B1 Expression Neutral

å legge seg på minnet

to keep in mind

Significado

to remember something important

🌍

Contexto cultural

Norwegians value 'lytteevne' (the ability to listen). Using this phrase shows you are a good listener who takes others' words seriously. In Norwegian flat-hierarchy workplaces, a boss might use this phrase to give a 'soft' command that is actually quite important. It is a staple of the Norwegian school system, used by teachers to highlight 'pensum' (curriculum) highlights. Historically, coastal Norwegians had to 'legge seg på minnet' specific landmarks (med) to navigate the fjords without maps.

🎯

Use it for Names

When meeting someone important, say 'Jeg skal legge meg navnet ditt på minnet.' It sounds very flattering and attentive.

⚠️

The Silent T

Don't pronounce the 't' in 'minnet'. It's 'minne'. If you pronounce the 't', you sound like you are reading from a 19th-century script.

Significado

to remember something important

🎯

Use it for Names

When meeting someone important, say 'Jeg skal legge meg navnet ditt på minnet.' It sounds very flattering and attentive.

⚠️

The Silent T

Don't pronounce the 't' in 'minnet'. It's 'minne'. If you pronounce the 't', you sound like you are reading from a 19th-century script.

💬

Modesty

Don't use this phrase about your own brilliant ideas—it sounds arrogant. Use it for things *others* say that you find valuable.

Ponte a prueba

Fill in the missing reflexive pronoun and preposition.

Jeg må legge ___ dette ___ minnet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: meg, på

The subject is 'Jeg', so the reflexive pronoun must be 'meg'. The idiom always uses the preposition 'på'.

Which sentence is the most natural way to say 'Make a mental note of the address'?

Hvordan sier man 'Make a mental note of the address'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Legg deg adressen på minnet.

This follows the standard pattern: [Verb] + [Reflexive] + [Object] + [Prepositional Phrase].

Complete the dialogue.

Lærer: 'Dette ordet er veldig vanlig i Norge.' Elev: 'Takk, det skal jeg ______ ______ ______ ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: legge meg på minnet

The student is speaking about themselves, so 'meg' is correct, and 'på minnet' is the fixed part of the idiom.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Fill in the missing reflexive pronoun and preposition. Fill Blank B1

Jeg må legge ___ dette ___ minnet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: meg, på

The subject is 'Jeg', so the reflexive pronoun must be 'meg'. The idiom always uses the preposition 'på'.

Which sentence is the most natural way to say 'Make a mental note of the address'? Choose B1

Hvordan sier man 'Make a mental note of the address'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Legg deg adressen på minnet.

This follows the standard pattern: [Verb] + [Reflexive] + [Object] + [Prepositional Phrase].

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Lærer: 'Dette ordet er veldig vanlig i Norge.' Elev: 'Takk, det skal jeg ______ ______ ______ ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: legge meg på minnet

The student is speaking about themselves, so 'meg' is correct, and 'på minnet' is the fixed part of the idiom.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

5 preguntas

No, 'på minnet' is a fixed prepositional phrase in this idiom. 'I minnet' is used in other contexts like 'leve videre i minnet' (live on in memory).

It's neutral-formal. You can use it with your boss, but also with a friend if you're talking about something serious.

'Å merke seg' is more like 'to notice' or 'to take note'. 'Å legge seg på minnet' is more about the long-term storage of that information.

Not really. Use 'huske på' for tasks. Use 'legge på minnet' for facts, advice, or information.

Yes, without 'seg', the sentence is grammatically incomplete in this specific idiom.

Frases relacionadas

🔗

å legge seg bak øret

similar

to keep something in mind (often a warning)

🔄

å merke seg

synonym

to note/notice

🔗

å bite seg merke i

similar

to take particular note of

🔗

å gå i glemmeboken

contrast

to be forgotten

🔗

å friske opp minnet

builds on

to refresh one's memory

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!