B2 Collocation Neutral

å ha en god jobb

to have a good job

Significado

To be satisfied with one's work

🌍

Contexto cultural

A 'good job' in Norway is defined by 'trivsel' and 'medbestemmelse' (participation). Employees expect to be heard by their bosses. In the US, a 'good job' is often synonymous with a high salary and career growth potential, sometimes at the expense of leisure time. A 'good job' (seishain) traditionally implied lifetime employment and loyalty to one company, though this is changing. The French value 'CDI' (permanent contract) as the ultimate sign of having a 'good job' because of the security it provides.

🎯

The Silent D

Never pronounce the 'd' in 'god' in this phrase. It should sound like 'goo'.

💬

Trivsel is Key

If you say you have a 'god jobb', Norwegians will assume you like your colleagues, not just your paycheck.

Significado

To be satisfied with one's work

🎯

The Silent D

Never pronounce the 'd' in 'god' in this phrase. It should sound like 'goo'.

💬

Trivsel is Key

If you say you have a 'god jobb', Norwegians will assume you like your colleagues, not just your paycheck.

⚠️

Gender Matters

Don't say 'godt jobb'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.

Ponte a prueba

Fyll ut med riktig form av 'god' og 'jobb'.

Etter mange år som arbeidsledig, har han endelig fått en ___ ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: god jobb

'Jobb' er et hankjønnsord i entall, derfor bruker vi 'god'.

Hvilken setning er riktig?

A: Jeg gjør en god jobb i banken. B: Jeg har en god jobb i banken.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: B

Hvis du snakker om stillingen din, bruker du 'ha'. 'Gjøre' brukes om selve prestasjonen.

Fullfør dialogen.

Lise: 'Trives du i den nye stillingen din?' Per: 'Ja, jeg føler virkelig at jeg ___ ___ ___ ___.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: har en god jobb

Per bekrefter at han er fornøyd med situasjonen sin.

Match uttrykket med riktig betydning.

1. Å ha en god jobb, 2. Å gjøre en god jobb, 3. Å trives på jobb

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-A, 3-C

Disse uttrykkene er like, men har ulike nyanser.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Hva er en 'god jobb'?

💰

Økonomi

  • God lønn
  • Pensjon
  • Forsikring

Sosialt

  • Gode kolleger
  • Lønningspils
  • Trygghet
🧠

Innhold

  • Mestring
  • Utvikling
  • Interesse

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fyll ut med riktig form av 'god' og 'jobb'. Fill Blank A2

Etter mange år som arbeidsledig, har han endelig fått en ___ ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: god jobb

'Jobb' er et hankjønnsord i entall, derfor bruker vi 'god'.

Hvilken setning er riktig? Choose B1

A: Jeg gjør en god jobb i banken. B: Jeg har en god jobb i banken.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: B

Hvis du snakker om stillingen din, bruker du 'ha'. 'Gjøre' brukes om selve prestasjonen.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

Lise: 'Trives du i den nye stillingen din?' Per: 'Ja, jeg føler virkelig at jeg ___ ___ ___ ___.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: har en god jobb

Per bekrefter at han er fornøyd med situasjonen sin.

Match uttrykket med riktig betydning. Match B2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-A, 3-C

Disse uttrykkene er like, men har ulike nyanser.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, in Norway it often emphasizes work-life balance and job satisfaction over just money.

Yes, if you are satisfied with it, you can say 'Jeg har en god deltidsjobb'.

'Jobb' is more casual and common. 'Stilling' is formal and refers to the specific title or position.

No, you can use 'spennende' (exciting), 'utfordrende' (challenging), or 'trygg' (secure).

It's a historical remnant in Norwegian spelling; most adjectives ending in -od have a silent 'd'.

Jeg har ikke en god jobb.

Yes, 'bra' and 'god' are interchangeable here, but 'god' is slightly more common in this specific collocation.

It is almost always masculine: 'en god jobb'.

Use 'Jeg gjør en god jobb'.

Rarely. Ads usually say 'Vi tilbyr en spennende stilling' (We offer an exciting position).

Frases relacionadas

🔗

å trives i jobben

similar

To be happy/thrive at work

🔗

å gjøre en god jobb

similar

To do a good job

🔗

en kremjobb

specialized form

A 'cushy' or perfect job

🔗

arbeidsglede

builds on

Joy of work

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!