A2 Collocation Neutral

Å ha en plan.

To have a plan.

Significado

Having a strategy.

🌍

Contexto cultural

The phrase is inseparable from Egon Olsen. If you say it with a cigar (or a pencil acting as one), people will laugh. Norwegians value consensus. 'Å ha en plan' often means the plan has been discussed and agreed upon by the team. The 'Mountain Code' (Fjellvettreglene) explicitly states you must plan your trip. Having a plan is a matter of survival. Norwegians often plan social gatherings weeks in advance. Asking 'Har du en plan?' for Friday on a Monday is normal.

💬

The Egon Effect

If you want to make a Norwegian smile, say 'Jeg har en plan' when a small problem arises. It shows you know the culture.

⚠️

Singular vs Plural

Remember: 'Jeg har en plan' = I have a strategy. 'Jeg har planer' = I am busy/have dates.

Significado

Having a strategy.

💬

The Egon Effect

If you want to make a Norwegian smile, say 'Jeg har en plan' when a small problem arises. It shows you know the culture.

⚠️

Singular vs Plural

Remember: 'Jeg har en plan' = I have a strategy. 'Jeg har planer' = I am busy/have dates.

🎯

Preposition Power

Use 'plan FOR' for events and 'plan OM' for dreams/intentions.

Ponte a prueba

Fyll inn riktig form av verbet 'å ha' og artikkelen.

Jeg ______ ______ plan for kvelden.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: har en

'Plan' er et hankjønnsord (en), og vi bruker presens 'har' for nåtiden.

Hvilken setning er riktig?

A: Jeg gjør en plan. B: Jeg legger en plan. C: Jeg har en plan.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Bare B og C

Man kan 'legge' (lage) eller 'ha' (besitte) en plan, men man 'gjør' ikke en plan på norsk.

Koble sammen situasjon og uttrykk.

1. Backup plan, 2. Secret plan, 3. Ready plan

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-A, 2-B, 3-C

Dette er vanlige faste uttrykk med 'plan'.

Fullfør dialogen.

Per: 'Vi er gått vill i skogen!' Pål: 'Slapp av, ______ ______ ______ ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jeg har en plan

Dette er den naturlige måten å berolige noen på ved å vise at man er forberedt.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Ha vs. Legge

Å ha en plan
State Possession
Å legge en plan
Action Creation

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fyll inn riktig form av verbet 'å ha' og artikkelen. Fill Blank A2

Jeg ______ ______ plan for kvelden.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: har en

'Plan' er et hankjønnsord (en), og vi bruker presens 'har' for nåtiden.

Hvilken setning er riktig? Choose A2

A: Jeg gjør en plan. B: Jeg legger en plan. C: Jeg har en plan.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Bare B og C

Man kan 'legge' (lage) eller 'ha' (besitte) en plan, men man 'gjør' ikke en plan på norsk.

Koble sammen situasjon og uttrykk. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-A, 2-B, 3-C

Dette er vanlige faste uttrykk med 'plan'.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

Per: 'Vi er gått vill i skogen!' Pål: 'Slapp av, ______ ______ ______ ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jeg har en plan

Dette er den naturlige måten å berolige noen på ved å vise at man er forberedt.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, that sounds like a literal translation from English. Use 'Jeg legger en plan' instead.

It is masculine: 'en plan', 'planen'.

He is the main character of the Olsenbanden movies, famous for always having a plan.

'Plan' is more common and can be small; 'strategi' is usually for business or long-term goals.

You say 'en plan i bakhånd' or 'en reserveplan'.

Yes, 'en plan for middag' is very common.

It is neutral and can be used in almost any context.

It means 'timed and prepared', the second half of the famous Olsenbanden quote.

Yes, in the singular you must include the article 'en'.

Yes, that means 'I have no plan' and is perfectly correct.

Frases relacionadas

🔗

å legge en plan

builds on

To make/create a plan.

🔗

å pønske ut en plan

specialized form

To hatch or devise a plan (often sneaky).

🔗

en plan i bakhånd

specialized form

A backup plan.

🔗

å følge planen

builds on

To follow the plan.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!