melhor
melhor en 30 segundos
- Melhor is the irregular Portuguese word for 'better' and 'best', replacing the incorrect 'mais bom'.
- It is gender-neutral, meaning it works for both masculine and feminine nouns without changing its form.
- The word must be pluralized to 'melhores' when referring to more than one object or person.
- It can function as an adjective (better quality) or an adverb (doing something in a better way).
The word melhor is a cornerstone of the Portuguese language, functioning as the irregular comparative and superlative form of both the adjective bom (good) and the adverb bem (well). In English, we use 'better' for comparisons and 'best' for superlatives; in Portuguese, melhor covers both territories, often distinguished only by the presence of a definite article. Its primary purpose is to establish a hierarchy of quality, effectiveness, or preference between two or more entities. Because it is irregular, it bypasses the standard rule of adding 'mais' (more) to an adjective. In fact, saying 'mais bom' is a common mistake even among native-speaking children, but it is strictly incorrect in standard Portuguese. The word is incredibly versatile, appearing in contexts ranging from simple daily choices—like picking a fruit—to complex moral and philosophical evaluations. It carries an inherent sense of progress and optimization, making it a favorite in marketing, self-improvement, and health contexts.
- Comparative Usage
- When comparing two things, 'melhor' is followed by 'do que' or simply 'que'. For example, 'Este livro é melhor que o outro' (This book is better than the other).
Hoje eu me sinto muito melhor do que ontem.
Beyond simple comparison, melhor is used to describe an improved state of being. When someone recovers from an illness, they are 'melhor'. When a situation stabilizes or improves, it 'está melhor'. This nuance of 'improvement' is vital for learners to grasp. Furthermore, the word is gender-neutral. Unlike many Portuguese adjectives that change their ending based on whether the noun is masculine or feminine, melhor remains the same for both. 'O melhor carro' (The best car) and 'A melhor casa' (The best house) both use the same form. However, it does change for number: if you are talking about multiple things, it becomes melhores. This stability in gender makes it one of the easier high-frequency words for English speakers to master, though the pluralization must not be forgotten.
- Superlative Usage
- To say 'the best', you simply add the definite article: 'o melhor', 'a melhor', 'os melhores', or 'as melhores'. It identifies the absolute peak of a category.
Você é a melhor cozinheira que eu conheço.
In Brazil and Portugal, the word is also used as a pragmatic filler or a way to suggest a superior alternative in conversation. For instance, 'É melhor irmos agora' (It's better if we go now) uses the word to express a recommendation or a logical conclusion. It functions as a modal-like expression of advisability. In sports, 'o melhor em campo' (the best on the field) is a standard phrase for the MVP. In business, 'a melhor oferta' (the best offer) is what everyone seeks. The word is deeply embedded in the competitive and qualitative aspects of Lusophone culture, reflecting a constant drive toward excellence and the evaluation of worth.
- Adverbial Function
- When modifying a verb, it means 'better' in the sense of 'more effectively'. 'Ele joga melhor que eu' (He plays better than I do).
Tente fazer melhor da próxima vez.
Este é o melhor dia da minha vida!
Using melhor correctly requires understanding its position in a sentence and its relationship with the words around it. As an adjective, it typically follows the noun it modifies when used in a comparative sense, but it can precede the noun when used as a superlative or for emphasis. For example, 'Um resultado melhor' (A better result) vs. 'O melhor resultado' (The best result). The placement can subtly shift the focus from the object itself to its quality. When used as an adverb, it follows the verb, as in 'Cantar melhor' (To sing better). One of the most common structures learners must master is the 'melhor do que' construction. While 'que' is often sufficient, 'do que' is very frequent in spoken Portuguese and adds a rhythmic flow to the comparison.
- The 'Melhor do que' Structure
- Used to compare two distinct entities. 'A minha casa é melhor do que a sua' (My house is better than yours).
Nadar no mar é melhor do que na piscina.
Another crucial usage is the impersonal 'É melhor...'. This is followed by an infinitive verb to give advice or state a preference. 'É melhor estudar' (It is better to study). If you want to specify who should do the action, you use the subjunctive mood: 'É melhor que você estude' (It is better that you study). This is a common way to offer suggestions without being overly forceful. In professional settings, melhor is often paired with nouns like 'desempenho' (performance), 'qualidade' (quality), and 'preço' (price). In these cases, it acts as a qualifier that justifies a choice or a business decision. For instance, 'Buscamos o melhor preço' (We are looking for the best price).
- Plural Agreement
- When the subject is plural, 'melhor' must become 'melhores'. 'Estes são os melhores alunos' (These are the best students).
Quais são as melhores opções de viagem?
In the context of health, melhor is used with the verb 'estar' to indicate recovery. 'Ela está melhor da gripe' (She is better from the flu). It can also be used with 'ficar' to indicate the process of becoming better: 'O tempo vai ficar melhor' (The weather will get better). This distinction between state (estar) and change (ficar) is a fundamental part of Portuguese grammar that melhor helps illustrate. Finally, consider the phrase 'o melhor de tudo' (the best of all/everything), which is used to introduce the most positive aspect of a situation. 'O melhor de tudo é que é de graça' (The best part of all is that it's free).
- The 'Quanto Melhor, Melhor' Pattern
- Used to express proportional improvement. 'Quanto melhor o serviço, mais clientes teremos' (The better the service, the more customers we will have).
Ele é o melhor jogador do time.
As coisas estão cada vez melhores.
You will hear melhor everywhere in the Portuguese-speaking world, from the bustling streets of Luanda to the quiet cafes of Lisbon and the vibrant markets of Rio de Janeiro. It is a word of constant evaluation. In a restaurant, you might hear a customer say, 'Este prato está melhor que o da última vez' (This dish is better than last time). In a football stadium, fans will scream, 'O meu time é o melhor!' (My team is the best!). It is also a staple of advertising. Every brand claims to have 'o melhor preço' or 'a melhor qualidade'. This ubiquity makes it one of the first words a learner should internalize, as it provides an immediate way to express opinions and preferences.
- In the Workplace
- Colleagues use it to discuss strategies: 'Qual é a melhor maneira de resolver isso?' (What is the best way to solve this?).
Precisamos de um melhor planejamento para o próximo ano.
In the news and media, melhor is used to report on rankings and improvements. You'll hear about the 'melhores cidades para morar' (best cities to live in) or how the economy is 'melhor do que o esperado' (better than expected). It is also frequently used in the context of health and wellness. Doctors will ask patients, 'Você está se sentindo melhor?' (Are you feeling better?). This usage is so common that 'melhoras' (improvements) is the standard way to say 'get well soon' to someone who is sick. You simply say, 'As melhoras!' in Portugal or 'Melhoras!' in Brazil. This shows how the root of the word is tied to the very concept of recovery and well-being in the culture.
- In Social Media and Reviews
- Influencers often post 'As melhores dicas' (The best tips) or 'O melhor look' (The best look), driving engagement through superlative claims.
Confira os melhores momentos da festa no meu perfil.
In music, especially in genres like Fado or Samba, melhor often appears in lyrics about longing for 'dias melhores' (better days) or describing a 'melhor amor' (better love). It carries an emotional weight, representing hope and the human desire for something superior to the present reality. In the kitchen, grandmothers will insist their recipe is 'a melhor do mundo' (the best in the world). This personal, emotional attachment to the word makes it more than just a grammatical tool; it's a way of expressing pride and affection. Whether you are listening to a podcast, watching a soap opera (novela), or chatting with a neighbor, melhor will be one of the most frequent sounds you encounter.
- Daily Decision Making
- 'Qual é o melhor caminho?' (Which is the best way?) is a question you'll hear every time someone uses a GPS or asks for directions.
É melhor levar um guarda-chuva, pois vai chover.
Este é, sem dúvida, o melhor café da cidade.
The most frequent mistake learners make with melhor is attempting to follow the regular rules of comparison. In English, we say 'more beautiful' or 'more intelligent'. In Portuguese, we say 'mais bonito' or 'mais inteligente'. Naturally, learners want to say 'mais bom' to mean 'better'. However, melhor is an irregular form that already contains the meaning of 'more good'. Saying 'mais bom' is a major grammatical error in almost all contexts. The only rare exception is when comparing two qualities of the same object (e.g., 'Ele é mais bom do que inteligente'), but even then, it sounds awkward and is best avoided by beginners. Stick to melhor for all your 'better' needs.
- The 'Mais Bom' Trap
- Never say 'mais bom'. Use 'melhor'. Incorrect: 'Este carro é mais bom'. Correct: 'Este carro é melhor'.
O seu português está cada vez melhor (Not 'mais bom').
Another common error is failing to pluralize the word. Because melhor doesn't change for gender, learners often assume it doesn't change for number either. They might say 'os melhor livros' instead of 'os melhores livros'. Remember that while the gender is fixed, the number is not. If the noun it modifies is plural, the adjective must be plural. A third mistake involves confusing melhor (better/best) with maior (bigger/biggest). While they sound somewhat similar to a new ear, they are distinct. 'Melhor' refers to quality, while 'maior' refers to size. Don't say 'Este é o melhor prédio' if you mean it's the tallest; say 'maior' for size and 'melhor' for quality.
- Confusion with 'Bem'
- Learners sometimes use 'melhor' when they should use 'bem' in non-comparative contexts. Remember: 'bem' is 'well', 'melhor' is 'better'.
Eles são os melhores amigos do mundo.
Finally, there is the confusion between melhor and melhorar. Melhor is an adjective/adverb, while melhorar is the verb 'to improve'. Beginners often try to use the adjective where a verb is needed. For example, instead of saying 'Eu quero melhorar meu português' (I want to improve my Portuguese), they might say 'Eu quero melhor meu português'. Always ensure you are using the correct part of speech. Also, be careful with the word 'otimizar' (to optimize). While related, melhor is the everyday word, whereas 'otimizar' is more technical. Overusing technical terms can make your speech sound unnatural. Stick to melhor for general improvements and comparisons to sound more like a native speaker.
- Gender Neutrality
- Don't try to say 'melhora' as an adjective for feminine nouns. 'A melhora' is a noun meaning 'the improvement'. The adjective is always 'melhor'.
Esta é a melhor solução para o problema.
Nós queremos o melhor para você.
While melhor is the most common way to express 'better' or 'best', Portuguese offers several alternatives depending on the register and the specific nuance you want to convey. For instance, if you want to sound more formal or academic, you might use superior. While melhor is general, superior specifically implies a higher rank, quality, or position in a hierarchy. Another alternative is ótimo, which means 'great' or 'excellent'. While not a direct comparative, it is often used as a superlative substitute: 'Este café é ótimo' can sometimes carry the weight of 'This is the best coffee'. Understanding these nuances helps you move beyond basic vocabulary and express yourself with more precision.
- Melhor vs. Superior
- 'Melhor' is used for general quality. 'Superior' is used for technical, formal, or hierarchical excellence. 'Qualidade superior' sounds more professional than 'qualidade melhor'.
Este material é de qualidade superior.
In the realm of preference, you might use the verb preferir (to prefer) instead of saying something is 'melhor'. For example, 'Eu prefiro este' (I prefer this one) is often more natural than 'Este é melhor para mim'. Another useful word is preferível (preferable). It is used in more formal or logical contexts: 'É preferível esperar' (It is preferable to wait). When discussing improvements, the noun aperfeiçoamento (perfecting/improvement) or the verb otimizar (to optimize) can be used to describe the process of making something 'melhor'. These words add a layer of sophistication to your Portuguese, showing that you can distinguish between a simple comparison and a deliberate process of enhancement.
- Melhor vs. Ótimo
- 'Melhor' compares. 'Ótimo' describes an absolute high quality. You can say 'Este é melhor que aquele, mas nenhum é ótimo'.
O serviço neste hotel é ótimo.
For the opposite of melhor, we have pior (worse/worst). Just as melhor is the irregular form of 'bom', pior is the irregular form of 'mau' (bad). They are the two sides of the same evaluative coin. In informal Brazilian Portuguese, you might also hear bacana or legal used to describe things that are 'good', but when it comes to comparison, melhor remains the undisputed king. Finally, consider insuperável (unsurpassable) for something that is so 'melhor' that nothing can beat it. This is a powerful word used in reviews or when expressing deep admiration. By mastering these alternatives, you can tailor your language to the situation, whether you're chatting with friends or writing a formal report.
- Melhor vs. Preferível
- 'Melhor' is common and direct. 'Preferível' is more detached and analytical. 'É melhor ir' (Let's go) vs 'É preferível partir' (It is advisable to depart).
A sua atuação foi insuperável hoje.
Este vinho é excelente, mas aquele é melhor.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'melhor' has remained remarkably stable for over two thousand years, retaining its irregular comparative status from Latin to modern Portuguese.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Failing to pronounce the final 'r' in European Portuguese.
- Pronouncing the 'e' as 'ee' (mi-lhor).
- Making the 'o' sound like 'oo'.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize in text due to its frequency.
Easy, but remember the plural 'melhores' and avoid 'mais bom'.
The 'lh' sound can be tricky for beginners.
Very distinct sound, easy to pick up in conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Irregular Comparatives
Bom -> Melhor (Not 'mais bom').
Gender Invariance
O melhor homem / A melhor mulher.
Number Agreement
Os melhores dias / As melhores noites.
Superlative Formation
Definite Article + Melhor = The Best.
Comparative Conjunctions
Melhor que / Melhor do que.
Ejemplos por nivel
Este pão é melhor.
This bread is better.
Simple comparative adjective.
Eu estou melhor hoje.
I am better today.
Used with 'estar' to indicate health improvement.
Ela é a minha melhor amiga.
She is my best friend.
Superlative usage with 'a'.
O café é melhor que o chá.
Coffee is better than tea.
Comparative using 'que'.
Este é o melhor carro.
This is the best car.
Superlative usage with 'o'.
Você joga melhor que eu.
You play better than I do.
Adverbial use modifying the verb 'jogar'.
É melhor ir agora.
It is better to go now.
Impersonal construction 'É melhor' + infinitive.
O sol é melhor que a chuva.
The sun is better than the rain.
Simple comparison of nouns.
Estes são os melhores livros da loja.
These are the best books in the store.
Plural superlative 'os melhores'.
A Maria canta melhor do que a Joana.
Maria sings better than Joana.
Comparative using 'do que'.
É melhor você estudar para a prova.
It is better for you to study for the test.
Impersonal construction followed by a subject and verb.
Nós queremos um mundo melhor.
We want a better world.
Adjective modifying 'mundo'.
Quais são os melhores filmes deste ano?
What are the best movies of this year?
Plural superlative in a question.
O meu irmão corre melhor que eu.
My brother runs better than I do.
Adverbial comparison.
Esta comida está muito melhor agora.
This food is much better now.
Modified by the intensifier 'muito'.
As melhores praias ficam no sul.
The best beaches are in the south.
Feminine plural superlative 'as melhores'.
Quanto melhor o tempo, mais pessoas saem.
The better the weather, the more people go out.
Proportional comparison 'Quanto melhor'.
Espero que você tenha um futuro melhor.
I hope you have a better future.
Adjective in a subjunctive clause.
É melhor que nós façamos o trabalho juntos.
It is better that we do the work together.
Impersonal 'É melhor que' + subjunctive.
Ela se sente cada vez melhor com o tratamento.
She feels better and better with the treatment.
Progressive improvement 'cada vez melhor'.
O novo sistema funciona muito melhor.
The new system works much better.
Adverbial use in a technical context.
Para o seu bem, é melhor não dizer nada.
For your own good, it's better not to say anything.
Advisory use of 'é melhor'.
Buscamos as melhores soluções para a empresa.
We seek the best solutions for the company.
Professional superlative usage.
Ele é, sem dúvida, o melhor da turma.
He is, without a doubt, the best in the class.
Superlative used as a noun.
Na melhor das hipóteses, chegaremos amanhã.
In the best-case scenario, we will arrive tomorrow.
Idiomatic expression 'na melhor das hipóteses'.
O desempenho dele foi melhor do que o esperado.
His performance was better than expected.
Comparison with a past participle.
É melhor prevenir do que remediar.
It is better to prevent than to cure.
Famous proverb using 'melhor'.
Eles procuram o melhor custo-benefício.
They are looking for the best cost-benefit ratio.
Compound noun phrase.
A qualidade do ar está melhorando, mas ainda não é a melhor.
The air quality is improving, but it's still not the best.
Contrasting the verb 'melhorar' with the adjective 'melhor'.
Não há melhor maneira de aprender do que praticando.
There is no better way to learn than by practicing.
Negative comparison 'Não há melhor'.
As melhores intenções nem sempre levam a bons resultados.
The best intentions don't always lead to good results.
Abstract superlative usage.
O filme é bom, mas o livro é muito melhor.
The movie is good, but the book is much better.
Direct comparison of media.
A proposta foi aceita pela melhor das razões.
The proposal was accepted for the best of reasons.
Nuanced superlative in a formal context.
Ele agiu da melhor forma possível dadas as circunstâncias.
He acted in the best possible way given the circumstances.
Fixed expression 'da melhor forma possível'.
O autor descreve o melhor e o pior da alma humana.
The author describes the best and the worst of the human soul.
Using 'melhor' as a substantive noun.
Nada melhor do que um dia após o outro.
Nothing is better than one day after another.
Philosophical idiom.
A empresa busca o aperfeiçoamento para ser a melhor do mercado.
The company seeks improvement to be the best in the market.
Linking 'aperfeiçoamento' with superlative 'melhor'.
É melhor que não subestimemos a capacidade deles.
It is better that we do not underestimate their capacity.
Formal advisory with negative subjunctive.
O vinho tinto fica melhor com a idade.
Red wine gets better with age.
Adverbial use indicating maturation.
Esta é a melhor representação daquela época.
This is the best representation of that era.
Critical evaluative superlative.
Quiçá fosse melhor que tivéssemos partido antes.
Perhaps it would have been better if we had left earlier.
Archaic/Literary 'quiçá' with pluperfect subjunctive.
O orador discorreu sobre a melhor organização da pólis.
The speaker discussed the best organization of the polis.
Academic/Philosophical context.
Não se poderia desejar melhor sorte.
One could not wish for better luck.
Conditional with negative comparison.
A obra prima é a melhor expressão do seu gênio.
The masterpiece is the best expression of his genius.
High-level artistic criticism.
Faze o melhor que puderes, e o resto virá.
Do the best you can, and the rest will come.
Imperative with 'tu' form and relative clause.
A melhor das hipóteses revelou-se insuficiente.
The best of hypotheses proved to be insufficient.
Complex subject in a formal narrative.
O melhor da festa é esperar por ela.
The best part of the party is waiting for it.
Abstract noun usage in a proverb.
Eles buscavam a melhor via para a conciliação.
They sought the best path for reconciliation.
Diplomatic/Formal usage.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A common way to wish someone well or say goodbye.
Parabéns e tudo de melhor para você!
— Used to say that something should be done as soon as possible.
Precisamos do relatório; o quanto antes, melhor.
— Used when something is done for the best reasons or outcome.
Ele tomou a decisão pela melhor.
— To be in a very good situation or at the peak of one's life.
Agora que me aposentei, estou na melhor.
— To put in the maximum effort possible.
Não se preocupe, apenas faça o seu melhor.
— Referring to the most enjoyable aspect of something.
A melhor parte do filme foi o final.
— Used to express that a current situation is preferable to the alternative.
Ele não veio? Melhor assim, temos mais espaço.
— Used to say that a situation is perfect and couldn't be improved.
Como foi a viagem? Melhor impossível!
— To change in a positive direction.
A cidade mudou para melhor nos últimos anos.
Se confunde a menudo con
Major means 'bigger', while melhor means 'better'. Don't confuse size with quality.
Melhorar is the verb 'to improve', while melhor is the adjective 'better'.
Bem is 'well', while melhor is 'better'. Use bem for general states and melhor for comparisons.
Modismos y expresiones
— It's better to be proactive than reactive in a conflict.
No jogo de hoje, a melhor defesa é o ataque.
proverb— It is better to be alone than with bad people (implies a comparison of states).
Terminei o namoro; antes só do que mal acompanhado.
informal/proverb— Everything tastes better when you are hungry.
A comida simples estava ótima; o melhor tempero é a fome.
proverb— A cynical or hopeful saying that any change is an improvement.
Vou trocar de emprego; para melhor, basta mudar.
informal— From bad to worse (uses the antonym but part of the same conceptual family).
A situação da empresa está indo de mal a pior.
neutral— To get the benefits of two different situations.
Morar no campo e trabalhar na cidade é o melhor de dois mundos.
neutral— To pay a premium for the highest quality.
Se você quer durabilidade, tem que pagar pela melhor.
neutral— Doing something with good motives, even if the result is bad.
Eu disse aquilo na melhor das intenções.
neutral— The most positive things haven't happened yet.
Não desanime, o melhor está por vir.
inspirational— To be the highlight or the most important person/thing.
Aquele bolo foi o melhor da festa.
informalFácil de confundir
Opposite irregular form.
Melhor is better; pior is worse. Both are irregular and don't use 'mais'.
Este é melhor, aquele é pior.
Phonetic similarity.
Melhor refers to quality; maior refers to physical or abstract size.
O prédio é maior, mas o apartamento é melhor.
Phonetic similarity.
Melhor is better; menor is smaller.
O preço é menor, mas a qualidade não é melhor.
Noun vs Adjective.
Melhora is the noun 'improvement'; melhor is the adjective 'better'.
Houve uma melhora, agora ele está melhor.
Comparative logic.
Mais is 'more'. You use it with regular adjectives, but never with 'bom' (use melhor instead).
Mais alto, mas melhor.
Patrones de oraciones
[Noun] é melhor que [Noun].
Este chá é melhor que o café.
É melhor [Infinitive Verb].
É melhor dormir agora.
Quanto melhor [Noun], melhor [Noun].
Quanto melhor o vinho, melhor a festa.
Na melhor das [Noun Plural], [Clause].
Na melhor das intenções, ele errou.
Da melhor forma possível.
Resolva isso da melhor forma possível.
O/A melhor [Noun].
O melhor aluno.
[Verb] melhor.
Eu escrevo melhor.
Cada vez melhor.
Estou cada vez melhor.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high; top 200 words in Portuguese.
-
Este café é mais bom.
→
Este café é melhor.
You cannot use 'mais' with 'bom'. 'Melhor' is the irregular comparative form.
-
Eles são os melhor alunos.
→
Eles são os melhores alunos.
Adjectives must agree in number with the noun they modify.
-
A Maria é melhora que a Ana.
→
A Maria é melhor que a Ana.
The adjective 'melhor' does not have a feminine form ending in 'a'.
-
Eu quero melhor meu inglês.
→
Eu quero melhorar meu inglês.
Use the verb 'melhorar' (to improve) instead of the adjective 'melhor'.
-
O carro é melhor do que grande.
→
O carro é mais bom do que grande.
In the rare case of comparing two qualities of the same object, 'mais bom' is technically used, though 'melhor' is still more common for general quality.
Consejos
Avoid 'Mais Bom'
This is the #1 rule. 'Melhor' is the only correct way to say 'better'. Practice replacing 'mais bom' in your head until it becomes natural.
Master the 'LH'
The 'lh' in 'melhor' is like the 'lli' in 'million'. Don't just say 'l'. Your tongue should touch the palate.
Health Contexts
When someone is sick, 'melhor' is the word you need. 'Você está melhor?' is a kind and common question.
Pluralize!
Don't forget to add 'es' for plural. 'Melhores' is essential for agreement in Portuguese.
Superlatives
Use 'o melhor' or 'a melhor' to express your highest praise. It's a powerful way to show enthusiasm.
Wishing Well
Say 'As melhoras!' to a friend in Portugal who is sick. It shows you know the local etiquette.
Que vs Do Que
Don't stress over which one to use. Both are fine. 'Melhor que' is shorter and easier for beginners.
Listen for the Article
Definite articles are your clue to whether 'melhor' means 'better' or 'the best'.
Impersonal Advice
Use 'É melhor...' to give suggestions in your writing. It's a very natural-sounding structure.
Link to 'Amigo'
Everyone knows 'melhor amigo'. Use this familiar phrase to anchor the meaning of the word.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'MEL' (honey in Portuguese). Honey is 'melhor' (better) than plain sugar!
Asociación visual
Imagine a gold medal. The person with the gold medal is 'o melhor' (the best).
Word Web
Desafío
Try to use 'melhor' three times today: once to compare food, once to talk about your health, and once to give advice.
Origen de la palabra
Derived from the Latin word 'melior', which is the comparative of 'bonus' (good).
Significado original: Higher in quality, more favorable, or more distinguished.
Romance (Indo-European)Contexto cultural
Be careful when comparing people; using 'melhor' can sometimes sound elitist if not used carefully in social settings.
English speakers often struggle with the fact that 'melhor' is both 'better' and 'best'. In English, we have two words; in Portuguese, context and articles do the work.
Practica en la vida real
Contextos reales
Health
- Estou melhor.
- Desejo melhoras.
- Ela está se sentindo melhor?
- O paciente está melhor.
Shopping
- Qual é o melhor preço?
- Este é melhor que aquele.
- Quero a melhor qualidade.
- Tem algo melhor?
Sports
- Ele é o melhor jogador.
- Nosso time jogou melhor.
- Quem foi o melhor em campo?
- Buscamos o melhor resultado.
Travel
- Qual é o melhor caminho?
- Este hotel é melhor.
- A melhor época para viajar.
- As melhores praias.
Work
- Uma melhor estratégia.
- Precisamos de melhores ferramentas.
- Ele é o melhor funcionário.
- Para um melhor desempenho.
Inicios de conversación
"Qual é o melhor restaurante da sua cidade?"
"Você acha que o livro é sempre melhor que o filme?"
"Qual foi o melhor dia da sua vida até agora?"
"Na sua opinião, qual é a melhor maneira de aprender português?"
"Você se sente melhor hoje do que ontem?"
Temas para diario
Escreva sobre o seu melhor amigo e por que ele é especial.
Descreva um momento em que você fez o seu melhor para alcançar um objetivo.
Quais são as três melhores coisas que aconteceram com você este ano?
Como você pode tornar a sua rotina diária melhor?
Compare dois lugares que você visitou e decida qual é o melhor.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'mais bom' is grammatically incorrect in Portuguese. You must always use 'melhor' to mean 'better'. The only exception is very rare and involves comparing two qualities of the same person, but even then, it is best avoided by learners.
No, 'melhor' is gender-invariant. You use it for both masculine and feminine nouns. For example, 'o melhor livro' and 'a melhor caneta'. It only changes for plural nouns, becoming 'melhores'.
'Melhor' is an adjective or adverb meaning 'better'. 'Melhorar' is a verb meaning 'to improve' or 'to get better'. For example: 'Eu quero melhorar' (I want to improve) vs 'Eu sou melhor' (I am better).
To say 'the best', you use the definite article (o, a, os, as) before 'melhor'. For example: 'o melhor' (the best man/thing), 'a melhor' (the best woman/thing).
Yes, 'melhor' can modify verbs. In this case, it means 'better' as in 'more effectively'. For example: 'Ele canta melhor que eu' (He sings better than I do).
'Melhoras' is a plural noun used to wish someone a speedy recovery from an illness. It's like saying 'Get well soon!' in English.
Both are correct for comparisons. 'Melhor que' and 'melhor do que' mean the same thing. 'Do que' is slightly more common in spoken Brazilian Portuguese and can help with the rhythm of the sentence.
No, 'well' is 'bem'. 'Melhor' is 'better'. However, in health contexts, 'Estou melhor' means 'I am [feeling] better/well [again]'.
Yes, 'melhores' is the plural form for both masculine and feminine nouns. 'Os melhores carros' and 'as melhores casas'.
The opposite of 'melhor' is 'pior', which means 'worse' or 'worst'. Like 'melhor', 'pior' is also irregular.
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate: 'This car is better than that one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is my best friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am feeling better today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are the best students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is better to wait.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The better the food, the better the restaurant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a better plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He plays better than his brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'These are the best books.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want the best for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'melhores'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'é melhor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In the best case scenario...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Get well soon!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is the best movie of the year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You speak better now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The best part is the end.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer the better option.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing is better than coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He did his best.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Este café é melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela é a melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os melhores amigos.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estou melhor hoje.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É melhor ir.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O melhor preço.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quanto melhor, melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As melhores praias.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Você fala melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O melhor de tudo.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Melhoras!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Um mundo melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ele joga melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A melhor opção.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nada melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fiz o meu melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O melhor filme.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sinto-me melhor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A melhor comida.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Melhores resultados.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Este é o melhor.'
Listen and identify the plural: 'Os melhores dias.'
Listen and identify the context: 'Você está melhor?'
Listen and identify the article: 'A melhor casa.'
Listen and identify the verb: 'É melhor estudar.'
Listen and identify the comparison: 'Melhor que ontem.'
Listen and identify the speaker's wish: 'Tudo de melhor!'
Listen and identify the subject: 'As melhores praias.'
Listen and identify the intensifier: 'Muito melhor.'
Listen and identify the noun: 'O melhor amigo.'
Listen and identify the frequency: 'Cada vez melhor.'
Listen and identify the choice: 'Qual é o melhor?'
Listen and identify the state: 'Ficou melhor.'
Listen and identify the advice: 'É melhor ir.'
Listen and identify the superlative: 'O melhor do mundo.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'melhor' is the essential tool for comparison in Portuguese. Remember: never say 'mais bom'. Use 'melhor' for 'better' and 'o/a melhor' for 'the best'. Example: 'Este café é melhor' (This coffee is better).
- Melhor is the irregular Portuguese word for 'better' and 'best', replacing the incorrect 'mais bom'.
- It is gender-neutral, meaning it works for both masculine and feminine nouns without changing its form.
- The word must be pluralized to 'melhores' when referring to more than one object or person.
- It can function as an adjective (better quality) or an adverb (doing something in a better way).
Avoid 'Mais Bom'
This is the #1 rule. 'Melhor' is the only correct way to say 'better'. Practice replacing 'mais bom' in your head until it becomes natural.
Master the 'LH'
The 'lh' in 'melhor' is like the 'lli' in 'million'. Don't just say 'l'. Your tongue should touch the palate.
Health Contexts
When someone is sick, 'melhor' is the word you need. 'Você está melhor?' is a kind and common question.
Pluralize!
Don't forget to add 'es' for plural. 'Melhores' is essential for agreement in Portuguese.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de general
a cerca de
B1Significa 'a unos' o 'aproximadamente' al hablar de distancia o tiempo futuro.
à direita
A2A la derecha. Se usa para dar direcciones o indicar ubicación.
à esquerda
A2A la izquierda. Se usa para dar direcciones o describir una ubicación.
a fim de
A2A fin de; tener ganas de. 'Estudia a fin de aprobar.' / 'Tengo ganas de salir.'
à frente
A2En frente de; delante de. 'Ella está à frente del grupo.'
a frente
A2Al frente; delante.
À frente de
A2Delante de o al frente de. 'El coche está à frente de la casa' (El coche está delante de la casa).
a tempo
A2A tiempo, puntualmente. Indica que algo sucede dentro del plazo necesario.
à volta de
A2Alrededor de. Se usa para espacio (alrededor de la mesa) o aproximaciones (alrededor de las cinco).
abaixo
A1Debajo de; más abajo.