At the A1 level, you only need to know that desembrulhar means 'to unwrap'. Think of it in the context of a birthday or Christmas. You receive a 'presente' (gift) and you need to desembrulhar it to see what is inside. You can use it in very simple sentences like 'Eu vou desembrulhar o presente' (I am going to unwrap the gift). It is a regular verb ending in -ar, so it follows the same pattern as 'falar' or 'gostar'. Just remember that 'des-' means 'un-' and 'embrulhar' means 'wrap'. Focus on the physical action of taking paper off a gift or a piece of candy. This is a very useful word for social situations and basic daily life.
At the A2 level, you should be able to use desembrulhar in the past and future tenses to describe common activities. For example, 'Ontem, eu desembrulhei as compras' (Yesterday, I unwrapped the groceries) or 'Vou desembrulhar este pacote agora' (I'm going to unwrap this package now). You should also start to notice the difference between desembrulhar and 'abrir'. While you can 'abrir uma porta' (open a door), you cannot 'desembrulhar uma porta' because a door isn't wrapped in paper. You use desembrulhar specifically for items that have a covering like paper, plastic, or foil. You will often see this word in simple instructions or when talking about gifts and food items like chocolates and sandwiches.
As a B1 learner, you can use desembrulhar to describe more detailed processes and express feelings associated with the action. You might describe the excitement of a child as they desembrulham their toys. You should also be comfortable using the verb in the conditional or subjunctive moods: 'Se eu pudesse, desembrulharia todos os presentes agora' (If I could, I would unwrap all the gifts now). You might also encounter the word in more varied contexts, such as unwrapping protective materials during a house renovation or unpacking delicate items. At this level, you are moving beyond just 'gifts' and applying the word to any situation involving the removal of a protective layer.
At the B2 level, you can begin to explore the metaphorical uses of desembrulhar. While still primarily a physical verb, it can be used in literature or journalism to describe the 'unwrapping' of a complex story, a mystery, or a set of facts. You should also be aware of related nouns like 'embrulho' (the package/wrap itself) and how they interact. For instance, 'O embrulho era tão bonito que eu não queria desembrulhar o presente' (The wrapping was so beautiful that I didn't want to unwrap the gift). You should be able to distinguish clearly between desembrulhar, 'desembalar', and 'desenrolar', choosing the most precise term based on the shape and nature of the packaging.
By the C1 level, you should have a nuanced understanding of desembrulhar and be able to use it fluently in both formal and informal registers. You might use it in a sophisticated analysis of a text, discussing how an author 'desembrulha' the psychological layers of a character. You will also notice the word in idiomatic expressions or creative writing where the physical act of unwrapping serves as a symbol for discovery, vulnerability, or revelation. Your usage should be precise, reflecting the tactile nature of the verb. You should also be familiar with technical contexts, such as the 'unwrapping' of industrial materials or the specific terminology used in the packaging industry in Portuguese-speaking countries.
At the C2 level, desembrulhar is a tool for precise and evocative expression. You can use it to create vivid imagery in your writing or speech, perhaps describing the way the sun 'desembrulha' the landscape from the morning fog. You understand the historical and cultural weight of the word, including how traditions of gift-giving and packaging have evolved in Lusophone cultures. You can participate in complex discussions about sustainability and the environmental impact of 'embrulhos', and you can use the verb desembrulhar to critique or analyze the 'packaging' of ideas in modern media. Your command of the word is absolute, allowing for both literal clarity and rich metaphorical depth.

desembrulhar en 30 segundos

  • To remove a wrapping or packaging from an item.
  • Commonly used for gifts, candy, and wrapped food.
  • The direct opposite of the verb 'embrulhar' (to wrap).
  • Can be used metaphorically to mean 'to reveal' or 'to explain'.
The Portuguese verb desembrulhar is a fundamental action word that every learner should master early in their journey. At its most literal level, it refers to the physical act of removing a wrapping, packaging, or covering from an object. This could be the colorful paper on a birthday gift, the plastic film around a new electronic device, or the wax paper surrounding a delicious sandwich from a local padaria. The word is constructed logically: the prefix 'des-' indicates the reversal or undoing of an action, while 'embrulhar' means to wrap or bundle. Therefore, to desembrulhar is quite literally to 'un-wrap'. In Portuguese-speaking cultures, the act of unwrapping is often associated with moments of anticipation and joy, particularly during festive seasons like Christmas (Natal) or during personal celebrations. However, it is also a mundane daily task, such as when you arrive home with groceries or receive a delivery. Beyond the physical, the word can occasionally take on a metaphorical meaning, suggesting the revelation of something hidden or the detailed explanation of a complex topic, though 'desvendar' or 'explicar' are more common for those specific contexts. When you use desembrulhar, you are focusing specifically on the removal of the outer layer.
Ação Física
O ato de tirar o papel ou a embalagem de algo que está protegido ou escondido.

As crianças mal podiam esperar para desembrulhar os presentes na manhã de Natal.

Contexto Social
Muito comum em festas de aniversário, onde o aniversariante deve desembrulhar os mimos na frente dos convidados.

Por favor, ajude o seu avô a desembrulhar o pacote grande.

Ela começou a desembrulhar o chocolate com muito cuidado para não fazer barulho.

Uso no Cotidiano
Desde abrir uma encomenda do correio até tirar o papel de um rebuçado (doce).

Eu vou desembrulhar o queijo para preparar o lanche.

Não se esqueça de desembrulhar os talheres antes de começar a comer.

Understanding desembrulhar requires recognizing that it is a transitive verb, meaning it usually needs a direct object—the thing being unwrapped. You don't just 'unwrap'; you unwrap a 'presente' (gift), a 'bala' (candy), or a 'pacote' (package). In more advanced literary contexts, you might find authors using desembrulhar to describe the morning mist dissipating or a secret being slowly revealed to the reader. This word evokes a sense of discovery and the transition from the unknown (the wrapped exterior) to the known (the content inside). It is a verb of revelation and tactile interaction with the physical world.
Using desembrulhar correctly in sentences involves understanding its conjugation as a regular '-ar' verb and its relationship with direct objects. Because it describes a specific process, it is often used in the present continuous (estou desembrulhando) or the past tense (desembrulhei) to describe an action that has just occurred. For instance, if you are currently taking the paper off a gift, you would say, 'Estou a desembrulhar o meu presente' (European Portuguese) or 'Estou desembrulhando o meu presente' (Brazilian Portuguese). The verb is versatile across different levels of formality. In a professional setting, you might desembrulhar a prototype or a sample sent by a supplier. In a domestic setting, you desembrulhar the bread you bought at the bakery. It is important to note that the object being unwrapped usually follows the verb directly.
Presente do Indicativo
Eu desembrulho os meus livros novos com muito cuidado.

Nós sempre desembrulhamos as encomendas assim que elas chegam.

Pretérito Perfeito
Ontem, eu desembrulhei todos os móveis que estavam protegidos por plástico.

Vocês já desembrulharam as lembranças da viagem?

O João desembrulhou a sanduíche e começou a comer imediatamente.

Imperativo (Commands)
Desembrulha o teu presente agora! Queremos ver o que é.

Por favor, não desembrulhe o pacote até chegarmos a casa.

Desembrulhem os vossos materiais de trabalho e vamos começar a reunião.

In more complex sentence structures, desembrulhar can be paired with adverbs to describe how the action is performed. 'Desembrulhar cuidadosamente' (to unwrap carefully) suggests a high value for the item inside, whereas 'desembrulhar apressadamente' (to unwrap hurriedly) suggests excitement or lack of time. It can also be used in the passive voice, though this is less common in spoken Portuguese: 'O presente foi desembrulhado pela criança' (The gift was unwrapped by the child). Mastery of this verb allows you to navigate many social interactions where objects are being exchanged or prepared for use, making it a key part of your functional vocabulary.
You will encounter desembrulhar in a variety of real-life settings across the Portuguese-speaking world. One of the most common places is at home during celebrations. Imagine a birthday party in Lisbon or Rio de Janeiro; as the 'aniversariante' receives gifts, you will hear friends and family shouting, 'Desembrulha! Desembrulha!' as an encouragement to see what's inside. You will also hear it in commercial contexts. If you are at a deli or a 'padaria', the clerk might ask if you want them to desembrulhar a specific item for you to taste, or you might use the word when explaining that you need to desembrulhar something you just bought to check for damage. In the world of logistics and shipping, workers frequently talk about the need to desembrulhar pallets or large shipments to verify the contents against a manifest. On television, especially in cooking shows, chefs will often use the term when removing parchment paper or foil from a dish that has been baking: 'Agora, vamos desembrulhar o peixe para que ele possa dourar.' (Now, let's unwrap the fish so it can brown). You might also hear it in a more figurative sense in news reports or documentaries. For example, a journalist might talk about 'desembrulhar a complexidade do novo orçamento' (unwrapping the complexity of the new budget), implying a step-by-step explanation of a dense topic. In literature and music, the word often carries a poetic weight, symbolizing the opening of a heart or the revelation of a long-kept secret. Whether you are at a festive gathering, a bustling market, or watching a tutorial online, desembrulhar is the go-to verb for the transition from the hidden to the revealed. It is a word that captures the tactile reality of modern life, where so much of what we consume and gift comes in a protective layer that must first be removed.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning desembrulhar is overusing the more general verb 'abrir' (to open). While 'abrir' is often correct—you do open a gift—it lacks the specific nuance of removing a wrapper. If you say 'Eu abri o chocolate', it is perfectly understandable, but 'Eu desembrulhei o chocolate' specifically tells the listener that you removed the foil or paper. Another common error is confusing desembrulhar with 'desenrolar' (to unroll). While they are related, 'desenrolar' is used for things that are wound up in a coil, like a rug, a scroll, or a hose. You desembrulhar a sandwich, but you 'desenrola' a poster. Learners also sometimes struggle with the prefix 'des-'. They might try to create 'un-open' (desabrir), which is not a standard word in Portuguese (the opposite of 'abrir' is 'fechar'). It is important to remember that desembrulhar is the specific antonym of 'embrulhar'. Additionally, pay attention to the pronunciation of the 'em' sound, which is a nasal vowel. English speakers often pronounce it as a clear 'm' sound, but in Portuguese, it should be more nasalized, similar to the sound in 'tempo'. Finally, ensure you don't confuse it with 'desembalar'. While 'desembalar' (to unpack) is very similar and often used interchangeably in casual speech, 'desembalar' is more commonly used for taking things out of boxes or crates (packing), whereas desembrulhar is specifically about the wrapping paper or soft covering. Being precise with these distinctions will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.
To truly master desembrulhar, it helps to understand its place among other similar verbs. The most common alternative is 'abrir'. While desembrulhar is specific to wrappers, 'abrir' is the universal verb for opening anything—doors, windows, boxes, eyes, or conversations. If you are unsure, 'abrir' is a safe bet, but desembrulhar adds descriptive flavor. Another close relative is 'desembalar'. This verb is the opposite of 'embalar' (to pack). You 'desembalar' your suitcase after a trip or 'desembalar' the new television that came in a large cardboard box. While there is overlap, desembrulhar usually implies a tighter, more decorative, or individual covering. For example, you desembrulhar a piece of candy, you don't 'desembalar' it.
Desembrulhar vs. Abrir
Desembrulhar focuses on the paper/wrapper; 'Abrir' is the general act of opening.
Desembrulhar vs. Desembalar
Desembrulhar is for gifts and small items; 'Desembalar' is for larger boxes and moving house.
Desembrulhar vs. Desvendar
Desembrulhar is physical; 'Desvendar' is metaphorical (to unveil a mystery or secret).
You might also consider 'descobrir' (to discover/uncover). If you remove a cloth covering a statue, you are 'descobrindo' the statue. While desembrulhar could technically be used if the cloth was wrapped around it, 'descobrir' emphasizes the act of making the object visible. Finally, 'desenrolar' is the best choice for items that are rolled up. By choosing the most precise verb, you demonstrate a higher command of the Portuguese language and help your listener visualize the exact action you are describing.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root of 'embrulhar' is related to the word 'vortex', suggesting the circular motion used when wrapping something up.

Guía de pronunciación

UK /dɨ.zẽ.bɾu.ˈʎaɾ/
US /de.zẽ.bɾu.ˈʎaχ/
The stress is on the last syllable: 'lyar'.
Rima con
olhar trabalhar caminhar ganhar chegar brilhar apanhar acompanhar
Errores comunes
  • Pronouncing the 'm' in 'em' as a hard consonant instead of nasalizing the vowel.
  • Pronouncing the 'lh' like a simple 'l'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., de-SEM-bru-lyar).
  • Treating the 'r' as an English 'r' instead of a tap or a guttural sound.
  • Failing to pronounce the 's' as a 'z' sound when it is between vowels (de-sem).

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize because of the 'des-' prefix and the common root 'embrulho'.

Escritura 3/5

Requires remembering the 'lh' spelling and the nasal 'em'.

Expresión oral 3/5

The 'lh' sound and the nasal vowels can be tricky for English natives.

Escucha 2/5

Usually clear in context, especially during celebrations.

Qué aprender después

Requisitos previos

abrir papel presente embrulhar comprar

Aprende después

desembalar desenrolar desvendar esconder mostrar

Avanzado

invólucro revelação exposição descoberta

Gramática que debes saber

Regular -ar verb conjugation

Eu desembrulho, tu desembrulhas, ele desembrulha.

Prefix 'des-' for reversal

Embrulhar (wrap) -> Desembrulhar (unwrap).

Nasal vowels (em)

The 'em' in 'desembrulhar' is nasalized.

Direct object placement

Vou desembrulhá-lo (I will unwrap it).

Use of 'Ao' + Infinitive

Ao desembrulhar o presente, ele sorriu.

Ejemplos por nivel

1

Eu vou desembrulhar o presente.

I am going to unwrap the gift.

Simple future construction with 'ir' + infinitive.

2

Podes desembrulhar o chocolate?

Can you unwrap the chocolate?

Infinitive after the modal verb 'poder'.

3

Ela desembrulha a bala.

She unwraps the candy.

Present tense, third person singular.

4

Nós desembrulhamos os livros.

We unwrap the books.

Present tense, first person plural.

5

Eles querem desembrulhar tudo.

They want to unwrap everything.

Infinitive after 'querer'.

6

O menino desembrulha o brinquedo.

The boy unwraps the toy.

Subject-Verb-Object structure.

7

Não desembrulhes o pacote agora.

Don't unwrap the package now.

Negative imperative (informal 'tu').

8

Vou desembrulhar isto.

I'm going to unwrap this.

Use of the demonstrative pronoun 'isto'.

1

Ontem, eu desembrulhei o meu presente de aniversário.

Yesterday, I unwrapped my birthday gift.

Pretérito Perfeito (Past Tense).

2

Nós desembrulhámos as sanduíches no parque.

We unwrapped the sandwiches in the park.

Pretérito Perfeito, first person plural.

3

Você já desembrulhou a encomenda?

Have you already unwrapped the order?

Question using the past tense.

4

Eles desembrulharam os móveis novos com cuidado.

They unwrapped the new furniture carefully.

Past tense with an adverbial phrase.

5

Ela estava a desembrulhar a prenda quando o telefone tocou.

She was unwrapping the gift when the phone rang.

Past continuous (European style).

6

Vais desembrulhar o que compraste?

Are you going to unwrap what you bought?

Future with 'ir' + relative clause.

7

Sempre desembrulhamos os doces antes de os comer.

We always unwrap the sweets before eating them.

Present tense for habitual actions.

8

Ajuda-me a desembrulhar este quadro.

Help me unwrap this painting.

Imperative with a pronominal object.

1

Se eu recebesse um presente, eu desembrulharia logo.

If I received a gift, I would unwrap it right away.

Condition sentence (Subjunctive + Conditional).

2

É importante que tu desembrulhes o material com cuidado.

It is important that you unwrap the material carefully.

Present Subjunctive after 'É importante que'.

3

Estou ansioso por desembrulhar as novidades da loja.

I am anxious to unwrap the new items from the store.

Preposition 'por' followed by infinitive.

4

Depois de desembrulhar o pacote, ela ficou muito feliz.

After unwrapping the package, she became very happy.

Temporal clause with 'Depois de' + infinitive.

5

Nós tínhamos acabado de desembrulhar tudo quando eles chegaram.

We had just finished unwrapping everything when they arrived.

Past perfect construction.

6

Quem é que desembrulhou este queijo?

Who unwrapped this cheese?

Interrogative pronoun 'Quem'.

7

Eles preferem desembrulhar as prendas em privado.

They prefer to unwrap the gifts in private.

Infinitive as a direct object of 'preferir'.

8

Ao desembrulhar o mapa, percebemos que estávamos perdidos.

Upon unwrapping the map, we realized we were lost.

'Ao' + infinitive to indicate simultaneous action.

1

O palestrante começou a desembrulhar o tema complexo da economia.

The speaker began to unwrap the complex theme of the economy.

Metaphorical use of the verb.

2

Embora estivesse cansado, ele ajudou a desembrulhar a carga.

Although he was tired, he helped unwrap the cargo.

Concessive clause with 'Embora'.

3

A empresa decidiu desembrulhar a sua nova estratégia de marketing.

The company decided to unwrap its new marketing strategy.

Figurative use in a business context.

4

Não convém desembrulhar certas memórias do passado.

It is not advisable to unwrap certain memories of the past.

Abstract usage relating to thoughts/memories.

5

Os arqueólogos desembrulharam cuidadosamente os artefactos.

The archaeologists carefully unwrapped the artifacts.

Specific professional context.

6

Ela desembrulhou a verdade com uma série de perguntas diretas.

She unwrapped the truth with a series of direct questions.

Metaphor for revealing the truth.

7

O artista costuma desembrulhar as suas obras apenas na inauguração.

The artist usually unwraps his works only at the opening.

Habitual action in a specific professional field.

8

Ao desembrulharmos a situação, vimos que era mais simples do que parecia.

As we unwrapped the situation, we saw it was simpler than it seemed.

Personal infinitive after 'Ao'.

1

O autor leva capítulos inteiros a desembrulhar a psique da protagonista.

The author takes entire chapters to unwrap the protagonist's psyche.

Literary metaphorical usage.

2

Seria imprudente desembrulhar este assunto sem antes consultar um advogado.

It would be imprudent to unwrap this matter without first consulting a lawyer.

Conditional mood for hypothetical advice.

3

A medida que a névoa se dissipava, a paisagem parecia desembrulhar-se perante nós.

As the mist dissipated, the landscape seemed to unwrap itself before us.

Pronominal/Reflexive use for poetic effect.

4

O investigador logrou desembrulhar a teia de mentiras que envolvia o caso.

The investigator managed to unwrap the web of lies surrounding the case.

Use of the sophisticated verb 'lograr'.

5

É fascinante observar como a cultura se desembrulha em diferentes rituais.

It is fascinating to observe how culture unwraps itself in different rituals.

Reflexive use in an analytical context.

6

Ele tem uma forma única de desembrulhar os conceitos filosóficos mais densos.

He has a unique way of unwrapping the densest philosophical concepts.

Abstract metaphorical application.

7

Não basta desembrulhar o produto; é preciso entender a sua origem.

It's not enough to unwrap the product; one must understand its origin.

Infinitive as a subject of a sentence.

8

A peça de teatro desembrulha gradualmente o conflito entre as duas famílias.

The play gradually unwraps the conflict between the two families.

Describing narrative progression.

1

A fenomenologia de Husserl procura desembrulhar a essência da consciência.

Husserl's phenomenology seeks to unwrap the essence of consciousness.

Highly academic/philosophical usage.

2

O historiador dedicou a vida a desembrulhar os pergaminhos do Mar Morto.

The historian dedicated his life to unwrapping the Dead Sea Scrolls.

Technical/Historical application.

3

A narrativa desembrulha-se numa sucessão de eventos fortuitos e reveladores.

The narrative unwraps in a succession of fortuitous and revealing events.

Reflexive verb indicating spontaneous unfolding.

4

Resta-nos agora desembrulhar as implicações éticas desta nova tecnologia.

It remains for us now to unwrap the ethical implications of this new technology.

Formal construction 'Resta-nos'.

5

O diplomata tentou desembrulhar o impasse político com uma proposta inovadora.

The diplomat tried to unwrap the political impasse with an innovative proposal.

Metaphorical use in international relations.

6

A beleza da poesia reside na sua capacidade de desembrulhar o inexprimível.

The beauty of poetry resides in its capacity to unwrap the inexpressible.

Abstract/Aesthetic application.

7

Ao desembrulhar o contexto sociopolítico, a análise torna-se muito mais robusta.

By unwrapping the sociopolitical context, the analysis becomes much more robust.

Gerund-like use of 'Ao' + infinitive.

8

O cientista explicou como o DNA se desembrulha durante a replicação celular.

The scientist explained how DNA unwraps during cell replication.

Scientific/Biological terminology.

Colocaciones comunes

desembrulhar um presente
desembrulhar um chocolate
desembrulhar cuidadosamente
desembrulhar apressadamente
desembrulhar uma encomenda
desembrulhar um sanduíche
desembrulhar a verdade
ajudar a desembrulhar
esperar para desembrulhar
desembrulhar com as mãos

Frases Comunes

Podes desembrulhar?

— A request for someone to unwrap something for you.

Podes desembrulhar este doce para mim?

Já desembrulhaste?

— Asking if someone has already seen the content of a package.

Já desembrulhaste o que te dei?

Vamos desembrulhar!

— An enthusiastic call to start opening gifts or items.

A festa começou, vamos desembrulhar as prendas!

Não desembrulhes ainda.

— A command to wait before opening something.

Espera um pouco, não desembrulhes ainda.

É difícil de desembrulhar.

— Stating that the packaging is tough or complex.

Este plástico é muito difícil de desembrulhar.

Gosto de desembrulhar.

— Expressing pleasure in the act of unwrapping.

Gosto de desembrulhar livros novos.

Desembrulha com cuidado.

— An instruction to be gentle while removing the wrapper.

É frágil, desembrulha com cuidado.

Acabei de desembrulhar.

— Indicating the action was just completed.

Acabei de desembrulhar a minha prenda.

Quem vai desembrulhar?

— Asking who will take the lead in opening something.

Quem vai desembrulhar o bolo?

Desembrulhar tudo de uma vez.

— Doing the action quickly for all items.

Eles quiseram desembrulhar tudo de uma vez.

Se confunde a menudo con

desembrulhar vs abrir

Abrir is general (open a door); desembrulhar is specific (remove paper).

desembrulhar vs desembalar

Desembalar is for boxes/crates; desembrulhar is for paper/foil.

desembrulhar vs desenrolar

Desenrolar is for things that are wound up in a cylinder.

Modismos y expresiones

"Desembrulhar o peixe"

— In some coastal regions, it can literally mean preparing fish, but metaphorically it means getting to the heart of a matter.

Vamos lá desembrulhar o peixe e resolver este problema.

Informal/Regional
"Desembrulhar a língua"

— To start speaking freely after being quiet or shy.

Depois de um copo de vinho, ele desembrulhou a língua.

Informal
"Desembrulhar o mistério"

— To solve or explain a confusing situation.

Finalmente conseguimos desembrulhar o mistério do desaparecimento.

Neutral
"Estar por desembrulhar"

— Something that is still unknown or a potential that hasn't been realized.

O talento dele ainda está por desembrulhar.

Neutral
"Desembrulhar sarilhos"

— To resolve a complicated or messy situation (mostly Portugal).

Tivemos de desembrulhar muitos sarilhos na empresa.

Informal
"Desembrulhar o pacote"

— Can be used to describe revealing a secret plan.

O governo vai desembrulhar o pacote de medidas amanhã.

Journalistic
"Desembrulhar a alma"

— To be emotionally vulnerable and honest.

Naquela carta, ela desembrulhou a alma.

Poetic
"Desembrulhar o nó"

— To untie a knot, often used for complex problems.

Precisamos de desembrulhar este nó jurídico.

Neutral
"Desembrulhar a confusão"

— To clarify a misunderstanding.

Deixa-me desembrulhar esta confusão para tu entenderes.

Informal
"Desembrulhar o futuro"

— To predict or reveal what is coming next.

Ninguém consegue desembrulhar o futuro com certeza.

Literary

Fácil de confundir

desembrulhar vs desembrulhar

Similar to 'desembalar'.

Desembrulhar uses paper/wrappers; desembalar uses boxes.

Desembrulhei o chocolate, mas desembalai a TV.

desembrulhar vs abrir

Both imply making something accessible.

Abrir is the general action; desembrulhar focuses on the wrapper.

Abri a porta e desembrulhei o presente.

desembrulhar vs desenrolar

Both involve 'opening' a covering.

Desenrolar is for rolls (like a rug); desembrulhar is for bundles.

Desenrolei o poster e desembrulhei o lanche.

desembrulhar vs desvendar

Both involve revealing.

Desvendar is metaphorical (mysteries); desembrulhar is physical.

Desvendei o mistério ao desembrulhar a carta.

desembrulhar vs descobrir

Both mean to uncover.

Descobrir is to find or uncover a hidden object; desembrulhar is the process of removing paper.

Descobri o que era antes de desembrulhar.

Patrones de oraciones

A1

Eu vou desembrulhar [objeto].

Eu vou desembrulhar o livro.

A2

Eu desembrulhei [objeto] ontem.

Eu desembrulhei o chocolate ontem.

B1

Gostaria de desembrulhar [objeto] agora.

Gostaria de desembrulhar a prenda agora.

B2

Ao desembrulhar [objeto], percebi que...

Ao desembrulhar o pacote, percebi que estava partido.

C1

O autor desembrulha [conceito] através de...

O autor desembrulha o tema através de metáforas.

C2

Resta desembrulhar a essência de [tema].

Resta desembrulhar a essência do problema.

A2

Podes ajudar-me a desembrulhar isto?

Podes ajudar-me a desembrulhar este móvel?

B1

É preciso desembrulhar com cuidado.

É preciso desembrulhar a loiça com cuidado.

Familia de palabras

Sustantivos

embrulho (package/wrap)
desembrulho (the act of unwrapping - rare)
embalagem (packaging)

Verbos

embrulhar (to wrap)
embalar (to pack)
desembalar (to unpack)

Adjetivos

embrulhado (wrapped)
desembrulhado (unwrapped)

Relacionado

papel
laço
fita
caixa
prenda

Cómo usarlo

frequency

Common in festive and domestic contexts.

Errores comunes
  • Eu abri o papel de presente. Eu desembrulhei o presente.

    While 'abrir o papel' is okay, 'desembrulhar o presente' is more natural.

  • Vou desenrolar o chocolate. Vou desembrulhar o chocolate.

    Chocolate is wrapped, not rolled like a rug.

  • Ele desabriu a caixa. Ele abriu a caixa.

    'Desabrir' is not a word; the opposite of 'fechar' is 'abrir'.

  • Estou a desembrular. Estou a desembrulhar.

    Missing the 'h' in the 'lh' sound.

  • Desembrulhar o segredo. Desvendar o segredo.

    While 'desembrulhar' can be metaphorical, 'desvendar' is much more common for secrets.

Consejos

Regular Verb

It follows the regular -ar pattern. If you know 'falar', you know 'desembrulhar'.

Specific over General

Using 'desembrulhar' instead of 'abrir' makes you sound more like a native speaker.

Gift Etiquette

In many Lusophone families, the act of 'desembrulhar' is a shared social moment.

Nasal Vowels

Practice the 'em' sound. It's like the 'en' in 'encore' but with an 'm' shape.

Gifts vs Moving

Use 'desembrulhar' for the pretty paper and 'desembalar' for the brown cardboard boxes.

Unwrapping Ideas

Don't be afraid to use it for explaining complex topics in a more creative way.

Food Wrappers

It is the perfect verb for removing the foil from your chocolate or the paper from your burger.

Avoid Repetition

Alternate with 'abrir' if you are writing a long story about many gifts.

The 'LH' Sound

Never forget the 'h'. 'Desembrular' is a common misspelling for learners.

Offering Help

Say 'Queres ajuda a desembrulhar?' to be polite at a party.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'DES-EMBRULHAR' as 'DESS-ing' (undoing) the 'EM-BRUL' (bundle). When you want to see the gift, you have to 'DES' the 'EMBRUL'.

Asociación visual

Imagine a bright red gift with a golden ribbon. See yourself pulling the ribbon and the paper falling away—that action is desembrulhar.

Word Web

presente papel fita abrir surpresa aniversário natal pacote

Desafío

Go to your kitchen, pick up a wrapped item (like a candy or a bouillon cube), and say out loud: 'Eu estou a desembrulhar isto'.

Origen de la palabra

From the Portuguese prefix 'des-' (expressing reversal) combined with the verb 'embrulhar'. 'Embrulhar' likely comes from the Vulgar Latin '*imvortulare', related to 'vorticulare' (to turn or roll).

Significado original: To un-roll or un-bundle.

Romance (Latin-based).

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a very safe and common verb.

English speakers might just say 'open' for everything, but Portuguese speakers value the specific verb desembrulhar for the ritual of removing paper.

A popular children's song mentions desembrulhar gifts from Santa Claus. In the movie 'O Auto da Compadecida', various 'embrulhos' (packages) are used as plot devices. Portuguese poet Fernando Pessoa occasionally uses imagery of unwrapping or revealing layers of the soul.

Practica en la vida real

Contextos reales

Birthdays

  • Feliz aniversário!
  • Desembrulha o presente!
  • O que é?
  • Obrigado pelo presente!

Christmas

  • Feliz Natal!
  • Pai Natal trouxe prendas.
  • Vamos desembrulhar à meia-noite.
  • Tanto papel de embrulho!

Eating out

  • Pode desembrulhar a sanduíche?
  • Vou desembrulhar este doce.
  • Onde deito o papel?
  • Está bem embrulhado.

Moving house

  • Temos de desembrulhar a loiça.
  • Cuidado ao desembrulhar os copos.
  • Ainda falta desembrulhar muita coisa.
  • Onde está a tesoura?

Receiving a delivery

  • A encomenda chegou.
  • Vou desembrulhar para ver se está tudo bem.
  • Está muito bem protegido.
  • Preciso de desembrulhar isto agora.

Inicios de conversación

"O que é que tu mais gostas de desembrulhar no Natal?"

"Tu preferes desembrulhar os presentes devagar ou depressa?"

"Já tiveste dificuldade em desembrulhar uma embalagem de plástico?"

"Qual foi o presente mais estranho que já tiveste de desembrulhar?"

"Ajudas as crianças da tua família a desembrulhar as prendas?"

Temas para diario

Descreve a sensação de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>desembrulhar</mark> um presente que querias muito.

Escreve sobre uma vez que tiveste de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>desembrulhar</mark> algo muito frágil.

Como te sentes quando vês alguém a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>desembrulhar</mark> um presente que tu deste?

Faz uma lista de coisas que precisas de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>desembrulhar</mark> hoje.

Reflete sobre a importância do papel de embrulho: é necessário ou é apenas lixo?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, for digital files (like .zip), use 'descompactar' or 'extrair'. 'Desembrulhar' is strictly for physical objects.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, although Brazilians might also use 'desembrulhando' (gerund) more frequently.

It is called 'o embrulho' (the wrapper/package) or 'o papel de embrulho' (the wrapping paper).

Yes, you can 'desembrulhar uma ligadura' (unwrap a bandage), although 'tirar' or 'remover' is also common.

Not really. In slang, people might just say 'abre logo isso!' (open that already!).

Usually 'desembrulhar' because a sandwich is wrapped in paper, not rolled like a scroll.

Yes, in a literary sense, you can 'desembrulhar uma trama' (unwrap a plot).

You can say 'desembrulhar-se', often used metaphorically for opening up emotionally.

The opposite is 'embrulhar' (to wrap).

The 'h' itself is silent, but the 'lh' combination creates a unique sound like 'll' in 'million'.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Write a sentence using 'desembrulhar' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about unwrapping a chocolate bar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe what you did with your gifts yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'desembrulhar' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the future tense of 'desembrulhar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a child unwrapping a toy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why you are unwrapping something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'desembrulhar' in the imperative mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about unwrapping a sandwich.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the metaphorical meaning of 'desembrulhar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'desembrulhar' and 'cuidadosamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'desembrulhar' in the subjunctive mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a Christmas morning using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a delivery package.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'desembrulhar' with the first person plural (nós) in the past.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a surprise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'desembrulhar' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about unwrapping a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'desembrulhar' in the conditional mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short story (3 sentences) using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Eu vou desembrulhar o presente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Podes ajudar-me a desembrulhar isto?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Nós desembrulhámos as prendas ontem.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone to unwrap their gift carefully.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Estou ansioso por desembrulhar isto.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the act of unwrapping a chocolate.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'O mistério foi desembrulhado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Quem é que desembrulhou a sanduíche?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Vou desembrulhar a encomenda que chegou.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a child: 'Queres desembrulhar a tua surpresa?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'É difícil desembrulhar este plástico.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Vamos desembrulhar tudo agora!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ela desembrulhou o livro lentamente.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ninguém quer desembrulhar o problema.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'O papel de embrulho é muito colorido.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Sempre desembrulho os meus presentes no sofá.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Podes desembrulhar este rebuçado?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'O autor desembrulha o tema no primeiro capítulo.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ao desembrulhar, vi que era um relógio.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Vou desembrulhar o queijo para o pequeno-almoço.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Eu desembrulhei o presente.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Vamos desembrulhar as prendas.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Ela está a desembrulhar um chocolate.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'O João desembrulhou a sanduíche.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Podes desembrulhar este pacote?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Nós desembrulhámos tudo ontem.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Não desembrulhes ainda.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Gosto de desembrulhar livros.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'É preciso desembrulhar com cuidado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Quem desembrulhou o queijo?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Vou desembrulhar a encomenda.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Eles desembrulharam os móveis.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Desembrulha a surpresa!'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Sempre desembrulhamos os doces.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'O mistério está por desembrulhar.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!