demais raramente disponível
rarely available
Literalmente: {"demais":"too much \/ very","raramente":"rarely","dispon\u00edvel":"available"}
En 15 segundos
- Describes things that are extremely hard to find.
- Implies a significant challenge in acquiring something.
- More intense than just 'rare' or 'uncommon'.
- Use for limited editions or scarce opportunities.
Significado
Esta frase describe algo increíblemente difícil de encontrar o raramente disponible para comprar o usar. Es como hablar de un artículo de 'edición limitada' o un vino vintage raro que solo aparece de vez en cuando. Tiene una vibra de exclusividad y un poco de desafío.
Ejemplos clave
3 de 12Texting a friend about a concert ticket
Tentar achar ingressos pra esse show tá `demais raramente disponível`, acho que já esgotou.
Trying to find tickets for this show is `demais raramente disponível`, I think they're already sold out.
Instagram caption for a vintage item
Encontrei essa joia vintage! Peças assim estão `demais raramente disponíveis` hoje em dia.
I found this vintage gem! Pieces like this are `demais raramente disponível` these days.
Discussing a limited edition product online
A nova coleção daquela marca é `demais raramente disponível`; só lançaram 100 unidades no mundo todo.
That brand's new collection is `demais raramente disponível`; they only released 100 units worldwide.
Contexto cultural
High value on imported goods makes this phrase common.
Intensifiers
Use 'demais' to add emotion.
En 15 segundos
- Describes things that are extremely hard to find.
- Implies a significant challenge in acquiring something.
- More intense than just 'rare' or 'uncommon'.
- Use for limited editions or scarce opportunities.
What It Means
This phrase, demais raramente disponível, is your go-to for describing something that's incredibly scarce. It's not just rare; it's like finding a needle in a haystack, but the haystack is also on fire. It implies a significant challenge in acquiring or accessing whatever you're talking about. The demais here amplifies the raramente, making it sound even more scarce than just 'rarely available'. It’s the Portuguese way of saying 'good luck finding this!'
How To Use It
You use demais raramente disponível when you want to emphasize how hard something is to get. It’s perfect for items, services, or even opportunities that feel almost impossible to come by. Think of it as a dramatic way to say 'this is a long shot'. You'd use it in conversation when discussing limited editions, hard-to-book appointments, or vintage collectibles. It’s like adding a sprinkle of 'good luck with that' to your statement.
Real-Life Examples
Imagine you're scrolling through Instagram and see a stunning, one-of-a-kind handmade bag. You ask the seller where to buy it, and they reply, 'Ah, essa bolsa é demais raramente disponível; só faço poucas por ano.' (Ah, this bag is demais raramente disponível; I only make a few per year.) Or maybe you're trying to get tickets for a super popular concert. Your friend might text you, 'Esquece, esses ingressos estão demais raramente disponíveis.' (Forget it, these tickets are demais raramente disponível.) It’s that feeling of 'wow, I better act fast or I'll never see it again!'
When To Use It
Use demais raramente disponíveis when you're talking about things that are genuinely hard to find. This could be a collector's item, a limited-time offer that ended ages ago, or a specific service that only a handful of people provide. It’s also great for emphasizing scarcity in a slightly dramatic or humorous way. If you're talking about a rare Pokémon card or a specific vintage vinyl, this phrase fits perfectly. It’s like saying, 'This is *really* not easy to get.'
When NOT To Use It
Don't use demais raramente disponível for everyday items that are just temporarily out of stock. If your favorite brand of chips is sold out at the supermarket, saying they are demais raramente disponível would be an overstatement. It’s like calling a lukewarm cup of coffee 'ice cold'. Save this phrase for things that are genuinely and persistently scarce. Also, avoid it for things that are simply expensive; rarity and high price aren't always the same thing. It's not for 'expensive but plentiful'.
Common Mistakes
A common slip-up is using it for things that are just 'rare' or 'uncommon'. The demais really pushes it to another level of scarcity. Another mistake is using it for things that are easily available but perhaps expensive. You might see someone say, 'Este carro esportivo é demais raramente disponível,' when really, it's just very expensive but you can order it. The nuance is key!
muito raramente disponível
✓demais raramente disponível
quase nunca disponível
✓demais raramente disponível
difícil de achar
✓demais raramente disponível (for extreme cases)
Similar Expressions
There are other ways to express scarcity in Portuguese. Muito raro (very rare) is a more straightforward option. Quase impossível de encontrar (almost impossible to find) is similar in intensity. Escasso (scarce) is a bit more formal and direct. Difícil de achar (hard to find) is a general term. Demais raramente disponível adds that extra punch, that feeling of 'wow, really?' that the others might lack. It's the dramatic flair of scarcity!
Common Variations
While demais raramente disponível is the full phrase, you might hear shortened versions or slight tweaks. Sometimes people might just say demais raro (too rare) or quase indisponível (almost unavailable). The core idea remains the same: extreme scarcity. You might also hear regional variations, but the meaning of 'super hard to find' usually stays consistent. It’s like the difference between saying 'very, very rare' and 'exceptionally rare'.
Memory Trick
Imagine a pirate burying treasure (disponível = available). He buries it raramente (rarely) so no one finds it. Then, he adds demais (too much) warning signs and traps, making it demais raramente disponível – practically impossible to find! Think of demais as 'way too much effort' to get it.
Quick FAQ
Q. Is this phrase negative?
A. Not necessarily! It can be exciting, like finding a rare collectible. It just emphasizes scarcity.
Q. Can I use it for people?
A. You could, humorously, if someone is always busy or hard to reach. But it's more common for objects or opportunities.
Q. Is it formal?
A. It leans more towards informal or neutral, but can be used in slightly more formal contexts to add emphasis. It’s not slang, though!
Notas de uso
This phrase is best used when emphasizing extreme scarcity, implying a significant challenge in acquiring something. While versatile, it leans towards informal or neutral contexts. Avoid using it for everyday items that are simply out of stock temporarily, as it exaggerates the situation.
Intensifiers
Use 'demais' to add emotion.
Ejemplos
12Tentar achar ingressos pra esse show tá `demais raramente disponível`, acho que já esgotou.
Trying to find tickets for this show is `demais raramente disponível`, I think they're already sold out.
Emphasizes how difficult it is to get tickets, suggesting they are practically gone.
Encontrei essa joia vintage! Peças assim estão `demais raramente disponíveis` hoje em dia.
I found this vintage gem! Pieces like this are `demais raramente disponível` these days.
Highlights the extreme rarity of the vintage item, making it sound special.
A nova coleção daquela marca é `demais raramente disponível`; só lançaram 100 unidades no mundo todo.
That brand's new collection is `demais raramente disponível`; they only released 100 units worldwide.
Clearly states the extreme scarcity due to a very limited production run.
Agradeço a oportunidade. Vagas nessa área de especialização são `demais raramente disponíveis`.
I appreciate the opportunity. Positions in this area of expertise are `demais raramente disponível`.
Used professionally to acknowledge the scarcity of such specialized job openings.
O prato do chef especial hoje está `demais raramente disponível`, só temos dois por noite.
The chef's special dish today is `demais raramente disponível`, we only have two per night.
Indicates extreme limitation, creating urgency and perceived exclusivity for the dish.
Essa edição autografada do meu livro favorito está `demais raramente disponível`.
This signed edition of my favorite book is `demais raramente disponível`.
Expresses the extreme difficulty in finding such a specific, signed version.
Conseguir marcar um café com você está `demais raramente disponível` ultimamente!
Managing to schedule a coffee with you is `demais raramente disponível` lately!
A lighthearted exaggeration to tease a busy friend about their lack of availability.
✗ Tentar achar ingressos pra esse show tá `muito raramente disponível`, acho que já esgotou. → ✓ Tentar achar ingressos pra esse show tá `demais raramente disponível`, acho que já esgotou.
✗ Trying to find tickets for this show is `very rarely available`, I think they're already sold out. → ✓ Trying to find tickets for this show is `demais raramente disponível`, I think they're already sold out.
`Muito` is common, but `demais` adds the crucial emphasis on extreme scarcity.
✗ Essa edição limitada está `demais pouco disponível`. → ✓ Essa edição limitada está `demais raramente disponível`.
✗ This limited edition is `demais little available`. → ✓ This limited edition is `demais raramente disponível`.
`Pouco disponível` means 'not much available', while `raramente` correctly implies infrequency of availability.
Aquele curso de programação quântica é `demais raramente disponível`; só abrem inscrições uma vez por ano.
That quantum programming course is `demais raramente disponível`; they only open registration once a year.
Highlights the infrequent and highly specific nature of the course offering.
Visitar as ilhas remotas da Patagônia é uma experiência `demais raramente disponível` para a maioria das pessoas.
Visiting the remote islands of Patagonia is an experience `demais raramente disponível` for most people.
Emphasizes the difficulty and infrequency of accessible travel to such remote locations.
Precisamos de um especialista em criptografia quântica, mas esse perfil é `demais raramente disponível` no mercado.
We need an expert in quantum cryptography, but this profile is `demais raramente disponível` in the market.
Used in a business context to describe the extreme difficulty in finding highly specialized talent.
Ponte a prueba
Fill in the blank.
O produto está ______ raramente disponível.
Demais is the correct intensifier here.
🎉 Puntuación: /1
Ayudas visuales
Formality Spectrum for 'Demais Raramente Disponível'
Used playfully among close friends, maybe with slang.
Essa figura de ação tá demais raramente disponível, nem no Japão acho!
Common in everyday conversations, online discussions, and casual writing.
Conseguir esse ingresso foi `demais raramente disponível`.
Can be used in professional contexts to emphasize extreme scarcity, but less common.
Oportunidades de investimento com este perfil são `demais raramente disponíveis`.
Generally avoided in highly formal settings; more direct terms are preferred.
Where You'll Hear 'Demais Raramente Disponível'
Online Shopping
Limited edition sneakers are `demais raramente disponíveis`.
Collecting Hobbies
Finding this vintage comic book is `demais raramente disponível`.
Travel Planning
Tickets to that remote island are `demais raramente disponíveis`.
Job Market
Specialized tech roles are `demais raramente disponíveis`.
Restaurant Orders
The chef's special is `demais raramente disponível` tonight.
Event Ticketing
Front-row seats for the festival are `demais raramente disponíveis`.
Comparing Scarcity Expressions
Contexts for Extreme Scarcity
Collectibles
- • Limited edition figures
- • Vintage records
- • Rare stamps
- • First edition books
Exclusive Items
- • Designer collaborations
- • Handmade artisanal goods
- • One-off custom pieces
- • Limited-run tech gadgets
Hard-to-Get Opportunities
- • Niche workshops
- • Highly selective internships
- • Rare scientific research grants
- • Exclusive travel packages
Special Services
- • Highly specialized medical treatments
- • Expert consultations
- • Unique repair services
- • Bespoke tailoring
Banco de ejercicios
1 ejerciciosO produto está ______ raramente disponível.
Demais is the correct intensifier here.
🎉 Puntuación: /1
Tutoriales en video
Encuentra tutoriales en video sobre esta expresión en YouTube.
Preguntas frecuentes
1 preguntasIt is understood, but less common.
Frases relacionadas
Difícil de achar
synonymHard to find