comparativamente
comparativamente en 30 segundos
- An adverb used to evaluate things in relation to others.
- Essential for adding nuance and precision to descriptions.
- Commonly used before adjectives (e.g., 'comparativamente caro').
- Frequently found in formal, academic, and professional Portuguese contexts.
The word comparativamente is a multi-syllabic adverb in Portuguese that functions almost identically to its English counterpart, 'comparatively.' At its core, it is used to evaluate a quality, quantity, or state by placing it alongside another reference point. Instead of stating an absolute fact, such as 'This is cheap,' using comparativamente shifts the perspective to 'This is cheap when viewed in relation to something else.' This nuance is vital in Portuguese communication because it adds a layer of precision and objectivity, often softening a statement or providing necessary context in professional, academic, and daily settings.
- Grammatical Composition
- The word is formed by the adjective comparativo (comparative) and the suffix -mente, which is the standard Portuguese suffix for creating adverbs from feminine adjectives (though 'comparativo' ends in 'o', the suffix historically attaches to the feminine form, which in this case is identical in stem). It functions as an adverb of manner or degree.
In everyday usage, you will encounter comparativamente when people are discussing prices, performance, sizes, or abstract concepts like happiness or success. It is particularly prevalent in news reporting and scientific discourse where absolute certainties are rare. For instance, a reporter might say that a city is 'comparativamente segura' (comparatively safe), implying that while crime exists, it is lower than in neighboring cities or in previous years. This word allows the speaker to avoid the trap of overgeneralization.
A nova tecnologia é comparativamente mais eficiente do que a anterior.
Furthermore, the use of comparativamente often signals a transition in logic. It prepares the listener for a comparison that justifies the speaker's previous or subsequent claim. It is a tool of relativity. In Portuguese culture, where social and economic comparisons are frequent in conversation, this word provides a sophisticated way to frame arguments without being overly blunt. It suggests a level of education and thoughtfulness in the speaker's vocabulary choice.
- Register and Frequency
- While it is perfectly understood in casual speech, it leans toward a medium-to-high register. You are more likely to see it in a newspaper editorial or hear it in a business meeting than you are to hear it shouted at a football match. However, its clarity makes it a safe choice for learners at the A2 level and above who wish to expand their descriptive capabilities.
The word also plays a crucial role in statistical descriptions. If you are looking at data in Portuguese, you will frequently see phrases like 'comparativamente aos anos anteriores' (comparatively to previous years). This usage establishes a baseline, which is essential for any meaningful analysis. It helps the reader understand that the data point being discussed does not exist in a vacuum. Understanding this word is therefore a gateway to understanding more complex Portuguese texts related to economics, sociology, and science.
Este bairro é comparativamente calmo durante a noite.
In summary, comparativamente is the linguistic equivalent of a scale. It weighs one thing against another. For an English speaker, the transition to using this word is seamless because the logic remains identical. The challenge lies in remembering to use it instead of simpler structures like 'mais... que' (more... than) when you want to emphasize the act of comparison itself. It is a versatile, powerful, and essential adverb for any serious student of the Portuguese language.
Using comparativamente correctly involves understanding its syntax and its relationship with adjectives and verbs. In Portuguese, adverbs ending in -mente usually follow the verb they modify or precede the adjective they qualify. When using comparativamente, it most frequently appears before an adjective to modify the degree of that quality. For example, 'O exame foi comparativamente fácil' (The exam was comparatively easy). Here, it qualifies the difficulty level by suggesting it was easier than other exams.
- Placement Before Adjectives
- This is the most common pattern. The structure is: [Subject] + [Verb] + comparativamente + [Adjective]. Example: 'A casa é comparativamente pequena.' (The house is comparatively small.) This indicates the house is small when compared to others in the area or others the person has seen.
Another frequent structure involves the preposition a or the contraction ao/à/aos/às. When you want to specify what you are comparing the subject to, you use the phrase comparativamente a. For instance, 'Comparativamente ao mês passado, as vendas subiram' (Comparatively to last month, sales rose). This is a formal and very clear way to establish a reference point at the beginning of a sentence. It sets the stage for the information that follows.
Comparativamente ao seu irmão, ele é muito alto.
You can also use comparativamente at the end of a sentence to provide a final qualifying thought, though this is slightly less common in Portuguese than in English. 'Ele trabalha bem, comparativamente' (He works well, comparatively). This usually implies a hidden 'compared to his colleagues' or 'compared to how he used to work.' It functions as a parenthetical remark that adds necessary caution to a statement.
- Combining with Adverbs
- It can also modify other adverbs. 'Ele corre comparativamente rápido' (He runs comparatively fast). This adds a layer of comparison to the manner of an action. It is a very effective way to provide detailed descriptions in storytelling or reporting.
In academic writing, comparativamente is often used to introduce a comparative analysis. A thesis might start a paragraph with 'Comparativamente, as duas teorias apresentam divergências fundamentais' (Comparatively, the two theories present fundamental divergences). Here, it acts as a sentence adverb, modifying the entire clause and signaling to the reader that a comparative lens is being applied. This usage is essential for achieving a formal and structured tone in Portuguese prose.
O preço é comparativamente baixo para a qualidade oferecida.
Finally, consider the rhythm of the sentence. Because comparativamente is a long word (seven syllables), it carries significant phonetic weight. Placing it at the beginning of a sentence creates a slow, deliberate start, while placing it in the middle can break up the flow. Use it when you want the listener to pause and consider the relationship between the things you are discussing. It is not just a word; it is a signal of analytical thinking.
You will encounter comparativamente in a variety of real-world contexts, ranging from formal media to professional environments. One of the most common places is in financial news and market reports. When analysts discuss the performance of stocks, the value of the Real against the Dollar, or inflation rates, they frequently use this word to provide context. For example, 'A inflação este mês foi comparativamente baixa' (Inflation this month was comparatively low) suggests that while there was inflation, it was less severe than in previous months or compared to market expectations.
- In the Media
- Portuguese news broadcasts like 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal often use this adverb when presenting statistics about public health, education, or crime. It is a staple of journalistic objectivity. By saying a situation is 'comparativamente melhor' (comparatively better), journalists can report progress without claiming that a problem has been completely solved.
In the workplace, particularly in corporate settings, comparativamente is used during performance reviews and strategic planning. A manager might say, 'O seu desempenho este trimestre foi comparativamente superior ao anterior' (Your performance this quarter was comparatively superior to the previous one). This use of the word helps in providing constructive feedback that is grounded in comparative data rather than subjective opinion. It is also used when comparing products or services from competitors.
Este modelo de negócio é comparativamente mais lucrativo.
Academic environments—universities and research centers—are also hubs for this word. Whether in a lecture about history or a paper on biology, comparativamente is essential for describing differences and similarities between subjects. A history professor might discuss how one revolution was 'comparativamente menos violenta' (comparatively less violent) than another. In these contexts, the word serves as a marker of critical thinking and rigorous analysis.
- Real Estate and Travel
- When looking for apartments or planning trips, you will see this word in descriptions. 'Um apartamento comparativamente espaçoso' (A comparatively spacious apartment) or 'Um destino comparativamente barato' (A comparatively cheap destination). In these cases, it manages expectations by implying the comparison point (e.g., for the city center, or for the peak season).
Lastly, you might hear it in political debates. Politicians use it to frame their achievements or their opponents' failures in a more favorable light. By choosing the right reference point, they can use 'comparativamente' to make a modest gain look like a significant victory. Understanding the word allows you to see through these rhetorical strategies and better understand the nuances of Portuguese political discourse.
A região sul é comparativamente mais fria no inverno.
Even in casual social gatherings, if the topic turns to something like the cost of living or the quality of life in different cities, comparativamente will likely surface. It is the word of choice for anyone trying to make a reasoned point. While it might not be the first word a child learns, it is a word that every adult speaker uses to navigate the complexities of modern life and communication in Portuguese.
One of the most common mistakes learners make with comparativamente is its misplacement within a sentence. While Portuguese is somewhat flexible with adverb placement, putting it between a subject and its verb can sometimes sound clunky or unnatural. For example, 'Eu comparativamente gosto disto' is less natural than 'Comparativamente, eu gosto disto' or 'Eu gosto disto, comparativamente.' The adverb should generally stay close to the adjective or the idea it is modifying.
- Confusion with 'Relativamente'
- Many learners use relativamente (relatively) and comparativamente interchangeably. While they are often synonyms, comparativamente specifically implies a direct comparison between two or more things, whereas relativamente can just mean 'to a certain degree' or 'concerning.' For instance, 'Relativamente ao seu pedido...' means 'Regarding your request,' not 'Comparatively to your request.'
Another error involves the preposition choice. English speakers often want to say 'comparativamente com' (comparatively with), but in Portuguese, the correct preposition is usually a (or its contractions like ao, à, aos, às). Saying 'Comparativamente com o ano passado' is understandable but 'Comparativamente ao ano passado' is more standard and grammatically precise. This is a subtle point that separates intermediate speakers from advanced ones.
Mistake: Comparativamente com ontem, hoje está calor.
Correct: Comparativamente a ontem, hoje está calor.
Overuse is another pitfall. Because comparativamente is a 'long and smart-sounding' word, some learners use it in every sentence to try and sound more fluent. However, using it in very simple contexts can sound pretentious or unnecessarily wordy. If you can just say 'mais' (more) or 'menos' (less) without losing the meaning, it is often better to do so in casual conversation. Save comparativamente for when the comparative element is actually important to your point.
- Incorrect Adjective Agreement
- Remember that comparativamente is an adverb and does not change. A common mistake is trying to make it feminine or plural to match the subject. 'As casas são comparativamentes grandes' is incorrect. It must always be comparativamente, regardless of the noun's gender or number.
Finally, some learners confuse it with the adjective comparativo. You cannot say 'O estudo é comparativamente' on its own; you must say 'O estudo é comparativo' (The study is comparative) or 'O estudo é comparativamente profundo' (The study is comparatively deep). An adverb needs something to modify—either an adjective, a verb, or another adverb. Using it as a predicate adjective is a fundamental grammatical error.
Mistake: Este preço é comparativamente.
Correct: Este preço é comparativamente bom.
By being aware of these common slips, you can use comparativamente with confidence and precision. It is a word that reflects a high level of linguistic control when used correctly, and avoiding these mistakes will immediately make your Portuguese sound more natural and sophisticated.
Exploring synonyms and alternatives for comparativamente is a great way to enrich your Portuguese vocabulary and avoid repetition in your writing and speech. The most direct alternative is the prepositional phrase em comparação com (in comparison with) or em comparação a. This phrase is very common and can be used in almost any context where comparativamente would fit. For example, 'Em comparação com o ano passado, estamos melhor' (In comparison with last year, we are better).
- Relativamente
- As mentioned before, relativamente is a very close synonym. It is often used to mean 'somewhat' or 'to a certain degree.' If you want to say something is 'relatively easy,' you can say 'relativamente fácil.' While comparativamente emphasizes the act of comparing, relativamente focuses more on the relative state of the quality itself. They are often interchangeable in descriptive sentences.
Another excellent alternative is proporcionalmente (proportionally). Use this when the comparison specifically involves a ratio or a scale. For instance, if you are talking about spending in relation to income, proporcionalmente is more precise than comparativamente. 'Gastamos proporcionalmente mais em comida' (We spend proportionally more on food). This adds a layer of mathematical or logical precision to your comparison.
A cidade é relativamente segura para os padrões atuais.
If you want to be more concise, you can often use the simple comparative structures mais... do que (more... than) or menos... do que (less... than). These are the building blocks of comparison in Portuguese. Instead of saying 'O preço é comparativamente baixo,' you can say 'O preço é mais baixo do que os outros.' This is more direct and common in informal speech. Choosing between the adverb and the 'mais... do que' structure depends on whether you want to sound more formal or more direct.
- Contrastive Alternatives
- Sometimes, you might want to emphasize contrast rather than just comparison. In such cases, words like contrastantemente (contrastingly) or phrases like por outro lado (on the other hand) and em contrapartida (in contrast/on the other hand) are useful. These shift the focus from a similarity or relative scale to a sharp difference between the two subjects.
In formal reports, you might see face a (faced with/in view of). 'Face aos resultados do ano passado, estes são excelentes.' This is a very professional way to set up a comparison, often used in business or legal contexts. It implies that the current results are being judged directly against the backdrop of the previous ones. It is a more 'active' sounding alternative to the more 'passive' comparativamente.
Em comparação com Lisboa, o Porto é uma cidade menor.
Finally, consider respectivamente (respectively). While it serves a different grammatical purpose (linking items in two lists), it is often found in the same paragraphs as comparativamente in technical writing. Knowing how to use all these 'mente' adverbs together will make your Portuguese sound highly sophisticated and precise. By choosing the right alternative, you can tailor your message to the exact level of formality and nuance required by the situation.
How Formal Is It?
Dato curioso
The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens' (mind). So, 'comparativamente' literally translates to 'with a comparative mind.'
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as 'com-pa-ra-ti-va-MEN-te' with an English 'r'. Use a tapped 'r'.
- Forgetting the nasalization on the 'õ' and 'mẽ'.
- Missing the secondary stress on 'ra'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to English similarity.
Long word to spell, requires knowledge of preposition 'a'.
Challenging pronunciation with seven syllables.
Clear once you recognize the '-mente' ending.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adverb formation with -mente
Lento -> Lentamente; Comparativo -> Comparativamente.
Prepositional contraction with 'a'
Comparativamente a + o = Comparativamente ao.
Adverb position before adjectives
Ele é comparativamente alto.
Invariability of adverbs
As meninas são comparativamente inteligentes (not comparativamentes).
Stress on -mente adverbs
The stress is always on 'MEN'.
Ejemplos por nivel
Este livro é comparativamente pequeno.
This book is comparatively small.
The adverb 'comparativamente' modifies the adjective 'pequeno'.
O café é comparativamente barato aqui.
The coffee is comparatively cheap here.
Use 'comparativamente' before the adjective 'barato'.
A Maria é comparativamente alta.
Maria is comparatively tall.
Adverbs like 'comparativamente' do not change for gender.
Este carro corre comparativamente rápido.
This car runs comparatively fast.
Here, 'comparativamente' modifies the adverb 'rápido'.
A aula hoje foi comparativamente fácil.
The class today was comparatively easy.
'Comparativamente' provides context for the difficulty level.
O gato é comparativamente calmo.
The cat is comparatively calm.
The adverb stays the same even if the subject is a cat.
Esta maçã é comparativamente doce.
This apple is comparatively sweet.
Adverbs of manner often precede the adjective in Portuguese.
O dia está comparativamente frio.
The day is comparatively cold.
Used to compare today's weather to a typical day.
A cidade é comparativamente segura à noite.
The city is comparatively safe at night.
'Segura' is feminine to match 'cidade', but 'comparativamente' is invariable.
Este computador é comparativamente mais potente.
This computer is comparatively more powerful.
You can use 'comparativamente' with 'mais' for extra emphasis.
O hotel era comparativamente simples, mas limpo.
The hotel was comparatively simple, but clean.
The adverb modifies 'simples'.
Comparativamente ao ano passado, tenho mais tempo.
Comparatively to last year, I have more time.
'Comparativamente ao' is a common phrase to set a reference.
A fruta no mercado é comparativamente fresca.
The fruit at the market is comparatively fresh.
Modified adjective: 'fresca'.
Eles vivem numa zona comparativamente barulhenta.
They live in a comparatively noisy area.
Place the adverb before the adjective 'barulhenta'.
O teste de hoje foi comparativamente curto.
Today's test was comparatively short.
'Curto' is the adjective being modified.
A viagem de comboio é comparativamente relaxante.
The train trip is comparatively relaxing.
'Relaxante' is the modified quality.
Comparativamente à capital, os preços aqui são baixos.
Comparatively to the capital, prices here are low.
'À capital' uses the feminine contraction (a + a).
O novo modelo é comparativamente mais silencioso.
The new model is comparatively quieter.
'Silencioso' is the adjective.
Ela fala português comparativamente bem para uma iniciante.
She speaks Portuguese comparatively well for a beginner.
'Comparativamente' modifies the adverb 'bem'.
Este inverno está a ser comparativamente rigoroso.
This winter is being comparatively harsh.
'Rigoroso' means harsh or strict in this context.
Comparativamente ao que esperávamos, o projeto foi um sucesso.
Comparatively to what we expected, the project was a success.
'Ao que' refers to a previously mentioned expectation.
O trânsito está comparativamente fluido esta manhã.
Traffic is comparatively fluid this morning.
'Fluido' refers to the flow of traffic.
A economia do país está comparativamente estável.
The country's economy is comparatively stable.
'Estável' is the adjective.
Este vinho é comparativamente encorpado.
This wine is comparatively full-bodied.
'Encorpado' is a specific term for wine quality.
Comparativamente aos dados de 2020, houve um crescimento.
Comparatively to the 2020 data, there was growth.
Plural contraction 'aos' matches 'dados'.
O tratamento é comparativamente menos invasivo.
The treatment is comparatively less invasive.
Used with 'menos' to indicate a lower degree.
A situação política é comparativamente complexa nesta região.
The political situation is comparatively complex in this region.
'Complexa' matches 'situação'.
Comparativamente, a primeira opção parece ser a mais viável.
Comparatively, the first option seems to be the most viable.
Used as a sentence-starting adverb to frame the choice.
O impacto ambiental foi comparativamente reduzido.
The environmental impact was comparatively reduced.
'Reduzido' functions as the adjective here.
A empresa é comparativamente pequena no mercado global.
The company is comparatively small in the global market.
Establishes the scale of the company.
Este método é comparativamente mais eficaz do que o tradicional.
This method is comparatively more effective than the traditional one.
Classic B2 level comparative structure.
A oferta cultural da cidade é comparativamente rica.
The city's cultural offering is comparatively rich.
'Rica' describes the variety and quality.
Comparativamente à sua antecessora, a nova lei é mais liberal.
Comparatively to its predecessor, the new law is more liberal.
'Antecessora' is the feminine noun for predecessor.
O autor utiliza uma linguagem comparativamente arcaica.
The author uses a comparatively archaic language.
Modifies the adjective 'arcaica'.
Comparativamente, os custos de produção baixaram significativamente.
Comparatively, production costs have dropped significantly.
Used to introduce a statistical fact.
A amostra era comparativamente heterogénea.
The sample was comparatively heterogeneous.
Scientific context for 'heterogénea'.
A tese é comparativamente sólida em termos de metodologia.
The thesis is comparatively solid in terms of methodology.
'Sólida' refers to the strength of the argument.
Comparativamente ao que foi acordado, as condições mudaram.
Comparatively to what was agreed upon, the conditions changed.
Refers to a previous agreement.
O desempenho do motor é comparativamente superior sob pressão.
The engine's performance is comparatively superior under pressure.
Technical use of 'superior'.
Ela reagiu de forma comparativamente calma perante a crise.
She reacted in a comparatively calm manner in the face of the crisis.
'Comparativamente' modifies the adjective 'calma' within a prepositional phrase.
A obra é comparativamente menos densa que as produções anteriores.
The work is comparatively less dense than previous productions.
Literary criticism context.
Comparativamente, a magnitude do evento foi subestimada pela imprensa.
Comparatively, the magnitude of the event was underestimated by the press.
Formal sentence adverb.
O fenômeno é comparativamente raro em latitudes tropicais.
The phenomenon is comparatively rare in tropical latitudes.
Scientific/geographical context.
Comparativamente às teorias clássicas, esta abordagem é revolucionária.
Comparatively to classical theories, this approach is revolutionary.
Plural feminine contraction 'às'.
A estrutura social era comparativamente estratificada na época.
The social structure was comparatively stratified at the time.
Historical/sociological context.
Comparativamente ao seu potencial, o país ainda tem muito a crescer.
Comparatively to its potential, the country still has a lot to grow.
Abstract comparison.
O investimento é comparativamente seguro, dada a volatilidade do mercado.
The investment is comparatively safe, given the market volatility.
Financial nuance.
O autor tece uma crítica comparativamente subtil aos costumes da época.
The author weaves a comparatively subtle critique of the customs of the time.
Advanced literary analysis.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Used to introduce the object of comparison.
Comparativamente a Lisboa, o Porto é mais barato.
— Used to attribute a relative quality to a subject.
Este modelo parece ser comparativamente superior.
— Seen from a comparative perspective.
Visto comparativamente, o progresso é visível.
— Speaking in comparative terms.
Comparativamente falando, não estamos tão mal.
— Comparing between two or more items.
Comparativamente entre os dois, prefiro o primeiro.
— To act in a way that is based on comparison.
Ele agiu comparativamente melhor desta vez.
— To be located or positioned in a relative sense.
A empresa situa-se comparativamente bem no ranking.
— To analyze using a comparative method.
Devemos analisar comparativamente os dois relatórios.
— To evaluate something by comparing it.
É preciso avaliar comparativamente as propostas.
— A slightly less common but used variant of 'comparativamente a'.
Comparativamente com o passado, hoje há mais liberdade.
Se confunde a menudo con
Means 'relatively'. Often interchangeable but 'comparativamente' is more specific to the act of comparing.
This is the past participle of 'comparar'. You say 'comparado com' but 'comparativamente a'.
This is the adjective. You can have a 'estudo comparativo', but not a 'estudo comparativamente'.
Modismos y expresiones
— Someone or something that is useful in many situations, often used when comparing versatility.
Comparativamente, este software é um pau para toda obra.
informal— To be so good that others look bad in comparison.
Comparativamente, o sucesso dele faz sombra a todos os outros.
informal— To be much better than something else.
Este carro dá dez a zero ao outro, comparativamente.
slang— To be very different, used when a comparison is extreme.
Comparativamente, os dois irmãos são como o dia e a noite.
informal— To be disappointed after a comparison with reality.
Ele achou que era o melhor, mas comparativamente aos outros, caiu do cavalo.
informal— To be visually impressive, often used when comparing aesthetics.
Comparativamente, esta casa enche mais o olho.
informal— To be inferior in a comparison of progress.
Comparativamente à concorrência, a nossa empresa ficou para trás.
neutral— To win or be better in a comparative situation.
No final, a primeira opção levou a melhor, comparativamente.
neutral— To be the same (no difference in comparison).
Comparativamente, os dois candidatos são farinha do mesmo saco.
informal— To show respect, often when something is comparatively excellent.
Comparativamente ao trabalho anterior, este é de tirar o chapéu.
informalFácil de confundir
Similar meaning and ending.
'Relativamente' can mean 'regarding' or 'somewhat', while 'comparativamente' always implies a comparison.
Relativamente ao seu e-mail (Regarding your email).
Both are long adverbs used in analysis.
'Proporcionalmente' implies a mathematical ratio, 'comparativamente' is more general.
A taxa subiu proporcionalmente ao risco.
Similar ending and used in lists.
'Respectivamente' links items in order, it doesn't compare their quality.
O João e a Maria têm 10 e 12 anos, respectivamente.
Academic register.
'Analogamente' means 'in a similar way', while 'comparativamente' evaluates the degree.
Analogamente, o segundo teste também falhou.
Used in similar contexts.
'Contrastantemente' emphasizes a sharp difference, 'comparativamente' just establishes a relation.
Contrastantemente, a sua irmã é muito baixa.
Patrones de oraciones
Subject + ser + comparativamente + adjective
O sol é comparativamente grande.
Subject + ser + comparativamente + mais + adjective
Este bolo é comparativamente mais doce.
Comparativamente a + noun, subject + verb
Comparativamente ao João, a Ana é baixa.
Subject + verb + adverb + comparativamente
Ele corre bem, comparativamente.
Comparativamente, subject + verb + complement
Comparativamente, os preços subiram.
Subject + ser + comparativamente + inferior/superior
O lucro foi comparativamente superior.
Visto comparativamente, subject + verb
Visto comparativamente, o erro foi pequeno.
Comparativamente ao que + verb, subject + verb
Comparativamente ao que se previa, nada mudou.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in written Portuguese and formal speech.
-
Comparativamente as outras.
→
Comparativamente às outras.
You need the contraction of the preposition 'a' and the article 'as'.
-
Ele é comparativamentes alto.
→
Ele é comparativamente alto.
Adverbs never take a plural form.
-
Comparativamente com o ontem.
→
Comparativamente a ontem.
'A' is the preferred preposition, and 'ontem' doesn't usually take an article.
-
O estudo é comparativamente.
→
O estudo é comparativo.
You cannot use an adverb as a predicate adjective without a modified word.
-
Eu comparativamente gosto de maçãs.
→
Comparativamente, eu gosto de maçãs.
The placement is awkward; it's better as a sentence-level adverb.
Consejos
The Preposition Rule
Always remember to use 'a' after 'comparativamente' if you are mentioning the thing being compared. 'Comparativamente ao meu irmão...'
The Suffix Stress
Portuguese adverbs ending in '-mente' are unique because they keep a secondary stress on the original adjective's stressed syllable, but the primary stress is always on 'MEN'.
Avoid Overuse
In a single text, try to alternate between 'comparativamente', 'relativamente', and 'em comparação' to make your writing more professional.
The Adjective Root
If you forget the word, remember the adjective 'comparativo' and just add '-mente' to the end.
Listen for the Rhythm
Because it is so long, 'comparativamente' has a very distinct rhythm in spoken Portuguese. Listening for this rhythm can help you identify it even in fast speech.
Use it to Sound Smarter
In a job interview or presentation, using 'comparativamente' shows you have a high-level vocabulary and analytical mind.
Sentence Starter
Starting a sentence with 'Comparativamente,' is a great way to transition between two different points in an essay.
Context Clues
If you see this word in a scientific paper, look for data or statistics nearby; it's almost always used to frame them.
Regional Differences
While the word is universal, Brazilians might use 'relativamente' slightly more often in speech, while Portuguese speakers might stick to 'comparativamente'.
The Scale Image
Always visualize a scale when you use this word. It helps reinforce the idea of weighing one thing against another.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'COMPASS' and a 'RAT'. You are using a 'COMPASS' to measure a 'RAT' against another 'RAT'. COMPA-RA-TIVAMENTE.
Asociación visual
Imagine a giant old-fashioned scale with two different-sized objects on each side, and the word 'COMPARATIVAMENTE' written across the base of the scale.
Word Web
Desafío
Try to describe three things in your room using 'comparativamente' (e.g., 'A minha cama é comparativamente grande').
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'comparativus' (pertaining to comparison), which comes from 'comparare' (to pair, to match, to bring together).
Significado original: The original Latin sense involved the act of pairing things to see how they measured against each other.
Romance (Indo-European).Contexto cultural
No specific sensitivities, but be careful not to use it to make insensitive social comparisons.
English speakers use 'comparatively' in the same way, making this a 'cognate' that is easy to adopt.
Practica en la vida real
Contextos reales
Shopping
- É comparativamente caro?
- Este é comparativamente melhor.
- Preço comparativamente baixo.
- Qualidade comparativamente superior.
Weather
- Está comparativamente frio.
- O verão foi comparativamente seco.
- Clima comparativamente ameno.
- Comparativamente a ontem...
Work
- Desempenho comparativamente bom.
- Prazo comparativamente curto.
- Comparativamente à concorrência.
- Analisar comparativamente.
Travel
- Destino comparativamente barato.
- Viagem comparativamente longa.
- Hotel comparativamente simples.
- Comparativamente a outras cidades.
Education
- Teste comparativamente difícil.
- Nota comparativamente alta.
- Estudo comparativamente vasto.
- Comparativamente à aula anterior.
Inicios de conversación
"Achas que este restaurante é comparativamente melhor que o outro?"
"Comparativamente ao teu último emprego, como te sentes agora?"
"O custo de vida aqui é comparativamente alto ou baixo?"
"Achas o português comparativamente mais difícil que o espanhol?"
"Comparativamente a Lisboa, preferes viver no Porto?"
Temas para diario
Escreve sobre um dia que foi comparativamente melhor que os outros.
Compara dois passatempos teus usando 'comparativamente'.
Como é a tua cidade comparativamente a outras que visitaste?
Descreve a tua evolução no português comparativamente ao mês passado.
Analisa duas decisões que tomaste comparativamente.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, it is used, but 'comparativamente a' (and its contractions) is generally considered more standard and elegant in Portuguese.
It is a bit formal, but perfectly fine to use when you want to be precise. It's common in news and work settings.
No. Like all adverbs ending in '-mente', it is invariable. 'As casas são comparativamente caras.'
'Relativamente' is the most common synonym used in casual and semi-formal contexts.
It has seven syllables: com-pa-ra-ti-va-men-te.
The main stress is on the 'MEN' syllable.
You can use the phrase 'em comparação' or simply 'mais... que'.
It usually modifies adjectives or other adverbs.
The meaning is identical, but the pronunciation of the final 'te' differs ('tchi' in Brazil, 't' in Portugal).
It is typically introduced at the A2/B1 level as students begin to expand their descriptive skills.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence in Portuguese using 'comparativamente' and 'caro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Comparatively to last year, I am happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'comparativamente' to compare the size of two cities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about profit using 'comparativamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather today using 'comparativamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The exam was comparatively easy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'comparativamente' with an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Comparativamente,'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This hotel is comparatively simple but clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare your Portuguese level now to last month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'comparativamente pequeno' problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Comparatively speaking, we are safe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'comparativamente' to describe a 'fast' car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The price is comparatively low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'comparativamente rica' culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Comparatively to the capital, life here is quiet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'comparativamente' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He works comparatively well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'comparativamente raro' event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two books using 'comparativamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'comparativamente' out loud five times.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Este carro é comparativamente rápido.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the phrase: 'Comparativamente ao ano passado.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'comparativamente' to describe your favorite food.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'comparativamente' means in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'A situação é comparativamente estável.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that a movie is 'comparatively long'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'comparativamente' in a work-related sentence.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Comparativamente falando, estamos bem.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the seven syllables of 'comparativamente' slowly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two cities you know using 'comparativamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O preço é comparativamente baixo.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'comparativamente' with the word 'fácil'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'A oferta cultural é comparativamente rica.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the word with the stress on 'MEN'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone the weather is 'comparatively cold'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Este hotel é comparativamente simples.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'comparativamente' to compare two languages.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A tecnologia é comparativamente avançada.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Comparativamente às outras cidades.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'comparativamente'. How many syllables do you hear?
Listen to the sentence: 'O preço é comparativamente baixo.' What is low?
Listen: 'Comparativamente ao João, ela é alta.' Who is the reference point?
Listen: 'A situação está comparativamente melhor.' Is it better or worse?
Listen: 'Este modelo é comparativamente superior.' What quality is mentioned?
Listen: 'O exame foi comparativamente fácil.' Was the exam hard?
Listen: 'Comparativamente, nada mudou.' Did things change?
Listen: 'A casa é comparativamente pequena.' Is the house big?
Listen: 'A aula hoje foi comparativamente curta.' Was the class long?
Listen: 'Comparativamente ao que esperávamos...' What comes next? A comparison to what?
Listen for the stress in 'comparativamente'. Where is it?
Listen: 'O vinho é comparativamente caro.' What is the product?
Listen: 'A economia está comparativamente estável.' What is the subject?
Listen: 'Ele fala comparativamente bem.' How does he speak?
Listen: 'A região é comparativamente fria.' What is the climate like?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Comparativamente' is your go-to word for making relative judgments. Instead of saying 'The house is big,' say 'A casa é <span class='font-bold italic'>comparativamente</span> grande' to show you are considering other houses.
- An adverb used to evaluate things in relation to others.
- Essential for adding nuance and precision to descriptions.
- Commonly used before adjectives (e.g., 'comparativamente caro').
- Frequently found in formal, academic, and professional Portuguese contexts.
The Preposition Rule
Always remember to use 'a' after 'comparativamente' if you are mentioning the thing being compared. 'Comparativamente ao meu irmão...'
The Suffix Stress
Portuguese adverbs ending in '-mente' are unique because they keep a secondary stress on the original adjective's stressed syllable, but the primary stress is always on 'MEN'.
Avoid Overuse
In a single text, try to alternate between 'comparativamente', 'relativamente', and 'em comparação' to make your writing more professional.
The Adjective Root
If you forget the word, remember the adjective 'comparativo' and just add '-mente' to the end.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de academic
a despeito de
A2A pesar de; pese a. Es una locución prepositiva que indica concesión, similar a 'apesar de' pero más formal.
a fim
A2Locución que significa 'a fin de' o 'para'. Informalmente, significa 'tener ganas de' o 'estar interesado'.
a saber
A2A saber; es decir.
a título de exemplo
A2Una expresión formal que significa 'a modo de ejemplo'. Se utiliza en contextos académicos o profesionales.
abordagem
A2Un enfoque es una forma de tratar algo. Se refiere al método o estrategia que se utiliza. (El enfoque es la manera de abordar una situación.)
abordar
B1Abordar un tema o a una persona.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Que existe en el pensamiento o como una idea, pero que no tiene una existencia física o concreta.