At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic concepts. 'Psykisk' would be too advanced for this stage. Their vocabulary would focus on concrete objects, simple greetings, and immediate needs. The concept of 'mental' as a distinct category is likely beyond their current scope.
A2 learners can understand simple sentences and frequently used expressions related to immediate needs. While they might encounter 'psykisk' in very basic contexts related to health (e.g., 'syk' for sick), the adjective 'psykisk' itself, meaning 'mental,' is typically beyond the A2 curriculum. They would focus on more concrete vocabulary.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. 'Psykisk' starts to become relevant here, particularly in discussions about health, well-being, and personal experiences. Learners at this level are expected to understand and begin using terms related to mental health and emotional states.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. They can interact with a degree of fluency and spontaneity. 'Psykisk' is fully integrated into their vocabulary, used in discussions about psychology, societal issues, personal challenges, and abstract concepts related to the mind and emotions. They can differentiate it from physical aspects.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously. 'Psykisk' is used with a high degree of nuance, appearing in sophisticated discussions on psychology, philosophy, and complex human behaviors. They understand its various connotations and idiomatic uses.
C2 learners can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. 'Psykisk' is part of their native-like command of the language, used precisely and effectively in any context, including highly specialized or academic discourse.

psykisk en 30 segundos

  • Psykisk means mental, relating to the mind and emotions.
  • Used for mental health, psychological states, and emotional well-being.
  • Contrasts with physical (fysisk).
  • Common in healthcare, media, and everyday conversations.

The Norwegian word "psykisk" translates directly to "mental" in English. It's a versatile adjective used to describe anything related to the mind, thoughts, feelings, or emotions, as opposed to the physical body. You'll encounter "psykisk" in a wide range of contexts, from discussions about health and well-being to abstract concepts and psychological states.

Core Meaning
Relating to the mind or intellect, as opposed to the physical.
Usage Contexts
It's commonly used when discussing mental health (psykisk helse), mental illness (psykisk sykdom), mental state (psykisk tilstand), or psychological effects (psykiske effekter).
Distinction from Physical
The key distinction is between the mind and the body. For example, a 'psykisk smerte' refers to emotional distress, while a 'fysisk smerte' is a bodily ache.

Think of it as the equivalent of "mental" in English when discussing psychological aspects. It's not just about being "crazy" or "insane"; it encompasses the full spectrum of cognitive and emotional functioning. For instance, someone might experience 'psykisk utmattelse' (mental exhaustion) after a period of intense work or stress, which is distinct from physical tiredness.

Barnet viste tegn til psykisk stress etter flyttingen.

The word is also used in more abstract senses, such as 'psykisk kapasitet' (mental capacity) or 'psykisk utvikling' (mental development). It's a fundamental term in understanding human behavior and experience from a non-physical perspective. When discussing therapy, counseling, or any form of psychological support, "psykisk" will invariably be part of the conversation. It's important to note that "psykisk" is an adjective, so it modifies nouns, describing their mental or psychological nature.

Consider the phrase "psykisk likevekt" (mental equilibrium). This refers to a state of emotional and psychological balance. It's not about having a physically strong body, but a stable mind. Similarly, "psykisk helse" (mental health) is a broad term encompassing our emotional, psychological, and social well-being. It affects how we think, feel, and act.

Hun slet med psykisk uro etter hendelsen.

In educational settings, you might discuss a student's 'psykisk utvikling' (mental development), referring to their cognitive and emotional growth. This is distinct from their physical development. The word is also used in scientific and academic contexts, such as in psychology or sociology, to analyze human behavior and societal influences on the mind.

Key Distinction
'Psykisk' focuses on the inner world of thoughts and feelings, while terms like 'fysisk' or 'kroppslig' focus on the external, tangible body.

When you hear or read "psykisk," pause and ask yourself: "Is this about the mind, emotions, thoughts, or psychological state?" If the answer is yes, then "psykisk" is likely the correct term. It's a fundamental concept for understanding human experience beyond the purely physical.

Using "psykisk" correctly involves understanding its role as an adjective describing nouns related to the mind or psychological states. It's often paired with nouns that denote conditions, health, development, or effects. Here are several ways to integrate "psykisk" into your Norwegian sentences, with explanations to clarify its usage.

Describing Health and Well-being
This is perhaps the most common context. "Psykisk helse" refers to mental health, and "psykisk sykdom" refers to mental illness. You can also talk about someone's "psykisk tilstand" (mental state).
Describing Effects and Conditions
"Psykisk" can describe the nature of an effect or condition. For example, "psykisk påvirkning" (psychological influence) or "psykisk belastning" (mental strain).
Describing Development and Capacity
You might discuss "psykisk utvikling" (mental development) in children or "psykisk kapasitet" (mental capacity) for a certain task.
Describing Pain or Distress
While "smerte" is physical pain, "psykisk smerte" refers to emotional suffering or heartache.

Han har hatt store psykiske problemer etter ulykken.

When forming sentences, remember that "psykisk" is an adjective and must agree with the noun it modifies in terms of gender and number. However, in its common form, it's often used as a singular, neuter adjective, particularly when referring to abstract concepts or general states. For example, "et psykisk problem" (a mental problem) and "psykiske problemer" (mental problems).

Det var viktig å ta vare på den psykiske helsen.

Let's look at more examples:

Example 1: Psykisk helse
Norwegian: Vi må snakke mer om psykisk helse i samfunnet.
English: We need to talk more about mental health in society.
Explanation: Here, "psykisk" modifies "helse" (health), specifying that it's mental health.
Example 2: Psykisk tilstand
Norwegian: Legen vurderte pasientens psykiske tilstand nøye.
English: The doctor carefully assessed the patient's mental state.
Explanation: "Psykiske" modifies "tilstand" (state), indicating it's a mental state.
Example 3: Psykisk utmattelse
Norwegian: Etter eksamen følte hun seg preget av psykisk utmattelse.
English: After the exam, she felt marked by mental exhaustion.
Explanation: "Psykisk" describes the type of exhaustion, distinguishing it from physical tiredness.
Example 4: Psykisk støtte
Norwegian: Familien ga henne viktig psykisk støtte.
English: The family gave her important mental support.
Explanation: "Psykisk" clarifies that the support is emotional or psychological, not physical.
Example 5: Psykiske effekter
Norwegian: Miljøforurensning kan ha alvorlige psykiske effekter.
English: Environmental pollution can have serious psychological effects.
Explanation: "Psykiske" describes the nature of the effects.

Remember that "psykisk" is an adjective. It describes a noun. If you're talking about the mind itself as a subject, you might use the noun "psyken" or "sinn". But when you're describing something *as* mental, "psykisk" is the word.

Årsaken til symptomene var trolig psykisk.

The word "psykisk" is a common and integral part of the Norwegian language, appearing in a variety of everyday situations and formal settings. Understanding where you're likely to encounter it will significantly boost your comprehension and fluency.

Healthcare Settings
This is a primary domain. Doctors, therapists, nurses, and counselors frequently use "psykisk" when discussing "psykisk helse" (mental health), "psykisk sykdom" (mental illness), "psykiske lidelser" (mental disorders), "psykiske symptomer" (mental symptoms), or a patient's "psykiske tilstand" (mental state). You'll hear it in consultations, treatment plans, and public health campaigns.
Media and News
News reports, documentaries, and articles often cover topics related to mental well-being, stress, anxiety, and psychological impact. Phrases like "psykisk belastning" (mental strain), "psykisk press" (psychological pressure), or the effects of events on people's "psykiske helse" are common.
Education and Psychology
In schools and universities, "psykisk" is used when discussing child development ("psykisk utvikling"), learning disabilities, cognitive functions, and psychological theories. Textbooks and lectures will extensively use this term.
Everyday Conversations
Friends might discuss their own or others' "psykisk helse," share feelings of "psykisk utmattelse" (mental exhaustion), or offer "psykisk støtte" (mental support) to someone going through a tough time. It's also used to describe someone's general mental state or disposition.

Jeg trenger litt psykisk hvile etter denne uken.

You'll also hear it in discussions about trauma, stress management, and coping mechanisms. For instance, a therapist might explain that a particular experience had significant "psykiske konsekvenser" (psychological consequences).

Arbeidsplassen hadde et godt miljø for psykisk velvære.

Furthermore, "psykisk" can appear in legal contexts when discussing a person's mental state in relation to a crime, or in philosophical discussions about consciousness and the mind.

Public Awareness Campaigns
Many countries, including Norway, have campaigns to raise awareness about mental health and reduce stigma. These often use the term "psykisk helse" prominently.

To summarize, "psykisk" is a word you'll encounter whenever the topic shifts from the physical to the mental, emotional, or psychological aspects of human life, health, and experience. Listening to Norwegian radio, watching Norwegian TV, or reading Norwegian news will quickly expose you to its frequent use.

When learning Norwegian, learners sometimes make mistakes with "psykisk." These errors often stem from direct translation from English or a misunderstanding of the subtle differences in how "mental" is used. Here are some common pitfalls to avoid:

Confusing "Psykisk" with "Sinn" or "Psyken"
"Sinn" and "psyken" are nouns referring to the mind itself or one's state of mind. "Psykisk" is an adjective meaning "mental." You wouldn't say "en sinn problem" but "et psykisk problem." Similarly, "hans psyken var sterk" (his mind was strong) is different from "han hadde en sterk psykisk helse" (he had strong mental health).
Overusing "Psykisk" for General States
While "psykisk" is broad, it's not used for every abstract concept. For instance, "psykisk kapasitet" (mental capacity) is correct, but you wouldn't typically say "en psykisk ide" for a thought; you'd just say "en ide." The word specifically points to the mental or psychological aspect.
Incorrect Agreement or Form
Although "psykisk" often appears in its base form, it can theoretically inflect. However, for learners, the most common error is not recognizing when it's describing a plural noun or a definite noun. For example, "psykiske problemer" (mental problems) is correct, but some might incorrectly use the singular form for plurals. Also, when referring to the definite form of a noun, you might see "den psykiske tilstanden" (the mental state).
Confusing with "Fysisk" or "Kroppslig"
This is a fundamental error. "Fysisk" and "kroppslig" both mean "physical." You must distinguish between mental and physical aspects. For example, "psykisk smerte" (mental pain, emotional distress) is distinct from "fysisk smerte" (physical pain).

Feil: Han følte psykisk smerte i kneet.

The correct sentence would be:

Riktig: Han følte fysisk smerte i kneet.

And for emotional pain:

Riktig: Hun opplevde dyp psykisk smerte.

Treating it as a Noun
"Psykisk" is an adjective. Avoid using it as a standalone noun like "the mental." In Norwegian, you would use "det psykiske" if referring to "the mental aspect" in a very specific, often abstract, context, but generally, you'd use a noun like "psyken" or "sinn." For example, "det psykiske er viktig" (the mental is important) is less common than "psyken er viktig."

Correct usage hinges on understanding its grammatical function as an adjective and its specific semantic field: the mind and its operations, distinct from the body.

While "psykisk" is the most common and direct translation for "mental," Norwegian offers other words and phrases that can convey similar meanings or nuances, depending on the context. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and improve your precision.

Sinn (noun)
Meaning: Mind, spirit, intellect.
Comparison: "Sinn" is a noun referring to the mind itself, or one's inner disposition. "Psykisk" is an adjective describing something *related* to the mind. You have "et sterkt sinn" (a strong mind) but "sterk psykisk helse" (strong mental health).
Example: Han har et rolig sinn.
Example: Hun trenger psykisk støtte.
Psyken (noun)
Meaning: The psyche, one's mental state or condition.
Comparison: Similar to "sinn," "psyken" is a noun. It's often used colloquially to refer to someone's overall mental state or well-being. "Psykisk" describes this state. For example, "han har dårlig psyken" (he has a bad psyche/mental state) vs. "han har dårlig psykisk helse" (he has poor mental health).
Example: Etter ulykken slet han med psyken.
Example: Ulykken hadde en negativ psykisk innvirkning.
Mentalt (adverb, less common)
Meaning: Mentally.
Comparison: While "mentalt" exists and is similar to the English adverb "mentally," "psykisk" is far more common as the primary descriptor. "Mentalt" might be used in specific phrases, but "psykisk" is the go-to adjective. For instance, "en mentalt utfordret person" is less common than "en person med psykiske utfordringer." However, "mentalt sterk" (mentally strong) is a recognized phrase.
Example: Han er mentalt sterk.
Example: Hun er psykisk sterk.
Sjelelig (adjective)
Meaning: Spiritual, soulful, relating to the soul.
Comparison: "Sjelelig" refers to the spiritual or ethereal aspect of a person, often connected to deeper emotions, beliefs, or the soul. "Psykisk" is more about the cognitive and emotional functions of the mind. While there can be overlap, "sjelelig" is less clinical and more philosophical or spiritual than "psykisk." You might have "sjelelig velvære" (spiritual well-being) which is different from "psykisk velvære" (mental well-being), though related.
Example: Hun søkte sjelelig fred.
Example: Han trengte psykisk hvile.
Emosjonell (adjective)
Meaning: Emotional.
Comparison: "Emosjonell" specifically relates to emotions. "Psykisk" is broader, encompassing thoughts, cognition, and emotions. You can have "psykiske problemer" that are not purely emotional, such as cognitive deficits. However, "emosjonell støtte" (emotional support) is a common phrase that overlaps with "psykisk støtte."
Example: Barnet var veldig emosjonelt.
Example: Barnet viste tegn til psykisk stress.

En person kan være psykisk sterk, selv om de ikke alltid er emosjonelt rolige.

When in doubt, "psykisk" is usually the safest and most accurate choice when translating "mental" in a general sense, especially when discussing health, well-being, or psychological states. The other terms offer more specific shades of meaning related to the mind, spirit, or emotions.

How Formal Is It?

Dato curioso

The Greek word 'psyche' was also personified as the goddess Psyche, the lover of Eros (Cupid). The study of the mind, psychology, directly derives from this ancient word.

Guía de pronunciación

UK /ˈpsykɪk/
US /ˈpsykɪk/
The stress is on the first syllable: PSY-kisk.
Rima con
risk frisk disk
Errores comunes
  • Pronouncing the 'y' like an English 'i' or 'ee'.
  • Adding an extra vowel sound after the 'k'.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

At B1 level, learners can understand straightforward texts. 'Psykisk' will appear in contexts related to health, personal well-being, and common societal issues. Its meaning is usually clear from context, especially when contrasted with 'fysisk'.

Escritura 3/5

Learners at B1 can start using 'psykisk' to describe mental states, health, or problems. They might make minor errors in agreement or context, but the core meaning is graspable.

Expresión oral 3/5

Speakers at B1 can use 'psykisk' in simple sentences to talk about their feelings or general well-being. They might need prompting for more complex phrases.

Escucha 3/5

At B1, learners can understand 'psykisk' when spoken clearly in common contexts like news reports or everyday conversations about health and feelings.

Qué aprender después

Requisitos previos

helse problem stress følelse sinn fysisk

Aprende después

psyke psykiater psykologi kognitiv emosjonell sjelelig

Avanzado

nevrose psykose traume resiliens affektiv

Gramática que debes saber

Adjective agreement

'Psykisk' is an adjective and can sometimes agree with the noun it modifies. For example, 'et psykisk problem' (neuter singular) vs. 'psykiske problemer' (plural). However, in many common phrases like 'psykisk helse,' it remains in its base form.

Use of 'av' with psychological states

Man kan være preget 'av' psykisk utmattelse. (One can be marked 'by' mental exhaustion.)

Contrast with 'fysisk'

Det er viktig å skille mellom psykisk og fysisk sykdom.

Common noun collocations

The most frequent collocations are with nouns like 'helse', 'tilstand', 'sykdom', 'problemer', 'belastning'.

Definite article usage

den psykiske tilstanden (the mental state), det psykiske presset (the mental pressure).

Ejemplos por nivel

1

Hun følte seg sliten, både fysisk og psykisk.

She felt tired, both physically and mentally.

'Psykisk' here modifies the implied state of tiredness, contrasting with 'fysisk' (physical).

2

Det er viktig å ta vare på sin psykiske helse.

It is important to take care of one's mental health.

'Psykiske' agrees with 'helse' (health), which is common gender.

3

Barnet hadde noen psykiske utfordringer.

The child had some mental challenges.

'Psykiske' is the plural form modifying 'utfordringer' (challenges).

4

Han trengte psykisk støtte fra familien.

He needed mental support from the family.

'Psykisk' specifies the type of support as emotional/psychological.

5

Denne oppgaven krever mye psykisk energi.

This task requires a lot of mental energy.

'Psykisk' describes the type of energy needed.

6

De snakket om psykiske lidelser på TV.

They talked about mental disorders on TV.

'Psykiske' is the plural form modifying 'lidelser' (disorders).

7

Stress kan påvirke din psykiske tilstand.

Stress can affect your mental state.

'Psykiske' modifies 'tilstand' (state).

8

Det var en psykisk påkjenning for henne.

It was a mental strain for her.

'Psykisk' describes the nature of the 'påkjenning' (strain/ordeal).

1

Samfunnet må bli flinkere til å håndtere psykiske helseproblemer.

Society must become better at handling mental health problems.

'Psykiske' modifies 'helseproblemer' (health problems).

2

Forskerne undersøkte de psykiske effektene av langvarig isolasjon.

The researchers investigated the psychological effects of long-term isolation.

'Psykiske' is the plural form modifying 'effektene' (effects).

3

Hun slet med en dyp psykisk smerte etter tapet.

She struggled with deep mental pain after the loss.

'Psykisk' clarifies that the pain is emotional/psychological, not physical.

4

Det er en stor forskjell mellom fysisk og psykisk avhengighet.

There is a big difference between physical and psychological addiction.

'Psykisk' contrasts with 'fysisk' (physical).

5

Han viste tegn til psykisk utmattelse etter den intense perioden.

He showed signs of mental exhaustion after the intense period.

'Psykisk' describes the type of exhaustion.

6

Forebygging av psykiske lidelser er et viktig folkehelsetiltak.

Prevention of mental disorders is an important public health measure.

'Psykiske' is the plural form modifying 'lidelser' (disorders).

7

Å oppnå psykisk balanse kan ta tid og krefter.

Achieving mental balance can take time and effort.

'Psykisk' modifies 'balanse' (balance).

8

De arrangerte en workshop om psykisk velvære.

They organized a workshop on mental well-being.

'Psykisk' modifies 'velvære' (well-being).

1

Den terapeutiske tilnærmingen fokuserte på å styrke pasientens psykiske robusthet.

The therapeutic approach focused on strengthening the patient's psychological resilience.

'Psykiske' modifies 'robusthet' (resilience), indicating psychological resilience.

2

Kulturelle normer kan ha en betydelig innvirkning på individets psykiske velvære.

Cultural norms can have a significant impact on an individual's psychological well-being.

'Psykiske' modifies 'velvære' (well-being).

3

Forskning tyder på en sterk korrelasjon mellom søvnmangel og redusert psykisk funksjon.

Research suggests a strong correlation between sleep deprivation and reduced mental function.

'Psykisk' modifies 'funksjon' (function).

4

Han opplevde en eksistensiell krise som manifesterte seg som dyp psykisk uro.

He experienced an existential crisis that manifested as deep psychological distress.

'Psykisk' describes the nature of the 'uro' (distress/agitation).

5

Utviklingen av kunstig intelligens reiser nye spørsmål om bevissthet og psykisk kapasitet.

The development of artificial intelligence raises new questions about consciousness and mental capacity.

'Psykisk' modifies 'kapasitet' (capacity).

6

Traumatiske opplevelser kan etterlate varige psykiske arr.

Traumatic experiences can leave lasting psychological scars.

'Psykiske' modifies 'arr' (scars).

7

Det er avgjørende å anerkjenne skillet mellom psykisk og emosjonell helse.

It is crucial to recognize the distinction between mental and emotional health.

'Psykisk' contrasts with 'emosjonell' (emotional).

8

Samfunnets syn på psykiske lidelser har endret seg drastisk over tid.

Society's view on mental disorders has changed drastically over time.

'Psykiske' is the plural form modifying 'lidelser' (disorders).

1

Den fenomenologiske tilnærmingen utforsker den subjektive opplevelsen av den psykiske virkeligheten.

The phenomenological approach explores the subjective experience of psychological reality.

'Psykiske' modifies 'virkeligheten' (reality).

2

Nevrovitenskapen søker å kartlegge de nevrale korrelatene til komplekse psykiske prosesser.

Neuroscience seeks to map the neural correlates of complex psychological processes.

'Psykiske' modifies 'prosesser' (processes).

3

Post-traumatisk stresslidelse er en kompleks psykisk respons på en overveldende hendelse.

Post-traumatic stress disorder is a complex psychological response to an overwhelming event.

'Psykisk' modifies 'respons' (response).

4

Det er en pågående debatt om hvorvidt maskiner kan oppnå ekte psykisk bevissthet.

There is an ongoing debate about whether machines can achieve genuine psychological consciousness.

'Psykisk' modifies 'bevissthet' (consciousness).

5

Den interkulturelle psykologien analyserer hvordan kulturelle faktorer former den psykiske utviklingen.

Intercultural psychology analyzes how cultural factors shape psychological development.

'Psykiske' modifies 'utviklingen' (development).

6

Filosofien har lenge grublet over naturen til den psykiske tilstanden og dens forhold til den fysiske verden.

Philosophy has long pondered the nature of the mental state and its relationship to the physical world.

'Psykiske' modifies 'tilstanden' (state).

7

En dyp forståelse av den menneskelige psyken krever innsikt i både kognitive og affektive psykiske mekanismer.

A deep understanding of the human psyche requires insight into both cognitive and affective psychological mechanisms.

'Psykiske' modifies 'mekanismer' (mechanisms).

8

Den narrative terapien vektlegger rekonstruksjonen av personlige fortellinger for å fremme psykisk helbredelse.

Narrative therapy emphasizes the reconstruction of personal stories to promote psychological healing.

'Psykiske' modifies 'helbredelse' (healing).

Colocaciones comunes

psykisk helse
psykisk sykdom
psykisk tilstand
psykisk belastning
psykisk utmattelse
psykisk støtte
psykiske problemer
psykisk utvikling
psykisk press
psykisk velvære

Frases Comunes

psykisk helse

— Mental health. This is a fundamental concept covering emotional, psychological, and social well-being.

Det er viktig å snakke åpent om psykisk helse.

psykisk tilstand

— Mental state. Refers to a person's current psychological condition.

Legeundersøkelsen inkluderte en vurdering av hans psykiske tilstand.

psykisk støtte

— Mental or emotional support. Help provided to someone dealing with emotional or psychological difficulties.

Familien ga henne uvurderlig psykisk støtte gjennom sorgen.

psykiske problemer

— Mental health problems or issues. A broad term for various psychological difficulties.

Samfunnet må ta psykiske problemer på alvor.

psykisk belastning

— Mental strain or burden. The stress or pressure put on a person's mental state.

Den lange arbeidsdagen var en stor psykisk belastning.

psykisk utmattelse

— Mental exhaustion. A state of extreme tiredness resulting from prolonged mental effort or stress.

Etter eksamen følte hun seg preget av psykisk utmattelse.

psykisk press

— Psychological pressure. Stress or demands placed on someone's mind.

Det konstante psykiske presset fra omverdenen ble for mye.

psykisk velvære

— Mental well-being. A state of positive psychological health.

Regelmessig mosjon bidrar til psykisk velvære.

psykisk sykehus

— Mental hospital or psychiatric hospital. A facility for treating mental health conditions.

Han ble innlagt på et psykisk sykehus for behandling.

psykisk forsvar

— Psychological defense mechanism. Unconscious strategies used to cope with reality and maintain self-image.

Frykt kan utløse ulike psykiske forsvar.

Modismos y expresiones

"ha sine psykiske"

— To have one's mental issues or quirks. This is a somewhat informal and sometimes slightly dismissive way to say someone is not entirely mentally sound or has peculiar ways of thinking.

Han er litt rar, han har nok sine psykiske.

Informal
"å knekke psykisk"

— To break down mentally or emotionally. To reach a point where one can no longer cope with psychological stress.

Etter lang tids press, begynte han å knekke psykisk.

Informal
"å være psykisk sterk"

— To be mentally strong. To have good resilience and coping mechanisms against psychological challenges.

Selv etter tragedien var hun psykisk sterk.

Neutral
"å være psykisk ustabil"

— To be mentally unstable. To have a fluctuating or unreliable mental state.

Han hadde en historie med å være psykisk ustabil.

Neutral
"å ha psykisk knekk"

— To experience a mental breakdown or severe emotional setback. Similar to 'å knekke psykisk'.

Hun fikk en psykisk knekk etter skilsmissen.

Informal
"å ha en psykisk lidelse"

— To have a mental disorder. A formal and clinical term.

Det er viktig å behandle personer med psykiske lidelser med respekt.

Formal
"å gi psykisk støtte"

— To provide mental or emotional support. To help someone cope with difficulties.

Venner bør gi hverandre psykisk støtte.

Neutral
"å være psykisk påvirket"

— To be mentally affected. To have one's mind or emotions influenced by something.

Han virket psykisk påvirket etter hendelsen.

Neutral
"å ta psykisk vare på seg selv"

— To take care of one's mental well-being. To actively engage in activities that promote mental health.

Det er viktig å ta psykisk vare på seg selv i en travel hverdag.

Neutral
"å ha psykisk sårbarhet"

— To have psychological vulnerability. To be more susceptible to mental distress or disorders.

Noen mennesker har en større psykisk sårbarhet enn andre.

Neutral

Patrones de oraciones

A2/B1

Subject + verb + psykisk + noun

Han har psykiske problemer.

B1

Subject + verb + (adverb) + psykisk + noun

Hun følte seg psykisk sliten.

B1

Det er viktig + å + verb + sin + psykiske + noun

Det er viktig å ta vare på sin psykiske helse.

B1/B2

Subject + verb + (preposition) + den/det/de + psykiske + noun

Legen vurderte den psykiske tilstanden.

B2

Subject + verb + (adverb) + psykiske + plural noun

Studien undersøkte de psykiske effektene.

B2

Subject + verb + (preposition) + psykisk + noun

Han slet med psykisk uro.

C1

Subject + verb + (adverb) + psykiske + noun (definite)

Samfunnet må håndtere de psykiske helseutfordringene.

C1

Subject + verb + (preposition) + psykisk + noun

Dette var en stor psykisk påkjenning for henne.

Familia de palabras

Sustantivos

psyke
psykologi
psykiater
psykiatri

Verbos

psykologiserer

Adjetivos

psykisk

Relacionado

sinn
følelse
tanke
helse
lidelse

Cómo usarlo

frequency

Very high, especially in contexts related to health, well-being, and personal experiences.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'psycho' clown (psy-kisk) trying to juggle thoughts and emotions. The 'psycho' part reminds you of 'psyke' (mind), and the juggling represents the mental and emotional activity.

Asociación visual

Picture a brain with a halo, representing the 'mental' or 'spiritual' aspect of the mind. The halo signifies the abstract, non-physical nature of thoughts and feelings.

Word Web

Mind Thoughts Emotions Psychology Mental Health Cognition Feelings Spirit

Desafío

Try to describe your daily feelings or thoughts using the word 'psykisk' in at least three different sentences. For instance, 'Today I feel a bit of psykisk fatigue,' or 'My psykisk state is good.' This will help you internalize its usage.

Origen de la palabra

The word 'psykisk' comes from the Greek word 'psyche' (ψυχή), which originally meant 'soul' or 'spirit,' but later came to mean 'mind' or 'consciousness.' The suffix '-isk' is a common adjectival suffix in Norwegian, indicating 'related to' or 'pertaining to.'

Significado original: Related to the soul or mind.

Indo-European > Hellenic > Ancient Greek

Contexto cultural

When discussing mental health, it's important to use respectful language. Terms like 'psykisk sykdom' or 'psykiske lidelser' should be used clinically and with sensitivity, avoiding stigmatizing language. The focus is increasingly on 'mental well-being' and 'psychological health' rather than solely on illness.

In English-speaking cultures, 'mental health' is a widely understood term. The Norwegian 'psykisk helse' directly corresponds to this. The nuances of 'psykisk' align closely with how 'mental' is used in English when referring to non-physical aspects of human experience.

The Norwegian Directorate of Health (Helsedirektoratet) actively promotes awareness and resources related to 'psykisk helse'. Many Norwegian celebrities and public figures have spoken openly about their struggles with 'psykiske problemer', contributing to destigmatization. The concept of 'friluftsliv' (outdoor life) is often linked to promoting 'psykisk velvære' in Norway.

Practica en la vida real

Contextos reales

Discussing personal well-being and health.

  • psykisk helse
  • psykisk velvære
  • ta vare på seg selv psykisk

Talking about challenges and difficulties.

  • psykiske problemer
  • psykisk belastning
  • psykisk utmattelse

In medical or therapeutic settings.

  • psykisk tilstand
  • psykisk sykdom
  • psykiske lidelser

Describing the effects of events or situations.

  • psykiske effekter
  • psykisk påvirkning
  • psykiske konsekvenser

General conversation about mental states.

  • føle seg psykisk sliten
  • være psykisk sterk
  • gi psykisk støtte

Inicios de conversación

"How do you take care of your 'psykisk helse'?"

"Have you ever experienced 'psykisk utmattelse'?"

"What's the difference between 'psykisk' and 'fysisk' health in your opinion?"

"Can you share a time when you needed 'psykisk støtte'?"

"What are some common 'psykiske problemer' you've heard about?"

Temas para diario

Describe a situation where you felt a significant 'psykisk belastning'. How did you cope?

Reflect on your 'psykisk velvære' today. What factors contributed to it?

Write about the importance of 'psykisk helse' in your life or society.

Imagine you are a therapist. How would you explain 'psykiske problemer' to a child?

Consider the difference between 'psykisk' and 'fysisk' strength. Which do you believe is more important, and why?

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!