benigno
benigno en 30 segundos
- Benigno is a Portuguese adjective meaning 'benign' or 'harmless', used in medical contexts to describe non-malignant conditions and in social contexts to describe kindness.
- It agrees in gender and number with the noun it modifies, becoming 'benigna' for feminine nouns and 'benignos/as' for plural forms in Portuguese sentences.
- Commonly applied to medical diagnoses, climate descriptions, and personality traits, it conveys a sense of safety, mildness, and favorable outcomes in formal Portuguese.
- It is a cognate of the English word 'benign', making it easy for English speakers to remember and use correctly in professional or academic settings.
The Portuguese word benigno is a sophisticated adjective that English speakers will find quite familiar, as it shares a direct Latin root with the English word 'benign'. At its core, it describes something that is kind, gentle, or favorable, and importantly, something that does not cause harm. While it is frequently encountered in medical settings to describe a non-cancerous condition, its application in Portuguese is broad, stretching into descriptions of personality, weather, and even abstract influences.
- Medical Context
- In a clinical environment, it is used to describe a tumor or growth that is not malignant. It provides a sense of relief to patients, indicating that the condition is not life-threatening and does not spread to other parts of the body.
- Character and Disposition
- When describing a person, 'benigno' refers to someone who has a gentle, kind, and well-meaning nature. It suggests a lack of malice and a tendency toward compassion and mercy.
- Environmental Factors
- It can also describe a mild or favorable climate. A 'clima benigno' is one that is pleasant, not extreme, and conducive to health or agriculture, avoiding the harshness of severe winters or scorching summers.
O resultado da biópsia confirmou que o tumor era benigno, trazendo um enorme alívio para toda a família.
Beyond these primary uses, the word carries a literary and formal weight. You might hear it in a courtroom when discussing a 'sentença benigna' (a lenient sentence) or in historical texts describing a 'governante benigno' (a benevolent ruler). It is a word that conveys positivity and safety, often used to contrast with 'maligno' (malignant or evil). In everyday conversation, while less common than simple words like 'bom' or 'gentil', using 'benigno' adds a layer of precision and elegance to your speech, especially when discussing health or the character of an influential figure.
A região desfruta de um clima benigno durante todo o ano, o que atrai muitos turistas.
O professor tinha um olhar benigno que acalmava os alunos mais nervosos antes da prova.
A influência do novo diretor foi benigna para a cultura da empresa.
Muitos acreditam que o destino tem um plano benigno para aqueles que fazem o bem.
Using benigno correctly requires attention to both its grammatical agreement and its specific nuances in different contexts. As an adjective, it follows the noun it modifies in most standard sentences. The flexibility of the word allows it to function in both literal and figurative ways, making it a versatile tool for any Portuguese learner reaching an intermediate level.
- Agreement with Nouns
- If you are talking about a 'tumor' (masculine), you say 'tumor benigno'. If you are talking about a 'doença' (feminine), you say 'doença benigna'. This is the most fundamental rule for English speakers to master.
- Placement for Emphasis
- While usually placed after the noun, placing it before (e.g., 'sua benigna influência') can add a poetic or formal tone, emphasizing the quality of kindness rather than just categorizing the influence.
- Adverbial Forms
- Though 'benignamente' exists, it is less common. Usually, speakers will use phrases like 'de forma benigna' to describe how an action was carried out with kindness or without harmful intent.
O médico explicou que o cisto é benigno e não precisa de cirurgia imediata.
When constructing sentences about character, 'benigno' acts as a synonym for 'bondoso' but with a more formal or clinical detachment. For example, 'Ele é um homem de caráter benigno' sounds more descriptive and less emotional than 'Ele é um homem muito bom'. In descriptions of nature, it is often paired with 'clima', 'tempo', or 'natureza', emphasizing a lack of hostility in the environment. This is particularly useful when writing about travel or geography.
Apesar das nuvens escuras, o vento era benigno e não soprava com força.
Recebemos a notícia benigna de que o projeto foi aprovado sem restrições.
A alma benigna daquela senhora era conhecida por toda a vizinhança.
O juiz teve uma atitude benigna ao considerar as circunstâncias do réu.
While 'benigno' isn't a word you'll hear every five minutes in a casual Brazilian or Portuguese bar, it holds a very specific and frequent place in several professional and social domains. Understanding these domains will help you recognize the word and use it with the right level of formality.
- Hospitals and Clinics
- This is the most common place to encounter the word. When a doctor delivers test results, the distinction between 'benigno' and 'maligno' is the most critical information a patient receives. It is heard in waiting rooms, consultations, and medical dramas on television.
- News and Meteorology
- Weather reporters often use 'benigno' to describe a season or a specific weather pattern that is pleasant and helpful for the economy or agriculture, especially when contrasting it with periods of drought or natural disasters.
- Literature and Formal Speeches
- In classic Portuguese literature (like the works of Machado de Assis or Eça de Queirós), the word is frequently used to describe the temperament of characters. In modern formal speeches, politicians or leaders might use it to describe their intentions or the nature of a proposed law.
O apresentador do jornal disse: 'O inverno este ano será benigno para as plantações de café'.
In academic settings, 'benigno' is used in sociology and history to describe periods of peace or the 'benign neglect' (negligência benigna) of a central power toward its colonies or provinces. In religious contexts, it often appears in prayers or sermons to describe the merciful nature of God or a saint. While it might sound formal, using it in the right context shows a high level of linguistic competence and sensitivity to the nuances of the Portuguese language.
No livro, o autor descreve o rei como um monarca benigno, amado pelo seu povo.
O orador enfatizou a necessidade de um olhar mais benigno sobre as crises migratórias.
A bióloga explicou que o fungo tem um efeito benigno no ecossistema local.
Durante a missa, o padre falou sobre a benigna misericórdia divina.
Even though 'benigno' is a cognate, English speakers often stumble on specific aspects of its usage in Portuguese. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound more natural and accurate.
- Gender Agreement Failure
- The most frequent mistake is forgetting to change the ending to 'a' when modifying a feminine noun. For example, saying 'uma influência benigno' instead of 'uma influência benigna'. Always check the gender of the noun.
- Pronunciation of 'gn'
- In Portuguese, the 'gn' is pronounced as two distinct sounds (bɛ.ˈni.ɡnu), unlike the Spanish 'ñ' or the silent 'g' in some English words. Avoid trying to say it like 'benino'.
- Overuse in Casual Settings
- Using 'benigno' to mean 'nice' in a casual conversation (like 'o filme foi benigno') sounds strange and overly academic. Stick to 'legal', 'bom', or 'agradável' for everyday opinions.
Errado: A biópsia foi benigno.
Correto: A biópsia foi benigna.
Another mistake is confusing 'benigno' with 'benévolo'. While they are related, 'benigno' often refers to the *nature* or *result* of something (e.g., a benign tumor, a benign climate), whereas 'benévolo' specifically refers to the *will* or *intent* of a person (a benevolent person). You can have a 'benigno' outcome from a 'benévolo' act, but they are not always interchangeable. Finally, ensure you don't confuse it with 'bendito' (blessed), which has a more religious and emotional connotation.
Não confunda: Um tumor é benigno, mas um avô é benévolo.
Pronúncia: Diga 'be-ni-g-no', não 'be-ni-nyo'.
Plural: 'Os resultados foram benignos'. Não esqueça o 's'.
Contexto: Evite usar 'benigno' para descrever comida. Diga 'saborosa' ou 'leve'.
To truly master 'benigno', you should understand the words that surround it in the semantic field of 'goodness' and 'harmlessness'. Depending on the context, one of these alternatives might be more appropriate.
- Benigno vs. Bondoso
- 'Bondoso' is the standard word for 'kind'. It is warmer and more personal. 'Benigno' is more formal and often used to describe a state of being rather than an active personality trait.
- Benigno vs. Inofensivo
- 'Inofensivo' means 'harmless'. While 'benigno' implies harmlessness (especially in medicine), 'inofensivo' is more common for things like animals or jokes (e.g., 'um animal inofensivo').
- Benigno vs. Favorável
- When talking about conditions or results, 'favorável' is a strong alternative. 'Um resultado benigno' is good news, and 'um resultado favorável' is also good news, but 'favorável' focuses on the success of the outcome.
Comparação: O clima é benigno (agradável), mas a pessoa é bondosa (generosa).
Other related words include 'ameno' (mild, often used for weather), 'gentil' (gentle/polite), and 'salutar' (healthy/beneficial). In a legal context, you might hear 'clemente' (lenient/merciful) instead of 'benigno'. Choosing the right word depends on whether you want to sound clinical ('benigno'), warm ('bondoso'), or simply descriptive ('inofensivo'). Mastering these distinctions is a hallmark of an advanced learner.
Use ameno para falar de uma tarde ensolarada e fresca.
Use benévolo para descrever a intenção de um doador.
Use inócuo para substâncias que não causam reação química.
Use generoso para alguém que dá muito de si ou de seus bens.
How Formal Is It?
Dato curioso
The 'g' in 'benignus' is related to the root of 'genus' and 'generate', implying that something benign has a 'good nature' from its very origin.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'gn' like the Spanish 'ñ' (beninyo).
- Making the 'g' silent like in the English word 'benign'.
- Stressing the first or last syllable.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Skipping the 'i' sound in the middle.
Nivel de dificultad
Easy to recognize because it is a cognate, but requires context to understand the specific nuance.
Requires correct gender and number agreement, which can be tricky for beginners.
The 'gn' pronunciation is a common stumbling block for English speakers.
Usually clearly articulated in formal speech, making it relatively easy to catch.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjective-Noun Agreement
O tumor (m) é benigno (m). A biópsia (f) é benigna (f).
Pluralization of Adjectives
Os resultados são benignos. As influências são benignas.
Position of Adjectives
Geralmente após o substantivo: 'clima benigno'. Antes para estilo: 'benigna influência'.
Formation of Adverbs with -mente
Benigna (f) + mente = benignamente.
Use of 'Ser' for permanent/inherent qualities
O tumor é benigno (it is its nature).
Ejemplos por nivel
O médico disse que o problema é benigno.
The doctor said the problem is benign.
Benigno is an adjective describing 'o problema'.
O clima da minha cidade é benigno.
The climate of my city is mild/benign.
Benigno agrees with the masculine noun 'clima'.
Ela tem uma expressão benigna.
She has a kind expression.
Benigna agrees with the feminine noun 'expressão'.
O resultado foi benigno.
The result was benign.
Benigno is used here as a subject complement.
Este remédio tem um efeito benigno.
This medicine has a benign effect.
Benigno modifies 'efeito'.
Eles são homens benignos.
They are kind/benign men.
Plural masculine form: benignos.
A natureza é benigna hoje.
Nature is benign today.
Feminine form: benigna.
O tumor não é perigoso, é benigno.
The tumor is not dangerous, it is benign.
Contrast between 'perigoso' and 'benigno'.
Recebemos notícias benignas do hospital.
We received benign news from the hospital.
Plural feminine form: benignas.
O inverno em Portugal costuma ser benigno.
Winter in Portugal is usually mild.
Adjective modifying 'inverno'.
O professor é um homem de coração benigno.
The teacher is a man with a kind heart.
Benigno modifies 'coração'.
A biópsia confirmou que o nódulo era benigno.
The biopsy confirmed that the nodule was benign.
Benigno refers back to 'nódulo'.
Sua atitude benigna ajudou a resolver o conflito.
Your kind attitude helped solve the conflict.
Benigna modifies 'atitude'.
O sol estava forte, mas o vento era benigno.
The sun was strong, but the wind was mild.
Adjective modifying 'vento'.
Este tipo de bactéria é benigno para o corpo.
This type of bacteria is benign for the body.
Benigno modifies 'tipo'.
A influência dele na empresa foi benigna.
His influence on the company was favorable.
Benigna modifies 'influência'.
O paciente ficou aliviado ao saber que o cisto era benigno.
The patient was relieved to know the cyst was benign.
Benigno is the predicative of the subject 'cisto'.
Muitas regiões tropicais possuem um clima benigno para a agricultura.
Many tropical regions have a favorable climate for agriculture.
Benigno modifies 'clima'.
O juiz proferiu uma sentença benigna, considerando o réu primário.
The judge delivered a lenient sentence, considering the first-time offender.
Benigna modifies 'sentença'.
Apesar da aparência austera, ele possuía uma alma benigna.
Despite his stern appearance, he had a kind soul.
Benigna modifies 'alma'.
Os efeitos colaterais do medicamento foram benignos e passageiros.
The side effects of the medication were mild and temporary.
Plural masculine agreement with 'efeitos'.
A intervenção do mediador foi benigna para ambas as partes.
The mediator's intervention was favorable for both parties.
Benigna modifies 'intervenção'.
O crescimento da economia foi benigno no primeiro trimestre.
The growth of the economy was favorable in the first quarter.
Benigno modifies 'crescimento'.
Ela sempre foi conhecida por sua natureza benigna e generosa.
She was always known for her kind and generous nature.
Benigna modifies 'natureza'.
A conjuntura econômica atual apresenta um cenário benigno para investimentos.
The current economic situation presents a favorable scenario for investments.
Benigno modifies 'cenário'.
O autor descreve a infância do protagonista em um ambiente benigno.
The author describes the protagonist's childhood in a nurturing environment.
Benigno modifies 'ambiente'.
A negligência benigna do governo permitiu que a arte local florescesse.
The government's benign neglect allowed local art to flourish.
The term 'negligência benigna' is a specific collocation.
O diagnóstico de uma patologia benigna trouxe paz de espírito à família.
The diagnosis of a benign pathology brought peace of mind to the family.
Benigna modifies 'patologia'.
Sua benigna disposição para ouvir os outros o tornava um excelente líder.
His kind disposition to listen to others made him an excellent leader.
Benigna precedes 'disposição' for emphasis.
O tratamento consistia em monitorar o tumor, dado o seu caráter benigno.
The treatment consisted of monitoring the tumor, given its benign nature.
Benigno modifies 'caráter'.
As condições meteorológicas foram benignas durante toda a expedição.
The weather conditions were favorable throughout the expedition.
Plural feminine agreement with 'condições'.
O impacto da nova política foi benigno para as pequenas empresas.
The impact of the new policy was favorable for small businesses.
Benigno modifies 'impacto'.
A obra transparece uma visão benigna da humanidade, apesar das tragédias descritas.
The work reveals a benign vision of humanity, despite the tragedies described.
Benigna modifies 'visão'.
O orador discorreu sobre a benigna providência que guia os destinos das nações.
The speaker discussed the benign providence that guides the destinies of nations.
Benigna modifies 'providência'.
A análise revelou que a mutação genética era benigna e não causava disfunções.
The analysis revealed that the genetic mutation was benign and caused no dysfunctions.
Benigna modifies 'mutação'.
O regime, embora autoritário, era visto por alguns como uma ditadura benigna.
The regime, though authoritarian, was seen by some as a benign dictatorship.
Benigna modifies 'ditadura'.
Sua intervenção, embora tardia, teve um efeito benigno na resolução da crise.
His intervention, though late, had a favorable effect on resolving the crisis.
Benigno modifies 'efeito'.
A benignidade do seu caráter era tal que ele perdoava até as ofensas mais graves.
The kindness of his character was such that he forgave even the gravest offenses.
Use of the noun form 'benignidade'.
O relatório aponta para um cenário inflacionário benigno para o próximo semestre.
The report points to a favorable inflationary scenario for the next semester.
Benigno modifies 'cenário'.
A benigna influência do mestre moldou o pensamento de gerações de filósofos.
The master's benign influence shaped the thinking of generations of philosophers.
Benigna precedes 'influência' for literary effect.
A hermenêutica do texto sugere uma intenção benigna subjacente à retórica agressiva.
The hermeneutics of the text suggest a benign intention underlying the aggressive rhetoric.
Benigna modifies 'intenção'.
O fenômeno, inicialmente temido, revelou-se uma anomalia benigna no ecossistema.
The phenomenon, initially feared, proved to be a benign anomaly in the ecosystem.
Benigna modifies 'anomalia'.
A jurisprudência tem se mostrado benigna em casos de legítima defesa putativa.
Jurisprudence has been lenient in cases of putative self-defense.
Benigna modifies 'jurisprudência'.
Sua benigna indiferença perante as críticas era o seu maior escudo contra a inveja.
His benign indifference toward criticism was his greatest shield against envy.
Benigna modifies 'indiferença'.
O clima benigno daquela ilha remota favoreceu a preservação de espécies raras.
The mild climate of that remote island favored the preservation of rare species.
Benigno modifies 'clima'.
A benignidade divina é um tema recorrente na poesia mística do século XVI.
Divine benignity is a recurring theme in 16th-century mystical poetry.
Noun form 'benignidade'.
O tratado estabeleceu uma zona de cooperação benigna entre as nações vizinhas.
The treaty established a zone of favorable cooperation between neighboring nations.
Benigna modifies 'cooperação'.
Apesar do rigor acadêmico, o orientador mantinha um trato benigno com seus pupilos.
Despite academic rigor, the advisor maintained a kind treatment of his pupils.
Benigno modifies 'trato'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— In a harmless or kind manner. Used to describe how an action was performed.
Ele agiu de forma benigna durante toda a negociação.
— With a kind or favorable view. Used when someone judges or sees something positively.
A sociedade deve ver esses erros com um olhar mais benigno.
— Positive or non-harmful results. Often used in scientific or medical reports.
Os testes apresentaram resultados benignos até agora.
— A mild winter without extreme cold. Common in meteorological reports.
Esperamos um inverno benigno este ano no sul.
— A kind disposition or a harmless nature of a thing. Versatile usage.
O caráter benigno da proposta agradou a todos.
— A positive or favorable influence. Used for people, art, or policies.
Sua influência benigna mudou o rumo da conversa.
— Gentle or lenient treatment. Used in social or legal contexts.
Os prisioneiros receberam um tratamento benigno.
— A kind or favorable mood/disposition. Describes someone's state of mind.
Ela estava em uma disposição benigna naquela manhã.
— A favorable situation or outlook. Often used in finance or politics.
O cenário benigno permitiu a expansão da empresa.
— A non-dangerous disease or condition. Technical medical term.
A patologia benigna foi tratada com medicamentos simples.
Se confunde a menudo con
Benévolo refers to a person's good intentions, while benigno refers to the harmless nature of a thing or condition.
Bendito means 'blessed' and has a religious or emotional tone, whereas benigno is more clinical or descriptive.
Bonito means 'beautiful'. Though they sound vaguely similar to beginners, they have completely different meanings.
Modismos y expresiones
— A policy of purposely ignoring a situation, believing it will benefit more than intervention.
A empresa adotou uma negligência benigna com o novo departamento.
academic/formal— To be viewed with favor or mercy. Similar to 'being in someone's good graces'.
O projeto foi analisado sob um olhar benigno pela diretoria.
formal— To have a very kind and forgiving nature. Not strictly an idiom but a very common metaphor.
Ela sempre teve um coração benigno, pronto a ajudar.
neutral— Favorable luck. Used to describe a lucky streak that brings no harm.
Tive uma sorte benigna ao encontrar a chave logo ali.
literary— A gentle touch or kind management of something. Often used for rulers or bosses.
A empresa cresceu sob a mão benigna do seu fundador.
literary— Favorable circumstances (literally 'favorable wind'). Used metaphorically for success.
Navegamos com ventos benignos rumo ao sucesso do projeto.
literary— A soft, pleasant light, or metaphorically, a favorable perspective.
A luz benigna do amanhecer iluminava o vale.
literary— A protective or comforting presence. Often used in poetry.
Descansamos sob a sombra benigna das velhas árvores.
literary— A kind or guardian spirit. Often found in older literature or mythology.
Parecia protegida por um gênio benigno em suas viagens.
formal— A deep and healing peace. Used in religious or philosophical texts.
Desejamos a todos uma paz benigna e duradoura.
formalFácil de confundir
They are the two primary classifications in medicine.
Maligno means harmful/cancerous; benigno means harmless/non-cancerous.
O tumor não é maligno, é benigno.
Both describe mild weather.
Ameno is strictly for weather/temperature; benigno is broader and more formal.
O clima está ameno hoje.
Both mean 'harmless'.
Inócuo is often used for substances (like a liquid) that cause no reaction; benigno is used for conditions or character.
A substância é inócua ao contato com a pele.
Both describe kindness.
Gentil is about behavior and manners; benigno is about inherent nature or medical status.
Ele foi muito gentil ao abrir a porta.
Both indicate a positive state.
Favorável means helpful for a goal; benigno means harmless or mild.
O vento está favorável para o voo.
Patrones de oraciones
O [substantivo] é benigno.
O clima é benigno.
Eu recebi um [substantivo] benigno.
Eu recebi um resultado benigno.
Apesar de [problema], o [substantivo] é benigno.
Apesar do susto, o nódulo é benigno.
O [substantivo] apresenta um cenário benigno para [ação].
O mercado apresenta um cenário benigno para investimentos.
Dada a natureza benigna de [algo], [consequência].
Dada a natureza benigna da doença, o repouso é suficiente.
Sua [substantivo] benigna influenciou [resultado].
Sua atitude benigna influenciou a decisão final.
Sob a égide de uma política benigna, [resultado complexo].
Sob a égide de uma política benigna, as artes prosperaram como nunca.
Manifesta-se uma [substantivo] benigna na [contexto].
Manifesta-se uma tendência benigna na inflação atual.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in medical, journalistic, and formal written contexts; rare in casual slang.
-
Using 'benigno' for feminine nouns.
→
A influência é benigna.
Adjectives must agree with the gender of the noun. 'Influência' is feminine.
-
Pronouncing it like 'beninyo'.
→
be-NIG-no
The 'gn' in Portuguese is not the same as the Spanish 'ñ'. Both letters are pronounced.
-
Using 'benigno' to mean 'pretty'.
→
O quadro é bonito.
'Benigno' means harmless or kind, not visually attractive.
-
Making the 'g' silent.
→
be-NIG-no
Unlike English 'benign', the 'g' in Portuguese 'benigno' is always voiced.
-
Confusing 'benigno' with 'benévolo'.
→
Ele é um homem benévolo.
Use 'benévolo' for active kindness/intent and 'benigno' for nature/status.
Consejos
Gender Agreement
Always match 'benigno' with the noun. 'O nódulo (m) é benigno', but 'A mancha (f) é benigna'. This is the most important rule for this word.
Medical Cognate
Use 'benigno' with confidence in medical settings. It is the exact equivalent of 'benign' in English and is used the same way by doctors.
Formal Tone
If you want to sound more educated in your writing, replace 'bom' with 'benigno' when describing influences or climates.
The 'GN' Sound
Don't be afraid of the 'g'. Pronounce it clearly before the 'n'. It helps to break the word into three parts: be - nig - no.
Climate Descriptions
When traveling, describe a pleasant, mild day as 'um clima benigno'. It sounds much more poetic than just 'um dia bonito'.
The 'Ben-' Root
Remember that 'ben-' means 'well' or 'good' in Latin. This connects 'benigno' to 'benefício' and 'bem'.
Avoid Slang
Keep 'benigno' for professional or serious conversations. Using it with friends at a party might make you sound like a textbook.
News Keywords
In Brazilian financial news, listen for 'inflação benigna'. It means the inflation is under control and not harmful.
Literary Effect
Place 'benigno' before the noun (e.g., 'seu benigno semblante') to create a more literary and soft feeling in descriptions.
Benigno vs Maligno
Learn these two as a pair. They are the 'Yin and Yang' of medical and moral adjectives in Portuguese.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Benign' tumor being 'Be-Nice-No' (it's nice because it's not cancer, so no danger).
Asociación visual
Visualize a soft, glowing green circle (benigno) versus a sharp, dark red jagged shape (maligno).
Word Web
Desafío
Try to use 'benigno' in three different ways today: once for a person, once for the weather, and once for a result.
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'benignus', which is a combination of 'bene' (well) and 'gignere' (to beget or produce).
Significado original: Literally 'well-born' or 'producing good', it evolved to mean kind-hearted and harmless.
Romance (Latin-based).Contexto cultural
When using 'benigno' in a medical context, be sensitive to the fact that while it means 'not cancerous', it still refers to a medical condition that might be stressful.
In English, 'benign' is mostly medical. In Portuguese, it is more commonly used for character and weather too.
Practica en la vida real
Contextos reales
Medical Consultation
- É um tumor benigno?
- O resultado foi benigno.
- Não se preocupe, é benigno.
- Trata-se de uma condição benigna.
Weather Forecast
- Teremos um clima benigno.
- O inverno será benigno.
- Condições meteorológicas benignas.
- Um verão benigno para as colheitas.
Character Description
- Ele tem um olhar benigno.
- Sua natureza é benigna.
- Um homem de espírito benigno.
- Ela sempre foi benigna com todos.
Financial Reports
- Um cenário inflacionário benigno.
- Efeitos benignos na economia.
- Projeções benignas para o mercado.
- Um ambiente de negócios benigno.
Legal/Formal Writing
- Uma sentença benigna.
- Interpretação benigna da lei.
- Tratamento benigno aos réus.
- Uma medida de impacto benigno.
Inicios de conversación
"Você já recebeu uma notícia que parecia ruim, mas acabou sendo algo benigno?"
"Você prefere morar em um lugar com clima severo ou um clima mais benigno?"
"Qual é a característica mais benigna que você admira em um líder?"
"Você acha que a tecnologia tem uma influência benigna na nossa sociedade hoje?"
"Como você reagiria se um médico dissesse que seu problema é benigno, mas exige cuidados?"
Temas para diario
Descreva uma pessoa que você conhece que tem uma natureza benigna. Quais ações provam isso?
Escreva sobre um momento em que você sentiu alívio após um resultado benigno (médico ou não).
Como seria o seu 'clima benigno' ideal? Descreva as temperaturas, o vento e a paisagem.
Reflita sobre a frase 'negligência benigna'. Ela pode ser aplicada em alguma área da sua vida?
Pense em um conflito recente. Como uma atitude mais benigna poderia ter mudado o resultado?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, you can. It describes someone with a kind, gentle, and non-threatening nature. However, it sounds quite formal. In everyday life, 'bondoso' or 'gentil' are more common. Example: 'Ele é um homem de espírito benigno'.
No, while it's very common in medicine, it's also used for climate ('clima benigno'), economy ('cenário benigno'), and character. It essentially means anything that is not harmful or is favorable.
Unlike the English word 'benign' where the 'g' is silent, in Portuguese, you pronounce both. It sounds like 'be-nig-no', with a hard 'g' followed by an 'n'. Avoid making it sound like 'beninyo'.
The feminine form is 'benigna'. You must use it whenever you are describing a feminine noun. For example: 'uma biópsia benigna' or 'uma influência benigna'.
The direct opposite is 'maligno'. In medical terms, 'benigno' is non-cancerous, while 'maligno' is cancerous. In moral terms, 'benigno' is kind, while 'maligno' is evil or harmful.
Yes, it is common in formal situations, news reports, and medical contexts. You won't hear it much in casual street slang, but every Brazilian knows what it means.
It's rare. You might use it to describe the 'benigna influência' of a book on a person, but you wouldn't say 'o filme foi benigno' to mean it was good. Use 'bom' or 'legal' instead.
The noun form is 'benignidade', which means 'kindness' or 'the state of being benign'. Example: 'A benignidade do seu coração é infinita'.
Not usually. If you want to say food is healthy, use 'saudável'. If you want to say it's mild in flavor, use 'suave'. 'Benigno' would sound like you are saying the food isn't poisonous, which is a bit weird.
Yes, it is generally categorized as B1 (Intermediate) because while it's a cognate, using it correctly in all its contexts requires more than basic vocabulary knowledge.
Ponte a prueba 200 preguntas
Escreva uma frase usando 'tumor benigno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o clima da sua cidade usando o adjetivo 'benigno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benigna' para descrever a influência de alguém.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'benigno' e 'maligno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um 'olhar benigno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o plural 'benignos' em uma frase sobre resultados.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme 'benigno' em um advérbio e use-o em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'cenário benigno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pessoa de 'natureza benigna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sentença benigna' em um contexto jurídico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um 'inverno benigno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um médico e um paciente usando 'benigno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benignidade' em uma frase sobre caráter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase literária usando 'benigna providência'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'efeitos benignos' em uma frase sobre uma nova lei.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'ambiente benigno' de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benigno' para falar de uma bactéria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'benigna indiferença'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benigno' para descrever um vento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a 'natureza benigna' de um projeto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'benigno' em voz alta, focando no som do 'g'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'O clima está benigno hoje'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português o que é um 'tumor benigno'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a forma feminina plural de 'benigno'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente dizer 'benignamente' três vezes rápido.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria a um amigo que o exame dele deu um resultado positivo (harmless)?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'A benignidade de sua alma'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'benigno' para descrever o tempo em Portugal.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a diferença de pronúncia entre 'benigno' e 'maligno'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase formal usando 'cenário benigno'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você soletra 'benigno'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural masculino: 'benignos'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma pessoa 'benigna' que você conhece.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A biópsia foi benigna'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual sílaba é tônica em 'benigno'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'negligência benigna'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'benigno' em uma frase sobre um remédio.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'mild winter' em português?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sua natureza benigna me acalma'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'benigno' e 'bonito'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique o adjetivo: 'O médico confirmou o caráter benigno da lesão.'
O locutor diz: 'O mercado espera um cenário benigno.' O que ele quer dizer?
Qual palavra você ouve: 'benigno' ou 'benigna'? (Áudio: 'A influência foi benigna.')
Identifique o plural na frase: 'Os efeitos foram benignos.'
O médico fala: 'Não é maligno'. O que isso implica?
Ouça e complete: 'Um clima ____.' (Áudio: 'benigno')
A notícia fala sobre 'inflação benigna'. Isso é bom ou ruim?
Quantas sílabas você ouve em 'benigno'?
Qual o som final que você ouve em 'benigno'?
Ouça a frase: 'Sua alma é benigna'. De quem estamos falando?
O orador diz 'benignidade'. Qual o sentimento expresso?
Ouça: 'tumor benigno'. Qual a área de conhecimento?
A frase é 'inverno benigno'. O inverno é rigoroso?
Identifique o erro: 'O biópsia foi benigno'.
Ouça: 'benignamente'. Qual a terminação?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'benigno' is your go-to term for 'good news' in medical or formal situations. Whether you are describing a harmless health issue or a mild summer day, it adds a touch of sophistication to your Portuguese. Example: 'O clima benigno da região é perfeito para as flores'.
- Benigno is a Portuguese adjective meaning 'benign' or 'harmless', used in medical contexts to describe non-malignant conditions and in social contexts to describe kindness.
- It agrees in gender and number with the noun it modifies, becoming 'benigna' for feminine nouns and 'benignos/as' for plural forms in Portuguese sentences.
- Commonly applied to medical diagnoses, climate descriptions, and personality traits, it conveys a sense of safety, mildness, and favorable outcomes in formal Portuguese.
- It is a cognate of the English word 'benign', making it easy for English speakers to remember and use correctly in professional or academic settings.
Gender Agreement
Always match 'benigno' with the noun. 'O nódulo (m) é benigno', but 'A mancha (f) é benigna'. This is the most important rule for this word.
Medical Cognate
Use 'benigno' with confidence in medical settings. It is the exact equivalent of 'benign' in English and is used the same way by doctors.
Formal Tone
If you want to sound more educated in your writing, replace 'bom' with 'benigno' when describing influences or climates.
The 'GN' Sound
Don't be afraid of the 'g'. Pronounce it clearly before the 'n'. It helps to break the word into three parts: be - nig - no.
Ejemplo
O tumor foi classificado como benigno.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de health
abaixar
A2Bajar algo o agacharse. Se usa para el volumen, los precios o la cabeza.
abdómen
B1La parte del cuerpo entre el pecho y la pelvis; el vientre. (La parte del cuerpo situada entre el tórax y la pelvis; el vientre.)
abdômen
A2El abdomen es la región del cuerpo situada entre el tórax y la pelvis. Es el término formal para referirse a la barriga.
abortar
A2Interrumpir un embarazo o cancelar un proceso ya iniciado. Ejemplo: 'Tuvieron que abortar el lanzamiento.'
abstinência
A2El paciente sufre de síntomas de abstinencia.
abstinente
A2Una persona abstinente evita voluntariamente ciertos placeres.
acalmar-se
A2Calmarse y volverse menos agitado o ruidoso.
acamado
A2El paciente está encamado desde su operación.
acaso
A2Acaso significa 'por casualidad' o 'quizás'. Describe algo que sucede inesperadamente o introduce una posibilidad.
acidentar
A2Él se accidentó en la carretera ayer por la tarde.