意味
to remember something important
文化的背景
Norwegians value 'lytteevne' (the ability to listen). Using this phrase shows you are a good listener who takes others' words seriously. In Norwegian flat-hierarchy workplaces, a boss might use this phrase to give a 'soft' command that is actually quite important. It is a staple of the Norwegian school system, used by teachers to highlight 'pensum' (curriculum) highlights. Historically, coastal Norwegians had to 'legge seg på minnet' specific landmarks (med) to navigate the fjords without maps.
Use it for Names
When meeting someone important, say 'Jeg skal legge meg navnet ditt på minnet.' It sounds very flattering and attentive.
The Silent T
Don't pronounce the 't' in 'minnet'. It's 'minne'. If you pronounce the 't', you sound like you are reading from a 19th-century script.
意味
to remember something important
Use it for Names
When meeting someone important, say 'Jeg skal legge meg navnet ditt på minnet.' It sounds very flattering and attentive.
The Silent T
Don't pronounce the 't' in 'minnet'. It's 'minne'. If you pronounce the 't', you sound like you are reading from a 19th-century script.
Modesty
Don't use this phrase about your own brilliant ideas—it sounds arrogant. Use it for things *others* say that you find valuable.
自分をテスト
Fill in the missing reflexive pronoun and preposition.
Jeg må legge ___ dette ___ minnet.
The subject is 'Jeg', so the reflexive pronoun must be 'meg'. The idiom always uses the preposition 'på'.
Which sentence is the most natural way to say 'Make a mental note of the address'?
Hvordan sier man 'Make a mental note of the address'?
This follows the standard pattern: [Verb] + [Reflexive] + [Object] + [Prepositional Phrase].
Complete the dialogue.
Lærer: 'Dette ordet er veldig vanlig i Norge.' Elev: 'Takk, det skal jeg ______ ______ ______ ______.'
The student is speaking about themselves, so 'meg' is correct, and 'på minnet' is the fixed part of the idiom.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Jeg må legge ___ dette ___ minnet.
The subject is 'Jeg', so the reflexive pronoun must be 'meg'. The idiom always uses the preposition 'på'.
Hvordan sier man 'Make a mental note of the address'?
This follows the standard pattern: [Verb] + [Reflexive] + [Object] + [Prepositional Phrase].
Lærer: 'Dette ordet er veldig vanlig i Norge.' Elev: 'Takk, det skal jeg ______ ______ ______ ______.'
The student is speaking about themselves, so 'meg' is correct, and 'på minnet' is the fixed part of the idiom.
🎉 スコア: /3
よくある質問
5 問No, 'på minnet' is a fixed prepositional phrase in this idiom. 'I minnet' is used in other contexts like 'leve videre i minnet' (live on in memory).
It's neutral-formal. You can use it with your boss, but also with a friend if you're talking about something serious.
'Å merke seg' is more like 'to notice' or 'to take note'. 'Å legge seg på minnet' is more about the long-term storage of that information.
Not really. Use 'huske på' for tasks. Use 'legge på minnet' for facts, advice, or information.
Yes, without 'seg', the sentence is grammatically incomplete in this specific idiom.
関連フレーズ
å legge seg bak øret
similarto keep something in mind (often a warning)
å merke seg
synonymto note/notice
å bite seg merke i
similarto take particular note of
å gå i glemmeboken
contrastto be forgotten
å friske opp minnet
builds onto refresh one's memory