At the A1 level, 'calça' is one of the first clothing items you learn. You should focus on its basic identification and its gender. Remember that 'a calça' is feminine. You will use it in simple sentences like 'Eu tenho uma calça azul' (I have blue pants) or 'A calça é grande' (The pants are big). At this stage, don't worry too much about the complex types of pants; just focus on the general word. You should also learn the plural form 'as calças' and practice matching it with simple adjectives like 'preta', 'branca', or 'nova'. In A1, you'll mostly hear this word in shopping role-plays or when describing what people are wearing in pictures. It's important to start noticing that in Portuguese, we can use the singular 'calça' for one pair of pants, which is different from English. Practice saying 'uma calça' and 'duas calças' to get comfortable with the number change. You should also learn the verb 'vestir' (to wear/put on) to use with 'calça'. For example: 'Eu visto a calça'. This simple combination is a great building block for your early Portuguese sentences. By the end of A1, you should be able to go into a store and ask 'Onde estão as calças?' or say 'Eu gosto desta calça'.
At the A2 level, you begin to expand your 'calça' vocabulary by adding more specific types and more descriptive adjectives. You will learn to distinguish between 'calça jeans', 'calça social', and 'calça de moletom'. You'll also start using more complex sentence structures, such as 'Eu preciso de uma calça nova porque a minha está velha' (I need new pants because mine are old). You should be comfortable with the agreement between the noun and adjectives in both singular and plural forms. This is also the stage where you should learn the difference between 'vestir a calça' and 'calçar o sapato'. A2 learners should be able to describe their outfit in detail, including the color, material (like 'algodão' or 'jeans'), and fit ('apertada', 'larga'). You might also start using the word in the context of daily routines, like 'Eu lavo minhas calças todo sábado'. In terms of listening, you should be able to understand a salesperson describing different styles of pants in a basic conversation. You'll also learn to use 'calça' with demonstrative pronouns like 'esta calça' (this pair) or 'aquela calça' (that pair). This level is about making your use of the word more precise and integrated into common daily scenarios.
At the B1 level, you should be able to use 'calça' in more varied and abstract contexts. You will learn about fashion trends and be able to discuss them using terms like 'calça de cintura alta' (high-waisted pants) or 'calça boca de sino' (bell-bottoms). You can handle more complex retail interactions, such as asking for alterations: 'Você pode fazer a bainha desta calça?' (Can you hem these pants?). You'll also start to encounter 'calça' in idiomatic expressions or as part of more sophisticated descriptions. For example, you might describe someone as 'bem vestido' because of their 'calças de alfaiataria' (tailored trousers). At B1, your grammar should be solid enough that you never make gender agreement mistakes with 'calça'. You'll also become more aware of the regional differences between Brazilian and European Portuguese usage, such as the preference for 'as calças' in Portugal versus 'a calça' in Brazil. You can write short paragraphs about fashion choices or dress codes, using 'calça' as a central term. You will also understand more technical terms related to the garment, like 'bolso' (pocket), 'zíper' (zipper), and 'botão' (button). This level marks the transition from just naming the object to discussing its qualities, styles, and societal implications.
At the B2 level, you can use 'calça' fluently in discussions about style, culture, and professional standards. You might debate the merits of different dress codes, using 'calça' to illustrate your points about formality and comfort. You should be able to understand and use fashion-related jargon fluently, such as 'caimento' (fit/drape) or 'lavagem' (wash, as in jeans). You'll encounter 'calça' in more complex literature or news articles where it might be used to set a scene or characterize a person. For instance, a character's 'calças maltrapilhas' (shabby pants) could be a key detail in a story. You'll also be comfortable with the metaphorical use of clothing-related terms. At B2, your listening skills allow you to follow fast-paced fashion podcasts or TV shows where 'calça' is mentioned frequently. You can also handle situations where you need to complain about a product, such as a 'calça' that shrank in the wash or has a defect. Your ability to use 'calça' in the passive voice—'A calça foi feita sob medida' (The pants were made to order)—shows your advancing grammatical command. You are now using the word not just as a label, but as a tool for nuanced expression.
At the C1 level, your understanding of 'calça' is deep and nuanced. You recognize its role in historical and social contexts, such as the evolution of women's fashion and the 'calça' as a symbol of liberation. You can use the word in highly formal or academic settings, perhaps discussing the textile industry or fashion marketing. Your vocabulary includes very specific terms like 'calça de montaria' (riding pants) or 'calça cargo'. You are fully aware of subtle connotations; for example, calling something 'calça de shopping' might imply it's generic or mass-produced. You can easily switch between registers, using 'calça' in a slang-filled conversation about streetwear or in a formal report about workplace safety equipment ('calças de proteção'). Your command of idioms is such that you can use expressions like 'estar de calças curtas' naturally in a conversation about being caught off guard. You also have a keen ear for regional accents and how they affect the pronunciation of the word, from the vocalized 'L' in São Paulo to the more traditional 'L' in Lisbon or the interior of Portugal. At this level, 'calça' is just one thread in a complex linguistic tapestry that you navigate with ease.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'calça' and its place in the Portuguese language. You can appreciate and use the word in its most literary and archaic forms, understanding how it relates to words like 'calçado' (footwear) and 'descalço' (barefoot) on an etymological level. You can engage in high-level discussions about fashion theory, the semiotics of clothing, or the history of the Lusophone garment industry. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, including the most subtle choices between singular and plural based on context and desired tone. You can analyze poetry or classical literature where 'calça' might be used with specific symbolic weight. You are also aware of the most obscure technical terms used in tailoring and textile manufacturing. Whether you are translating a complex text or delivering a lecture on cultural history, you use 'calça' with absolute precision and stylistic flair. For you, the word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile instrument that you play with perfect intonation and cultural awareness.

calça en 30 segundos

  • Calça is the Portuguese word for pants or trousers, functioning as a feminine noun.
  • Unlike English, it is frequently used in the singular form 'a calça' for one pair.
  • It requires feminine agreement for all modifiers, such as 'a calça nova'.
  • It is a versatile word used for jeans, formal trousers, and athletic wear.

The Portuguese word calça is a fundamental noun that every beginner must master. In its most basic sense, it refers to a garment that covers the body from the waist down to the ankles, with separate sections for each leg. While in English we use the plural form 'pants' or 'trousers' even for a single item, Portuguese offers a unique flexibility. You can refer to a single pair of pants as uma calça (singular) or umas calças (plural). Both are grammatically correct and widely understood, though the singular form is exceptionally common in Brazil for everyday conversation. This word is the cornerstone of fashion vocabulary and is used daily in contexts ranging from getting dressed in the morning to shopping at a high-end boutique. Understanding 'calça' also requires understanding its gender; it is a feminine noun (a calça), which means all accompanying adjectives and articles must match this gender. For example, if you are describing a pair of blue pants, you would say a calça azul. The word is incredibly versatile, covering everything from rugged denim jeans to formal suit trousers.

Grammatical Gender
Feminine (a calça, as calças). Even when referring to a single pair of pants, the singular 'calça' is frequently used in Brazilian Portuguese.
Usage Context
Used in fashion, daily routines, work environments, and retail. It is the generic term for any full-length leg covering.

Eu preciso comprar uma calça nova para o trabalho.

Beyond the physical garment, 'calça' appears in various socio-cultural contexts. In Brazil, fashion is a significant part of social identity, and the type of 'calça' one wears—be it a calça jeans, calça social (dress pants), or calça de moletom (sweatpants)—communicates a lot about the occasion and the individual's style. Interestingly, the word is also the third-person singular present form of the verb calçar (to put on shoes), which can sometimes confuse learners. However, when used as a noun, its position in the sentence usually makes its meaning clear. For instance, in the phrase 'Ele calça a bota', 'calça' is a verb meaning 'he puts on'. But in 'A calça é preta', it is clearly the noun 'pants'.

Esta calça jeans está muito apertada.

Common Types
Calça jeans (jeans), calça de sarja (chino/twill), calça legging (leggings), calça boca de sino (bell-bottoms).

Historically, the word 'calça' derives from the Latin 'calcea', which originally referred to a type of shoe or sock. Over centuries, as fashion evolved and garments became more complex, the term migrated upward to describe the lower-body garment we know today. In the Portuguese-speaking world, the transition from 'calções' (breeches/shorts) to 'calças' (long pants) marked a significant shift in men's fashion during the late 18th and early 19th centuries. Today, it is a gender-neutral term used by everyone. Whether you are discussing the latest trends in Lisbon or looking for a comfortable pair of hiking pants in the Amazon, 'calça' is the word you will use.

Você viu onde eu deixei minha calça de ginástica?

Using the word calça correctly involves more than just knowing its definition; you must master its placement within the Portuguese sentence structure. Since it is a feminine noun, you must always ensure that your articles (a, uma, as, umas) and adjectives (nova, velha, comprida, curta) agree with it. One of the most common sentence patterns for beginners involves the verb vestir (to wear/to put on). You might say, 'Eu visto a calça' (I put on the pants). Note that unlike English, where you 'put on' clothes, in Portuguese, you often just 'vest' them. Another essential verb is comprar (to buy), as 'calça' is a frequent subject of retail transactions. 'Vou comprar uma calça jeans' is a classic sentence you'll use often.

Agreement Rule
Always use feminine modifiers: 'A calça está suja' (The pants are dirty), never 'O calça'.

Minha calça favorita rasgou no joelho.

When describing the fit or style of the 'calça', Portuguese speakers use a variety of descriptive adjectives. If the pants are too long, they are compridas. If they are too short, they are curtas. If they fit tightly, they are apertadas or justas. Conversely, loose pants are largas or folgadas. These adjectives must always take the feminine '-a' or '-as' ending to match 'calça'. For example: 'As calças pretas são muito elegantes' (The black pants are very elegant). Notice how 'pretas' matches the plural feminine 'calças'. This consistency is key to sounding natural in Portuguese.

Ela prefere usar calça social em reuniões importantes.

Furthermore, 'calça' is often used in compound structures to specify the material or purpose. We have calça de couro (leather pants), calça de veludo (velvet pants), and calça de linho (linen pants). The preposition 'de' is used to connect the garment to its material. In a sentence: 'Ele comprou uma calça de linho para o verão' (He bought linen pants for the summer). In more advanced usage, 'calça' can be part of idiomatic expressions, although it usually remains literal. For instance, 'estar de calças curtas' means to be caught unprepared, literally 'to be in short pants' (like a child). Mastery of these patterns allows for precise communication in daily life.

Aquela calça de moletom parece ser muito confortável.

Verbs to Use With 'Calça'
Vestir (to put on), tirar (to take off), lavar (to wash), passar (to iron), experimentar (to try on), ajustar (to tailor/adjust).

Finally, consider the use of 'calça' in the imperative or when giving directions. A parent might say to a child, 'Vá vestir sua calça!' (Go put on your pants!). In a clothing store, a salesperson might ask, 'Gostaria de experimentar esta calça?' (Would you like to try on these pants?). The word is so ubiquitous that it serves as a perfect entry point for practicing basic sentence construction, object-adjective agreement, and common verb conjugations in Portuguese.

If you spend any time in a Portuguese-speaking country, you will hear the word calça constantly. The most obvious place is in retail environments. In Brazil, shopping malls (known simply as shoppings) are social hubs. As you walk past clothing stores like C&A, Renner, or Riachuelo, you will see signs for 'Promoção de Calças' (Pants Sale) or 'Calças Jeans a partir de R$ 99'. Inside, sales assistants will approach you asking if you are looking for a specific 'modelo de calça'. This is where you'll hear technical terms like cintura alta (high waist) or corte reto (straight cut) associated with the word.

Retail Environment
In stores, you'll hear: 'Onde ficam as calças femininas?' (Where are the women's pants?) or 'Essa calça tem outros tamanhos?' (Does this pair have other sizes?).

O vendedor disse que essa calça não encolhe na lavagem.

Another common setting is the domestic sphere. Mornings in a Brazilian household often involve questions like 'Onde está minha calça azul?' (Where are my blue pants?) or 'Você viu minha calça de uniforme?' (Have you seen my uniform pants?). Laundry is another context; you might hear someone say, 'Vou colocar as calças para lavar' (I'm going to put the pants in the wash) or 'Preciso passar essa calça' (I need to iron these pants). The word is so integrated into daily life that it's often the first clothing item children learn to name.

Minha mãe está costurando a bainha da minha calça.

In professional settings, 'calça' is frequently heard when discussing dress codes. A manager might mention that 'não é permitido usar calça jeans às sextas-feiras' (jeans are not allowed on Fridays) or advise a new employee to wear 'calça social'. On television, fashion commentators on programs like 'GNT Fashion' or during Carnival coverage will analyze the 'caimento da calça' (the fit of the pants) of celebrities. Even in music, especially in genres like Sertanejo or Funk, lyrics often mention 'calça apertada' as a stylistic choice, reflecting the cultural emphasis on aesthetics and body shape in Brazil.

Workplace Context
'O código de vestimenta exige calça social e camisa.' (The dress code requires dress pants and a shirt.)

Finally, you'll encounter 'calça' in creative works. In literature, a character might be described by the 'calças gastas' (worn-out pants) they wear, signaling their social status or history. In movies, a dramatic moment might involve someone 'agarrando as calças' (grabbing the pants) of someone else. Whether it's the pragmatism of a 'calça de carga' (cargo pants) for a traveler or the elegance of 'calças de alfaiataria' (tailored trousers) at a wedding, the word resonates through every layer of Lusophone society. Paying attention to how native speakers use 'calça'—whether they use the singular or plural, and which adjectives they choose—will provide deep insights into the rhythm and logic of the Portuguese language.

Ele sempre usa calça bege com sapatos marrons.

For English speakers, the word calça presents several linguistic pitfalls. The most frequent error is related to grammatical number. In English, 'pants' is a plurale tantum—it only exists in the plural. You cannot say 'a pant'. Consequently, English speakers often default to 'as calças' in Portuguese. While this is correct, it can sound overly formal or slightly 'off' in casual Brazilian conversation where 'uma calça' is the standard way to refer to one pair. Learners often struggle to say 'Eu comprei uma calça' because their brain is screaming that it should be plural. Mastering the singular usage for a single item is a hallmark of a more advanced learner.

The Number Trap
Mistake: 'Onde estão meus calças?' (Wrong gender and number). Correct: 'Onde está minha calça?' or 'Onde estão minhas calças?'.

Não diga 'o calça', diga sempre 'a calça'.

Another significant mistake is the confusion between the noun calça and the verb calçar. In Portuguese, the verb calçar means to put on footwear (shoes, boots, socks) or gloves. However, you do NOT 'calçar' your 'calças'. For pants, you use the verb vestir or pôr. An English speaker might logically think 'I calça my calças' (I put on my pants), but this sounds nonsensical to a native. You veste a calça and calça o sapato. This distinction is crucial for clear communication. Furthermore, because the third-person singular of the verb calçar is also 'calça' (e.g., 'Ele calça 40' - He wears size 40 shoes), learners often get tangled in these homonyms.

Eu vou vestir minha calça e depois calçar meus tênis.

Gender agreement is the third major hurdle. Because 'pants' feels neutral or masculine to some English speakers, they might accidentally say 'meu calça' or 'calça preto'. Remember that 'calça' ends in 'a' and is feminine. Every adjective must end in 'a': calça branca, calça apertada, calça nova. Even the plural must be feminine: minhas calças favoritas. If you use the word 'jeans' as an adjective (e.g., calça jeans), it remains invariable, but any other adjective in the string must still agree. For example, 'uma calça jeans nova' (one new pair of jeans). Lastly, avoid using 'par de calças' too often; while not 'wrong', it sounds like a literal translation from English and is much less common than simply saying 'uma calça'.

False Friend Warning
In some Spanish dialects, 'calças' might refer to underwear, but in Portuguese, 'calça' is always outerwear. Underwear is 'cueca' (for men) or 'calcinha' (for women).

Finally, watch out for the pronunciation of the 'ç'. It is a soft 's' sound, like in 'ceiling'. Some learners mistakenly pronounce it like a 'ch' or a 'k'. The word should sound like 'cow-sah' in Brazil. If you mispronounce the 'ç', the word becomes unrecognizable. Also, be careful with the 'L'. In Brazil, if you pronounce a hard 'L' (like in 'ball'), it might sound a bit strange. Try to vocalize it into a 'u' sound. Correcting these small phonetic and grammatical errors will make your Portuguese sound significantly more authentic and professional.

Errado: O calça é azul. Correto: A calça é azul.

While calça is the general term for pants, Portuguese has a rich vocabulary for related garments. Understanding these alternatives will help you be more specific and avoid confusion. The most common sub-type is the calça jeans. In Brazil, 'jeans' is treated as an adjective modifying 'calça'. Another vital word is bermuda. Unlike in English, where 'bermuda' refers to a specific length, in many Portuguese-speaking regions, 'bermuda' is the general word for any shorts that reach near the knee, especially for men. For shorter athletic shorts, the word short (often used in the masculine: o short or os shorts) is used.

Calça vs. Bermuda
Use 'calça' for full-length leg coverings. Use 'bermuda' for knee-length shorts. Use 'short' for very short or athletic shorts.
Calça vs. Calcinha
'Calça' is pants. 'Calcinha' (diminutive) is women's underwear. Do not confuse them, as it can lead to embarrassing situations!

Hoje está calor, vou usar uma bermuda em vez de calça.

Another important distinction is calça social versus calça esportiva. A 'calça social' refers to dress pants or trousers worn with a suit or for formal events. A 'calça esportiva' or 'calça de moletom' refers to sweatpants or track pants. If you are going to the gym, you might wear a calça legging (often just called 'legging'). For women, pantalona is a specific term for wide-leg trousers that are very flowy. In more formal or older Portuguese, you might encounter calções, which historically meant breeches but today is often used in Portugal to mean shorts (similar to 'bermuda' in Brazil).

A calça pantalona está na moda este ano.

When comparing 'calça' to other items of clothing, we should mention saia (skirt) and vestido (dress). These are the primary alternatives for feminine attire. In fashion contexts, you might also hear macacão (jumpsuit/overalls), which is essentially a 'calça' connected to a top. If you are looking for something specific like 'khakis', you would usually ask for a calça de sarja bege (beige twill pants). Understanding these nuances allows you to navigate a Portuguese-speaking world with the precision of a native speaker. Whether you are packing for a trip or describing a suspect to the police, knowing the difference between a 'calça', a 'bermuda', and a 'short' is essential.

Synonyms and Variants
Pantalona (wide-leg), Legging (tight athletic), Jeans (denim), Social (formal), Moletom (sweatpants).

In summary, while 'calça' is your go-to word, don't be afraid to branch out. Use 'jeans' when you mean denim, 'social' when you mean formal, and 'bermuda' when the sun is out. By comparing 'calça' with its alternatives, you not only learn the word itself but also build a network of related vocabulary that strengthens your overall fluency. This holistic approach to vocabulary building is what separates a basic learner from a truly proficient speaker.

Ele trocou a calça por um short para correr na praia.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'calça' followed the evolution of the garment itself; as stockings grew longer and eventually joined at the waist, the name for the footwear became the name for the pants.

Guía de pronunciación

UK /ˈkaw.sɐ/
US /ˈkal.sɐ/
The stress is on the first syllable: CAL-ça.
Rima con
alça falsa valsa descalça realça percalça espalça galsa
Errores comunes
  • Pronouncing 'ç' as 'ch' (it should be an 's' sound).
  • Pronouncing the final 'a' too strongly like 'ah' (it should be a soft, reduced 'uh').
  • Using a hard 'L' in Brazil (sounds non-native).
  • Confusing with the verb 'calçar' (different context).
  • Ignoring the nasalization if following an 'm' or 'n' in nearby words.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize in text, often appearing near other clothing words.

Escritura 2/5

Requires remembering the 'ç' and feminine agreement.

Expresión oral 2/5

Vocalizing the 'L' as 'W' in Brazil takes a bit of practice.

Escucha 1/5

Distinctive sound, usually clear in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

roupa cor vestir azul grande

Aprende después

camisa sapato meia saia vestido

Avanzado

alfaiataria bainha tecido manufatura estilista

Gramática que debes saber

Noun-Adjective Agreement

A calça (fem) + branca (fem) = A calça branca.

Singular for Collective Items

In Brazil, 'uma calça' is used for one pair of pants.

Contractions with Prepositions

De + esta = desta (Gosto desta calça).

Plural Formation

Nouns ending in 'a' add 's' to form the plural: calça -> calças.

Position of Adjectives

Adjectives usually come after the noun: calça nova.

Ejemplos por nivel

1

Eu tenho uma calça azul.

I have a blue pair of pants.

Notice the use of 'uma' (singular) for one pair of pants.

2

A calça é nova.

The pants are new.

'Nova' matches the feminine singular 'calça'.

3

Onde está minha calça?

Where are my pants?

Using 'minha' (my) to show possession of the feminine noun.

4

Ela usa calça preta.

She wears black pants.

The adjective 'preta' follows the noun.

5

Esta calça é muito grande.

These pants are very big.

'Grande' is a neutral adjective that works for both genders.

6

Eu quero comprar uma calça.

I want to buy a pair of pants.

'Comprar' is the infinitive verb 'to buy'.

7

As calças estão sujas.

The pants are dirty.

Example of plural agreement: 'As calças... estão sujas'.

8

Você gosta desta calça jeans?

Do you like these jeans?

'Desta' is the contraction of 'de' + 'esta'.

1

Eu prefiro usar calça de moletom em casa.

I prefer to wear sweatpants at home.

'Moletom' specifies the material.

2

Minha calça jeans favorita rasgou.

My favorite jeans tore.

'Favorita' and 'rasgou' both relate to the singular 'calça'.

3

Preciso de uma calça social para a festa.

I need dress pants for the party.

'Social' here means formal or dressy.

4

As calças brancas são difíceis de limpar.

White pants are hard to clean.

Plural agreement with 'brancas' and 'difíceis'.

5

Ele sempre veste calça jeans e camiseta.

He always wears jeans and a t-shirt.

The verb 'vestir' is used for the action of wearing.

6

A calça ficou muito apertada depois da lavagem.

The pants got very tight after washing.

'Apertada' means tight.

7

Vou levar esta calça para o provador.

I'm going to take these pants to the fitting room.

'Provador' is the word for fitting room.

8

Minhas calças de trabalho estão no armário.

My work pants are in the closet.

'De trabalho' indicates the purpose.

1

Essa calça tem um corte muito moderno.

These pants have a very modern cut.

'Corte' refers to the tailoring or style.

2

Não esqueça de passar a calça antes de sair.

Don't forget to iron the pants before going out.

'Passar' is the verb used for ironing.

3

A costureira vai ajustar a cintura da minha calça.

The seamstress is going to adjust the waist of my pants.

'Ajustar' means to tailor or fit.

4

Eu gosto de calças que têm muitos bolsos.

I like pants that have many pockets.

'Bolsos' is the plural of pocket.

5

A calça boca de sino voltou a ser tendência.

Bell-bottom pants have become a trend again.

'Tendência' means trend.

6

Você acha que esta calça combina com esta camisa?

Do you think these pants match this shirt?

'Combinar' is the verb for matching or going well with.

7

O zíper da minha calça quebrou no pior momento.

My pants' zipper broke at the worst moment.

'Zíper' is the Portuguese word for zipper.

8

Comprei uma calça de linho para usar no verão.

I bought linen pants to wear in the summer.

'Linho' is the material linen.

1

O caimento desta calça de alfaiataria é impecável.

The fit of these tailored trousers is impeccable.

'Caimento' describes how the fabric falls on the body.

2

Ela optou por uma calça pantacourt para o evento.

She opted for culottes (pantacourt) for the event.

'Pantacourt' is a specific fashion term used in Brazil.

3

A empresa flexibilizou o uso de calça jeans no escritório.

The company loosened the rules on using jeans in the office.

'Flexibilizou' means made more flexible.

4

Essa calça foi tingida com corantes naturais.

These pants were dyed with natural dyes.

Passive voice: 'foi tingida'.

5

O tecido desta calça é resistente a manchas.

The fabric of these pants is stain-resistant.

'Resistente a' requires the preposition 'a'.

6

As calças de cintura alta valorizam a silhueta.

High-waisted pants enhance the silhouette.

'Valorizam' here means to enhance or flatter.

7

Ele foi flagrado de calças curtas pela diretoria.

He was caught unprepared by the board of directors.

Idiom: 'estar de calças curtas' (to be caught unprepared).

8

A bainha da calça precisa ser feita à mão.

The hem of the pants needs to be done by hand.

'À mão' indicates the method (by hand).

1

A calça, enquanto vestimenta, reflete as mudanças sociais do século XX.

Pants, as a garment, reflect the social changes of the 20th century.

Formal use of 'enquanto' (as/in the capacity of).

2

O estilista subverteu o conceito clássico da calça social masculina.

The designer subverted the classic concept of men's dress pants.

'Subverteu' implies a radical change or challenge.

3

As calças de veludo cotelê evocam uma estética nostálgica.

Corduroy pants evoke a nostalgic aesthetic.

'Veludo cotelê' is corduroy.

4

A indústria têxtil busca alternativas sustentáveis para a produção de calças.

The textile industry seeks sustainable alternatives for pants production.

'Têxtil' relates to fabric and cloth.

5

Sua argumentação me deixou de calças curtas, sem resposta imediata.

Your argument left me unprepared, without an immediate response.

Metaphorical use of the idiom 'de calças curtas'.

6

A calça clochard caracteriza-se pelo volume no quadril e cintura marcada.

Clochard pants are characterized by hip volume and a defined waist.

Technical fashion description.

7

É imperativo que as calças de segurança cumpram as normas técnicas.

It is imperative that safety pants comply with technical standards.

Use of the subjunctive 'cumpram' after 'é imperativo que'.

8

A versatilidade da calça jeans a tornou um item onipresente no vestuário global.

The versatility of jeans has made them an ubiquitous item in global apparel.

'Onipresente' means ubiquitous or ever-present.

1

A transição dos calções para as calças longas simbolizou a maturidade na aristocracia.

The transition from breeches to long trousers symbolized maturity in the aristocracy.

Historical use of 'calções' vs 'calças'.

2

A desconstrução da calça em elementos assimétricos é a marca da nova coleção.

The deconstruction of the pants into asymmetrical elements is the hallmark of the new collection.

'Desconstrução' is a high-level academic/artistic term.

3

O autor utiliza a metáfora das calças gastas para aludir à decadência do protagonista.

The author uses the metaphor of worn-out pants to allude to the protagonist's decadence.

Literary analysis terminology.

4

A ergonomia das calças técnicas é fundamental para o desempenho de atletas de elite.

The ergonomics of technical pants is fundamental for the performance of elite athletes.

'Ergonomia' refers to design for efficiency and comfort.

5

Houve uma querela sobre a propriedade intelectual do design daquela calça icônica.

There was a dispute over the intellectual property of that iconic pants design.

'Querela' is a formal word for dispute or quarrel.

6

A calça, enquanto objeto de fetiche ou de protesto, permeia a história da indumentária.

Pants, as an object of fetish or protest, permeate the history of clothing.

'Permeia' means to spread through or pervade.

7

A manufatura de calças de alta-costura exige um savoir-faire quase extinto.

The manufacturing of haute couture pants requires an almost extinct expertise.

'Savoir-faire' is used here as a loanword for expertise.

8

A onipresença da calça jeans oblitera, por vezes, as tradições têxteis locais.

The ubiquity of jeans sometimes obliterates local textile traditions.

'Oblitera' is a sophisticated verb for 'wipes out'.

Colocaciones comunes

Calça jeans
Calça social
Calça de moletom
Calça justa
Calça larga
Vestir a calça
Tirar a calça
Calça de cintura alta
Bainha da calça
Bolso da calça

Frases Comunes

Vestir as calças

— To literally put on pants or figuratively to take charge.

Quem veste as calças nesta casa?

Estar de calças curtas

— To be caught unprepared or in an embarrassing situation.

A pergunta do repórter deixou o político de calças curtas.

Apertar a calça

— To tighten the pants or to be in a difficult financial situation.

Com a crise, todos tiveram que apertar a calça.

Cair das calças

— To be extremely surprised (informal).

Eu quase caí das calças quando ouvi a notícia.

Calça de veludo

— A reference to someone trying to act more refined than they are.

Ele quer parecer rico com aquela calça de veludo.

Puxar a calça

— To pull up one's pants.

Ele parou para puxar a calça que estava caindo.

Calça rasgada

— Ripped pants, either by accident or as a fashion choice.

A moda agora é usar calça rasgada.

Calça de couro

— Leather pants, often associated with rock culture.

O cantor usava uma calça de couro preta.

Calça boca de sino

— Bell-bottom trousers.

Minha mãe ainda guarda uma calça boca de sino.

Medir a calça

— To measure the pants for tailoring.

O alfaiate vai medir a calça hoje.

Se confunde a menudo con

calça vs Calçar

This is the verb for putting on shoes. You don't 'calçar' your 'calça'.

calça vs Calcinha

This is women's underwear. Adding the diminutive completely changes the garment.

calça vs Calca

The verb 'calcar' (to press or trample). Missing the cedilla changes the meaning.

Modismos y expresiones

"De calças curtas"

— Caught off guard or ill-prepared for a situation.

O exame surpresa me pegou de calças curtas.

Informal
"Vestir as calças"

— To be the dominant person in a relationship or household.

Naquela família, é a avó quem veste as calças.

Colloquial
"Suar as calças"

— To work extremely hard or to be very nervous.

Tivemos que suar as calças para entregar o projeto no prazo.

Slang
"Arregaçar as calças"

— To prepare for hard work (similar to 'roll up your sleeves').

Vamos arregaçar as calças e limpar este jardim.

Informal
"Estar com a calça na mão"

— To be in a desperate hurry or very anxious.

Ele chegou com a calça na mão, morrendo de medo do atraso.

Slang
"Não aguentar as calças"

— To be unable to handle a situation or to be very weak.

Ele fala muito, mas na hora H não aguenta as calças.

Informal
"Calças de facilitário"

— Something that is very easy to do (rare).

Resolver esse problema foi calças de facilitário.

Regional
"Baixar as calças"

— To give in completely or surrender (often in a humiliating way).

O governo baixou as calças para as exigências dos bancos.

Cynical/Informal
"Calça de grife"

— Designer pants; used to imply someone is wealthy or pretentious.

Ela só anda de calça de grife agora.

Neutral
"Fazer nas calças"

— To be extremely scared (literally 'to do it in one's pants').

Ele quase fez nas calças quando viu o urso.

Informal

Fácil de confundir

calça vs Cueca

Sounds slightly like 'calça' to beginners.

Cueca is men's underwear; calça is pants. They are worn in different layers.

Ele veste a cueca e depois a calça.

calça vs Meia

Both are lower-body garments.

Meia is a sock; calça is pants. You 'calça' your 'meia' but 'veste' your 'calça'.

Calce as meias antes de vestir a calça.

calça vs Saia

Both cover the lower body.

Saia is a skirt (not bifurcated); calça has two legs.

Ela prefere saia, mas ele prefere calça.

calça vs Shorts

Similar function.

Shorts are short; calça is full-length.

No inverno, trocamos os shorts pelas calças.

calça vs Bermuda

Often used interchangeably by mistake.

Bermuda is knee-length; calça goes to the ankle.

Ele foi de bermuda, mas o lugar exigia calça.

Patrones de oraciones

A1

A calça é [cor].

A calça é azul.

A1

Eu tenho uma calça [adjetivo].

Eu tenho uma calça nova.

A2

Eu visto a calça [tipo].

Eu visto a calça jeans.

A2

Esta calça é [tamanho].

Esta calça é muito apertada.

B1

Preciso de uma calça para [evento].

Preciso de uma calça para o casamento.

B1

Onde ficam as calças de [material]?

Onde ficam as calças de linho?

B2

O caimento desta calça é [adjetivo].

O caimento desta calça é excelente.

C1

A calça [estilo] é uma tendência de [época].

A calça boca de sino é uma tendência dos anos 70.

Familia de palabras

Sustantivos

calção
calcinha
calçado
calçadeira

Verbos

calçar
descalçar
recalçar

Adjetivos

calçado
descalço

Relacionado

roupa
vestuário
moda
tecido
costura

Cómo usarlo

frequency

Extremely High (Top 500 words).

Errores comunes
  • O calça A calça

    The word is feminine, so it must take the feminine article 'a'.

  • Eu calço minha calça Eu visto minha calça

    The verb 'calçar' is for footwear; 'vestir' is for clothing like pants.

  • Um par de calça Uma calça

    While 'par' is understood, it's much more natural to just say 'uma calça' in Portuguese.

  • Calça preto Calça preta

    Adjectives must agree with the feminine gender of 'calça'.

  • Minhas calças novo Minhas calças novas

    Both number (plural) and gender (feminine) must agree.

Consejos

Gender Agreement

Always remember that 'calça' is feminine. Use 'a', 'uma', 'minha', and adjectives ending in 'a'.

Types of Pants

Learn 'jeans', 'social', and 'moletom' first, as these cover 90% of daily situations.

Brazilian Singular

Embrace the singular 'uma calça' when in Brazil to sound more like a local.

Portuguese Plural

Use 'as calças' or 'umas calças' when in Portugal to match local speech patterns.

Vestir vs Calçar

Never say 'calçar a calça'. Use 'vestir a calça' and 'calçar o sapato'.

Asking for Sizes

In Brazil, sizes are usually numbers (38, 40, 42). Ask: 'Você tem tamanho 40?'.

The 'L' Sound

In Brazil, pronounce the 'L' in 'calça' like a 'W' (kaw-sa).

Dress Codes

If an invite says 'Esporte Fino', men should wear a 'calça social' or 'sarja', not jeans.

Visual Hook

Imagine the 'ç' as a hook holding up your pants.

Bainha

If your pants are too long, ask for 'fazer a bainha' (to do the hem).

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'CALl' you make while wearing 'SAssy' pants. CAL-SA. Or imagine a CALF being covered by a CALça.

Asociación visual

Imagine a giant letter 'A' (for 'A calça') shaped like a pair of trousers.

Word Web

vestir jeans social bolso zíper cinto perna cintura

Desafío

Try to name every person you see today wearing a 'calça' and describe the color in Portuguese (e.g., 'calça azul', 'calça preta').

Origen de la palabra

From the Latin 'calcea', which was a derivative of 'calceus' (shoe).

Significado original: Originally referred to footwear or stockings that covered the foot and leg.

Romance (Indo-European).

Contexto cultural

Be careful with 'calcinha' (underwear) versus 'calça' (pants) to avoid sexual or embarrassing connotations.

English speakers must unlearn the habit of always using the plural. Saying 'a pants' is wrong in English, but 'a calça' is perfect in Portuguese.

The song 'Calça de Ginástica' by various Brazilian artists. The common phrase 'Quem veste as calças' used in many soap operas (novelas). Fashion week events in São Paulo (SPFW) where 'calças' are a major focus.

Practica en la vida real

Contextos reales

Shopping for clothes

  • Quero ver as calças.
  • Tem esta calça em azul?
  • Onde é o provador?
  • Esta calça não serviu.

Getting ready in the morning

  • Vou vestir minha calça.
  • Cadê minha calça jeans?
  • Essa calça está suja.
  • Vou passar esta calça.

At the tailor

  • Pode apertar a calça?
  • A calça está comprida.
  • Faça a bainha, por favor.
  • Ajuste a cintura.

Describing someone

  • Ele usa calça preta.
  • Ela está de calça jeans.
  • Que calça bonita!
  • A calça dele é larga.

Laundry

  • Lave as calças separadas.
  • A calça encolheu.
  • Pendure a calça no varal.
  • Use sabão neutro na calça.

Inicios de conversación

"Você prefere usar calça jeans ou calça de moletom?"

"Onde você costuma comprar suas calças?"

"Você acha que calça de cintura alta fica bem em todo mundo?"

"Qual é a cor de calça que você mais usa no dia a dia?"

"Você já teve problemas com uma calça que encolheu na lavagem?"

Temas para diario

Descreva a sua calça favorita e por que você gosta tanto dela.

Escreva sobre um dia em que você teve um problema com a sua roupa (como uma calça rasgada).

Você acha que as pessoas se preocupam demais com a marca da calça que usam?

Descreva o que você está vestindo hoje, começando pela calça.

Como o estilo das calças mudou desde que você era criança?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

In Portuguese, 'calça' is a singular noun that refers to one pair of pants. However, you can also use the plural 'calças' to refer to a single pair or multiple pairs. In Brazil, the singular is more common for one item: 'Vou comprar uma calça'. In Portugal, 'umas calças' is very frequent.

While you can say 'um par de calças', it's much more natural to just say 'uma calça' (in Brazil) or 'umas calças' (in Portugal). Native speakers rarely use the word 'par' unless they are being very specific or technical.

Grammatically, 'calça' is singular and 'calças' is plural. In practice, both can refer to a single garment. The choice often depends on regional preference, with Brazil leaning singular and Portugal leaning plural for everyday use.

Yes, 'calça' is a gender-neutral term for the garment itself. Both men and women wear 'calças'. However, the word 'calça' is always grammatically feminine, regardless of who is wearing it.

You say 'calça jeans'. In Brazil, 'jeans' acts as an adjective for 'calça'. You can also just say 'jeans' in very informal contexts, but 'calça jeans' is the standard.

You use the verb 'vestir' or 'pôr'. For example: 'Eu vou vestir a calça'. Do not use 'calçar', which is only for shoes, socks, and gloves.

You can use adjectives like 'apertada' (tight), 'larga' (loose), 'comprida' (long), or 'curta' (short). To ask for a specific size, say: 'Qual é o tamanho desta calça?'.

Not usually for English speakers, but it can be for Spanish speakers where 'calças' might mean underwear in some contexts. In Portuguese, it always means outerwear pants.

It refers to formal trousers or dress pants, typically worn with a suit, at weddings, or in formal office environments.

The 'ç' (c-cedilla) is pronounced like a soft 's' sound, as in 'sun' or 'ice'. It is never pronounced like 'k' or 'ch'.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Descreva a calça que você está usando agora (cor, estilo, material).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva um pequeno diálogo entre um cliente e um vendedor em uma loja de calças.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Quais são as vantagens e desvantagens de usar calça jeans no trabalho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explique o significado da expressão 'estar de calças curtas' e dê um exemplo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Como a moda das calças mudou nas últimas décadas em seu país?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma reclamação formal para uma loja sobre uma calça que veio com defeito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva o seu estilo favorito de calça e por que você o prefere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Quais roupas combinam melhor com uma calça social preta?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma propaganda para uma nova marca de calças confortáveis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva sobre a importância da calça na história do vestuário feminino.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

O que você leva nos bolsos da sua calça diariamente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva o processo de lavar e passar uma calça social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Qual a diferença entre 'calça' e 'bermuda' na sua opinião?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva um parágrafo sobre uma calça que você nunca usaria.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Como escolher o tamanho certo de calça ao comprar online?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva a sensação de vestir uma calça de moletom em um dia frio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Faça uma lista de 5 tipos de calças e para quais ocasiões elas servem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva sobre uma calça que tem um valor sentimental para você.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

O que você faria se sua calça rasgasse em público?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare o uso de calças em climas quentes versus climas frios.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Eu gosto de usar calça jeans' em voz alta.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Descreva a cor da sua calça favorita em português.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pergunte ao vendedor se ele tem a calça em um tamanho maior.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explique por que você prefere calças largas ou justas.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Conte uma história sobre uma vez que você comprou uma calça errada.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Debata se as calças jeans devem ser permitidas em casamentos.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Descreva as características de uma calça social de alta qualidade.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explique o que é uma 'calça de moletom' para alguém que não sabe.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Preciso fazer a bainha desta calça até amanhã'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como você pediria um desconto ao comprar três calças?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fale sobre a importância do conforto ao escolher uma calça.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Descreva o look de uma celebridade focando na calça.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Minha calça rasgou, onde posso consertar?'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explique a diferença entre calça jeans e calça de sarja.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fale sobre as tendências de moda atuais para calças.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como você convenceria alguém a usar uma calça colorida?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Esta calça ficou ótima em você!'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fale sobre o uso de uniformes (calças) na escola.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Descreva uma calça tradicional de sua cultura.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Vou colocar as calças na máquina de lavar'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'A calça azul está no armário'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e responda: 'Qual a cor da calça mencionada? (A calça é preta)'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Eu visto calça 42'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça o diálogo: 'Vendedor: Temos jeans e social. Cliente: Quero jeans'. O que o cliente quer?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e identifique o erro: 'O calça é branca'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'As calças novas chegaram ontem'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça a instrução: 'Dobre a calça antes de guardar'. O que deve ser feito?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'A bainha da calça ficou curta demais'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e responda: 'Onde está o zíper? (O zíper está quebrado)'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Ela prefere calças de cintura alta'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça o comercial: 'Calças jeans em promoção apenas hoje!'. Quando é a promoção?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Não esqueça de tirar o cinto da calça'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e responda: 'A calça é para homem ou mulher? (É uma calça feminina)'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'O tecido da calça é muito resistente'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e identifique o tipo de calça: 'Vou usar moletom para correr'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!