Se dice: El pasivo impersonal en francés (La forme passive impersonnelle)
Il est + participio.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'on' to describe actions when the agent is unknown, irrelevant, or general, avoiding the clunky 'être' passive.
- Use 'on' as the subject to replace a passive construction: 'On mange ici' (It is eaten here).
- The verb remains in the third-person singular: 'On dit que...' (It is said that...).
- Avoid the passive 'être' when the actor is a general group of people.
Overview
hacernos entender y pasa a ser comunicarnos con precisión y elegancia.
se (ej. se dice, se permite) o a formas impersonales con se (ej.se vive bien aquí). En francés, aunque existe el pronombre
on (que es el equivalente más cercano al se impersonal), la *forme passive impersonnelle* con il es una herramienta distinta, mucho más rígida, oficial y objetiva.nosotros decidimos o el jefe decidió, prefieren decir se ha decidido como un hecho absoluto.se es omnipresente, en francés el uso del il impersonal (el llamado sujeto ficticio) le da a tus frases un aire de autoridad legal o periodística que el on simplemente no tiene. Es como pasar de un se rumorea a un ha sido reportado.se absorbe la función del sujeto, en francés el verbo necesita un sujeto gramatical sí o sí. Como no queremos mencionar a la persona (el agente) que realiza la acción, usamos un sujeto de relleno o *sujet factice*: el pronombre il. Imagínate que il es un ocupante de asiento en un autobús: está ahí solo para que la estructura gramatical no se caiga, pero no representa a nadie en particular.esto o simplemente marca la impersonalidad.Se ha prohibido fumar, el sujeto es tácito o estamos ante una construcción impersonal. En francés, al decir
Il est interdit de fumer, el il es obligatorio. Si quitaras el il, la frase quedaría incompleta y gramaticalmente incorrecta.se venden casas vs se vende casa). En francés, con la *forme passive impersonnelle*, te olvidas de ese dolor de cabeza: el verbo être siempre va en tercera persona del singular y el participio pasado nunca concuerda.Il est décidé, Il a été convenu, sin importar si lo que sigue es femenino o plural. Es una estructura blindada contra las complicaciones de la concordancia.être seguido del participio pasado. Aquí tienes la estructura básica:Il (sujeto ficticio) | Il |être | Verbo être conjugado | est / a été / sera |décidé / interdit |de + infinitivo o que + frase | de partir / que vous partiez |être entre ne y pas. Por ejemplo: Il n'est pas permis de stationner (No está permitido estacionar). Si quieres hacer una pregunta, puedes usar la inversión formal Est-il permis de...? o la estructura más común Est-ce qu'il est permis de...?.- 1Textos normativos y legales: Es el lenguaje de los reglamentos. Si ves una señal de tráfico o lees un contrato, verás constantemente
Il est interdit de...oIl est stipulé que.... Es la forma de dictar normas sin personalizar la prohibición. - 2Noticias y reportes oficiales: Cuando un periodista quiere mantener la neutralidad, usa esta forma.
Il a été annoncé que les mesures seront appliquées...(Se ha anunciado que las medidas serán aplicadas...). Esto quita el peso de la responsabilidad a una persona específica y lo pone en el hecho mismo. - 3Comunicación corporativa: En correos electrónicos de la universidad o del trabajo.
Il a été convenu lors de la réunion...(Se ha convenido durante la reunión...). Esto suena mucho más profesional que decirNosotros quedamos en que...
. - 4Verdades generales o académicas: Para presentar argumentos aceptados por una comunidad, como
Il est admis que...(Se admite que...). Es una forma de dar peso a tu discurso sin necesidad de citar a alguien en particular.
se. Aquí están los errores más comunes por interferencia lingüística:- 1La manía de la concordancia: En español estamos acostumbrados a que todo concuerde. Un error típico es escribir
Il est prévue une grèvepensando que comogrève(huelga) es femenino, el participio debe serprévue. ¡Error! Eliles el sujeto, así que el participio se queda en masculino singular:Il est prévu une grève. - 2Confundir
Il estconC'est: A veces, por intentar ser más naturales, usamosC'estdonde debería irIl est. Recuerda:C'estes para señalar algo específico ("C'est interdit- Eso está prohibido), mientras que
Il est interdit de fumer" - Está prohibido fumar).Il estes para una regla general abstracta ( - 3Olvidar la preposición
de: En español decimosestá prohibido estacionar. El cerebro intenta traducir literalmente y escribimosIl est interdit stationner. ¡Cuidado! En francés, necesitas el conector:Il est interdit de stationner. Esedees obligatorio para introducir el infinitivo.
Il est + PP | Pasiva impersonal (formal) | Muy alto |On + verbe | Se impersonal / Nosotros | Bajo / Medio (cotidiano) |Se + verbe | Pasiva refleja | Medio |On dit que..., suena a rumor o a algo que la gente dice. Si usas Il est dit que..., suena a una declaración oficial o a algo escrito en un documento.Il es, sin duda, la forma más elegante y distante, ideal para cuando quieres que tu mensaje sea tomado como un hecho irrefutable y profesional. En el nivel B2, saber cuándo usar una sobre la otra es lo que diferencia a un estudiante avanzado de un hablante fluido.Il est demandé), pasado compuesto (Il a été demandé), imperfecto (Il était demandé), futuro (Il sera demandé) o incluso en condicional (Il serait demandé). Solo conjuga el auxiliar être y mantén el participio invariable.il? ¿Podría usar otro sujeto?il es un pronombre impersonal fijo. No puedes cambiarlo por elle o ils. Es un bloque único. Si intentas cambiarlo, pierdes la naturaleza impersonal de la frase.de o que?de + infinitivo cuando te refieres a una acción general sin un sujeto específico (Il est interdit de manger). Usa que + frase (con verbo conjugado) cuando quieres introducir una proposición completa con un sujeto nuevo (Il est décidé que nous partirons demain).On a décidé de... es perfecto. Si es un correo oficial, un cliente o un superior, Il a été décidé de... te dará ese toque de seriedad y respeto que buscas.Formation with 'On'
| Tense | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
On + Verb (3rd sing)
|
On mange
|
|
Passé Composé
|
On + Aux + P.P.
|
On a mangé
|
|
Imparfait
|
On + Verb (3rd sing)
|
On mangeait
|
|
Future
|
On + Verb (3rd sing)
|
On mangera
|
|
Conditional
|
On + Verb (3rd sing)
|
On mangerait
|
|
Subjunctive
|
On + Verb (3rd sing)
|
Qu'on mange
|
Meanings
The impersonal passive uses the pronoun 'on' to express actions where the subject is generalized or unknown, effectively acting as a passive voice.
Generalization
Referring to people in general or society.
“On ne sait jamais ce qui peut arriver.”
“On vit bien ici.”
Passive replacement
Describing an action without naming the doer.
“On a volé mon vélo.”
“On m'a dit de venir ici.”
Reference Table
| Frase | Traducción al español | Contexto común |
|---|---|---|
|
Il est dit que...
|
Se dice que...
|
Rumores o información general
|
|
Il est écrit que...
|
Está escrito que...
|
Señales o documentos
|
|
Il est interdit de...
|
Está prohibido...
|
Reglas y advertencias
|
|
Il n'est pas permis de...
|
No está permitido...
|
Restricciones amables
|
|
Il est prévu que...
|
Está previsto que...
|
Horarios o noticias
|
|
Il est conseillé de...
|
Se aconseja...
|
Consejos o advertencias de seguridad
|
|
Il est admis que...
|
Se acepta que...
|
Verdades generales
|
Espectro de formalidad
L'on prétend que c'est vrai. (General opinion)
On dit que c'est vrai. (General opinion)
On dit que c'est vrai. (General opinion)
On raconte que c'est vrai. (General opinion)
Dónde ver la pasiva impersonal
Espacios Públicos
- Interdit Prohibido
- Permis Permitido
Información
- Dit Dicho
- Écrit Escrito
Activa vs. Pasiva Impersonal
Cuándo usar Il est + Participio
¿Quieres nombrar a la persona que realiza la acción?
¿Es una regla formal o un hecho general?
Verbos principales para esta regla
Señales
- • Interdit
- • Permis
- • Défendu
Comunicación
- • Dit
- • Écrit
- • Annoncé
Ejemplos por nivel
On mange à midi.
We eat at noon.
On parle français ici.
French is spoken here.
On aime le chocolat.
People like chocolate.
On va au cinéma.
We are going to the cinema.
On ne fume pas ici.
Smoking is not allowed here.
On a trouvé les clés.
The keys were found.
On dit que c'est bon.
It is said that it is good.
On ferme le magasin.
The shop is closing.
On m'a dit de venir.
I was told to come.
On a construit ce pont en 1990.
This bridge was built in 1990.
On ne peut pas entrer.
One cannot enter.
On a volé mon sac.
My bag was stolen.
On estime que le projet coûtera cher.
It is estimated that the project will be expensive.
On a décidé d'annuler la réunion.
It was decided to cancel the meeting.
On devrait faire plus attention.
One should be more careful.
On a souvent critiqué cette loi.
This law has often been criticized.
L'on ne saurait ignorer ces faits.
One cannot ignore these facts.
On a vu se développer de nouvelles technologies.
New technologies have been seen developing.
On a longtemps cru à cette théorie.
This theory was long believed.
On ne saurait trop insister sur ce point.
One cannot overemphasize this point.
On a pu observer une mutation des usages.
A shift in usage has been observed.
On a fait état de nombreuses irrégularités.
Numerous irregularities were reported.
On a su tirer profit de la situation.
The situation was successfully leveraged.
On a vu naître un nouveau courant artistique.
A new artistic movement was born.
Fácil de confundir
Learners mix up the conjugation.
Learners use passive when 'on' is better.
Learners think 'on' is 'he'.
Errores comunes
On mangeons
On mange
On est mangé
On mange
On mangez
On mange
On mange pas
On ne mange pas
On a été fait
On a fait
On sont allés
On est allé
On dit que ils...
On dit qu'ils...
On a été vu par moi
J'ai vu
On mangeons tous
On mange tous
On est dit
On dit
On est été
On a été
On ne saurait pas
On ne saurait
On est vu
On a vu
Patrones de oraciones
On ___ que c'est vrai.
On ne ___ pas ici.
On m'a ___ de venir.
On ne saurait ___ ce point.
Real World Usage
On adore cette photo !
On se voit quand ?
On a développé ce projet.
On prend deux pizzas.
On peut acheter les billets ici ?
On a annoncé une hausse des prix.
¡El participio no se mueve!
Il est interdit de parler.
¡No olvides el 'de'!
Il est interdit de courir.
Truco para las noticias
Il est dit que les prix vont augmenter.
Smart Tips
Use 'on' for a natural, conversational tone.
Use 'on' instead of the passive 'être'.
Start with 'On dit que...'.
Use 'On doit' or 'On devrait'.
Pronunciación
Liaison
Always link 'on' to the next word if it starts with a vowel.
Rising
On y va ? ↑
Questioning
Memorízalo
Mnemotecnia
On is the 'One' who does the job when nobody else is named.
Asociación visual
Imagine a faceless person (a silhouette) doing tasks like cleaning or cooking. That silhouette is 'On'.
Rhyme
When the actor is unknown, use 'on' to make it your own.
Story
A detective walks into a room. He sees a broken vase. He doesn't know who did it. He says, 'On a cassé le vase.' He doesn't need a name, just the action.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about your day using 'On' instead of 'I' or 'We'.
Notas culturales
Used constantly in daily life to replace 'nous'.
Very common, often used as the primary 'we'.
Used similarly to France, often with local verbs.
Comes from the Latin 'homo' (man).
Inicios de conversación
On fait quoi ce soir ?
On dit souvent que le français est difficile, qu'en penses-tu ?
On a beaucoup changé nos habitudes, non ?
On ne saurait nier l'importance de la culture, n'est-ce pas ?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
Il est interdite de manger ici.
Il ___ dit que le concert est annulé.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesOn ___ (manger) à 13h.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
On ne fument pas ici.
Le projet est fini par nous.
'On' is always plural.
A: On fait quoi ? B: ___
dit / que / on / c'est / vrai
On dit
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesIl est ___ (écrire) que c'est gratuit.
It is forbidden to park here.
How do you say 'It is said that' formally?
Arrange:
Connect the pairs:
Il est prévue une fête.
Il est interdit ___ parler.
Il est ___ dans le livre.
In 'Il est interdit de courir', what does 'Il' refer to?
Il est ___ (entendu) que le Premier Ministre va parler.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, it can mean 'people', 'they', or 'someone'.
It comes from 'homme', which is singular.
It is better to use 'nous' in very formal writing.
It is an impersonal construction that functions like a passive.
'Il' refers to a specific male; 'on' is general.
Yes, in formal French, 'ne' is required.
Yes, 'on se demande' is very common.
Yes, it is the standard way to say 'we'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se + verb
Spanish uses 'se', French uses 'on'.
Man + verb
Grammatically identical.
Passive voice or 'one/people'
English lacks a single pronoun like 'on'.
Passive form
Japanese uses morphology, French uses a pronoun.
Passive verb form
Arabic is synthetic, French is analytic.
Topic-comment structure
Chinese relies on context.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
El 'Si' francés: Cómo usar 'si' (condicional) y 'sí' (contradicción)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a explorar una de las palabras más fascinantes y, a la vez, más enga...
Que te hagan cosas (se faire + infinitif)
### Overview La estructura `se faire` + infinitivo es una de esas herramientas lingüísticas que, una vez que la dominas...
El 'On' mágico: La alternativa fácil a la pasiva
### Overview El pronombre `on` es, sin duda, una de las herramientas más potentes y versátiles del francés moderno. Si...
Nominalización en francés: convertir verbos en sustantivos (-tion, -ment)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante, seguramente ya sabes que el francés y el español comparten raíces latinas, lo...
Expresiones de edad en francés: Tengo 20 años (avoir ... ans)
Overview ¿Alguna vez has intentado decirle a un francés tu edad y has recibido una mirada de confusión? Probablemente di...