brightness, you are navigating the 'instellingen' of your device.

Je kunt de taal van de app wijzigen in de instellingen.

Historically, the word is derived from the verb 'instellen,' which means to set, establish, or adjust. This root explains why the word covers such a broad range of meanings: establishing a mindset, establishing an organization, or setting a device. In the Netherlands, where social structures are highly organized, you will encounter 'instellingen' everywhere, from the 'belastinginstelling' (tax institution) to the 'culturele instelling' (cultural institution) in your local neighborhood.

Using 'instelling' correctly requires identifying whether you are talking about a person's mind, a building's purpose, or a machine's configuration. Here we break down the grammatical patterns and common pairings for each use case.

Describing Mentality
When referring to mindset, 'instelling' is often preceded by an adjective. Common combinations include 'werkinstelling' (work ethic), 'sportinstelling' (athletic mindset), or 'commerciële instelling' (commercial mindset). The verb 'hebben' (to have) is almost always used here.

De nieuwe werknemer heeft een zeer proactieve instelling.

Identifying Organizations
When talking about institutions, the word is often part of a compound noun. In Dutch, we combine words like 'onderwijs' (education) and 'instelling' to form 'onderwijsinstelling'. Note that 'instelling' is a 'de-word', so we say 'de instelling'.

Deze instelling biedt hulp aan daklozen in de stad.

Technical Adjustments
For technology, you will often use verbs like 'aanpassen' (to adjust) or 'wijzigen' (to change). You might say 'Ga naar de instellingen' (Go to the settings). It functions as a collective noun for the configuration panel of any software.

Ik kan de juiste instelling voor het geluid niet vinden.

In academic writing, 'instelling' can also refer to the 'establishment' of a law or a committee. For example, 'de instelling van een commissie' (the establishment of a committee). This is a more formal usage where the word acts as a nominalization of the verb 'instellen'. Always remember: if you are describing a person, it is about their heart and mind; if you are describing a building, it is about its social function; if you are describing a screen, it is about the buttons.

'Instelling' is a high-frequency word in the Netherlands, appearing in news broadcasts, HR meetings, and daily digital interactions. Understanding its context is key to natural communication.

In the Workplace
During a performance review (functioneringsgesprek), a manager might compliment your 'werkinstelling'. They aren't talking about your computer settings; they are praising your dedication and professional attitude. You might also hear it when discussing the company's status as a 'financiële instelling' (financial institution) if you work in banking.

De manager was erg tevreden over zijn flexibele instelling.

In the News
News reports frequently mention 'culturele instellingen' like museums and theaters, especially when discussing government subsidies. You will also hear about 'zorginstellingen' (hospitals, nursing homes) in debates about the healthcare system. In this context, the word carries a weight of social responsibility.
In Daily Life
On your smartphone, 'Instellingen' is the label for the 'Settings' app. If you are fixing a friend's Wi-Fi, you might say: 'Laten we even naar de instellingen kijken'. In sports, a coach might yell that the team needs a 'betere instelling' to win the match.

Vergeet niet de instellingen op te slaan voordat je afsluit.

Finally, in the legal or bureaucratic world, you might encounter the term 'rechterlijke instelling' (judicial institution). The word is pervasive because it bridges the gap between the concrete (a building) and the abstract (a state of mind). Whether you are reading a manual, a job description, or a newspaper, 'instelling' will be there to define the framework of the topic at hand.

While 'instelling' is common, English speakers often stumble over its nuances. Here are the most frequent pitfalls and how to avoid them.

Confusing 'Instelling' with 'Houding'
Both words can mean 'attitude'. However, 'houding' often refers to physical posture or a specific behavioral stance in a single moment. 'Instelling' is more about your fundamental, long-term mindset. You can change your 'houding' (posture) quickly, but changing your 'instelling' (mindset) takes time and effort.

Fout: Hij heeft een slechte instelling op die stoel. (Should be 'houding' for physical posture).

Misusing 'Instelling' for Commercial Businesses
Don't call a local bakery or a clothing shop an 'instelling' unless it has been there for 100 years and has become a 'cultural institution'. For regular businesses, use 'bedrijf' or 'winkel'. 'Instelling' implies a formal, often public-service-oriented entity.
Overusing 'Instelling' for 'Setup'
While 'instelling' means settings, it doesn't mean the physical 'setup' of a room. For a room layout, use 'inrichting' or 'opstelling'. If you say 'de instelling van de kamer', a Dutch person might think you are talking about the room's political leanings or its thermostat settings!

Goed: De instelling van de thermostaat staat op twintig graden.

Another subtle mistake is using 'instelling' when you mean 'vereniging' (association). A 'vereniging' is a club with members (like a football club), whereas an 'instelling' is an established organization (like a university). Finally, ensure you don't confuse 'instelling' with 'installatie' (installation of software or art). You use an 'installatie' to get the software, but you use the 'instellingen' to change how it works. Keep these distinctions in mind to sound more like a native speaker.

To truly enrich your Dutch vocabulary, you should know the synonyms and related terms that can replace 'instelling' depending on the nuance you want to convey.

Mentaliteit vs. Instelling
'Mentaliteit' is a very close synonym for 'instelling' when talking about mindset. However, 'mentaliteit' often refers to a group (e.g., 'de Nederlandse mentaliteit'), while 'instelling' is more frequently used for an individual's approach to a specific task.
Organisatie vs. Instelling
'Organisatie' is a broader term. All 'instellingen' are 'organisaties', but not all 'organisaties' (like a small startup) are called 'instellingen'. Use 'instelling' for something established, formal, and often institutional.

De instelling van het fonds was een groot succes.

Configuratie vs. Instelling
In IT, 'configuratie' is more technical and refers to the whole system setup, whereas 'instelling' refers to the individual user-adjustable options. You 'configure' a server, but you change the 'settings' of your email app.

Other alternatives include 'visie' (vision) when talking about a professional outlook, or 'opties' (options) when navigating a menu. For example, 'Ik heb mijn instelling gewijzigd' sounds more permanent than 'Ik heb een andere optie gekozen'. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact word that fits your meaning, whether you are discussing your career goals, the latest news, or your phone's battery life.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'stelling' by itself means a 'proposition' or 'scaffolding'. By adding 'in-', the meaning shifts from a physical structure to the internal state or establishment of that structure.

Guía de pronunciación

UK /ˈɪnstɛlɪŋ/
US /ˈɪnstɛlɪŋ/
The primary stress is on the first syllable: IN-stel-ling.
Rima con
bestelling wellusteling stelling wandeling handeling verdeling eling deling
Errores comunes
  • Stressing the second syllable (in-STEL-ling) - incorrect.
  • Pronouncing the 'g' as an English 'g' (it should be the Dutch 'g' sound).
  • Confusing the vowel in 'stel' with 'staal'.
  • Using a long 'ee' sound instead of a short 'e'.
  • Dropping the 'n' in 'ing'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in news and technical manuals. Context usually makes the meaning clear.

Escritura 4/5

Requires knowledge of compound words and correct adjective endings.

Expresión oral 3/5

Easy to pronounce once you master the Dutch 'g' and the stress on the first syllable.

Escucha 3/5

Very frequent in work and tech contexts.

Qué aprender después

Requisitos previos

instellen stellen houding bedrijf apparaat

Aprende después

mentaliteit organisatie aanpassen configureren structuur

Avanzado

institutionalisering instellingsbesluit gezindheid wereldbeschouwing parameter

Gramática que debes saber

Compound Nouns

Onderwijs + instelling = onderwijsinstelling (no space).

De-words

De instelling (singular), de instellingen (plural).

Adjective Inflection

Een positieve instelling (adds -e because it's a de-word).

Nominalization

Instellen (verb) becomes instelling (noun) to describe the process.

Stress Rule

Prefix 'in-' carries the stress in nouns derived from separable verbs.

Ejemplos por nivel

1

Waar zijn de instellingen van mijn telefoon?

Where are the settings of my phone?

Plural noun 'instellingen'.

2

Klik op de knop voor instellingen.

Click on the button for settings.

Prepositional phrase 'voor instellingen'.

3

Ik zoek de instelling voor het geluid.

I am looking for the setting for the sound.

Singular 'de instelling'.

4

De instellingen zijn in het Nederlands.

The settings are in Dutch.

Subject-verb agreement (plural).

5

Open de instellingen van de app.

Open the settings of the app.

Imperative 'Open'.

6

Deze instelling is niet goed.

This setting is not right.

Demonstrative pronoun 'Deze'.

7

Verander de instelling voor het licht.

Change the setting for the light.

Direct object 'de instelling'.

8

Ik zie de instellingen niet.

I don't see the settings.

Negation with 'niet'.

1

Zij heeft een positieve instelling.

She has a positive attitude.

Adjective 'positieve' modifying 'instelling'.

2

De instelling van de school is erg modern.

The school's mindset/setup is very modern.

Genitive construction with 'van'.

3

Werken in een zorginstelling is zwaar.

Working in a care institution is hard.

Compound noun 'zorginstelling'.

4

Wat is jouw instelling tegenover sport?

What is your attitude towards sports?

Preposition 'tegenover'.

5

Hij heeft een goede werkinstelling.

He has a good work ethic.

Compound noun 'werkinstelling'.

6

De instellingen van de computer zijn gewijzigd.

The computer settings have been changed.

Passive voice 'zijn gewijzigd'.

7

Je moet de juiste instelling hebben voor dit werk.

You must have the right attitude for this work.

Modal verb 'moet'.

8

Deze instelling helpt kinderen.

This institution helps children.

Subject 'Deze instelling'.

1

De financiële instelling gaf geen lening.

The financial institution did not give a loan.

Adjective 'financiële'.

2

Met de juiste instelling kun je alles leren.

With the right mindset, you can learn everything.

Prepositional phrase 'Met de juiste instelling'.

3

De instelling van de nieuwe regels duurde lang.

The introduction of the new rules took a long time.

Nominalization of 'instellen'.

4

Er zijn veel culturele instellingen in Amsterdam.

There are many cultural institutions in Amsterdam.

Plural 'culturele instellingen'.

5

Hij werkt bij een psychiatrische instelling.

He works at a psychiatric institution.

Preposition 'bij'.

6

De instelling van het apparaat moet nauwkeuriger.

The adjustment of the device must be more precise.

Comparative 'nauwkeuriger'.

7

Is dat een commerciële instelling?

Is that a commercial institution?

Interrogative sentence.

8

Je instelling bepaalt je succes in het leven.

Your mindset determines your success in life.

Subject 'Je instelling'.

1

De instelling van de commissie werd gisteren aangekondigd.

The establishment of the committee was announced yesterday.

Passive voice 'werd aangekondigd'.

2

Zijn commerciële instelling botst met onze idealen.

His commercial mindset clashes with our ideals.

Subject 'Zijn commerciële instelling'.

3

We moeten de instellingen van de server optimaliseren.

We must optimize the server settings.

Infinitive 'optimaliseren'.

4

De onderwijsinstelling biedt diverse cursussen aan.

The educational institution offers various courses.

Separable verb 'aanbieden'.

5

Zij heeft een zeer flexibele instelling wat betreft werktijden.

She has a very flexible attitude regarding working hours.

Phrase 'wat betreft'.

6

De instelling van de avondklok was omstreden.

The imposition of the curfew was controversial.

Adjective 'omstreden'.

7

Wetenschappelijke instellingen doen onderzoek naar het virus.

Scientific institutions are conducting research into the virus.

Present tense 'doen onderzoek'.

8

U kunt de standaardinstellingen op elk moment herstellen.

You can restore the default settings at any time.

Compound 'standaardinstellingen'.

1

De institutionele instelling van de overheid is complex.

The institutional setup of the government is complex.

Adjective 'institutionele'.

2

Zijn levensinstelling is gebaseerd op het stoïcisme.

His philosophy of life is based on Stoicism.

Compound 'levensinstelling'.

3

De instelling van de subsidie heeft de sector gered.

The establishment of the subsidy saved the sector.

Perfect tense 'heeft gered'.

4

Men twijfelt aan de onpartijdige instelling van de rechter.

People doubt the impartial attitude of the judge.

Verb 'twijfelen aan'.

5

De technische instelling van de telescoop vereist precisie.

The technical adjustment of the telescope requires precision.

Noun phrase subject.

6

Er is een structurele verandering in de instelling nodig.

A structural change in the mindset/institution is needed.

Adjective 'structurele'.

7

De instelling van een onderzoek werd door de kamer geëist.

The establishment of an inquiry was demanded by the chamber.

Passive voice 'werd geëist'.

8

Deze instelling geniet een uitstekende reputatie.

This institution enjoys an excellent reputation.

Verb 'genieten' with direct object.

1

De instelling van de erfgenaam geschiedde via een notariële akte.

The appointment of the heir took place via a notarial deed.

Formal verb 'geschieden'.

2

Haar artistieke instelling verraadt een diepe melancholie.

Her artistic disposition betrays a deep melancholy.

Verb 'verraden' (to betray/reveal).

3

De instelling van de democratische waarden is een continu proces.

The establishment of democratic values is a continuous process.

Abstract noun phrase.

4

Men bekritiseerde de bureaucratische instelling van het apparaat.

They criticized the bureaucratic mindset of the system.

Metonymic use of 'het apparaat'.

5

De nauwgezette instelling van de parameters is cruciaal.

The meticulous adjustment of the parameters is crucial.

Adjective 'nauwgezette'.

6

Zijn flegmatieke instelling behoedde hem voor paniek.

His phlegmatic disposition saved him from panic.

Verb 'behoeden voor'.

7

De instelling van een tribunaal was een historisch moment.

The establishment of a tribunal was a historical moment.

Historical context.

8

Zij ageerde tegen de conservatieve instelling van de universiteit.

She campaigned against the conservative mindset of the university.

Verb 'ageren tegen'.

Colocaciones comunes

positieve instelling
financiële instelling
onderwijsinstelling
juiste instelling
instellingen wijzigen
zorginstelling
commerciële instelling
geestelijke gezondheidsinstelling
standaardinstelling
werkinstelling

Frases Comunes

Met de juiste instelling

— Approaching a task with the correct mindset.

Met de juiste instelling kom je er wel.

Naar de instellingen gaan

— Navigating to the settings menu on a device.

Ga naar de instellingen om je wachtwoord te veranderen.

Een commerciële instelling hebben

— Having a mindset focused on profit and business.

Voor deze verkoopfunctie moet je een commerciële instelling hebben.

De instelling van een commissie

— The formal creation of a committee.

De instelling van een commissie was noodzakelijk.

Wetenschappelijke instelling

— A research-based organization.

Dit is een erkende wetenschappelijke instelling.

Je instelling aanpassen

— Changing your attitude or technical settings.

Je moet je instelling tegenover je collega's aanpassen.

Publieke instelling

— A public body or government institution.

De bibliotheek is een publieke instelling.

Geen winstoogmerk hebben als instelling

— Being a non-profit organization.

Onze instelling heeft geen winstoogmerk.

Vaste instelling

— A fixed setting or a permanent mindset.

Dit is een vaste instelling in het systeem.

Sociale instelling

— An organization focused on social welfare.

Zij werkt voor een sociale instelling.

Se confunde a menudo con

instelling vs houding

Houding is temporary behavior or physical posture; instelling is deep-rooted mindset.

instelling vs installatie

Installatie is the act of installing software; instelling is the configuration after it's installed.

instelling vs stichting

A stichting is a legal foundation; an instelling is a general term for an established body.

Modismos y expresiones

"De juiste instelling hebben"

— To have the correct attitude/mindset for success.

Succes begint met de juiste instelling hebben.

Common
"Een sportieve instelling"

— Being a good sport or having an athletic mindset.

Hij verloor, maar toonde een sportieve instelling.

Common
"Een flexibele instelling tonen"

— Showing a willingness to adapt to changes.

In deze crisis moeten we een flexibele instelling tonen.

Professional
"De instelling van het hart"

— One's deepest intentions or character.

Het gaat om de instelling van het hart, niet om de woorden.

Literary/Poetic
"Een winnaarsinstelling"

— A mindset focused entirely on winning.

Zonder winnaarsinstelling word je geen kampioen.

Sports
"Een ambtelijke instelling"

— A bureaucratic or slow-moving mindset.

Ik stoor me aan de ambtelijke instelling van deze gemeente.

Informal/Critical
"Van de oude stempel zijn in je instelling"

— Having an old-fashioned mindset.

Mijn opa heeft nog een instelling van de oude stempel.

Informal
"Een nuchtere instelling"

— A down-to-earth, pragmatic mindset (very Dutch).

Haar nuchtere instelling hielp haar door de problemen heen.

Common
"Een open instelling"

— An open-minded attitude.

We zoeken iemand met een open instelling voor nieuwe ideeën.

Common
"Een zakelijke instelling"

— A business-like, professional mindset.

Zij scheidt privé en werk met een zakelijke instelling.

Professional

Fácil de confundir

instelling vs Inrichting

Both relate to 'setup'.

Inrichting refers to physical interior design or the way a system is structured spatially. Instelling is about mental state, settings, or formal status.

De inrichting van de kamer is mooi, maar de instelling van de thermostaat is te hoog.

instelling vs Opstelling

Both can mean 'setup'.

Opstelling is used for the physical arrangement of people (like a football lineup) or objects. Instelling is for mental or technical states.

De opstelling van het team was aanvallend, wat paste bij hun winnaarsinstelling.

instelling vs Vereniging

Both are types of organizations.

A vereniging has members. An instelling is an established organization, often providing a service to the public without a membership model.

Ik ben lid van de sportvereniging, maar ik werk bij een onderwijsinstelling.

instelling vs Mentaliteit

Both mean mindset.

Mentaliteit is often used for collective groups or general character. Instelling is more specific to an approach to a task or a professional attitude.

De ondernemersmentaliteit van de stad zie je terug in zijn persoonlijke werkinstelling.

instelling vs Configuratie

Both mean technical setup.

Configuratie is the overall system structure (hardware/software). Instelling is a specific user-controlled parameter.

De configuratie van het netwerk staat vast, maar je kunt je eigen instellingen kiezen.

Patrones de oraciones

A1

Waar is de [noun]?

Waar is de instelling?

A2

Hij heeft een [adjective] instelling.

Hij heeft een goede instelling.

B1

Je moet de [noun] wijzigen.

Je moet de instellingen wijzigen.

B1

Het is een [adjective] instelling.

Het is een financiële instelling.

B2

De instelling van [noun] is [adjective].

De instelling van de commissie is verplicht.

C1

Vanwege zijn [adjective] instelling...

Vanwege zijn perfectionistische instelling...

C1

De [compound] biedt...

De onderwijsinstelling biedt hulp aan.

C2

De instelling geschiedde door...

De instelling geschiedde door een koninklijk besluit.

Familia de palabras

Sustantivos

instellen (the act of setting)
insteller (the person who sets something)
instellingen (plural: settings)
basisinstelling (basic setting)
standaardinstelling (default setting)

Verbos

instellen (to set, establish, adjust)
herinstellen (to reset)
voorinstellen (to preset)

Adjetivos

ingesteld (set, adjusted, minded)
instelbaar (adjustable)

Relacionado

opstelling
samenstelling
blootstelling
tentoonstelling
teleurstelling

Cómo usarlo

frequency

High (Top 2000 words)

Errores comunes
  • Het instelling De instelling

    Instelling is a de-word. Always use 'de' or 'een'.

  • Ik verander mijn installaties. Ik verander mijn instellingen.

    Installatie is the act of installing; instelling is the setting you change.

  • Hij heeft een goede houding voor zijn werk. Hij heeft een goede instelling voor zijn werk.

    While 'houding' works, 'instelling' is the more common term for professional mindset.

  • De instelling van de stoel is mooi. De inrichting van de stoel/kamer is mooi.

    Instelling is not used for physical interior design.

  • Ik ga naar de instelling van mijn telefoon. Ik ga naar de instellingen van mijn telefoon.

    Settings are almost always plural in Dutch technology contexts.

Consejos

Compound Power

Dutch loves compound words. Combine 'instelling' with anything to define a specific type of organization (e.g., kunstinstelling).

Mindset vs. Posture

Always use 'instelling' for long-term mindset and 'houding' for short-term behavior or physical position.

Phone Language

Change your phone language to Dutch. You will see the word 'Instellingen' every day, which is the best way to memorize it.

Job Interviews

Use the word 'werkinstelling' to describe your professional attitude. It sounds very impressive to Dutch employers.

Nuchterheid

The Dutch value a 'nuchtere instelling'. Use this phrase to describe someone who is practical and not overly emotional.

Stress it!

Remember: IN-stel-ling. If you put the stress elsewhere, people might not understand you immediately.

Plurality

When referring to computer settings, always use the plural 'instellingen'.

Institutionalize

When reading about the government, 'instelling' almost always refers to a department or official body.

Social Care

If someone works in a 'zorginstelling', they are likely a nurse, doctor, or caregiver.

Legal Terms

In legal texts, 'de instelling van...' means the formal start or creation of something, like a law or a fund.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'IN-STELLING' as 'IN-STALLING' a mindset or 'IN-STALLING' a new organization. You are 'setting' something in place.

Asociación visual

Visualize a gear icon for phone settings, a large university building for an institution, and a lightbulb inside a head for a mindset.

Word Web

Mindset Settings Institution Organization Attitude Configuration Establishment Adjustment

Desafío

Try to use 'instelling' in three different sentences today: one about your phone, one about your mood, and one about a building you pass by.

Origen de la palabra

Derived from the Dutch verb 'instellen', which combines 'in' (into/in) and 'stellen' (to place/put). It appeared in Middle Dutch as a way to describe placing something into a position.

Significado original: To place into a certain position or state; to establish.

Germanic (related to German 'Einstellung').

Contexto cultural

Be careful when using 'instelling' to refer to a mental health facility (psychiatrische instelling), as it can sound very clinical. In casual conversation, people might use more specific or softer terms.

English uses three different words (mindset, institution, settings), while Dutch uses only one. This can be confusing at first, but it shows how Dutch links 'being set up' across different domains.

De Sociaal-Economische Raad (SER) is a famous Dutch 'instelling'. The 'instellingen' menu in Windows/macOS/iOS. The concept of 'verzuiling' (pillarization) involved many religious 'instellingen'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Technology

  • Ga naar instellingen
  • Standaardinstellingen herstellen
  • Privacy-instellingen
  • Audio-instellingen

Work/HR

  • Goede werkinstelling
  • Flexibele instelling
  • Commerciële instelling
  • Professionele instelling

Healthcare

  • Een zorginstelling
  • Psychiatrische instelling
  • Opname in een instelling
  • Medische instelling

Education

  • Onderwijsinstelling
  • Academische instelling
  • De instelling van de school
  • Hogere onderwijsinstelling

Government/Law

  • De instelling van een wet
  • Overheidsinstelling
  • Publieke instelling
  • Rechterlijke instelling

Inicios de conversación

"Wat is volgens jou de belangrijkste instelling om succesvol te zijn?"

"Heb je de instellingen van je nieuwe telefoon al aangepast?"

"Werk je liever bij een commercieel bedrijf of een publieke instelling?"

"Hoe zou je jouw werkinstelling in drie woorden omschrijven?"

"Welke culturele instelling in deze stad bezoek je het liefst?"

Temas para diario

Beschrijf een moment waarop je je instelling moest veranderen om een probleem op te lossen.

Welke instellingen op je computer vind je het meest irritant of ingewikkeld?

Zou je willen werken bij een grote onderwijsinstelling? Waarom wel of niet?

Wat is het verschil tussen een 'houding' en een 'instelling' volgens jouw eigen ervaring?

Schrijf over een maatschappelijke instelling die volgens jou meer steun verdient.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'instelling' is always a 'de-word'. In the plural, it is 'de instellingen'. You never use 'het' with this word.

Yes, that is the standard word. In Dutch, the app is literally called 'Instellingen'.

It is a general term for any organization in the healthcare sector, such as a hospital, a clinic, or a nursing home.

Yes, but usually in the sense of 'the act of establishing' (e.g., the establishment of a committee) or as a synonym for an institution.

You say: 'Ik heb een positieve instelling'.

They are both common, but 'instelling' is used more often in professional contexts (work ethic) and technology (settings).

It means an educational institution, like a university or a college.

No, for physical posture you must use 'houding'.

Yes, they share the same root. 'Installeren' is the verb for installing, and 'instelling' is the result or the configuration.

It is a formal term for banks, insurance companies, and other financial bodies.

Ponte a prueba 185 preguntas

writing

Schrijf een zin over de instellingen van je telefoon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschrijf je eigen werkinstelling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat is een onderwijsinstelling? Geef een voorbeeld.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Waarom is een positieve instelling belangrijk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin met 'financiële instelling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat doe je als de instellingen niet goed zijn?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'instelling' in de betekenis van 'mindset'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een formele zin over de instelling van een nieuwe regel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat zijn privacyinstellingen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschrijf een culturele instelling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Hoe zeg je 'default settings'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin over een zorginstelling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat is een 'commerciële instelling'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'instelling' in een zin over sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Maak een zin met het meervoud 'instellingen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf over een 'nuchtere instelling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat betekent 'de instelling van een commissie'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin over je eigen levensinstelling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'instelling' in een technische context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin met 'overheidsinstelling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'De instellingen van mijn telefoon'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Ik heb een positieve instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vraag iemand naar hun werkinstelling.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertel dat je de instellingen gaat wijzigen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Een bank is een financiële instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'De juiste instelling is belangrijk'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertel dat je bij een onderwijsinstelling werkt.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Herstel de standaardinstellingen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Zij heeft een flexibele instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vraag: 'Waar zijn de privacyinstellingen?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Psychiatrische instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'De instelling van de commissie'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Het gaat om de instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Ik zoek de audio-instellingen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Hij heeft een commerciële instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Een nuchtere instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vraag: 'Wat is jouw levensinstelling?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'De instellingen opslaan'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Een maatschappelijke instelling'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'De taalinstelling wijzigen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Ga naar de instellingen'. Wat moet je doen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Zij heeft een goede instelling'. Is de spreker positief?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'De zorginstelling is nieuw'. Over welk gebouw gaat het?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Wijzig de standaardinstelling'. Wat moet je veranderen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Het is een financiële instelling'. Is het een winkel?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Zijn werkinstelling is top'. Is hij een goede werknemer?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'De instelling van de commissie'. Gaat het over een groep mensen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Privacyinstellingen zijn belangrijk'. Waar gaat het over?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Een nuchtere instelling'. Is dit een typisch Nederlandse term?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'De parameters van de instelling'. Is dit technisch?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Een culturele instelling'. Waar gaat de spreker heen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Pas je instelling aan'. Wat moet er veranderen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'De instelling van het apparaat'. Gaat het over een machine?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'Hij werkt bij de GGZ-instelling'. Wat voor werk doet hij?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister: 'De juiste instelling hebben'. Is dit een advies?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 185 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!