tillate
When you're learning Norwegian and reaching an intermediate-advanced level like B2, you'll encounter verbs that express nuance. "Tillate" is one such verb, meaning "to permit" or "to allow." It's more formal than simply saying "la" (to let). Using "tillate" correctly shows a stronger grasp of Norwegian. You'll often see it in official contexts or when discussing rules and regulations. Mastering this word helps you express permission and authorization more precisely, which is crucial for B2 proficiency.
When discussing permission, one might encounter the Norwegian verb 'tillate'. It is a regular verb, meaning it follows a predictable pattern of conjugation. Understanding its usage is key to expressing concepts of allowance and permission in Norwegian, whether in formal or informal contexts. For instance, you could say 'Jeg tillater deg å gå' (I permit you to go). This verb is versatile and can be used in various situations where you want to convey that something is permitted or allowed to occur.
tillate en 30 segundos
- allow
- permit
- grant permission
§ What tillate means
- Norwegian Word
- tillate
- Part of Speech
- verb
- CEFR Level
- B2
- Definition
- To permit or let happen
You're learning Norwegian, so you'll often need to talk about what is allowed or not allowed. That's where 'tillate' comes in handy. It's a formal way to say 'to permit' or 'to allow'. Think of it as a more formal version of 'å la' (to let) in many contexts. You'll hear it in official statements, rules, and when discussing what's permissible.
§ tillate in a work setting
In the workplace, 'tillate' is very common when discussing company policies, regulations, or what employees are permitted to do. It's used when setting boundaries or outlining what is acceptable behavior or action.
Arbeidsgiveren kan tillate
- Hint
- The employer can permit flexible working hours.
Det er ikke tillatt å røyke inne på kontoret.
- Hint
- It is not permitted to smoke inside the office.
§ tillate in a school environment
Schools and universities use 'tillate' frequently in their rules and guidelines. You'll see it in student handbooks, exam instructions, and when discussing what resources students can use.
Elevene ble tillatt å bruke kalkulator under prøven.
- Hint
- The students were permitted to use a calculator during the test.
Skolen vil ikke tillate
- Hint
- The school will not permit bullying.
§ tillate in news and public announcements
When you read or hear the news in Norwegian, especially about laws, regulations, or public events, 'tillate' will appear often. It's the standard verb for official permissions and prohibitions.
Myndighetene vil tillate
- Hint
- The authorities will permit the construction of new housing in the area.
Det er ikke tillatt å demonstrere uten forhåndstillatelse.
- Hint
- It is not permitted to demonstrate without prior permission.
§ General Usage Tips for tillate
- 'Tillate' often appears in passive constructions (e.g., 'det er tillatt' - it is permitted).
- It's more formal than 'å la' (to let). If you're talking about letting your friend borrow something, you'd use 'å la'. If you're talking about official permission, 'tillate' is the word.
- Pay attention to context. Is it about rules, laws, or formal agreements? Then 'tillate' is likely the right choice.
How Formal Is It?
"Vi kan dessverre ikke tillate den atferden i våre lokaler. (We unfortunately cannot permit that behavior on our premises.)"
"Kan du tillate meg å passere? (Can you allow me to pass?)"
"La meg prøve først. (Let me try first.)"
"Er det lov å spise godteri før middag? (Is it allowed to eat candy before dinner?)"
"Sjefen ga grønt lys for prosjektet. (The boss gave the green light for the project.)"
Nivel de dificultad
The word itself is straightforward to recognize.
Standard verb conjugation, no unusual spelling.
Pronunciation is regular for Norwegian.
Clear pronunciation makes it easy to distinguish.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
Jeg kan ikke tillate det.
I cannot allow that.
Simple present tense.
De vil ikke tillate hunder her.
They will not permit dogs here.
Future tense with 'vil'.
Tillater du meg å gå?
Do you permit me to go?
Question form, present tense.
Vi tillater røyking ute.
We allow smoking outside.
Simple present tense.
Hun ble ikke tillatt å komme inn.
She was not permitted to come in.
Past tense, passive voice with 'ble'.
Jeg kan ikke tillate slik oppførsel.
I cannot allow such behavior.
Modal verb 'kan' (can).
Har de tillatt bygging av nye hus?
Have they permitted the building of new houses?
Present perfect tense with 'har'.
Det er ikke tillatt å parkere her.
It is not permitted to park here.
Impersonal construction, present tense.
Jeg kan ikke tillate at du drar uten å spise frokost.
I cannot permit you to leave without eating breakfast.
tillate + at-clause
De tillater ikke røyking inne på restauranten.
They do not allow smoking inside the restaurant.
tillate + noun
Vil du tillate meg å låne bilen din i morgen?
Will you permit me to borrow your car tomorrow?
tillate + pronoun + infinitive
Loven tillater ikke diskriminering basert på alder.
The law does not permit discrimination based on age.
tillate + noun
Vi må tillate barna å gjøre feil for å lære.
We must allow the children to make mistakes to learn.
tillate + noun + infinitive
Hun ble tillatt å reise alene.
She was permitted to travel alone.
past participle passive with 'å'
Skolen tillater bruk av mobiltelefoner i friminuttene.
The school permits the use of mobile phones during breaks.
tillate + noun
Jeg kan ikke tillate meg å miste mer tid på dette.
I cannot allow myself to lose more time on this.
tillate seg + infinitive (reflexive usage)
Modismos y expresiones
"å tillate seg friheter"
To take liberties / To take freedom
Han tillater seg ofte friheter i diskusjoner. (He often takes liberties in discussions.)
neutral"tillat meg å si"
Allow me to say
Tillat meg å si at jeg er uenig. (Allow me to say that I disagree.)
formal"om tiden tillater det"
If time permits
Vi kan ta en kaffe, om tiden tillater det. (We can have a coffee, if time permits.)
neutral"tillatt å fiske"
Permitted to fish
Det er ikke tillatt å fiske her. (It is not permitted to fish here.)
neutral"tillate seg en pause"
To allow oneself a break
Hun tillot seg en liten pause etter jobben. (She allowed herself a small break after work.)
neutral"å tillate innsyn"
To allow access / To allow insight
Bedriften må tillate innsyn i regnskapet. (The company must allow insight into the accounts.)
formal"å tillate seg den luksus"
To allow oneself the luxury
Jeg tillater meg sjelden den luksus å sove lenge. (I rarely allow myself the luxury of sleeping in.)
neutral"tillatt adgang"
Admittance permitted
Kun tillatt adgang for ansatte. (Only admittance permitted for employees.)
neutral"å tillate seg en spøk"
To allow oneself a joke / To make a joke
Han tillot seg en liten spøk for å lette stemningen. (He allowed himself a little joke to lighten the mood.)
neutral"tillate meg å korrigere deg"
Allow me to correct you
Tillat meg å korrigere deg på det punktet. (Allow me to correct you on that point.)
formalFamilia de palabras
Sustantivos
Adjetivos
Cómo usarlo
Tillate means 'to permit' or 'to allow'. It's a common verb, and you'll hear it a lot in everyday Norwegian. Think of it as a more formal way of saying 'let'. Examples:
- Vi kan tillate det. (We can permit it.)
- Foreldrene mine vil ikke tillate meg å gå ut sent. (My parents will not allow me to go out late.)
- Er det tillatt å røyke her? (Is it permitted to smoke here?) - Notice the passive form 'tillatt'.
A common mistake is confusing 'tillate' with 'la'. While both can mean 'to let' or 'to allow', 'tillate' is generally more formal and implies permission, often from an authority or a set of rules. 'La' is more casual and often means to simply 'let' something happen or 'leave' something as it is. Incorrect:
- Jeg la deg å gjøre det. (I let you to do it.) - This is grammatically awkward and doesn't convey formal permission.
- Jeg tillater deg å gjøre det. (I permit you to do it.)
- Jeg lar deg gjøre det. (I let you do it.) - This is more casual and implies you're not actively stopping them.
- Jeg tillater å gå. (I permit to go.) - This sounds like you are permitting yourself.
- Jeg får lov til å gå. (I get permission to go / I'm allowed to go.)
Consejos
Basic use of 'tillate'
The most common way to use 'tillate' is to say that something is allowed or permitted. For example, 'Det er ikke tillatt å røyke her.' (It is not allowed to smoke here.)
Tillate vs. la
While 'tillate' means to permit, 'la' often translates to let. 'La meg hjelpe deg' means 'Let me help you.' You wouldn't use 'tillate' here.
Formal vs. informal
'Tillate' is generally more formal than 'la'. Think of 'tillate' as 'to permit' and 'la' as 'to let'.
Tillate in past tense
The past tense of 'tillate' is 'tillot'. For example, 'De tillot oss å komme inn.' (They permitted us to come in.)
Tillate in perfect tense
The perfect tense is 'har tillatt'. For example, 'Har de tillatt dette?' (Have they allowed this?)
Don't confuse with 'tillate seg'
'Tillate seg' means to allow oneself something, often in the sense of indulging. 'Hun tillot seg en fridag.' (She allowed herself a day off.)
Common phrases with 'tillate'
'Tillatt område' means permitted area. 'Tillatt hastighet' means permitted speed.
Using 'tillate' with 'at'
You can use 'tillate' with 'at' (that). 'Vi tillater ikke at du gjør det.' (We do not permit that you do that.)
Legal contexts for 'tillate'
In legal or official contexts, 'tillate' is the standard word for authorizing or sanctioning something. 'Loven tillater...' (The law permits...)
Practice sentences with 'tillate'
Try making your own sentences using 'tillate'. For example: 'Er det tillatt å parkere her?' (Is it allowed to park here?)
Practica en la vida real
Contextos reales
Asking for permission:
- Kan jeg tillate meg å spørre...?
- Er det tillatt å røyke her?
- Ville du tillatt meg å hjelpe deg?
Giving permission:
- Ja, det er tillatt.
- Jeg kan tillate det denne gangen.
- Det er tillatt for barn under 12 år.
Refusing permission:
- Nei, det er ikke tillatt.
- Vi kan ikke tillate det.
- Loven tillater det ikke.
Discussing rules and regulations:
- Reglene tillater ikke dette.
- Hva tillater loven?
- De tillater det bare under spesielle omstendigheter.
Figurative use (allowing something to happen or develop):
- Vi må tillate at nye ideer vokser frem.
- Hun tillater seg selv å være sårbar.
- Ikke tillat frykt å styre dine valg.
Inicios de conversación
"Er det noe du nylig har måttet spørre om å få tillatelse til?"
"Har du noen gang blitt nektet tillatelse til noe viktig?"
"Hva er noen regler i ditt land som tillater eller ikke tillater visse ting?"
"Hvordan kan vi best tillate nye kulturer å blomstre i samfunnet?"
"Hvilke personlige friheter er du glad for at samfunnet tillater deg?"
Temas para diario
Beskriv en situasjon hvor du måtte be om tillatelse. Hvordan føltes det?
Tenk på noe du ønsker å tillate deg selv å gjøre mer av. Hva er det, og hvorfor har du ikke gjort det ennå?
Reflekter over en gang du måtte nekte noen tillatelse. Hva var årsaken, og hvordan håndterte du det?
Skriv om viktigheten av å tillate feil som en del av læringsprosessen.
Hvordan kan vi som samfunn tillate mer åpenhet og ærlighet i offentlig debatt?
Preguntas frecuentes
10 preguntasBoth 'tillate' and 'la' can mean 'to let' or 'to allow'. However, 'tillate' often implies a more formal permission or a rule-based allowance. Think of it as 'to permit'. 'La' is more general, meaning 'to let' someone do something or 'to leave' something as it is. For example:
Tillate: 'Vi tillater ikke røyking her.' (We do not permit smoking here.) This is a rule.
La: 'La meg hjelpe deg.' (Let me help you.) This is a more casual offer or request.
'La boken ligge.' (Let the book lie / Leave the book there.)
Here's a quick conjugation of 'tillate':
Infinitive: tillate (to permit)
Present tense: tillater (permits/is permitting)
Past tense: tillot (permitted)
Present perfect: har tillatt (has permitted)
Past perfect: hadde tillatt (had permitted)
Future tense: vil tillate (will permit)
Yes, 'tillate' can be used reflexively. You would use it with a reflexive pronoun like 'seg' (himself, herself, itself, themselves) or 'meg' (myself), 'deg' (yourself), etc.
Example: 'Han tillot seg en lang pause.' (He allowed himself a long break.)
'Jeg tillater meg å si ifra.' (I allow myself to speak up / I permit myself to say something.)
Here are a few common phrases with 'tillate':
Tillate seg noe: To allow oneself something (e.g., 'tillate seg en god middag' - to allow oneself a good dinner)
Tillatt for alle: Permitted for all / Suitable for all ages (e.g., in movies)
Hvis tiden tillater det: If time permits
Tillate parkering: To permit parking
Tillate adgang: To permit access
'Tillate' is an irregular (strong) verb. You can see this in its past tense form 'tillot' and past participle 'tillatt', where the vowel changes. If it were a regular (weak) verb, it would typically end in -et, -te, or -de in the past tense and -et, -t, or -d in the past participle.
The noun form of 'tillate' is 'tillatelse' (permission, permit).
Example: 'Du trenger en tillatelse for å fiske her.' (You need a permit to fish here.)
A common mistake is sometimes using 'tillate' too broadly when 'la' would be more natural for a general 'let'. Remember, 'tillate' leans more towards formal permission or rules. Also, ensure you use the correct reflexive pronoun when needed. Don't just translate 'allow oneself' literally without 'seg' or other appropriate pronoun.
You use 'tillate' in questions just like other verbs. The word order changes to put the verb first in a yes/no question, or after the question word.
Example: 'Tillater de hunder her?' (Do they permit dogs here?)
'Hvorfor tillater du det?' (Why do you permit that?)
The most common opposite of 'tillate' is 'forby', which means 'to forbid' or 'to prohibit'.
Example: 'Røyking er ikke tillatt.' (Smoking is not permitted.)
'Røyking er forbudt.' (Smoking is forbidden.)
Yes, it can. You would typically use 'det er tillatt' (it is permitted) or 'det er ikke tillatt' (it is not permitted).
Example: 'Det er tillatt å parkere her etter klokken fem.' (It is permitted to park here after five o'clock.)
'Det er ikke tillatt å bade her.' (It is not permitted to swim here.)
Ponte a prueba 84 preguntas
Jeg ___ deg å spise is. (I ___ you to eat ice cream.)
The verb 'tillater' means to permit or allow. In this context, it fits perfectly to say 'I permit you to eat ice cream.'
Kan du ___ meg å gå ut? (Can you ___ me to go out?)
'Tillate' is the correct verb here, meaning 'to permit' or 'to allow'.
De vil ikke ___ oss å leke her. (They will not ___ us to play here.)
Here, 'tillate' means 'to permit' or 'to allow' someone to do something. It's the right fit for the sentence.
Må jeg ___ meg å ta en pause? (Must I ___ myself to take a break?)
The verb 'tillate' is used when asking for permission or allowing oneself to do something.
Lærerne ___ elevene å stille spørsmål. (The teachers ___ the students to ask questions.)
In this sentence, 'tillater' means the teachers allow or permit the students to ask questions.
Vi kan ikke ___ dette. (We cannot ___ this.)
The verb 'tillate' works well here to convey that 'we cannot permit this' or 'we cannot allow this'.
Hva betyr 'tillate'?
The word 'tillate' means to permit or to allow.
Velg riktig oversettelse: 'Jeg vil tillate deg å gå.'
'Tillate' means 'to permit'.
Hvilket ord er et synonym for 'tillate'?
'La' is a common synonym for 'tillate' when meaning 'to let'.
'Tillate' betyr 'to forbid'.
'Tillate' means 'to permit', not 'to forbid'.
Du kan bruke 'tillate' når du gir noen lov til å gjøre noe.
Yes, 'tillate' is used when giving permission.
Ordet 'tillate' er et substantiv.
'Tillate' is a verb, not a noun.
Write a short sentence saying you cannot permit something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg kan ikke tillate det.
Write a sentence asking if something is permitted, using 'tillatt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er det tillatt å spise her?
Write a sentence where someone permits someone else to do something. Use simple words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hun tillater ham å gå.
What is not permitted inside?
Read this passage:
Det er ikke tillatt å løpe inne. Du må gå rolig. Barna liker å leke ute i stedet.
What is not permitted inside?
The passage says 'Det er ikke tillatt å løpe inne' (It is not permitted to run inside).
The passage says 'Det er ikke tillatt å løpe inne' (It is not permitted to run inside).
What does the teacher permit the students to do?
Read this passage:
Læreren sier 'ja'. Hun tillater elevene å snakke sammen. De er glade.
What does the teacher permit the students to do?
The passage states 'Hun tillater elevene å snakke sammen' (She permits the students to talk together).
The passage states 'Hun tillater elevene å snakke sammen' (She permits the students to talk together).
Are dogs permitted here?
Read this passage:
Er det tillatt å ha hund her? Nei, det er det ikke. Hunder må være ute.
Are dogs permitted here?
The passage says 'Nei, det er det ikke' when asked if dogs are permitted, and 'Hunder må være ute' (Dogs must be outside).
The passage says 'Nei, det er det ikke' when asked if dogs are permitted, and 'Hunder må være ute' (Dogs must be outside).
This sentence means 'I can go now.'
This sentence means 'You are allowed to eat.'
This sentence means 'We cannot be here.'
Which word means 'to permit'?
The word 'tillate' means to permit or let happen.
What is the English translation of 'å tillate'?
In English, 'å tillate' translates to 'to allow' or 'to permit'.
Which sentence uses 'tillate' correctly?
'Tillate' is a verb meaning 'to permit' or 'to allow'. It fits correctly in the first sentence.
'Tillate' means 'to forbid'.
No, 'tillate' means 'to permit' or 'to allow', not 'to forbid'.
You can use 'tillate' when someone gives permission.
Yes, 'tillate' is used when someone permits or allows something to happen.
The sentence 'Jeg tillater deg å gå' means 'I forbid you to go'.
No, 'Jeg tillater deg å gå' means 'I permit you to go' or 'I allow you to go'.
Which of these is a synonym for 'tillate'?
'å tillate' means 'to permit'. 'å forby' (to forbid), 'å nekte' (to refuse), and 'å hindre' (to hinder) are antonyms or have different meanings.
What is the correct way to say 'They don't permit dogs here' in Norwegian?
The correct structure for negation in Norwegian is usually 'ikke' after the verb. 'De tillater ikke hunder her' is the most natural and grammatically correct translation.
Which sentence correctly uses 'tillate' in the past tense?
The past tense (preteritum) of 'tillate' is 'tillot'. 'Har tillate' is incorrect; it should be 'har tillatt' for the present perfect. 'Tillater' is present tense, and 'tillat' is the past participle used with 'har' or as an adjective.
The sentence 'Læreren tillot elevene å bruke ordbok under prøven' means 'The teacher forbade the students from using a dictionary during the test.'
'Tillot' means 'permitted', so the sentence means 'The teacher permitted the students to use a dictionary during the test.'
In the sentence 'Vi kan ikke tillate slik oppførsel,' the word 'tillate' means 'to allow.'
'Tillate' means 'to permit' or 'to allow', so 'Vi kan ikke tillate slik oppførsel' translates to 'We cannot allow such behavior.'
The sentence 'Er det tillatt å parkere her?' is asking if it is forbidden to park here.
'Tillatt' means 'permitted' or 'allowed', so the question is asking 'Is it allowed to park here?'
Think about what 'tillate' means in the context of behavior.
Focus on the action that is not permitted for the children.
Consider what the law does not 'tillate' concerning discrimination.
Read this aloud:
Jeg kan ikke tillate det.
Focus: tillate
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vennligst tillat meg å hjelpe deg.
Focus: Vennligst, tillat
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Skolen tillater bruk av datamaskiner i klasserommet.
Focus: Skolen, tillater
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you had to ask for permission to do something, using 'tillate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg måtte spørre sjefen min om å tillate meg å jobbe hjemmefra i en uke. Hun vurderte forespørselen min nøye før hun bestemte seg for å tillate det, siden det var et viktig prosjekt jeg jobbet med.
Describe a situation where a rule or law does not permit something, using 'ikke tillate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I mange land tillater ikke loven å kjøre bil uten førerkort. Dette er en viktig regel for å sikre sikkerheten på veiene. Derfor må alle ta førerkort før de får lov til å kjøre.
Imagine you are writing an email to a friend. Inquire if they would permit you to borrow something, using 'tillate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei [Vennens navn], Jeg lurte på om du ville tillate meg å låne boken din om norsk historie neste uke? Jeg er veldig interessert i å lese den, og det ville vært supert om det var mulig. Gi meg beskjed!
Hva var ikke tillatt på museet?
Read this passage:
På et museum i Oslo var det strenge regler for fotografering. Et skilt sa: 'Det er ikke tillatt å bruke blits.' En besøkende, som var uvitende om regelen, prøvde å ta et bilde med blits. En ansatt måtte vennlig be ham om å slutte, og forklarte hvorfor de ikke tillot det.
Hva var ikke tillatt på museet?
Teksten sier klart: 'Det er ikke tillatt å bruke blits.'
Teksten sier klart: 'Det er ikke tillatt å bruke blits.'
Hvorfor vurderer regjeringen å tillate flere elbiler?
Read this passage:
Regjeringen vurderer å tillate flere elbiler på veiene for å redusere forurensning. Dette vil kreve investeringer i ladestasjoner og annen infrastruktur. Mange miljøorganisasjoner støtter dette initiativet og håper at politikerne vil tillate endringene snart.
Hvorfor vurderer regjeringen å tillate flere elbiler?
Passasjen sier: 'Regjeringen vurderer å tillate flere elbiler på veiene for å redusere forurensning.'
Passasjen sier: 'Regjeringen vurderer å tillate flere elbiler på veiene for å redusere forurensning.'
På hvilken betingelse ville foreldrene tillate gutten å få en hund?
Read this passage:
En ung gutt ville ha en hund, men foreldrene hans var i tvil. De sa at de ville tillate det, men bare hvis han lovet å ta fullt ansvar for å mate og lufte hunden hver dag. Gutten var enig, og familien fikk snart et nytt medlem.
På hvilken betingelse ville foreldrene tillate gutten å få en hund?
Teksten sier: 'De sa at de ville tillate det, men bare hvis han lovet å ta fullt ansvar for å mate og lufte hunden hver dag.'
Teksten sier: 'De sa at de ville tillate det, men bare hvis han lovet å ta fullt ansvar for å mate og lufte hunden hver dag.'
The correct order forms the sentence 'The museum does not permit smoking.'
The correct order forms the sentence 'He will permit us to go out.'
The correct order forms the sentence 'The parents do not permit their children to play late.'
Regjeringen vil ikke ___ fri tilgang til kontroversiell informasjon, og det skaper debatt.
Contextually, the government's action of not permitting free access aligns with 'tillate'.
Selv om det var ubehagelig, måtte han ___ at kritikken var berettiget.
In this context, 'tillate' means to allow or accept that something is true, even if it's unpleasant.
For å sikre jevn progresjon, må vi ikke ___ at små feil akkumuleres.
Here, 'tillate' is used in the sense of allowing something to happen, which in this case, would be negative.
Historien vil aldri ___ at grusomhetene fra krigen blir glemt.
This sentence uses 'tillate' to mean that history will not permit these events to be forgotten.
Kompromisset var vanskelig, men vi måtte ___ at begge parter fikk noe av det de ønsket.
'Tillate' here implies allowing or conceding something in a negotiation.
Forskningsetikken ___ ikke at deltakere utsettes for unødvendig risiko.
Research ethics do not permit or allow participants to be exposed to unnecessary risk.
Hvilken setning bruker 'tillate' korrekt i en kontekst av offisiell godkjenning?
I denne setningen refererer 'tillate' til en offisiell godkjenning fra en autoritet, som er en typisk bruk av verbet i formelle sammenhenger.
Velg setningen der 'tillate' brukes for å uttrykke å la noe skje uten å hindre det, selv om det kan være en risiko.
Her indikerer 'tillate' en bevisst handling om å ikke hindre noe, selv med underliggende usikkerhet eller bekymring, som er en mer nyansert bruk av ordet.
Hvilket synonym passer best med 'tillate' i setningen: 'Selskapet vil ___ ingen avvik fra sikkerhetsrutinene.'?
I denne konteksten betyr 'tillate' å godta eller se gjennom fingrene med noe, noe som 'tolerere' fanger best. 'Godkjenne' er for sterk, og 'forby' er det motsatte. 'Oppmuntre' er irrelevant.
Setningen 'Det er ikke tillatt å røyke her' betyr at røyking er forbudt på dette stedet.
Uttrykket 'ikke tillatt' er en vanlig måte å indikere et forbud på, altså at noe ikke er tillatt eller lov.
Hvis noen sier 'Jeg kan ikke tillate meg den luksusen', betyr det at de ikke har råd til det.
Dette idiomatiske uttrykket betyr nettopp at man ikke har økonomisk mulighet til å unne seg noe, eller at det ikke er forsvarlig å gjøre det.
Uttrykket 'å tillate seg friheter' betyr å begrense sine egne handlinger.
Å 'tillate seg friheter' betyr tvert imot å ta seg friheter, altså å oppføre seg mindre formelt eller å gjøre noe man normalt ikke ville gjort, ofte med en negativ konnotasjon.
The government's intention regarding oil extraction in the Arctic.
Parents' stance on solo interrailing at a certain age.
Permission for a new high-rise building despite protests.
Read this aloud:
Politiet vil ikke tillate demonstrasjoner utenfor ambassaden av sikkerhetshensyn.
Focus: tillate, demonstrasjoner, sikkerhetshensyn
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvilke endringer er nødvendige for å tillate en mer fleksibel arbeidshverdag?
Focus: nødvendige, fleksibel, arbeidshverdag
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er det etisk forsvarlig å tillate forskning som innebærer bruk av stamceller?
Focus: etisk forsvarlig, innebærer, stamceller
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Du har mottatt et brev fra borettslaget som informerer om nye regler for støy etter kl. 23.00. Skriv et formelt svar der du uttrykker din forståelse for reglene, men ber om unntak for en spesiell anledning du planlegger. Bruk ordet 'tillate' i konteksten av å be om tillatelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kjære styret i borettslaget, Jeg viser til deres brev datert [dato] angående de nye støyreglene etter kl. 23.00. Jeg har lest informasjonen nøye og har full forståelse for viktigheten av å opprettholde ro og orden i bygget, spesielt av hensyn til våre naboer. Jeg skriver imidlertid for å be om et spesielt unntak for en liten sammenkomst jeg planlegger [dato] i anledning [årsak, f.eks. bursdag/jubileum]. Jeg forstår at dette er utenfor de fastsatte tidene, men håper styret kan tillate oss å ha musikk på lavt volum og litt sosialt samvær frem til [tidspunkt, f.eks. 01.00]. Vi vil selvfølgelig gjøre vårt ytterste for å minimere eventuell forstyrrelse og informere våre nærmeste naboer på forhånd. Takk for deres vurdering. Med vennlig hilsen, [Ditt navn]
En venn har bedt deg om råd angående en moralsk vanskelig situasjon der vedkommende vurderer å gjøre noe som ikke er direkte ulovlig, men som kan skade andre. Skriv en e-post der du diskuterer konsekvensene av handlingen og bruker 'tillate' i betydningen 'å la noe skje' eller 'å godta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei [Venns navn], Takk for at du delte dine tanker med meg. Jeg forstår at dette er en vanskelig situasjon, og det er bra at du tenker nøye gjennom det. Når det gjelder det du vurderer å gjøre, er det viktig å se på det større bildet. Selv om det kanskje ikke er ulovlig i strengeste forstand, må vi vurdere de potensielle konsekvensene for andre involverte. Å tillate at denne situasjonen utvikler seg uten å gripe inn, kan føre til utilsiktet skade eller smerte for noen. Jeg tror det er vårt ansvar å ikke bare tenke på hva vi kan slippe unna med, men også hva som er moralsk riktig. Noen ganger må vi velge den vanskelige veien for å beskytte andre, selv om det betyr at vi selv må ofre noe. Kanskje det finnes alternative løsninger som ikke tillater at noen blir skadelidende? La oss ta en prat snart og diskutere dette videre. Jeg er her for deg uansett hva. Beste hilsen, [Ditt navn]
Du er en advokat som skriver et utkast til en kontrakt. I en klausul skal du spesifisere under hvilke omstendigheter en part kan tillate en underleverandør å utføre arbeid. Bruk 'tillate' i en formell og juridisk kontekst.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
### § 7 Underleverandører Part A skal ikke tillate en underleverandør å utføre arbeid under denne Avtalen uten Part Bs forutgående skriftlige samtykke. Slikt samtykke kan ikke nektes uten rimelig grunn. Dersom Part B tillater bruk av underleverandør, er Part A fortsatt fullt ansvarlig for underleverandørens handlinger og unnlatelser som om de var Part As egne. Part A plikter å sikre at underleverandøren er bundet av tilsvarende forpliktelser som angitt i denne Avtalen, herunder, men ikke begrenset til, konfidensialitetsbestemmelsene.
Hva er hovedspørsmålet som reises i teksten angående kunstig intelligens?
Read this passage:
I en kompleks verden der teknologien utvikler seg i et svimlende tempo, blir spørsmålet om etikk og kunstig intelligens stadig mer presserende. Forskere og filosofer diskuterer om vi bør tillate autonome systemer å ta avgjørelser som direkte påvirker menneskers liv, uten full menneskelig overvåking. Dette dilemmaet krever en dyp forståelse av ansvar, kontroll og de potensielle konsekvensene av å delegere makt til maskiner.
Hva er hovedspørsmålet som reises i teksten angående kunstig intelligens?
Teksten fokuserer på dilemmaet rundt autonome systemers evne til å ta avgjørelser som påvirker menneskeliv, og spørsmålet om vi skal tillate dette uten full menneskelig overvåking. De andre alternativene er enten for brede eller feilaktige.
Teksten fokuserer på dilemmaet rundt autonome systemers evne til å ta avgjørelser som påvirker menneskeliv, og spørsmålet om vi skal tillate dette uten full menneskelig overvåking. De andre alternativene er enten for brede eller feilaktige.
Hvilket spenningsfelt blir beskrevet i teksten?
Read this passage:
Et lands suverenitet omfatter retten til å bestemme over egne grenser og hvem som får innreise. Internasjonale avtaler kan imidlertid pålegge stater å tillate visse grupper, for eksempel flyktninger, å søke beskyttelse. Dette skaper et spenningsfelt mellom nasjonal selvbestemmelse og humanitære forpliktelser, hvor juridisk tolkning og politisk vilje ofte kolliderer.
Hvilket spenningsfelt blir beskrevet i teksten?
Teksten forklarer at spenningen oppstår når et lands rett til å kontrollere grenser (nasjonal selvbestemmelse) møter internasjonale avtaler som forplikter landet til å tillate flyktninger å søke beskyttelse (humanitære forpliktelser).
Teksten forklarer at spenningen oppstår når et lands rett til å kontrollere grenser (nasjonal selvbestemmelse) møter internasjonale avtaler som forplikter landet til å tillate flyktninger å søke beskyttelse (humanitære forpliktelser).
Hvorfor er grundig juridisk due diligence viktig for internasjonale selskaper?
Read this passage:
Selskaper som opererer på internasjonalt nivå må navigere i et komplekst landskap av reguleringer. Hvert land har sine egne lover for hva slags markedsføring og hvilke produkter de vil tillate. Manglende overholdelse kan føre til betydelige bøter og tap av omdømme, noe som understreker viktigheten av grundig juridisk due diligence før man går inn i nye markeder.
Hvorfor er grundig juridisk due diligence viktig for internasjonale selskaper?
Teksten sier at manglende overholdelse av lokale reguleringer for hva som er tillatt kan føre til bøter og tap av omdømme, og at juridisk due diligence er viktig for å unngå dette.
Teksten sier at manglende overholdelse av lokale reguleringer for hva som er tillatt kan føre til bøter og tap av omdømme, og at juridisk due diligence er viktig for å unngå dette.
The correct order forms the sentence 'I will not permit it to'.
The correct order forms the sentence 'It is not permitted to smoke here'.
The correct order forms the sentence 'I would never allow my children to do such a thing'.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Tillate is a versatile verb for expressing permission or allowance in Norwegian.
- allow
- permit
- grant permission
Basic use of 'tillate'
The most common way to use 'tillate' is to say that something is allowed or permitted. For example, 'Det er ikke tillatt å røyke her.' (It is not allowed to smoke here.)
Tillate vs. la
While 'tillate' means to permit, 'la' often translates to let. 'La meg hjelpe deg' means 'Let me help you.' You wouldn't use 'tillate' here.
Formal vs. informal
'Tillate' is generally more formal than 'la'. Think of 'tillate' as 'to permit' and 'la' as 'to let'.
Tillate in past tense
The past tense of 'tillate' is 'tillot'. For example, 'De tillot oss å komme inn.' (They permitted us to come in.)
Contenido relacionado
Más palabras de general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone