At the A1 level, you are beginning to express basic feelings. While 'horrorizado' is a bit advanced for a total beginner, you can understand it as a very strong version of 'triste' (sad) or 'assustado' (scared). At this stage, you should focus on the basic masculine and feminine forms: 'horrorizado' for men and 'horrorizada' for women. You might use it in very simple sentences like 'Eu estou horrorizado' to show you are very upset by something you saw. It is important to learn that we use the verb 'estar' to talk about how we feel right now. You don't need to worry about complex grammar yet; just think of it as a 'super-word' for when something is very, very bad. Imagine seeing a very scary monster in a cartoon—you are horrorizado! Learning this word early helps you understand that Portuguese has specific words for deep emotions, just like English does. Focus on the sound: 'ho-rro-ri-za-do'. The 'h' is silent, and the 'rr' is like a strong breath from the back of your throat. Try saying it when you see something shocking in the news to practice your pronunciation.
At the A2 level, you can start using 'horrorizado' to describe your reactions to events in the past or simple news stories. You should know that 'horrorizado' is an adjective and must agree with the person it describes. For example, if you and a friend (both female) are shocked, you would say 'Nós estamos horrorizadas'. You should also begin using the verb 'ficar' instead of just 'estar'. 'Ficar' is used when something happens and *then* you feel the emotion. For example: 'Eu fiquei horrorizado com o filme' (I became/was horrified by the movie). This shows a change in your emotional state. You will often see this word in simple news headlines or social media posts. It's a useful word for participating in basic conversations about films, books, or news. At this level, you are building your 'emotional vocabulary' so you can move beyond simple words like 'bom' or 'mau'. Practice linking 'horrorizado' with the preposition 'com' (with) to explain why you feel that way. 'Estou horrorizado com o preço!' (I am horrified with the price!) is a common way to complain about something being very expensive in a dramatic way.
At the B1 level, you can use 'horrorizado' more flexibly to discuss social issues, literature, and more complex personal experiences. You should be comfortable using it in various tenses, such as the imperfect ('Eu estava horrorizado') or the future ('Eles ficarão horrorizados'). You can also start using adverbs to modify the intensity, such as 'bastante horrorizado' (quite horrified) or 'completamente horrorizada' (completely horrified). At this stage, you should be able to distinguish 'horrorizado' from similar words like 'chocado' or 'assustado'. You might use 'horrorizado' in a short essay or a letter to a friend to describe your reaction to a serious event. For example, 'Fiquei horrorizado ao ler sobre a poluição no oceano.' This shows you can connect the emotion to a specific cause using the 'ao + infinitive' structure. You are also expected to understand the word when it appears in more complex texts, like newspaper articles or short stories. You should recognize that the word carries a moral weight—it's not just a physical reaction, but a judgment on the situation. This level is about adding nuance and depth to your communication.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'horrorizado' in both formal and informal contexts. You can use it to participate in debates or discussions about current events, expressing strong opinions with clarity. You should be familiar with the word's appearance in passive voice constructions and as part of more complex sentence structures. For instance, 'Horrorizada pelas revelações, a população exigiu mudanças.' This shows a high level of syntactic control. You should also understand the cultural nuances—when it might be used sarcastically and when it must be taken literally. At B2, you should also be aware of the noun form 'horror' and the verb 'horrorizar' (to horrify/to cause horror). You can explain *why* something is 'horrorizante' (horrifying) using a wide range of vocabulary. Your ability to use 'horrorizado' correctly in various registers (from a formal report to a casual chat with friends) is a key indicator of your progress. You should also be able to use it to describe the atmosphere of a place or a scene in a movie with detail, perhaps combining it with other adjectives like 'repugnante' (repugnant) or 'aterrador' (terrifying).
At the C1 level, your use of 'horrorizado' should be natural and precise. You can use it to explore abstract concepts and complex emotional landscapes in literature and philosophy. You should be able to appreciate the stylistic choices an author makes when they choose 'horrorizado' over a synonym. You can use the word in sophisticated rhetorical structures, such as 'Não apenas chocado, mas profundamente horrorizado, o autor descreve...' This level requires you to understand the historical and etymological roots of the word, seeing its connection to Latin and how it has evolved in the Lusophone world. You should be able to use 'horrorizado' to describe subtle psychological states, such as being horrified by one's own thoughts or by the passage of time. In academic or professional settings, you use the word to convey gravity and moral seriousness without sounding overly dramatic, unless the situation warrants it. You can also handle the word in complex grammatical environments, such as within subjunctive clauses or conditional sentences: 'Se eu visse tal coisa, ficaria horrorizado.' Your mastery of the word includes its perfect integration into your spontaneous speech and high-level writing.
At the C2 level, you have a near-native command of 'horrorizado'. You can use it with all its subtle connotations and historical weight. You are capable of using it in creative writing, poetry, or high-level academic analysis of Portuguese literature. You understand the word's place in the broader 'lexical field' of fear and disgust in the Portuguese language. You can discuss the word's usage in different dialects—how a speaker in Lisbon might use it slightly differently than one in Luanda or Rio de Janeiro. You can use it to critique art, cinema, and social movements with a high degree of sophistication. At this level, you might even play with the word, using it in puns or complex metaphors. You understand the 'intertextuality' of the word—how its use in a modern news report might echo its use in a classic 19th-century novel. Your use of 'horrorizado' is not just about communication; it's about nuance, style, and a deep connection to the Portuguese language's expressive power. You can effortlessly switch between the literal horror of a crime and the metaphorical horror of an existential crisis, using the word to anchor your expression in both cases.

horrorizado en 30 segundos

  • Horrorizado means 'horrified' or 'appalled' in Portuguese.
  • It is used for intense shock, fear, or moral disgust.
  • It must agree in gender and number with the subject (horrorizado/a/os/as).
  • Commonly paired with 'estar' (to be) or 'ficar' (to become).

The word horrorizado is a powerful Portuguese adjective that translates directly to "horrified" or "appalled" in English. It describes a state of intense shock, profound disgust, or overwhelming fear triggered by something morally repulsive, terrifying, or deeply disturbing. Unlike simple fear, which is often a reaction to a direct threat, being horrorizado implies a reaction to the nature of an event or sight—often something that violates one's sense of humanity or decency.

Emotional Intensity
This word sits high on the scale of emotional reactions. It is not just being 'surprised' (surpreso) or 'scared' (assustado); it is the feeling of having seen something that leaves a lasting, chilling impact on the psyche.
Moral Judgment
Often, 'horrorizado' is used when someone witnesses an injustice or a cruel act. It carries a subtext of moral condemnation. If you are horrorizado by a news report, you are not just afraid; you are deeply offended by what happened.

O público ficou horrorizado com as imagens da guerra.

Translation: The public was horrified by the images of the war.

In daily life, you might use this word to describe your reaction to a terrible accident, a gruesome scene in a movie, or even a shocking revelation about a person's character. It is a word that demands attention because it signifies that the speaker has been moved to their core. In Portuguese, adjectives must agree in gender and number with the subject. Therefore, a man is horrorizado, a woman is horrorizada, and groups are horrorizados or horrorizadas.

Ela parecia horrorizada ao ver a sujeira na cozinha.

The word stems from the noun 'horror', which is identical in Portuguese and English. The suffix '-izado' functions similarly to '-ized' or '-ified' in English, indicating a state resulting from a process or action. Interestingly, while 'horrorizado' is common in serious contexts, it can occasionally be used hyperbolically in social settings, for instance, reacting to a particularly bad fashion choice or a social faux pas, though this is less common than its serious usage.

Visual Context
Think of the face in Edvard Munch's 'The Scream'. That wide-eyed, open-mouthed expression of shock is the visual embodiment of being horrorizado.

Eles ficaram horrorizados com a crueldade do vilão.

Understanding the nuances of 'horrorizado' helps learners distinguish between different levels of fear and shock. In Portuguese culture, showing strong emotion through words like this is quite common, as the language tends to be expressive. Whether you are reading a classic Portuguese novel or watching the evening news in Lisbon or São Paulo, you will encounter this word whenever the topic touches upon the darker side of human experience or tragic events.

Eu estou horrorizado com o que você acabou de me contar.

Synonym comparison
While 'assustado' means scared, 'horrorizado' means you are reacting to the quality of the thing seen, not just the danger it poses.

As crianças ficaram horrorizadas com o filme de monstros.

Ultimately, mastering this word allows you to express deep empathy and strong moral positions in Portuguese. It is a cornerstone for describing reactions to literature, history, and current affairs. By using the correct gender and pairing it with the right verbs, you will sound more natural and precise in your emotional expression.

Using horrorizado correctly involves understanding its role as an adjective and its relationship with the subject of the sentence. In Portuguese, adjectives must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the person or thing they describe. This is a fundamental rule that applies to 'horrorizado' just as it does to 'bonito' or 'feliz'.

Gender and Number Agreement
Singular Masculine: horrorizado; Singular Feminine: horrorizada; Plural Masculine: horrorizados; Plural Feminine: horrorizadas.

The most common way to use 'horrorizado' is with the auxiliary verbs estar (to be) or ficar (to become/to be left). 'Estar' is used to describe a current state: 'Eu estou horrorizado' (I am horrified right now). 'Ficar' is used to describe the change in state or the reaction to an event: 'Eu fiquei horrorizado quando soube' (I became horrified when I found out).

Maria ficou horrorizada ao ver o estado da casa após a festa.

Another important grammatical aspect is the preposition that follows 'horrorizado'. Usually, we use com (with) or por (by) to indicate the cause of the horror. 'Horrorizado com' is the most frequent construction. For example: 'horrorizado com a violência' (horrified with the violence).

Os vizinhos estão horrorizados com o barulho constante.

In formal writing, you might see 'horrorizado' used as a participle in a passive construction, though this is less common than its use as a simple adjective. For instance, 'O povo, horrorizado pelas notícias, saiu às ruas' (The people, horrified by the news, took to the streets). Here, it acts almost like a clause ('the people who were horrified').

Sentence Patterns
[Subject] + [Verb] + horrorizado(a/os/as) + com/por + [Noun/Cause].

Nós ficamos horrorizados diante de tanta injustiça.

When describing a reaction to an action, you can use 'ao' + infinitive. 'Fiquei horrorizado ao ver...' (I was horrified upon seeing...). This is a very common and elegant way to structure your thoughts in Portuguese. It links the emotion directly to the visual or auditory trigger.

Ela ficou horrorizada ao ouvir os gritos na rua.

Lastly, remember that 'horrorizado' is not typically used for things that are just 'bad' or 'unpleasant'. It is reserved for things that are truly shocking. If you use it for something minor, like a slightly burnt piece of toast, it will sound very dramatic or sarcastic. Use 'chateado' (upset) or 'desapontado' (disappointed) for minor issues.

Formal vs Informal
In formal contexts, like a news report, 'horrorizado' is standard. In informal contexts, it conveys a very strong personal reaction.

O mundo inteiro está horrorizado com a tragédia ambiental.

In the Portuguese-speaking world, you will encounter the word horrorizado in several specific contexts. One of the most common places is in the media and news reporting. When journalists report on natural disasters, crimes, or humanitarian crises, they often use this word to describe the reaction of the witnesses or the international community.

News Media
Headlines might read: 'Mundo horrorizado com o atentado' (World horrified by the attack). It serves to emphasize the gravity of the situation.

Another major context is literature and cinema. Portugal and Brazil have rich traditions of gothic and realist literature where characters frequently experience extreme emotions. In a novel by Eça de Queirós or Machado de Assis, a character might be 'horrorizado' by a social scandal or a tragic death. Similarly, in film reviews, you might hear a critic say they were 'horrorizados' by the graphic nature of a horror movie.

No livro, o protagonista fica horrorizado com a própria sombra.

In everyday conversation, the word is used when sharing shocking news or gossip. If a friend tells you something truly scandalous or disturbing, you might respond with: 'Estou horrorizado!' to show your disbelief and shock. It is a way to validate the intensity of the story being told.

Você viu o que aconteceu? Fiquei horrorizada!

You will also hear it in legal or political discourse. Politicians use it to denounce the actions of their opponents or to comment on social ills. 'Estamos horrorizados com os níveis de corrupção,' a politician might say during a speech. This usage aims to align the speaker with the moral outrage of the public.

Podcasts and Interviews
In long-form interviews, people use 'horrorizado' to describe their internal state during past traumas or significant life events.

O entrevistado disse que ficou horrorizado ao descobrir a verdade.

Finally, in religious contexts, it can be used to describe the reaction to sin or perceived moral decay. Religious leaders might describe being 'horrorizados' by the lack of compassion in modern society. This reinforces the word's connection to moral and ethical standards.

O padre ficou horrorizado com o vandalismo na igreja.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using horrorizado is failing to apply gender and number agreement. Because English adjectives like 'horrified' are invariable, learners often forget to change the ending to -a, -os, or -as depending on who is horrified. Remember: 'Ele está horrorizado' but 'Ela está horrorizada'.

The 'Ser' vs 'Estar' Trap
Using 'ser' (to be permanently) instead of 'estar' (to be in a state). Saying 'Eu sou horrorizado' sounds like you are a person whose personality is 'being horrified'. Always use 'estar' or 'ficar'.

Another common error is confusing 'horrorizado' with assustado. While both involve fear, 'assustado' is more about being 'scared' or 'startled' (like by a loud noise). 'Horrorizado' is about being 'appalled' or 'disgusted' by the nature of something. If you see a spider, you are 'assustado'. If you see a scene of extreme cruelty, you are 'horrorizado'.

Incorrect: Elas ficou horrorizado.

Correct: Elas ficaram horrorizadas.

Learners also struggle with the prepositions. Some might try to use 'de' because 'of' is sometimes used in English (though 'by' and 'with' are more common). In Portuguese, 'horrorizado de' is rarely used; 'com' or 'por' are the standard choices. Using the wrong preposition can make the sentence sound clunky and non-native.

Não diga que está horrorizado só porque perdeu o ônibus; use 'chateado'.

A subtle mistake is the misplacement of the adverb. In English, we might say 'I am truly horrified'. In Portuguese, placing the adverb after the adjective is very common: 'Estou horrorizado verdadeiramente', although 'Estou verdadeiramente horrorizado' is also correct and often preferred for emphasis. However, putting the adverb in the wrong place can disrupt the flow of the sentence.

Pronunciation Pitfall
Missing the nasalization or the specific 'r' sound. In Portuguese, the 'rr' in 'horrorizado' is a strong, guttural sound (like the 'h' in 'house' but stronger). Don't use the English 'r'.

Lembre-se: o som do 'rr' em horrorizado vem da garganta.

Finally, watch out for false friends. While 'horrorizado' is a true cognate of 'horrified', other words in the same family might not be. Always double-check the specific emotional nuance of the word you are choosing to ensure it fits the gravity of the situation you are describing.

When 'horrorizado' feels too strong or not quite right, Portuguese offers several alternatives to express shock, fear, or disgust. Understanding these nuances will make your Portuguese much more precise and expressive. The most common alternative is chocado (shocked), which is widely used for any surprising news, good or bad.

Chocado vs Horrorizado
'Chocado' is neutral in terms of morality; you can be shocked by a surprise party. 'Horrorizado' always implies something negative and disturbing.

If the feeling is more about fear than disgust, you might use aterrorizado (terrified). This word focuses on the intense fear for one's safety or the safety of others. It is the feeling you have during a nightmare or a dangerous situation. While 'horrorizado' can include fear, its primary component is the 'horror' of the situation.

Ele não estava apenas horrorizado; ele estava aterrorizado com a ameaça.

For situations involving social or moral outrage without the element of fear, escandalizado (scandalized/outraged) is a great choice. This is used when someone's behavior goes against social norms or ethics. It’s perfect for reacting to a celebrity scandal or a breach of etiquette.

A vizinhança ficou escandalizada com o comportamento dele.

Another related word is perplexo (perplexed). This is used when you are so shocked that you don't know how to react or what to think. It describes a state of confusion coupled with surprise. It is less emotional than 'horrorizado' and more intellectual.

Abismado
This is a very expressive word meaning 'astounded' or 'flabbergasted'. It comes from 'abismo' (abyss), suggesting the news is so big it's like looking into a deep hole.

Estou abismado com a sua falta de educação!

Finally, in very informal Brazilian Portuguese, you might hear pasmo or em choque. 'Pasmo' is a bit more literary but used in speech to mean 'stunned'. 'Em choque' is the direct equivalent of the English slang 'in shock'. Using these will make you sound more like a native speaker in casual settings.

Fiquei pasmo com o resultado do jogo.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'horr-' originally referred to the way hair stands up on the body when one is cold or afraid.

Guía de pronunciación

UK /o.ʁo.ɾi.ˈza.du/
US /o.ʁo.ɾi.ˈza.du/
The primary stress is on the penultimate syllable 'za'.
Rima con
cansado apaixonado ocupado engraçado complicado animado gelado pintado
Errores comunes
  • Pronouncing the initial 'H' (it should be silent).
  • Pronouncing the 'RR' like an English 'R' (it should be guttural).
  • Forgetting to change the ending for gender (e.g., using 'horrorizado' for a woman).
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a soft 'u'.
  • Missing the 'i' sound in the middle.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'horror'.

Escritura 3/5

Requires attention to gender/number agreement.

Expresión oral 3/5

The guttural 'rr' can be tricky for English speakers.

Escucha 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch.

Qué aprender después

Requisitos previos

horror estar ficar com medo

Aprende después

horrorizar aterrorizado escandalizado repugnante pavor

Avanzado

abominável execrável estarrecido estupefato consternado

Gramática que debes saber

Adjective Agreement

O homem horrorizado / A mulher horrorizada.

Use of 'Ficar' for emotions

Eu fiquei horrorizado (I became horrified).

Preposition 'Com' with emotions

Horrorizado com a situação.

Silent 'H' in Portuguese

Horrorizado (pronounced ororizado).

Guttural 'RR' pronunciation

The 'rr' in horrorizado is from the throat.

Ejemplos por nivel

1

Eu estou horrorizado.

I am horrified.

Simple subject + verb 'estar' + adjective.

2

Ela está horrorizada.

She is horrified.

Feminine agreement: 'horrorizada'.

3

Você está horrorizado?

Are you horrified?

Question form with 'estar'.

4

O menino está horrorizado.

The boy is horrified.

Masculine singular agreement.

5

Eles estão horrorizados.

They are horrified.

Plural masculine agreement.

6

Nós estamos horrorizadas.

We (fem.) are horrified.

Plural feminine agreement.

7

Não fique horrorizado.

Don't be horrified.

Negative imperative with 'ficar'.

8

Estou horrorizado com isso.

I am horrified with this.

Using 'com' to indicate the cause.

1

Eu fiquei horrorizado com a notícia.

I was horrified by the news.

Using 'ficar' for a change of state.

2

Ela ficou horrorizada ao ver o filme.

She was horrified upon seeing the movie.

'ao + infinitive' construction.

3

Eles ficaram horrorizados com o acidente.

They were horrified by the accident.

Plural agreement with 'ficar'.

4

O professor ficou horrorizado com os erros.

The teacher was horrified by the mistakes.

Hyperbolic use of the word.

5

Ficamos horrorizadas com a sujeira.

We (fem.) were horrified by the dirt.

Feminine plural agreement.

6

O gato ficou horrorizado com o banho.

The cat was horrified by the bath.

Personification/metaphorical use.

7

Você ficou horrorizada com o que ele disse?

Were you (fem.) horrified by what he said?

Question in the past tense (Pretérito Perfeito).

8

Ele sempre fica horrorizado com filmes de terror.

He always gets horrified by horror movies.

Present tense indicating a habit.

1

Fiquei horrorizado ao saber da tragédia na televisão.

I was horrified to learn about the tragedy on television.

Complex sentence with 'ao saber'.

2

Ela parecia horrorizada com a falta de respeito dos jovens.

She seemed horrified by the lack of respect from the young people.

Using 'parecer' (to seem) + adjective.

3

Estamos horrorizados com a destruição da floresta.

We are horrified by the destruction of the forest.

Discussing environmental issues.

4

O mundo está horrorizado com a crise humanitária.

The world is horrified by the humanitarian crisis.

Using 'O mundo' as a collective subject.

5

Eu estava horrorizado, mas não pude fazer nada.

I was horrified, but I couldn't do anything.

Imperfect tense for a continuous state in the past.

6

Muitas pessoas ficaram horrorizadas com o novo imposto.

Many people were horrified by the new tax.

Collective reaction in a social context.

7

Ele ficou horrorizado quando viu o rastro de sangue.

He was horrified when he saw the trail of blood.

Narrative use in a suspense context.

8

A comunidade ficou horrorizada com o crime violento.

The community was horrified by the violent crime.

Describing a collective emotional state.

1

O público saiu do cinema horrorizado com a violência gratuita.

The audience left the cinema horrified by the senseless violence.

Adjective modifying the subject after a verb of movement.

2

Sinto-me horrorizado com a passividade das autoridades.

I feel horrified by the passivity of the authorities.

Reflexive verb 'sentir-se' + adjective.

3

A opinião pública está horrorizada com os escândalos de corrupção.

Public opinion is horrified by the corruption scandals.

Abstract subject 'A opinião pública'.

4

Horrorizada, a testemunha não conseguia descrever o assaltante.

Horrified, the witness could not describe the robber.

Adjective used as an introductory modifier.

5

Eles ficaram horrorizados ao descobrir a verdade sobre o passado.

They were horrified to discover the truth about the past.

Linking emotion to a discovery.

6

É impossível não ficar horrorizado diante de tamanha injustiça.

It is impossible not to be horrified in the face of such injustice.

Impersonal construction 'É impossível'.

7

O relatório deixou todos os leitores horrorizados.

The report left all readers horrified.

Verb 'deixar' + object + adjective.

8

Ela ficou horrorizada com a audácia daquela mentira.

She was horrified by the audacity of that lie.

Abstract cause: 'a audácia'.

1

O filósofo descreveu um homem horrorizado com a sua própria existência.

The philosopher described a man horrified by his own existence.

Existential/Abstract usage.

2

Permaneço horrorizado, apesar de já terem passado muitos anos.

I remain horrified, despite many years having passed.

Verb 'permanecer' to show a lasting state.

3

A crítica literária ficou horrorizada com o niilismo da obra.

The literary critic was horrified by the nihilism of the work.

Academic/Professional context.

4

Se eu soubesse de tudo antes, teria ficado horrorizado.

If I had known everything before, I would have been horrified.

Conditional perfect tense.

5

O diplomata mostrou-se horrorizado com as violações dos direitos humanos.

The diplomat showed himself to be horrified by the human rights violations.

Formal reflexive construction 'mostrar-se'.

6

É um quadro que deixa qualquer observador horrorizado e fascinado ao mesmo tempo.

It is a painting that leaves any observer horrified and fascinated at the same time.

Juxtaposition of conflicting emotions.

7

Fiquei horrorizado com a facilidade com que as pessoas aceitam a mentira.

I was horrified by the ease with which people accept lies.

Social commentary.

8

A nação, horrorizada, guardou um minuto de silêncio.

The nation, horrified, observed a minute of silence.

Appositive adjective describing a collective.

1

A fenomenologia do horror revela um sujeito horrorizado diante do abismo do ser.

The phenomenology of horror reveals a subject horrified before the abyss of being.

Highly academic/Philosophical context.

2

O autor utiliza o termo 'horrorizado' para evocar uma resposta visceral no leitor.

The author uses the term 'horrified' to evoke a visceral response in the reader.

Meta-linguistic analysis.

3

Poder-se-ia dizer que ele estava horrorizado com a própria finitude.

One could say that he was horrified by his own finitude.

Passive impersonal 'Poder-se-ia'.

4

A tessitura da narrativa deixa o leitor horrorizado com a crueza dos detalhes.

The texture of the narrative leaves the reader horrified by the rawness of the details.

Sophisticated literary vocabulary.

5

Não obstante o tempo decorrido, ele ainda se sente horrorizado pela traição.

Notwithstanding the time elapsed, he still feels horrified by the betrayal.

Use of 'Não obstante' (concessive conjunction).

6

Sua alma parecia horrorizada perante a vacuidade da vida moderna.

His soul seemed horrified before the emptiness of modern life.

Poetic/Metaphorical usage.

7

O escrutínio minucioso deixou os investigadores horrorizados com a extensão da fraude.

The minute scrutiny left the investigators horrified by the extent of the fraud.

Professional/Technical context.

8

O protagonista, horrorizado e impotente, assistiu ao colapso de sua civilização.

The protagonist, horrified and powerless, watched the collapse of his civilization.

Epic/Narrative scale.

Colocaciones comunes

ficar horrorizado
estar horrorizado
completamente horrorizado
horrorizado com a notícia
horrorizado com a violência
parecer horrorizado
profundamente horrorizado
horrorizado ao ver
horrorizado ao ouvir
absolutamente horrorizado

Frases Comunes

Estou horrorizado!

— A common exclamation of shock.

Você viu a bagunça? Estou horrorizado!

Ficar horrorizado com algo

— To become horrified by something.

Não fique horrorizado com o preço.

Mundo horrorizado

— Refers to global shock at an event.

Mundo horrorizado com o desastre.

Olhar horrorizado

— A look of horror on someone's face.

Ele me deu um olhar horrorizado.

Grito horrorizado

— A scream of horror.

Um grito horrorizado ecoou na sala.

Silêncio horrorizado

— A silence caused by shock.

Houve um silêncio horrorizado na sala.

Público horrorizado

— A horrified audience.

O público horrorizado abandonou o teatro.

Ficar horrorizada com a sujeira

— Commonly used in household contexts.

Minha mãe ficou horrorizada com a sujeira do meu quarto.

Horrorizado com a injustiça

— Used in political or moral contexts.

O povo está horrorizado com a injustiça.

Ficar horrorizado ao descobrir

— Reacting to a negative discovery.

Fiquei horrorizado ao descobrir que perdi meu passaporte.

Se confunde a menudo con

horrorizado vs assustado

Means 'scared'. Use horrorizado for shock/disgust.

horrorizado vs horroroso

Means 'horrible' (describing the thing, not the person's feeling).

horrorizado vs horrível

Means 'horrible' (describing the quality of something).

Modismos y expresiones

"de cair o queixo"

— Something so shocking it makes your jaw drop.

A notícia foi de cair o queixo, fiquei horrorizado.

informal
"ficar de cabelo em pé"

— To be so horrified or scared that your hair stands on end.

A história me deixou de cabelo em pé, fiquei horrorizado.

informal
"perder a fala"

— To be so shocked you cannot speak.

Ele perdeu a fala, estava horrorizado.

neutral
"ficar sem palavras"

— To be speechless with shock or horror.

Fiquei sem palavras, horrorizado com o que aconteceu.

neutral
"gelar o sangue"

— To have one's blood run cold with horror.

A cena gelou o meu sangue, fiquei horrorizado.

literary
"ter um choque"

— To have a shock.

Tive um choque quando vi o carro, fiquei horrorizado.

neutral
"ficar em estado de choque"

— To be in a state of shock.

Ela ficou em estado de choque, horrorizada.

neutral
"não acreditar nos próprios olhos"

— To not believe one's own eyes.

Não acreditei nos meus olhos, fiquei horrorizado.

informal
"ficar branco como um papel"

— To turn white as a sheet from shock.

Ele ficou branco como um papel, horrorizado.

informal
"sentir um calafrio na espinha"

— To feel a chill down one's spine.

Senti um calafrio na espinha, estava horrorizado.

neutral

Fácil de confundir

horrorizado vs horroroso

Both start with 'horror'.

Horroroso describes the object (a horrible painting); horrorizado describes the person (a person shocked by the painting).

O quadro é horroroso; eu estou horrorizado.

horrorizado vs aterrorizado

Both imply fear.

Aterrorizado is 'terrified' (fear for life); horrorizado is 'appalled' (moral shock).

Ele estava aterrorizado pelo leão, mas horrorizado pela caça.

horrorizado vs chocado

Both mean 'shocked'.

Chocado is more general; horrorizado is much darker and more serious.

Fiquei chocado com a surpresa, mas horrorizado com o crime.

horrorizado vs espantado

Both mean 'surprised'.

Espantado can be positive or negative; horrorizado is always negative.

Estou espantado com sua beleza, não horrorizado.

horrorizado vs pasmo

Both mean 'stunned'.

Pasmo is often 'speechless' from any shock; horrorizado implies a negative quality.

Ele ficou pasmo com a notícia, eu fiquei horrorizado.

Patrones de oraciones

A1

Eu estou [adjective].

Eu estou horrorizado.

A2

Eu fiquei [adjective] com [noun].

Eu fiquei horrorizado com o filme.

B1

Fiquei [adjective] ao [infinitive].

Fiquei horrorizado ao ver o lixo.

B2

O [noun] deixou-me [adjective].

O relato deixou-me horrorizado.

C1

Apesar de [verb], sinto-me [adjective].

Apesar de tudo, sinto-me horrorizado.

C2

O sujeito, [adjective], [verb].

O homem, horrorizado, fugiu.

B1

Eles pareciam [adjective].

Eles pareciam horrorizados.

A2

Não fique [adjective]!

Não fique horrorizada!

Familia de palabras

Sustantivos

horror (horror)
horrorização (horrification)

Verbos

horrorizar (to horrify)
horrorizar-se (to be horrified)

Adjetivos

horrorizado (horrified)
horrorizante (horrifying)
horrível (horrible)
horroroso (dreadful)

Relacionado

horror
horrível
horroroso
terror
aterrorizado

Cómo usarlo

frequency

Common in news and dramatic storytelling.

Errores comunes
  • Eu sou horrorizado. Eu estou horrorizado.

    Using 'ser' implies a permanent personality trait. Use 'estar' for a state.

  • Ela está horrorizado. Ela está horrorizada.

    The adjective must agree with the feminine subject 'Ela'.

  • Fiquei horrorizado de notícia. Fiquei horrorizado com a notícia.

    Use the preposition 'com' instead of 'de'.

  • Eles ficou horrorizados. Eles ficaram horrorizados.

    The verb 'ficar' must also agree with the plural subject 'Eles'.

  • Pronouncing the 'H'. Pronouncing it as 'ororizado'.

    The initial 'H' is always silent in Portuguese.

Consejos

Gender Agreement

Always remember to change the ending to -a for females and -os/-as for groups. This is the most common mistake for English speakers.

The Guttural RR

Practice the 'rr' sound in the throat. It's the same sound as the 'j' in Spanish or the 'ch' in German 'Bach'.

Cognate Power

Use the fact that it's a cognate of 'horrified' to remember it, but don't forget the Portuguese spelling with 'z'.

Don't Overuse

Reserve this word for truly shocking things. Using it for minor problems makes you sound overly dramatic.

Silent H

When listening, remember that 'horrorizado' sounds like it starts with an 'o'. Don't look for an 'h' sound.

News Headlines

Look for this word in Brazilian or Portuguese news sites to see how it's used in real-world contexts.

Adverb Boost

Add 'completamente' or 'totalmente' before 'horrorizado' to sound more like a native speaker when you are really shocked.

Facial Expression

In Portuguese, body language is important. Pair the word with a shocked facial expression for maximum effect.

The 'Ao' Structure

Practice saying 'Fiquei horrorizado ao ver...' to connect the feeling to an action. It's a very natural pattern.

The Scream Emoji

Associate 'horrorizado' with the scream emoji 😱 to quickly recall the meaning and intensity.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a HORROR movie where the characters are 'ZAPPED' (-izado) into a state of shock.

Asociación visual

Think of the 'Scream' mask or emoji. That face is 'horrorizado'.

Word Web

horror medo choque repulsa terror espanto nojo pânico

Desafío

Try to describe the most 'horrorizado' you have ever been using at least three other words from the word family.

Origen de la palabra

From the Latin 'horrere' (to bristle, to shake, to be terrified) + the Portuguese suffix '-izado'.

Significado original: To be in a state of bristling or shaking with fear.

Romance (Latin root).

Contexto cultural

Use with care; it is a strong word. Avoid using it for trivial matters unless you are being intentionally dramatic.

Similar to 'horrified', but Portuguese speakers might use it slightly more often in formal social critiques.

The scream of a character in a movie by José Mojica Marins (Zé do Caixão). News coverage of the 1755 Lisbon Earthquake. Reactions to the fire at the National Museum of Brazil in 2018.

Practica en la vida real

Contextos reales

Watching the news

  • Estou horrorizado com a guerra.
  • É uma situação horrorizante.
  • Fiquei horrorizado com o crime.
  • O mundo está horrorizado.

Talking about movies

  • O filme me deixou horrorizado.
  • Cenas horrorizantes.
  • Fiquei horrorizada com o final.
  • É um horror!

Reacting to gossip

  • Estou horrorizada!
  • Não acredito, que horror!
  • Fiquei horrorizado com o que ele fez.
  • Como assim? Estou horrorizado.

Discussing history

  • Ficamos horrorizados com os relatos.
  • A história é horrorizante.
  • O povo ficou horrorizado.
  • Um passado horrorizado.

Cleaning a mess

  • Estou horrorizada com esta sujeira!
  • Que horror de quarto!
  • Fiquei horrorizado ao entrar aqui.
  • Isso é horrorizante!

Inicios de conversación

"Você ficou horrorizado com a última notícia sobre o meio ambiente?"

"Qual foi o filme que te deixou mais horrorizado na vida?"

"Você já ficou horrorizado com o preço de alguma coisa no supermercado?"

"O que te deixa mais horrorizado na política atual?"

"Você ficaria horrorizado se visse um fantasma de verdade?"

Temas para diario

Descreva um momento em que você ficou horrorizado e por quê.

Escreva sobre uma notícia recente que te deixou horrorizado(a).

Como você lida com a sensação de estar horrorizado com algo no mundo?

Você acha que as pessoas ficam horrorizadas com facilidade hoje em dia?

Descreva uma cena de um livro que te deixou horrorizado.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, 'horrorizado' is strictly for negative, shocking, or disgusting things. For positive shock, use 'maravilhado' or 'espantado'.

No, the 'H' is always silent in Portuguese when it starts a word. You start with the 'O' sound.

You must say 'Estou horrorizada' (ending in -a).

'Estar' means you are in that state now. 'Ficar' means you became that way because of something that happened.

Yes, it is very common in news, literature, and whenever people talk about serious or shocking events.

Yes, it is perfect for describing your reaction to a horror movie.

The most common one is 'com' (with). Example: 'horrorizado com a notícia'.

Not exactly. 'Terrified' (aterrorizado) is more about fear. 'Horrified' (horrorizado) is more about shock and disgust.

Only if the food is truly disgusting or shocking (like finding a bug). Otherwise, use 'ruim' or 'descontente'.

It can be used in both formal news and informal conversations, but it always conveys a strong emotion.

Ponte a prueba 191 preguntas

writing

Write a sentence using 'horrorizado' and 'notícia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She is horrified by the movie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ficar' and 'horrorizados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a shocking scene using 'horrorizada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The world was horrified by the war.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'horrorizado ao ver' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about a diplomat being horrified.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We (fem.) are horrified with the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'completamente horrorizado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a crime and 'comunidade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Don't be horrified.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'horrorizado' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'parecer' and 'horrorizada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am horrified by the violence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a teacher and mistakes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'A horrified look.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'horrorizada' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I would be horrified if that happened.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short dialogue (2 lines) using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The public left the cinema horrified.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Eu estou horrorizado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ela está horrorizada.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Fiquei horrorizado com a notícia.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Nós estamos horrorizados.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Não fique horrorizada.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Estou horrorizado com o preço.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Eles ficaram horrorizados.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Fiquei horrorizado ao ver o filme.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'O mundo está horrorizado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Estou completamente horrorizado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'A vizinha ficou horrorizada.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ficamos horrorizadas com a sujeira.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ele parece horrorizado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Você está horrorizado?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Sinto-me horrorizado com isso.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Um grito horrorizado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Mundo horrorizado com o crime.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Fiquei horrorizado ao ouvir a história.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Absolutamente horrorizado.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Elas estão horrorizadas.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the gender: 'Estou horrorizada.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the number: 'Eles estão horrorizados.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: 'Fiquei horrorizado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the cause: 'Horrorizado com a guerra.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the adjective: 'Ela parecia horrorizada.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the speaker's state: 'Estou horrorizado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tense: 'Ficarei horrorizado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the subject: 'As pessoas ficaram horrorizadas.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the intensity: 'Completamente horrorizado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the action: 'Horrorizado ao ver o acidente.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the feeling: 'Estou pasmo e horrorizado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the gender: 'Nós estamos horrorizadas.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the noun: 'O horror do crime.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the question: 'Você está horrorizado?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the negative: 'Não fique horrorizado.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 191 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!