consideravelmente
When you want to say that something is happening in a big or important way, you can use the word "consideravelmente."
Think of it like saying "a lot" or "quite a bit."
For example, if a price has gone up a lot, you could say "O preço aumentou consideravelmente."
It's a useful word to show that there's a noticeable change or difference.
When we want to say that something is happening in a big or important way, we can use consideravelmente. Think of it like saying 'considerably' or 'significantly' in English.
For example, if prices went up a lot, you could say 'Os preços aumentaram consideravelmente.' This shows a strong change, not just a small one.
It's a useful word when you need to emphasize the degree or scale of something.
When you're aiming for a C2 level in Portuguese, using adverbs like "consideravelmente" elevates your expression. It's a precise way to indicate a significant degree or extent, moving beyond simpler terms like "muito" (very).
Mastering its usage allows for more nuanced descriptions, for instance, in academic or professional contexts where precision is key. Understanding its placement in a sentence, typically before or after the verb it modifies, is also crucial for natural-sounding speech.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 'e' as a distinct vowel instead of a soft, almost silent sound.
- Misplacing the stress, e.g., on 'ra' instead of 'men'.
Gramática que debes saber
Adverbs like 'consideravelmente' (considerably) typically follow the verb they modify. They tell you how something is done or to what extent.
Ele melhorou consideravelmente. (He improved considerably.)
'Consideravelmente' can also modify an adjective or another adverb, in which case it usually precedes the word it modifies.
A situação é consideravelmente melhor. (The situation is considerably better.)
Unlike adjectives, adverbs do not change their form to agree in gender or number with nouns or pronouns. 'Consideravelmente' remains the same.
Elas trabalharam consideravelmente. (They worked considerably.)
When used in a sentence with a compound verb (like 'ter' + past participle), 'consideravelmente' can be placed between the auxiliary verb and the main verb, or after the main verb.
Ele tem consideravelmente mais experiência. (He has considerably more experience.) OR Ele tem mais experiência consideravelmente.
In formal writing or speech, 'consideravelmente' can introduce a sentence or clause to emphasize the degree of something. In more casual speech, this is less common.
Consideravelmente, o projeto avançou muito. (Considerably, the project advanced a lot.)
Ejemplos por nivel
O número de alunos aumentou consideravelmente este ano.
The number of students increased considerably this year.
Here, 'consideravelmente' modifies the verb 'aumentou' (increased), indicating the degree of increase.
Ela melhorou consideravelmente suas habilidades de comunicação.
She considerably improved her communication skills.
'consideravelmente' modifies the verb 'melhorou' (improved), showing the extent of improvement.
A qualidade do produto melhorou consideravelmente.
The product quality improved significantly.
Again, 'consideravelmente' modifies the verb 'melhorou' (improved).
O preço da gasolina subiu consideravelmente nas últimas semanas.
Gasoline prices rose considerably in recent weeks.
Here, 'consideravelmente' modifies 'subiu' (rose), describing the degree of the increase.
Sua confiança cresceu consideravelmente depois da apresentação.
His confidence grew considerably after the presentation.
'consideravelmente' modifies the verb 'cresceu' (grew), indicating a significant growth.
A tarefa é consideravelmente mais difícil do que pensei.
The task is considerably more difficult than I thought.
In this case, 'consideravelmente' modifies the adjective 'difícil' (difficult), emphasizing its degree.
Eles reduziram consideravelmente o tempo de espera.
They considerably reduced the waiting time.
'consideravelmente' modifies 'reduziram' (reduced), showing the extent of the reduction.
A diferença entre os dois resultados é consideravelmente grande.
The difference between the two results is considerably large.
Here, 'consideravelmente' modifies the adjective 'grande' (large), highlighting the degree of the difference.
O número de alunos matriculados aumentou consideravelmente neste semestre, superando todas as expectativas iniciais.
The number of enrolled students increased considerably this semester, exceeding all initial expectations.
Here, 'consideravelmente' modifies the verb 'aumentou' (increased), indicating a significant degree of increase.
A qualidade do serviço melhorou consideravelmente depois que implementamos as novas diretrizes de atendimento ao cliente.
The quality of the service improved considerably after we implemented the new customer service guidelines.
'Consideravelmente' describes the extent of improvement in 'qualidade do serviço' (service quality).
O tempo de viagem será consideravelmente reduzido com a conclusão da nova autoestrada no próximo ano.
The travel time will be considerably reduced with the completion of the new highway next year.
This adverb modifies 'reduzido' (reduced), emphasizing a substantial reduction in travel time.
Seu desempenho acadêmico melhorou consideravelmente desde que começou a aplicar as técnicas de estudo que discutimos.
Your academic performance improved considerably since you started applying the study techniques we discussed.
Here, 'consideravelmente' intensifies the verb 'melhorou' (improved), indicating a significant positive change.
A demanda por produtos orgânicos tem crescido consideravelmente no mercado global nos últimos anos.
The demand for organic products has grown considerably in the global market in recent years.
The adverb 'consideravelmente' modifies 'crescido' (grown), highlighting the significant growth in demand.
Os custos do projeto foram consideravelmente mais altos do que o previsto inicialmente, exigindo uma reavaliação do orçamento.
The project costs were considerably higher than initially foreseen, requiring a budget re-evaluation.
'Consideravelmente' here modifies 'mais altos' (higher), stressing the significant difference in cost.
A tecnologia moderna tem alterado consideravelmente a forma como as pessoas interagem e se comunicam diariamente.
Modern technology has considerably altered the way people interact and communicate daily.
This adverb describes the extent to which technology has 'alterado' (altered) communication methods.
A decisão de expandir a empresa para o mercado internacional aumentou consideravelmente as oportunidades de crescimento.
The decision to expand the company into the international market considerably increased growth opportunities.
'Consideravelmente' modifies the verb 'aumentou' (increased), emphasizing the significant rise in growth opportunities.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
A situação melhorou consideravelmente desde o ano passado.
The situation has considerably improved since last year.
O preço aumentou consideravelmente.
The price significantly increased.
Ele contribuiu consideravelmente para o sucesso do projeto.
He considerably contributed to the project's success.
A qualidade do produto é consideravelmente melhor agora.
The product quality is considerably better now.
O número de participantes reduziu consideravelmente.
The number of participants considerably reduced.
É consideravelmente mais difícil do que eu pensava.
It's considerably more difficult than I thought.
O clima mudou consideravelmente nas últimas décadas.
The climate has considerably changed in recent decades.
Ela fala português consideravelmente bem.
She speaks Portuguese considerably well.
Nossos resultados foram consideravelmente melhores do que o esperado.
Our results were considerably better than expected.
A tarefa levou consideravelmente menos tempo.
The task took considerably less time.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"Pôr a mão na massa"
To get to work; to get your hands dirty.
Vamos lá, pessoal! Está na hora de pôr a mão na massa e terminar este projeto.
neutral"Dar com a língua nos dentes"
To spill the beans; to reveal a secret.
Ele não aguentou e deu com a língua nos dentes sobre a festa surpresa.
neutral"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have everything needed to succeed; to be in a good position.
Com todos esses recursos, estamos com a faca e o queijo na mão para ganhar o campeonato.
neutral"Ficar de olho"
To keep an eye on; to watch carefully.
Por favor, fique de olho nas crianças enquanto eu vou à loja.
neutral"Quebrar o galho"
To help out; to do a favor (often temporarily or imperfectly).
Você pode quebrar o meu galho e me emprestar seu carro por um dia?
informal"Cair a ficha"
To finally understand; to realize something.
Depois de muito tempo, finalmente caiu a ficha e eu entendi o que ele queria dizer.
neutral"Meter os pés pelas mãos"
To mess things up; to blunder.
Na hora da apresentação, ele meteu os pés pelas mãos e esqueceu tudo.
neutral"Ter a pulga atrás da orelha"
To have a nagging suspicion; to be suspicious.
Com essa história estranha, fiquei com a pulga atrás da orelha.
neutral"Pão, pão, queijo, queijo"
To be direct; to call a spade a spade.
Vamos ser pão, pão, queijo, queijo: o trabalho não está bom.
informal"Custar os olhos da cara"
To be very expensive; to cost an arm and a leg.
Aquele carro novo custou os olhos da cara.
informalPatrones de oraciones
[Verbo] + consideravelmente
Ele comeu consideravelmente. (He ate considerably.)
[Adjetivo] + consideravelmente
Ela estava consideravelmente cansada. (She was considerably tired.)
[Verbo] + consideravelmente + [Substantivo]
O trabalho melhorou consideravelmente o resultado. (The work considerably improved the result.)
Houve um aumento consideravelmente grande. (There was a considerably large increase.)
Consejos
Basic use of 'consideravelmente'
You can use consideravelmente when you want to emphasize that something has changed or happened to a large degree. Think of it as a stronger version of 'a lot'.
Positioning 'consideravelmente'
Typically, consideravelmente comes after the verb it modifies or before an adjective. For example: 'A situação melhorou consideravelmente' (The situation improved significantly).
Synonyms for 'consideravelmente'
Other words you might hear that have a similar meaning include muito (very, much), bastante (quite, enough), or significativamente (significantly). While similar, consideravelmente often implies a more noticeable or impactful change.
Don't confuse with 'considerado'
Don't confuse consideravelmente (an adverb meaning 'significantly') with considerado (the past participle of 'considerar', meaning 'considered'). They are different parts of speech and have different roles.
Using 'consideravelmente' with adjectives
You can also use consideravelmente to intensify an adjective. For instance: 'Ele estava consideravelmente mais feliz' (He was considerably happier).
Practice with comparisons
Try using consideravelmente when comparing two things or situations where there's a big difference. 'Este ano foi consideravelmente melhor que o anterior' (This year was considerably better than the previous one).
Common phrases with 'consideravelmente'
You'll often hear consideravelmente in phrases like 'aumentar consideravelmente' (to increase significantly) or 'diminuir consideravelmente' (to decrease considerably).
Formal vs. informal use
While usable in everyday conversation, consideravelmente is slightly more formal than simply saying muito. It adds a touch of precision to your language.
Think 'noticeable impact'
When deciding whether to use consideravelmente, ask yourself if the change or degree is noticeable or has a significant impact. If yes, it's a good fit.
Listen for it in media
Pay attention to how native speakers use consideravelmente in news, podcasts, or films. This will help you get a feel for its natural rhythm and contexts of use. You'll hear it consideravelmente often!
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a **considerate** person who always does things to a **great extent** or **significantly**. Think of 'considerate' to remember 'consideravelmente'.
Asociación visual
Picture a seesaw. On one side, there's a tiny ant. On the other side, there's an elephant, making that side drop **consideravelmente** (significantly).
Word Web
Desafío
Try to use 'consideravelmente' in three different sentences describing something that changed a lot or was done to a great degree. For example: 1. A população da cidade cresceu **consideravelmente** nos últimos anos. (The city's population grew **considerably** in recent years.) 2. O novo software melhorou **consideravelmente** a eficiência. (The new software **considerably** improved efficiency.) 3. Ela se dedicou **consideravelmente** ao projeto. (She dedicated herself **considerably** to the project.)
Ponte a prueba 90 preguntas
Choose the word that means 'big' or 'a lot'.
We are looking for a word that means 'big' or 'a lot' in a simple way for A1 learners. 'Grande' fits this best.
Which sentence talks about something becoming 'much bigger'?
'Muito grande' means 'very big', showing a significant change in size.
If something changed 'a lot', which word helps show that?
'Muito' is a common A1 word to express 'a lot' or 'very', indicating a significant quantity or degree.
If a flower grew 'muito', it means it got bigger.
'Muito' indicates 'a lot' or 'very', so 'grew muito' means it grew a lot, or got bigger.
If you say 'Eu gosto muito', it means you like it a little.
'Muito' means 'a lot' or 'very', so 'gosto muito' means 'I like it a lot', not a little.
The word 'pouco' means 'a lot'.
'Pouco' means 'a little' or 'few', which is the opposite of 'a lot'.
Listen to the greeting.
Listen to where the person is from.
Listen to what the person likes.
Read this aloud:
Bom dia!
Focus: Bom dia
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Obrigado.
Focus: Obrigado
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por favor.
Focus: Por favor
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I have a dog.'
This sentence means 'She is a girl.'
This sentence means 'We eat apples.'
A temperatura está ___ baixa hoje.
The word 'consideravelmente' means 'considerably' or 'significantly', which fits well to describe how low the temperature is. 'Muito' (very) is too general, 'pouco' (little) is the opposite, and 'sempre' (always) doesn't fit the context.
O preço do carro aumentou ___ este ano.
'Consideravelmente' (considerably) indicates a significant increase in the car's price, which is the most appropriate word here. 'Devagar' (slowly), 'apenas' (only), and 'raramente' (rarely) do not fit the meaning.
Ele mudou ___ seu estilo de vida.
Using 'consideravelmente' (considerably) shows a significant change in his lifestyle. 'Um pouco' (a little), 'nunca' (never), and 'quase' (almost) would change the meaning of the sentence entirely.
Minha cidade cresceu ___ nos últimos anos.
'Consideravelmente' (considerably) is the best option to express a significant growth of the city. 'Pouco' (little), 'lentamente' (slowly), and 'mal' (badly) do not convey the same meaning of a large extent.
O tráfego estava ___ pior hoje de manhã.
'Consideravelmente' (considerably) implies a significant worsening of the traffic. 'Sempre' (always), 'às vezes' (sometimes), and 'agora' (now) don't fit the context of describing the extent of the bad traffic.
Ela melhorou ___ seu português desde que começou as aulas.
To say she improved her Portuguese 'significantly' or 'considerably', 'consideravelmente' is the correct choice. 'Quase' (almost), 'apenas' (only), and 'raramente' (rarely) do not fit the context of a noticeable improvement.
The child speaks considerably well for her age.
The price of bread rose considerably this month.
She improved considerably in Portuguese after traveling.
Read this aloud:
O tráfego aumentou consideravelmente na hora do rush.
Focus: con-si-de-ra-vel-men-te
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Meu amigo come consideravelmente mais que eu.
Focus: con-si-de-ra-vel-men-te
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A temperatura baixou consideravelmente durante a noite.
Focus: con-si-de-ra-vel-men-te
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He studies a lot.' The common word order in Portuguese is subject + verb + adverb.
This sentence means 'I like this book.' The common word order is subject + verb + object.
This sentence means 'The house is big.' The common word order is article + noun + verb + adjective.
A qualidade do serviço melhorou ___ após as mudanças.
'Consideravelmente' fits best here to show a significant improvement in service quality.
Os preços da gasolina aumentaram ___ este mês.
'Consideravelmente' indicates a significant increase, which is common for gasoline prices.
Seu desempenho no exame foi ___ superior ao esperado.
To describe a performance that was significantly better, 'consideravelmente' is the right choice.
A população da cidade cresceu ___ na última década.
'Consideravelmente' suggests a substantial growth in population.
O custo do projeto excedeu o orçamento ___.
If the project cost greatly exceeded the budget, 'consideravelmente' is the correct adverb.
A nova política impactou ___ a economia local.
To convey a significant impact on the economy, 'consideravelmente' is the best fit.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you experienced a significant change in your life. Use 'consideravelmente' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando me mudei para outro país, minha vida mudou consideravelmente. Tive que aprender uma nova língua e cultura, o que foi um desafio, mas também uma experiência muito enriquecedora. O impacto dessa decisão foi considerável na minha perspectiva de vida.
Describe how a new technology has considerably impacted a specific industry. Use 'consideravelmente' to emphasize the degree of impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A inteligência artificial tem afetado consideravelmente a indústria médica. O diagnóstico de doenças se tornou muito mais preciso, e os tratamentos podem ser personalizados para cada paciente. Isso representa um avanço considerável na forma como a medicina é praticada.
Imagine you are giving feedback on a project. Write a sentence using 'consideravelmente' to express that a specific aspect of the project needs a lot of improvement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A seção de análise de dados do seu projeto precisa ser melhorada consideravelmente para que possamos tirar conclusões mais precisas.
De acordo com o texto, qual é o principal fator que contribuiu para o aumento do custo de vida?
Read this passage:
O custo de vida na capital aumentou consideravelmente nos últimos anos, tornando-se um desafio para muitos residentes. A inflação tem contribuído significativamente para essa situação, afetando especialmente os aluguéis e os preços dos alimentos. Muitos jovens consideram difícil estabelecer-se na cidade devido a esses custos elevados.
De acordo com o texto, qual é o principal fator que contribuiu para o aumento do custo de vida?
O texto afirma que 'A inflação tem contribuído significativamente para essa situação, afetando especialmente os aluguéis e os preços dos alimentos.'
O texto afirma que 'A inflação tem contribuído significativamente para essa situação, afetando especialmente os aluguéis e os preços dos alimentos.'
Qual é o principal objetivo da nova política ambiental?
Read this passage:
A nova política ambiental do governo pretende reduzir consideravelmente a emissão de gases de efeito estufa. Para isso, serão implementadas medidas como o incentivo ao uso de energias renováveis e a restrição de indústrias poluentes. A expectativa é que essa iniciativa traga benefícios consideráveis para o clima e a saúde pública.
Qual é o principal objetivo da nova política ambiental?
O texto diz que a política 'pretende reduzir consideravelmente a emissão de gases de efeito estufa'.
O texto diz que a política 'pretende reduzir consideravelmente a emissão de gases de efeito estufa'.
Que benefício principal a melhoria do motor trará?
Read this passage:
Após anos de pesquisa e desenvolvimento, a equipe conseguiu melhorar consideravelmente a eficiência do novo motor. Isso resultará em um menor consumo de combustível e, consequentemente, em uma redução significativa dos custos operacionais para as empresas que o utilizarem. Essa inovação tem o potencial de impactar a indústria automotiva de forma considerável.
Que benefício principal a melhoria do motor trará?
O texto afirma que a melhoria 'resultará em um menor consumo de combustível'.
O texto afirma que a melhoria 'resultará em um menor consumo de combustível'.
A qualidade do serviço melhorou ___ após a implementação das novas políticas.
A frase indica uma melhoria significativa, e 'consideravelmente' é o advérbio que melhor expressa essa intensidade.
O custo do projeto aumentou ___ devido a imprevistos.
'Consideravelmente' indica um aumento em grande proporção, adequado para imprevistos que causam grandes alterações.
Seu desempenho acadêmico progrediu ___ desde que começou a estudar mais.
A ideia de progresso por estudar mais sugere uma melhoria significativa, o que é bem expresso por 'consideravelmente'.
A população da cidade cresceu ___ nos últimos dez anos.
Um crescimento notável da população é corretamente descrito pelo advérbio 'consideravelmente'.
O impacto ambiental do desmatamento é ___ preocupante.
Um impacto preocupante em grande escala é bem representado por 'consideravelmente'.
A diferença entre os dois produtos é ___ notável.
Se a diferença é 'notável', então ela é em grande extensão, o que 'consideravelmente' expressa perfeitamente.
O consumo de energia aumentou ___ após a instalação do novo sistema.
A palavra 'consideravelmente' (considerably/significantly) é a que melhor se encaixa no contexto de um aumento notável no consumo de energia. As outras opções indicam um aumento pequeno ou lento.
A qualidade de vida na cidade melhorou ___ com as novas políticas urbanas.
A palavra 'consideravelmente' (considerably/significantly) é a que mais se adequa para descrever uma melhoria notável e importante na qualidade de vida. 'Drasticamente' também pode ser possível, mas 'consideravelmente' é mais neutra e abrangente para uma melhoria positiva geral.
A sua performance no projeto contribuiu ___ para o sucesso da equipe.
Neste contexto, 'consideravelmente' (considerably/significantly) indica que a performance teve um impacto grande e importante no sucesso. As outras opções sugerem um impacto menor.
Se um preço subiu consideravelmente, isso significa que aumentou muito.
'Consideravelmente' implica um aumento ou mudança de grande magnitude, portanto, a afirmação é verdadeira.
Dizer que algo é 'consideravelmente pequeno' significa que é minúsculo.
A expressão 'consideravelmente pequeno' significa que é pequeno, mas em um grau notável, não necessariamente minúsculo. 'Minúsculo' sugere um tamanho extremamente pequeno. Portanto, a afirmação é falsa.
Quando se afirma que uma tarefa foi 'consideravelmente fácil', significa que exigiu muito esforço.
Se algo foi 'consideravelmente fácil' (considerably easy), significa que foi notavelmente fácil, o oposto de exigir muito esforço. Portanto, a afirmação é falsa.
A inflação de preços de imóveis afetou ___ o mercado de luxo, tornando-o inacessível para muitos.
The context implies a significant impact on the luxury market, making 'consideravelmente' the most appropriate choice to convey 'to a great extent' or 'significantly'.
Após a reforma, a produtividade da equipe aumentou ___, superando todas as expectativas iniciais.
The sentence indicates a substantial increase in productivity that exceeded expectations, making 'consideravelmente' the correct word to express a significant change.
A sua perspectiva sobre o projeto divergia ___ da minha, o que resultou em um debate acalorado.
A 'heated debate' suggests a significant difference in perspectives, so 'consideravelmente' is the best fit to mean 'to a great extent'.
O orçamento foi cortado ___, forçando a equipe a repensar a estratégia inteira para o próximo ano fiscal.
A budget cut that forces a complete strategic rethink implies a significant reduction, so 'consideravelmente' is the accurate choice.
A qualidade do som do novo sistema de áudio melhorou ___, proporcionando uma experiência auditiva imersiva.
An 'immersive auditory experience' suggests a significant improvement in sound quality, making 'consideravelmente' the correct adverb.
O consumo de energia no edifício diminuiu ___ após a instalação dos novos painéis solares.
The installation of new solar panels would lead to a significant decrease in energy consumption, so 'consideravelmente' is the appropriate word.
Após a implementação das novas políticas, a produtividade da empresa aumentou ________.
A palavra 'consideravelmente' (significantly) é a que melhor se encaixa no contexto de um aumento notável de produtividade.
A diferença entre as duas abordagens teóricas é ________ grande, exigindo uma análise aprofundada.
Neste contexto, 'consideravelmente' (to a great extent) enfatiza a magnitude da diferença, o que justifica uma análise aprofundada.
O custo do projeto final excedeu o orçamento inicial ________, pegando a equipe de surpresa.
O termo 'consideravelmente' (significantly) indica que o excedente foi substancial, o que se alinha com a surpresa da equipe.
A afirmação 'A população da cidade diminuiu consideravelmente após o êxodo rural' sugere um declínio pequeno e irrelevante.
'Consideravelmente' indica um declínio grande e significativo, não pequeno e irrelevante.
Se algo é 'consideravelmente mais complexo', significa que é um pouco mais complicado, mas ainda gerenciável sem grande esforço.
'Consideravelmente mais complexo' implica um nível de complexidade muito maior, que exigiria esforço significativo para gerenciar.
Quando dizemos que 'a qualidade do produto melhorou consideravelmente', estamos a indicar uma melhoria notável e substancial.
'Consideravelmente' (significantly) neste contexto aponta para uma melhoria expressiva na qualidade do produto.
The speaker is talking about someone's influence on a decision.
The speaker is discussing the progress of a project.
The speaker is mentioning an increase in costs.
Read this aloud:
A paisagem mudou consideravelmente com a chegada da primavera.
Focus: consideravelmente
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sua dedicação contribuiu consideravelmente para o sucesso do evento.
Focus: contribuiu consideravelmente
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O desempenho da equipe melhorou consideravelmente este ano.
Focus: melhorou consideravelmente
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a significant change you've observed recently in your community or work environment. Use the word "consideravelmente" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nos últimos meses, o tráfego na minha cidade aumentou consideravelmente devido à nova construção da autoestrada. Isso tem tido um impacto significativo na rotina diária dos moradores, tornando os deslocamentos mais demorados. É um desenvolvimento que muitos consideram tanto uma bênção quanto uma maldição.
Imagine you are writing a performance review for an employee. Describe how their contribution has improved a project or a team's efficiency, using "consideravelmente" to highlight the extent of their positive impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A contribuição de Maria para o projeto X foi consideravelmente importante. Ela otimizou o fluxo de trabalho, o que resultou numa melhora notável na eficiência da equipe. Sua dedicação impulsionou o projeto a um novo patamar de sucesso, superando as expectativas iniciais.
Compose a sentence about a historical event or scientific discovery that changed the world in a significant way, incorporating the word "consideravelmente".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A invenção da prensa de tipos móveis por Gutenberg alterou consideravelmente a disseminação do conhecimento e a forma como as informações eram partilhadas, iniciando uma nova era para a educação e a comunicação.
De acordo com o texto, qual foi o efeito principal das novas políticas ambientais?
Read this passage:
A implementação de novas políticas ambientais resultou numa diminuição considerável da poluição atmosférica nas grandes cidades. Essa medida, embora inicialmente controversa, tem demonstrado um impacto positivo na saúde pública e na qualidade de vida dos cidadãos. Os dados coletados apontam para uma melhoria significativa em vários indicadores, superando as expectativas dos especialistas.
De acordo com o texto, qual foi o efeito principal das novas políticas ambientais?
O texto afirma que a implementação das políticas resultou numa 'diminuição considerável da poluição atmosférica'.
O texto afirma que a implementação das políticas resultou numa 'diminuição considerável da poluição atmosférica'.
O que o texto sugere como uma consequência do aumento do custo de vida?
Read this passage:
O custo de vida em algumas capitais europeias aumentou consideravelmente nos últimos anos, tornando-se um desafio para muitos jovens profissionais. A demanda por imóveis superou a oferta, elevando os preços de aluguéis e a compra de casas. Essa tendência tem levado muitos a considerar mudar-se para cidades menores em busca de uma vida mais acessível.
O que o texto sugere como uma consequência do aumento do custo de vida?
O texto menciona que 'Essa tendência tem levado muitos a considerar mudar-se para cidades menores'.
O texto menciona que 'Essa tendência tem levado muitos a considerar mudar-se para cidades menores'.
Qual é a principal transformação que a tecnologia digital trouxe para a indústria da música, de acordo com o texto?
Read this passage:
A tecnologia digital transformou consideravelmente a indústria da música. A forma como as pessoas consomem e partilham música mudou drasticamente, passando do formato físico para o streaming. Isso gerou novos modelos de negócio e desafiou os artistas e as editoras a se adaptarem a um cenário em constante evolução.
Qual é a principal transformação que a tecnologia digital trouxe para a indústria da música, de acordo com o texto?
O texto afirma que 'A forma como as pessoas consomem e partilham música mudou drasticamente, passando do formato físico para o streaming'.
O texto afirma que 'A forma como as pessoas consomem e partilham música mudou drasticamente, passando do formato físico para o streaming'.
This sentence structure correctly places the adverb 'consideravelmente' after the verb it modifies, 'variou' (varied).
Here, 'consideravelmente' modifies the verb 'influenciou' (influenced), indicating the extent of the influence.
'Consideravelmente' here emphasizes the degree to which the distance was 'maior' (greater), acting as an intensifier for the adjective.
/ 90 correct
Perfect score!
Basic use of 'consideravelmente'
You can use consideravelmente when you want to emphasize that something has changed or happened to a large degree. Think of it as a stronger version of 'a lot'.
Positioning 'consideravelmente'
Typically, consideravelmente comes after the verb it modifies or before an adjective. For example: 'A situação melhorou consideravelmente' (The situation improved significantly).
Synonyms for 'consideravelmente'
Other words you might hear that have a similar meaning include muito (very, much), bastante (quite, enough), or significativamente (significantly). While similar, consideravelmente often implies a more noticeable or impactful change.
Don't confuse with 'considerado'
Don't confuse consideravelmente (an adverb meaning 'significantly') with considerado (the past participle of 'considerar', meaning 'considered'). They are different parts of speech and have different roles.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.