utpreget
utpreget en 30 segundos
- Utpreget means 'distinctive' or 'marked'. It describes traits that are very clear and define the subject.
- It is an adjective derived from 'prege' (to stamp). It suggests a quality is 'stamped' onto something.
- Commonly used for personality (utpreget humor), styles (utpreget stil), and trends (utpreget tendens).
- Requires grammatical agreement: 'utpreget' (singular) and 'utpregede' (plural/definite). It is more formal than 'tydelig'.
The Norwegian adjective utpreget is a sophisticated and highly descriptive word used to denote something that is remarkably distinct, pronounced, or characteristic. At its core, it describes a quality that stands out so clearly that it becomes a defining feature of the subject in question. Whether you are discussing a person's personality, an artistic style, or a biological trait, utpreget signals to the listener that the trait is not just present, but dominant and easily identifiable.
- Etymological Root
- The word is derived from the verb 'prege' (to stamp, emboss, or characterize) combined with the prefix 'ut-' (out). Literally, it suggests something that has been 'stamped out' or 'marked out' so clearly that it is impossible to miss.
In everyday Norwegian, you will encounter this word in contexts where a simple 'veldig' (very) or 'tydelig' (clear) isn't quite enough to capture the essence of the subject. It carries a nuance of 'inherent quality'. For instance, if someone has an utpreget sense of humor, it implies that their humor is a fundamental part of who they are, rather than just a temporary state of being funny.
Han har et utpreget talent for matematikk, noe som ble synlig allerede i barnehagen.
- Common usage: Personality
- Used to describe introversion, extroversion, or specific quirks. Example: 'En utpreget einstøing' (A distinct loner).
Hun viste en utpreget evne til å lytte til andre menneskers problemer.
Furthermore, the word is indispensable in academic and professional settings. Analysts might speak of an utpreget trend in the stock market, or a doctor might note an utpreget symptom in a patient. It elevates the register of the conversation, moving away from basic descriptions toward more precise, analytical language. This makes it a key vocabulary acquisition for B2 level learners who wish to sound more fluent and precise.
- Stylistic Nuance
- While 'tydelig' means 'clear', 'utpreget' means 'marked' or 'pronounced'. It suggests a higher degree of intensity and uniqueness.
Byen har en utpreget arkitektonisk stil som skiller den fra nabobyene.
Using utpreget correctly requires an understanding of Norwegian adjective agreement. As an adjective ending in -et, it follows specific patterns when modifying masculine, feminine, neuter, and plural nouns. This section explores these grammatical nuances through practical examples.
- Grammatical Agreement
- In the singular, 'utpreget' remains the same for masculine, feminine, and neuter nouns. However, in the plural and definite forms, it becomes 'utpregede' or 'utprega'. For example: 'utpregede trekk' (distinctive traits).
When constructing sentences, utpreget often functions as an attributive adjective (placed before the noun). It adds a layer of emphasis that tells the reader the following noun is characterized strongly by the quality mentioned. For instance, 'en utpreget pessimist' is not just someone who is feeling down, but someone whose entire outlook is defined by pessimism.
Det er et utpreget behov for bedre infrastruktur i denne regionen.
It can also be used predicatively (after a verb like 'å være' - to be), though this is slightly less common than the attributive use. When used predicatively, it still agrees with the subject. 'Problemet er utpreget' (The problem is pronounced).
- Collocation: Utpreget sans for
- One of the most common ways to use this word is with 'sans for' (sense of). 'Hun har en utpreget sans for estetikk' (She has a marked sense of aesthetics).
Kritikeren bemerket filmens utpregede bruk av farger og lys.
Finally, utpreget can be used to describe geographical or cultural features. If a dialect is 'utpreget', it means its features are very strong and easily distinguishable from standard Norwegian or other dialects. This usage is common in linguistic and sociological discussions.
Han snakker en utpreget bergensdialekt som ingen kan ta feil av.
You are likely to encounter utpreget in more formal or intellectual contexts. While not an archaic word, it is more frequent in written Norwegian, news broadcasts, and professional discussions than in casual street slang. Understanding where it appears will help you gauge the appropriate time to use it yourself.
- In News and Media
- Journalists use 'utpreget' to describe social trends or political shifts. You might hear: 'Det er en utpreget misnøye blant velgerne' (There is a pronounced dissatisfaction among voters).
In the arts, critics utilize utpreget to define an artist's signature style. If a painter has an 'utpreget bruk av kontraster', it means their use of contrast is a hallmark of their work. This word allows critics to be more specific than just saying the work is 'unique'.
Dokumentaren utforsker den utpregede individualismen i vestlig kultur.
- In Academic Writing
- Researchers use 'utpreget' to describe data patterns. 'Resultatene viser et utpreget mønster' (The results show a marked pattern) is a standard phrase in scientific papers.
Det finnes en utpreget forskjell mellom de to teoriene.
In business meetings, you might hear a manager say that there is an 'utpreget mangel på ressurser' (a marked lack of resources). Using 'utpreget' here emphasizes the severity and clarity of the shortage, making the statement more impactful than using 'mye' or 'stor'.
- In Literature
- Authors use the word to create vivid character sketches. A character might be described as having 'utpregede ansiktstrekk' (distinctive facial features), helping the reader visualize them more clearly.
Romanens hovedperson har en utpreget rettferdighetssans.
While utpreget is a powerful tool, it is often misused by learners who confuse it with simpler adjectives or fail to apply correct grammatical endings. Let's examine the most common pitfalls to ensure you use the word with precision.
- Mistake 1: Confusing with 'Tydelig'
- While both mean 'clear', 'tydelig' is for anything easy to see or hear. 'Utpreget' implies that the quality defines the subject. You can have a 'tydelig skrift' (clear handwriting), but you wouldn't say 'utpreget skrift' unless the handwriting had a very unique, stylized character.
Another frequent error involves the plural form. Learners often forget to add the '-e' at the end when modifying plural nouns. Saying 'utpreget trekk' when you mean 'distinctive traits' is grammatically incorrect; it must be 'utpregede trekk'.
Feil: De har utpreget talenter. Riktig: De har utpregede talenter.
- Mistake 2: Overuse
- Because it sounds 'smart', learners sometimes use it for mundane things. Saying you have an 'utpreget lyst på kaffe' (a marked desire for coffee) sounds overly dramatic and slightly unnatural. Save it for significant traits or patterns.
Bruk heller 'sterk lyst' for kaffe, og spar utpreget til ting som personlighet eller stil.
Finally, some confuse 'utpreget' with 'preget' (affected/influenced). If a person is 'preget av situasjonen', they are affected by it. If they have an 'utpreget personlighet', they have a distinctive personality. These are two very different meanings despite the shared root.
- Mistake 3: Neuter Agreement
- In neuter singular, 'utpreget' ends in -et. Some learners try to add an extra 't' or change it to 'utprega' in the indefinite singular, but 'et utpreget talent' is the only correct form for neuter nouns.
To truly master Norwegian, you need to know when to use utpreget and when a synonym might be more appropriate. Norwegian has several words that overlap in meaning, but each has its own flavor and register.
- Markant
- 'Markant' is very close to 'utpreget'. It often refers to physical appearance or statistical changes. 'En markant nese' (a prominent nose) or 'en markant økning' (a marked increase). It is slightly more objective than 'utpreget'.
- Iøynefallende
- Literally 'eye-falling', this means 'conspicuous' or 'striking'. It is used for things that grab your attention immediately, like a bright red dress in a grey room. It is more about visual impact than inherent character.
- Karakteristisk
- This means 'characteristic'. It is used when a trait is typical for a certain group or individual. It is more neutral and less emphatic than 'utpreget'.
Choosing the right word depends on what you want to emphasize. If you want to say a trait is both clear and defining, utpreget is your best choice. If you just want to say it's easy to see, 'tydelig' works better. If it's shockingly obvious, 'påfallende' (striking/noticeable) is the word.
Sammenligning: 'En utpreget stil' (A distinctive style) vs. 'En påfallende stil' (A style that stands out, perhaps oddly).
In literary contexts, you might also see 'typisk' (typical). While 'utpreget' suggests the trait is strong, 'typisk' suggests it is exactly what you would expect. 'Det er typisk ham' (That is typical of him) vs. 'Han har en utpreget personlighet' (He has a very distinctive personality).
- Summary of nuance
- 'Utpreget' = Defining and strong. 'Markant' = Noticeable and significant. 'Tydelig' = Clear and visible. 'Påfallende' = Attention-grabbing.
How Formal Is It?
"Det er en utpreget diskrepans i materialet."
"Hun har en utpreget sans for humor."
"Han er en utpreget latsabb."
"Tigeren har utpregede striper."
"Det var utpreget lættis."
Dato curioso
The word originally referred to the physical act of minting coins. Just as a coin has a 'marked' image, a person with an 'utpreget' personality has traits that are clearly 'minted' into their character.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 't' too hard. In many Norwegian dialects, the 't' in '-et' endings is silent or very soft.
- Shortening the first 'u'. It should be a long, closed 'u' sound.
- Mixing it up with 'utpreget' as a verb form. As an adjective, it has a specific rhythmic flow.
- Forgetting the 'r' roll. A flat English 'r' can make the word sound foreign.
- Incorrect vowel length in 'pre'. If shortened, it can sound like 'prekke'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize once you know the root 'preg'.
Requires knowledge of adjective endings and correct collocations.
Pronunciation of 'ut' and 'pre' requires some practice for native-like flow.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjective Agreement (Gender)
En utpreget bil (m), ei utpreget dør (f), et utpreget hus (n).
Adjective Agreement (Plural)
Mange utpregede trekk.
Definite Adjectives
Den utpregede stilen.
Past Participle as Adjective
Utpreget comes from the verb utprege.
Adverbial Phrases
Using 'i utpreget grad' to modify a verb or whole sentence.
Ejemplos por nivel
Han har et utpreget talent.
He has a distinctive talent.
Simple adjective use.
Det er en utpreget farge.
It is a distinctive color.
Modifying a feminine/masculine noun.
Hun er en utpreget leder.
She is a natural leader.
Used with a person noun.
Byen har et utpreget sentrum.
The city has a distinctive center.
Neuter noun agreement.
Dette er et utpreget trekk.
This is a distinctive trait.
Identifying a specific quality.
De har en utpreget stil.
They have a distinctive style.
Plural subject, singular adjective.
Det er en utpreget forskjell.
There is a clear difference.
Comparing two things.
Han har en utpreget stemme.
He has a distinctive voice.
Describing a physical attribute.
Hun har en utpreget sans for humor.
She has a marked sense of humor.
Common collocation 'sans for'.
Det var et utpreget behov for hjelp.
There was a marked need for help.
Using 'utpreget' with abstract nouns.
Huset har en utpreget gammel stil.
The house has a distinctly old style.
Describing architectural style.
Han snakker med en utpreget dialekt.
He speaks with a distinctive dialect.
Describing speech patterns.
Det er en utpreget mangel på vann.
There is a marked lack of water.
Describing a shortage.
Hun viste et utpreget ønske om å lære.
She showed a marked desire to learn.
Describing motivation.
Dette er et utpreget eksempel på kunst.
This is a distinctive example of art.
Using 'utpreget' as an intensifier.
De har utpregede meninger om saken.
They have distinct opinions on the matter.
Plural adjective ending -e.
Området har et utpreget maritimt klima.
The area has a distinctly maritime climate.
Technical/Geographical context.
Det er en utpreget trend i samfunnet nå.
It is a marked trend in society now.
Discussing social phenomena.
Han er en utpreget individualist.
He is a pronounced individualist.
Describing personality types.
Filmen har et utpreget visuelt uttrykk.
The film has a distinctive visual expression.
Artistic critique.
Det finnes utpregede forskjeller mellom gruppene.
There are marked differences between the groups.
Plural agreement 'utpregede'.
Hun har en utpreget evne til å organisere.
She has a marked ability to organize.
Describing skills.
Det er et utpreget problem i storbyene.
It is a pronounced problem in big cities.
Social issues.
Han har en utpreget sans for detaljer.
He has a marked eye for detail.
Collocation 'sans for'.
Resultatene viser en utpreget tendens til vekst.
The results show a marked tendency toward growth.
Analytical/Scientific context.
Hun har et utpreget behov for selvstendighet.
She has a pronounced need for independence.
Psychological description.
Det er en utpreget sammenheng mellom de to faktorene.
There is a marked connection between the two factors.
Logical analysis.
Boken er preget av en utpreget pessimisme.
The book is characterized by a pronounced pessimism.
Literary analysis.
Han har utpregede ansiktstrekk som gjør ham lett å kjenne igjen.
He has distinctive facial features that make him easy to recognize.
Describing appearance.
Det er en utpreget mangel på politisk vilje.
There is a marked lack of political will.
Political commentary.
Denne arten har utpregede fargemønstre.
This species has distinctive color patterns.
Biological description.
Det er et utpreget trekk ved hans forfatterskap.
It is a distinctive trait of his authorship.
Academic critique.
Den utpregede individualismen i vår tid kan føre til ensomhet.
The pronounced individualism of our time can lead to loneliness.
Definite form 'den utpregede'.
Han utviste en utpreget arroganse under intervjuet.
He displayed a marked arrogance during the interview.
Describing behavior/attitude.
Det er en utpreget asymmetri i maktforholdet.
There is a marked asymmetry in the power relationship.
Sociological analysis.
Landskapet har et utpreget alpint preg.
The landscape has a distinctly alpine character.
Geographical/Environmental description.
Det er en utpreget risiko for komplikasjoner.
There is a marked risk of complications.
Medical/Professional context.
Hans utpregede rettferdighetssans gjorde ham til en god dommer.
His pronounced sense of justice made him a good judge.
Describing moral character.
Det er utpregede likhetstrekk mellom de to kulturene.
There are marked similarities between the two cultures.
Comparative analysis.
Byen bærer preg av en utpreget modernisering.
The city bears the mark of a pronounced modernization.
Urban development context.
Den utpregede dikotomien mellom teori og praksis er ofte problematisk.
The pronounced dichotomy between theory and practice is often problematic.
Philosophical/Academic context.
Han besitter en utpreget evne til å dekonstruere komplekse argumenter.
He possesses a marked ability to deconstruct complex arguments.
High-level cognitive description.
Det er en utpreget ambivalens i befolkningens holdning til EU.
There is a marked ambivalence in the population's attitude toward the EU.
Political science context.
Verket er preget av en utpreget intertekstualitet.
The work is characterized by a pronounced intertextuality.
Literary theory.
Det er en utpreget diskrepans mellom løftene og resultatene.
There is a marked discrepancy between the promises and the results.
Formal critique.
Hun har en utpreget sans for det sublime i kunsten.
She has a marked sense for the sublime in art.
Aesthetic philosophy.
Det er utpregede nyanser i hans tolkning av rollen.
There are marked nuances in his interpretation of the role.
Performance critique.
Den utpregede sekulariseringen har endret det sosiale landskapet.
The pronounced secularization has changed the social landscape.
Sociological discourse.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To a marked degree; significantly. Used to emphasize the extent of something.
Han er i utpreget grad ansvarlig for suksessen.
— A distinct loner. Someone who clearly prefers to be alone.
Naboen min er en utpreget einstøing.
— A distinctive character. Used to describe something very unique.
Bygningen har et utpreget særpreg.
— A distinctive sense of humor. A type of humor that is very specific to a person.
Hun er kjent for sin utpregede humor.
— A marked talent. A very obvious and strong skill.
Han har et utpreget talent for sjakk.
— A marked lack of. Used to highlight a severe deficiency.
Det er en utpreget mangel på respekt.
— A distinctive style. A way of doing things that is easily recognized.
Arkitekten har en utpreget stil.
— A distinctive personality. A person who stands out from the crowd.
Hun har en utpreget personlighet.
— A marked sense of justice. A very strong moral compass.
Han har en utpreget rettferdighetssans.
— A marked need for. A very clear and strong requirement.
Barnet har et utpreget behov for trygghet.
Se confunde a menudo con
Preget means 'affected' or 'influenced' (e.g., preget av sorg). Utpreget means 'distinctive' or 'marked'.
Tydelig means 'clear' or 'visible'. Utpreget means the clarity comes from a defining, strong characteristic.
Opplagt means 'obvious' or 'evident'. Utpreget is more about a specific trait being prominent.
Modismos y expresiones
— To have a 'nose' for something, meaning a natural ability to find or sense it. 'Utpreget' adds emphasis.
Journalisten har en utpreget nese for gode historier.
Informal/Neutral— To be a distinctive example of its kind. Something that perfectly represents a category.
Denne vinen er utpreget i sitt slag.
Formal— To bear a marked stamp of. To be strongly influenced by something.
Byen bærer et utpreget preg av sin historie.
Neutral/Formal— To apply to a marked degree. Used in formal rules or descriptions.
Dette gjelder i utpreget grad for eldre mennesker.
Formal— A distinct 'party pooper'. Someone who clearly ruins the mood.
Ikke vær en så utpreget festbrems!
Informal— To have a marked eye for something (like beauty or detail).
Hun har et utpreget øye for interiør.
Neutral— To stand in marked contrast to. To be very different from something else.
Hans oppførsel står i utpreget kontrast til hans ord.
Formal— To give a marked impression of. To make something very clear to others.
Han ga et utpreget inntrykk av å være misfornøyd.
Neutral— A marked case of. Used to identify a clear example of a phenomenon.
Dette er et utpreget tilfelle av uflaks.
Neutral— To be a distinct night owl. Someone who clearly functions better at night.
Jeg er en utpreget nattugle.
InformalFácil de confundir
Both mean 'marked'.
Markant is often more objective or physical (a markant change in price), while utpreget is often more about inherent character or style.
En markant prisstigning vs. En utpreget klesstil.
Both mean 'noticeable'.
Påfallende often has a nuance of being surprising, strange, or attention-grabbing. Utpreget is just a strong, defining feature.
En påfallende likhet (surprising) vs. Et utpreget talent (defining).
They share the root 'preget'.
Særpreget specifically means 'unique' or 'original'. Utpreget means 'distinctive' or 'pronounced'. Særpreget is a stronger claim of uniqueness.
En særpreget stemme (unique) vs. En utpreget stemme (distinctive).
Both mean 'prominent'.
Fremtredende often refers to status or physical prominence (a prominent person). Utpreget refers to the clarity of a quality.
En fremtredende politiker vs. En utpreget egoisme.
Both describe defining traits.
Karakteristisk is more neutral and means 'typical'. Utpreget is more emphatic and means 'marked'.
Et karakteristisk trekk ved arten vs. Et utpreget behov for frihet.
Patrones de oraciones
Han/hun har en utpreget [noun].
Hun har en utpreget humor.
Det er et utpreget behov for [noun].
Det er et utpreget behov for mat.
[Subject] bærer preg av en utpreget [noun].
Huset bærer preg av en utpreget modernisme.
I utpreget grad er [subject] [adjective].
I utpreget grad er resultatet positivt.
De har utpregede [plural noun].
De har utpregede talenter.
Det finnes en utpreget sammenheng mellom...
Det finnes en utpreget sammenheng mellom røyking og helse.
Den utpregede [noun] i [context]...
Den utpregede individualismen i storbyen...
Dette er et utpreget [noun].
Dette er et utpreget trekk.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in written Norwegian and formal speech; moderately common in daily conversation.
-
De har utpreget talenter.
→
De har utpregede talenter.
Adjectives must agree with plural nouns by adding an '-e'.
-
Han er veldig utpreget.
→
Han har en utpreget personlighet.
'Utpreget' usually needs a noun to modify; it describes a quality, not a person directly without context.
-
Det er en utpreget skrift.
→
Det er en tydelig skrift.
'Utpreget' is for defining traits, not just for something being easy to read physically.
-
Jeg er preget på humor.
→
Jeg har en utpreget humor.
'Preget' (affected) is a different word from 'utpreget' (distinctive).
-
Et utpreget behovet.
→
Et utpreget behov.
Do not use the definite form of the noun with the indefinite 'et'.
Consejos
Use for Personality
When describing someone's character, 'utpreget' adds a professional touch. Instead of saying 'He is very creative', say 'Han har et utpreget kreativt talent'.
Watch the Plural
Always remember the '-e' in plural. 'Utpregede trekk' is correct. This is a common test point in B2 exams.
Avoid Overuse
Don't use it for everything. If something is just 'clear', use 'tydelig'. Keep 'utpreget' for things that are truly defining.
Listen for the 'U'
The long Norwegian 'U' is unique. Practice saying 'UT' with rounded lips to make the word sound authentic.
Formal Reports
In professional writing, use 'utpreget' to describe trends or needs. It sounds much more authoritative than 'stor' or 'mye'.
Dialect Context
Use this word when talking about Norwegian dialects. 'En utpreget stavangerdialekt' is a perfect way to describe a strong local accent.
The Stamp Trick
Think of a stamp (et preg). 'Utpreget' is something that has been stamped 'out' (ut) for everyone to see clearly.
Collocation Master
Memorize 'utpreget sans for'. It's a high-frequency phrase that makes you sound like a native speaker immediately.
Check Your Tone
Using 'utpreget' in a very casual setting might sound a bit 'stiff' unless you are being slightly ironic or humorous.
Utpreget vs. Markant
Use 'markant' for physical changes (prices, height) and 'utpreget' for qualities (humor, style, needs).
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'UT' as 'OUT' and 'PREGET' as 'PRINTED'. Something that is 'UTPREGET' is 'PRINTED OUT' so clearly that everyone can see it.
Asociación visual
Imagine a wax seal on a letter. The image in the wax is 'utpreget'—it is stamped out, clear, and defines the seal.
Word Web
Desafío
Try to find three things in your room that have an 'utpreget' color or shape. Write a sentence for each using the word.
Origen de la palabra
Derived from the Norwegian verb 'utprege', which comes from 'ut' (out) and 'prege' (to stamp, mint, or emboss). It shares roots with the German 'ausprägen'.
Significado original: To stamp out a coin or a medal, making the design stand out clearly from the metal surface.
Germanic (North Germanic/Scandinavian).Contexto cultural
Generally a neutral or positive word. However, using it to describe negative traits (like 'utpreget arroganse') makes the criticism feel more formal and sharp.
The closest English equivalents are 'marked', 'pronounced', or 'distinctive'. 'Pronounced' is often the best fit for abstract trends, while 'distinctive' works best for styles.
Practica en la vida real
Contextos reales
Personality Description
- utpreget personlighet
- utpreget sans for humor
- utpreget introvert
- utpreget talent
Societal Trends
- utpreget tendens
- utpreget behov
- utpreget mangel
- utpreget misnøye
Art and Style
- utpreget stil
- utpreget estetikk
- utpreget uttrykk
- utpreget karakter
Science and Data
- utpreget mønster
- utpreget forskjell
- utpreget sammenheng
- utpreget risiko
Geography and Language
- utpreget dialekt
- utpreget klima
- utpreget landskap
- utpreget preg
Inicios de conversación
"Har du en utpreget sans for musikk eller kunst?"
"Hva er et utpreget trekk ved kulturen i ditt hjemland?"
"Synes du det er en utpreget forskjell på å bo i by og på land?"
"Har du noen venner med en veldig utpreget personlighet?"
"Hvilken norsk dialekt synes du er mest utpreget?"
Temas para diario
Beskriv en person du kjenner som har et utpreget talent for noe. Hva gjør talentet deres så spesielt?
Reflekter over en utpreget trend du ser i samfunnet i dag. Er den positiv eller negativ?
Beskriv din egen klesstil. Har den et utpreget preg, eller er den mer nøytral?
Skriv om en gang du merket en utpreget mangel på noe viktig. Hvordan løste du situasjonen?
Hvilke utpregede forskjeller ser du mellom norsk kultur og din egen kultur?
Preguntas frecuentes
10 preguntasJa, du kan si 'en utpreget farge' hvis fargen er veldig spesiell eller dominerende i et bilde eller et rom. Det betyr at fargen virkelig setter sitt preg på omgivelsene. For eksempel: 'Rommet hadde en utpreget blåfarge'.
Ikke helt. 'Veldig' er et gradsadverb (very), mens 'utpreget' er et adjektiv (marked/distinctive). Du kan si 'han er veldig snill', men du sier 'han har en utpreget snillhet'. 'Utpreget' beskriver selve kvaliteten.
Forskjellen er grammatisk. 'Utpreget' brukes i entall (en utpreget stil), mens 'utpregede' brukes i flertall (utpregede stiler) eller i bestemt form (den utpregede stilen).
Ja, det kan brukes til å forsterke negative trekk. For eksempel 'en utpreget mangel på folkeskikk' (a marked lack of manners) eller 'en utpreget arroganse'. Det gjør kritikken mer formell.
Det brukes oftere i skrift og formell tale, men det er ikke uvanlig i vanlig samtale når man vil være presis. For eksempel er 'en utpreget sans for humor' en veldig vanlig frase.
Ja, det er beslektet med det tyske ordet 'ausgeprägt'. Begge ordene har røtter i produksjon av mynter, der man 'preger' (stempler) et motiv ut av metallet.
Nei, du må vanligvis ha et substantiv etterpå eller beskrive hva han er. Du kan si 'han er en utpreget ledertype', men ikke bare 'han er utpreget'.
Det betyr 'i stor grad' eller 'veldig mye', men på en mer formell måte. For eksempel: 'Dette problemet gjelder i utpreget grad for ungdommer'.
Ja, det er sterkere enn 'tydelig'. Det signaliserer at noe er et av de viktigste kjennetegnene ved det du snakker om.
Ja, hvis maten har en veldig tydelig eller spesiell smak. 'Retten har en utpreget smak av hvitløk'. Det betyr at hvitløken er den dominerende smaken.
Ponte a prueba 180 preguntas
Skriv en setning om en person med en 'utpreget' personlighet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en 'utpreget' trend i samfunnet i dag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk frasen 'utpreget sans for' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskjellen på 'tydelig' og 'utpreget' med egne ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort tekst (3 setninger) om en by med et 'utpreget' preg.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'utpregede' (flertall).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'utpreget behov'? Lag en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'utpreget' som et adverb i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en 'utpreget' dialekt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en 'utpreget' mangel du har opplevd.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning om et 'utpreget' talent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'den utpregede' (bestemt form) i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om 'utpreget' humor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning om en 'utpreget' risiko.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'utpreget' til å beskrive en stil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om 'utpreget' rettferdighetssans.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'utpreget' og 'forskjell'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'i utpreget grad' i en formell setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en 'utpreget' egoist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv et 'utpreget' mønster i naturen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uttal ordet 'utpreget' høyt. Pass på trykket.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en venn som har en utpreget personlighet.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv din favorittmat med ordet 'utpreget'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'utpreget sans for' i en setning om deg selv.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er et utpreget trekk ved din hjemby?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'utpreget' til en som ikke kan det.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'utpregede' i en setning om klær.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'I utpreget grad' i en setning om været.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er et utpreget talent du skulle ønske du hadde?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en utpreget trend du ikke liker.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'utpreget' til å beskrive en lyd.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en utpreget mangel i samfunnet.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk ordet i en setning om en film.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'utpreget' tre ganger raskt etter hverandre.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er en utpreget forskjell mellom Norge og ditt land?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'utpreget' om en lukt.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en utpreget leder i historien.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk ordet i en jobbsammenheng.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva betyr 'et utpreget behov'? Gi et eksempel.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'utpreget' om en farge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør på setningen: 'Han har en utpreget sans for humor.' Hvilket ord beskriver humoren hans?
Hør på setningen: 'Det er utpregede forskjeller.' Er det én eller flere forskjeller?
Hvilket ord hører du: 'utpreget' eller 'preget'?
Hva betyr det hvis noen sier 'i utpreget grad'?
Hører du en 't' til slutt i ordet i denne setningen?
Hvilket substantiv følger ordet i denne setningen: 'Det er en utpreget mangel'?
Er ordet positivt eller negativt i denne setningen: 'Han har en utpreget arroganse'?
Hvor mange stavelser hører du i 'utpreget'?
Hør på trykket: Er det på 'ut' eller 'pre'?
Hva er det siste ordet: 'Byen har et utpreget...'?
Hør på forskjellen: 'utpreget' vs 'utpregede'. Hvilken er flertall?
Hva beskrives her: 'en utpreget dialekt'?
Hør på denne akademiske setningen. Er 'utpreget' et adjektiv eller et verb?
Hva er temaet i setningen: 'En utpreget politisk trend'?
Hør på uttalen av 'u'. Er den rund eller flat?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'utpreget' is your go-to Norwegian adjective for describing something that is not just present, but dominant and defining. Use it to elevate your descriptions from 'very' to 'distinctly'. For example: 'Han har en utpreget sans for rettferdighet' (He has a marked sense of justice).
- Utpreget means 'distinctive' or 'marked'. It describes traits that are very clear and define the subject.
- It is an adjective derived from 'prege' (to stamp). It suggests a quality is 'stamped' onto something.
- Commonly used for personality (utpreget humor), styles (utpreget stil), and trends (utpreget tendens).
- Requires grammatical agreement: 'utpreget' (singular) and 'utpregede' (plural/definite). It is more formal than 'tydelig'.
Use for Personality
When describing someone's character, 'utpreget' adds a professional touch. Instead of saying 'He is very creative', say 'Han har et utpreget kreativt talent'.
Watch the Plural
Always remember the '-e' in plural. 'Utpregede trekk' is correct. This is a common test point in B2 exams.
Avoid Overuse
Don't use it for everything. If something is just 'clear', use 'tydelig'. Keep 'utpreget' for things that are truly defining.
Listen for the 'U'
The long Norwegian 'U' is unique. Practice saying 'UT' with rounded lips to make the word sound authentic.
Contenido relacionado
Más palabras de general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2aceptable
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Significa 'actual' o 'relevante'. Por ejemplo: 'Un tema de actualidad' (et aktuelt tema).
allikevel
B2sin embargo, de todos modos. 'Está lloviendo, pero voy de todos modos.'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor significa "demasiado" o "excesivamente". Es un adverbio que se usa para indicar que algo es más de lo que debería ser, a menudo con una connotación negativa. Por ejemplo, 'altfor stort' significa 'demasiado grande'.
alvorlig
B1Es un asunto serio.
anbefale
B1Recomendar algo a alguien. El crítico recomendó la película por su originalidad. (The critic recommended the movie for its originality.)