A2 verb #3,000 más común

falecer

Ejemplos por nivel

1

O velho carvalho, testemunha de tantas gerações, finalmente veio a falecer após uma tempestade violenta.

The old oak, witness to so many generations, finally passed away after a violent storm.

Here, 'falecer' is used metaphorically for a tree, showing its versatile, euphemistic nature.

2

A notícia de que o célebre autor iria falecer em breve deixou seus leitores em profunda consternação.

The news that the celebrated author would soon pass away left his readers in deep dismay.

The future tense 'iria falecer' indicates an impending event, often used in formal announcements.

3

Após uma longa e corajosa batalha contra a doença, a matriarca da família veio a falecer pacificamente em casa.

After a long and courageous battle against the illness, the family matriarch passed away peacefully at home.

'Veio a falecer' is a common and polite way to express someone's passing, implying a natural course of events.

4

É com grande pesar que anunciamos que o nosso fundador e mentor, Dr. Silva, faleceu na madrugada de hoje.

It is with great sorrow that we announce that our founder and mentor, Dr. Silva, passed away early this morning.

The past tense 'faleceu' is direct and commonly used in formal announcements of death.

5

Embora seu corpo tenha falecido, seu legado e suas ideias continuam a viver em nossas mentes e corações.

Although his body has passed away, his legacy and ideas continue to live in our minds and hearts.

The perfect tense 'tenha falecido' emphasizes the completed action of dying while focusing on the enduring legacy.

6

A memória do herói de guerra, que veio a falecer em combate, será sempre honrada pela nação.

The memory of the war hero, who passed away in combat, will always be honored by the nation.

Again, 'veio a falecer' provides a respectful and somewhat formal way to refer to death, especially in historical contexts.

7

Os cientistas previram que, sem intervenção, a espécie poderia falecer completamente em algumas décadas.

Scientists predicted that, without intervention, the species could completely die out in a few decades.

Here, 'falecer' is used for an entire species, highlighting its application beyond individual human death to extinction.

8

Se o projeto não receber mais financiamento, ele poderá falecer antes mesmo de ver a luz do dia.

If the project doesn't receive more funding, it could die even before seeing the light of day.

This is a highly metaphorical use of 'falecer,' implying the project's demise or termination, akin to a metaphorical death.

Modismos y expresiones

"Bater as botas"

To kick the bucket

Meu avô, infelizmente, bateu as botas ontem à noite. (My grandfather, unfortunately, kicked the bucket last night.)

informal

"Passar desta para melhor"

To pass on to a better place

Depois de uma longa doença, ela finalmente passou desta para melhor. (After a long illness, she finally passed on to a better place.)

neutral

"Ir para o andar de cima"

To go upstairs (referring to heaven)

Dizem que as pessoas boas vão para o andar de cima. (They say good people go upstairs.)

informal

"Entregar a alma a Deus"

To give one's soul to God

Ele entregou a alma a Deus em paz. (He gave his soul to God in peace.)

formal

"Partir"

To depart

Ele partiu cedo demais. (He departed too soon.)

neutral

"Ceder à morte"

To succumb to death

Apesar dos esforços médicos, ele cedeu à morte. (Despite medical efforts, he succumbed to death.)

formal

"Deixar este mundo"

To leave this world

Ela deixou este mundo em seu sono. (She left this world in her sleep.)

neutral

"Ter o seu derradeiro sono"

To have one's final sleep

O guerreiro teve o seu derradeiro sono no campo de batalha. (The warrior had his final sleep on the battlefield.)

formal

"Ir para junto do Pai"

To go to be with the Father (referring to God)

Ele foi para junto do Pai após uma vida plena. (He went to be with the Father after a full life.)

neutral

"Dar o último suspiro"

To breathe one's last

Ela deu o último suspiro nos braços da família. (She breathed her last in her family's arms.)

neutral

Ponte a prueba 6 preguntas

listening B1

His grandmother passed away last year. Listen for 'faleceu'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A avó dele faleceu o ano passado, foi muito triste.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

The famous singer passed away. Listen for 'faleceu de causas naturais'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Soube que a cantora famosa faleceu de causas naturais.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

It's important to talk about loss when a loved one passes away. Listen for 'falece'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: É importante falar sobre a perda quando alguém querido falece.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Meu tio-avô faleceu com 90 anos.

Focus: fa-le-ceu

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Muitas pessoas preferem dizer 'faleceu' em vez de 'morreu'.

Focus: pre-fe-rem

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Quando o animal de estimação faleceu, a família ficou desolada.

Focus: des-o-la-da

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 6 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!