B1 noun Neutral 2 min de lectura

lebre

/ˈle.bɾi/

The word 'lebre' refers to a hare, symbolizing speed and agility in both literal and figurative Portuguese contexts.

Palabra en 30 segundos

  • A fast-running mammal with long ears, larger than a rabbit.
  • Commonly used in idioms about speed and deception.
  • Grammatically feminine: 'a lebre', regardless of the animal's sex.

Visão Geral

A 'lebre' é um mamífero pertencente à família Leporidae, frequentemente confundido com o coelho devido à semelhança física. No entanto, a lebre é geralmente maior, possui orelhas mais longas com pontas pretas e pernas traseiras significativamente mais desenvolvidas, o que lhe permite atingir velocidades impressionantes, chegando a 60 km/h. Diferente dos coelhos, as lebres não são animais sociais; elas vivem de forma solitária ou em pares e não constroem tocas subterrâneas, preferindo ninhos simples em depressões no solo.

Padrões de Uso

Em português, 'lebre' é um substantivo feminino. Para especificar o sexo do animal, utiliza-se 'lebre macho' ou 'lebre fêmea'. O termo é amplamente utilizado em contextos rurais, biológicos e literários. É comum encontrar a palavra em provérbios e expressões idiomáticas que permeiam a cultura lusófona, refletindo a observação humana sobre o comportamento ágil e arisco do animal.

Contextos Comuns

O contexto mais famoso é, sem dúvida, o das fábulas, especialmente as de Esopo e La Fontaine, onde a lebre frequentemente representa a arrogância ou a velocidade desperdiçada. No âmbito jurídico ou de debates, a expressão 'levantar a lebre' é usada quando alguém introduz um assunto polêmico ou uma dúvida importante que ninguém havia notado. Na culinária tradicional europeia, a lebre é valorizada como caça, sendo o ingrediente principal de pratos clássicos como o 'arroz de lebre'.

Comparação com Palavras Semelhantes

A principal confusão ocorre com o 'coelho'. Além das diferenças físicas, há uma distinção biológica importante: as lebres nascem 'precociais' (com pelos e olhos abertos), enquanto os coelhos nascem 'altriciais' (cegos e pelados). Outra palavra relacionada é 'tapeti', que se refere a uma espécie de coelho selvagem nativo das Américas. Comparada à 'tartaruga', a lebre é o seu antônimo cultural em termos de ritmo e constância.

Ejemplos

1

A lebre correu para o mato assim que nos viu.

everyday

The hare ran into the bushes as soon as it saw us.

2

A anatomia da lebre permite saltos de grande distância.

formal

The hare's anatomy allows for long-distance jumps.

3

Cuidado para não comprar gato por lebre naquela loja.

informal

Be careful not to get cheated at that store.

4

O autor utiliza a lebre como metáfora para a pressa sem foco.

academic

The author uses the hare as a metaphor for focusless haste.

Colocaciones comunes

lebre veloz fast hare
levantar a lebre to raise an issue/suspicion
caça à lebre hare hunting

Frases Comunes

Comprar gato por lebre

To be swindled

Levantar a lebre

To bring up a sensitive topic

Mais rápido que uma lebre

Faster than a hare

Se confunde a menudo con

lebre vs coelho

Coelho (rabbit) is smaller, social, and lives in burrows, whereas lebre (hare) is larger, solitary, and faster.

lebre vs leite

Leite (milk) sounds slightly similar at the beginning but has a completely different meaning and pronunciation.

Patrones gramaticales

A lebre [verbo] Rápido como uma lebre Levantar a lebre

How to Use It

Notas de uso

In everyday Portuguese, 'lebre' is used neutrally. The idiom 'comprar gato por lebre' is extremely common and informal. In formal biology, the distinction between hare and rabbit is strictly maintained.


Errores comunes

English speakers often use the masculine 'o lebre' because 'coelho' is masculine, but 'lebre' is always feminine. Another mistake is using 'lebre' for any wild rabbit; use 'coelho bravo' for wild rabbits.

Tips

💡

Think of 'Legs' to remember 'Lebre'

Hares have notably long legs compared to rabbits. Associate the 'L' in Lebre with 'Long Legs'.

⚠️

Avoid using 'o lebre' for males

Even if the animal is male, the noun remains feminine. Always use 'a lebre macho' instead of 'o lebre'.

🌍

The idiom 'Levantar a lebre'

This common phrase means to raise a point or suspicion that triggers a wider discussion or investigation.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'lepus, leporis', which referred specifically to the hare.

Contexto cultural

The hare is a central figure in Portuguese folklore and idioms, often representing something valuable that is mimicked by something inferior (the 'cat' in 'gato por lebre').

Truco para recordar

Visualize a hare with 'Long ears' and 'Long legs' to remember it starts with 'L' as in 'Lebre'.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

As lebres são maiores, têm orelhas mais longas e são mais rápidas. Ao contrário dos coelhos, elas não vivem em grupos nem em tocas subterrâneas.

Significa ser enganado em uma transação comercial, recebendo algo de qualidade inferior no lugar do que foi prometido.

O plural de lebre é 'lebres'. É um substantivo regular terminado em vogal.

É um substantivo feminino ('a lebre'). Para distinguir o sexo, dizemos 'lebre macho' ou 'lebre fêmea'.

Ponte a prueba

fill blank

A ___ é conhecida por ser muito mais rápida que o coelho.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: a

Lebre é o animal mencionado na comparação de velocidade com o coelho.

multiple choice

Ele me vendeu um carro quebrado; acho que comprei 'gato por lebre'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: b

'Comprar gato por lebre' é uma expressão idiomática para ser enganado.

sentence building

lebre / a / campo / corre / pelo / rápida

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: c

Esta é a estrutura mais natural: Sujeito (A lebre rápida) + Verbo (corre) + Complemento (pelo campo).

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!