Remunerado signifies that payment is received in exchange for labor, services, or effort.
Palabra en 30 segundos
- Indicates payment received for work or services.
- Used in professional and financial contexts.
- Distinguishes paid activities from unpaid ones.
Overview
O adjetivo 'remunerado' deriva do verbo 'remunerar', que significa pagar, recompensar ou indenizar alguém por um serviço prestado ou trabalho realizado. Portanto, quando algo é descrito como 'remunerado', significa que há um pagamento associado. É um termo frequentemente utilizado em contextos profissionais e de negócios para diferenciar atividades que geram renda daquelas que são voluntárias ou não pagas.
O uso mais comum de 'remunerado' é para qualificar trabalhos, empregos, funções, atividades ou serviços. Pode aparecer antes ou depois do substantivo, embora seja mais frequente após. Por exemplo, 'um emprego remunerado' ou 'uma atividade remunerada'. Também pode ser usado para descrever pessoas ou entidades que recebem remuneração, como 'profissionais remunerados'.
O termo é amplamente utilizado em:
- 1Mercado de Trabalho: Para descrever empregos, salários, contratos e oportunidades de carreira que envolvem pagamento. Ex: 'procurar um trabalho remunerado'.
- 1Negócios e Finanças: Ao discutir serviços, consultorias, honorários e transações financeiras. Ex: 'serviços remunerados'.
- 1Direito: Em contratos e acordos legais que estipulam pagamento por serviços. Ex: 'prestação de serviços remunerada'.
- 1Voluntariado vs. Trabalho Pago: Para distinguir atividades voluntárias de atividades que geram renda. Ex: 'diferença entre trabalho voluntário e trabalho remunerado'.
'Pago' é um sinônimo direto e mais genérico de 'remunerado'. Ambos indicam que algo recebeu pagamento. 'Remunerado' tende a ser um pouco mais formal e específico para trabalho ou serviços, enquanto 'pago' pode ser usado em contextos mais amplos (ex: um produto pago).
'Assalariado' refere-se especificamente a alguém que recebe um salário fixo (salário) por seu trabalho, geralmente em um regime de emprego formal. 'Remunerado' é mais amplo, podendo incluir pagamentos por hora, por projeto, honorários, etc., não se limitando apenas a um salário mensal.
'Retribuído' pode significar pago ou recompensado, mas também pode ter um sentido mais amplo de reciprocidade ou agradecimento, não necessariamente financeiro. 'Remunerado' foca estritamente no aspecto financeiro do pagamento por um serviço ou trabalho.
Ejemplos
Procuro um emprego remunerado na área de tecnologia.
everydayI am looking for a paid job in the technology field.
A prestação de serviços remunerada deve ser formalizada em contrato.
formalThe provision of paid services must be formalized in a contract.
Ele faz bicos remunerados nos fins de semana para complementar a renda.
informalHe does paid odd jobs on weekends to supplement his income.
A pesquisa envolveu a participação de profissionais remunerados para análise de dados.
academicThe research involved the participation of paid professionals for data analysis.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
prestação de serviço remunerada
provision of paid service
trabalho remunerado
paid work
estágio remunerado
paid internship
Se confunde a menudo con
'Assalariado' specifically refers to someone who receives a fixed salary, typically in a formal employment relationship. 'Remunerado' is broader and includes any form of payment for work, such as hourly wages, commissions, or fees.
'Pago' is a more general term meaning 'paid'. While 'remunerado' implies payment for work or services, 'pago' can apply to anything that has had money exchanged for it, like a product or a ticket.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
This adjective is commonly used in formal and professional contexts, especially when discussing employment, contracts, and financial compensation for services. It clearly distinguishes paid work from unpaid or volunteer activities. While it can appear in everyday conversation, it carries a more formal tone than the simple word 'pago'.
Errores comunes
Learners might incorrectly use 'remunerado' for voluntary work, as the concept of payment is central to its meaning. Ensure you use it only when financial compensation is involved. Confusing it with 'assalariado' is also common; remember 'remunerado' is broader than just receiving a fixed salary.
Tips
Understand Paid vs. Unpaid
Use 'remunerado' to clearly distinguish jobs or activities that offer payment from those that don't.
Avoid with Voluntary Work
Never use 'remunerado' to describe volunteer work, as it implies payment, which is contrary to the nature of volunteering.
Formal Job Context
This term is standard in formal discussions about employment, contracts, and professional services in Portuguese-speaking countries.
Origen de la palabra
The word 'remunerado' comes from the Latin 'remuneratus', the past participle of 'remunerari', meaning 'to pay back, reward, recompense'. It is formed from 're-' (again, back) and 'munus' (gift, duty, service).
Contexto cultural
In many cultures, the distinction between paid and unpaid work is significant for social and economic structures. Using 'remunerado' helps clarify this distinction in professional and legal settings, reflecting the value placed on labor and services.
Truco para recordar
Think of 'remunerado' as related to 'money' (remuneração = remuneration/payment). If money is exchanged for work, the work is 'remunerado'.
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Remunerado' significa que há um pagamento envolvido pelo serviço ou trabalho. 'Gratuito', por outro lado, indica que algo é oferecido sem custo, sem necessidade de pagamento.
Não. O trabalho voluntário, por definição, não é remunerado. Voluntários dedicam seu tempo e esforço sem receber pagamento em troca, visando um bem social ou causa.
É mais comum em frases que descrevem empregos, funções, serviços, atividades ou contratos. Exemplos incluem: 'um cargo remunerado', 'atividades remuneradas', 'prestação de serviços remunerada'.
Geralmente sim, o foco é em compensação financeira. Embora 'remunerar' possa ter um sentido mais amplo de recompensa, o adjetivo 'remunerado' quase sempre se refere a um pagamento em dinheiro por um trabalho ou serviço.
Ponte a prueba
Ele decidiu aceitar o estágio não ______, pois queria ganhar experiência.
A frase indica que o estágio não oferecia pagamento, logo, a opção 'remunerado' (que significa pago) é a incorreta para completar a ideia de que ele aceitou o estágio *apesar de não ser pago*. A intenção da frase é que ele aceitou um estágio que *não* era remunerado.
Um trabalho que oferece compensação financeira é:
'Remunerado' significa que há pagamento pelo trabalho realizado. As outras opções descrevem trabalhos sem pagamento (gratuito, voluntário) ou um tipo de estrutura de trabalho (informal), que pode ou não ser remunerado.
remunerado / é / este / trabalho / muito
A ordem correta para formar uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico é 'Este trabalho é muito remunerado'.
Puntuación: /3
Summary
Remunerado signifies that payment is received in exchange for labor, services, or effort.
- Indicates payment received for work or services.
- Used in professional and financial contexts.
- Distinguishes paid activities from unpaid ones.
Understand Paid vs. Unpaid
Use 'remunerado' to clearly distinguish jobs or activities that offer payment from those that don't.
Avoid with Voluntary Work
Never use 'remunerado' to describe volunteer work, as it implies payment, which is contrary to the nature of volunteering.
Formal Job Context
This term is standard in formal discussions about employment, contracts, and professional services in Portuguese-speaking countries.
Ejemplos
4 de 4Procuro um emprego remunerado na área de tecnologia.
I am looking for a paid job in the technology field.
A prestação de serviços remunerada deve ser formalizada em contrato.
The provision of paid services must be formalized in a contract.
Ele faz bicos remunerados nos fins de semana para complementar a renda.
He does paid odd jobs on weekends to supplement his income.
A pesquisa envolveu a participação de profissionais remunerados para análise de dados.
The research involved the participation of paid professionals for data analysis.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.