A1 Idiom Neutral

A face duș

To take a shower

Significado

The act of bathing under a shower.

🌍

Contexto cultural

In cities like Bucharest, the centralized hot water system often fails. People often joke about 'dușuri reci' (cold showers) not by choice, but by necessity. In many villages, indoor plumbing is a luxury added in the last two decades. The 'duș' represents a significant upgrade from the traditional 'lighean' (washbasin). Younger Romanians are very influenced by Western hygiene standards and typically shower at least once a day, often twice in the summer. There is an old belief that you shouldn't take a shower or wash your hair on certain religious holidays (like Good Friday), though this is fading in modern times.

💡

Use 'un'

Adding 'un' (Fac un duș) makes you sound more like a native speaker when referring to a specific instance.

⚠️

No 'Take'

Never say 'iau un duș'. It's the biggest giveaway that you are translating from English.

Significado

The act of bathing under a shower.

💡

Use 'un'

Adding 'un' (Fac un duș) makes you sound more like a native speaker when referring to a specific instance.

⚠️

No 'Take'

Never say 'iau un duș'. It's the biggest giveaway that you are translating from English.

🎯

Reflexive alternative

If you forget 'duș', you can always say 'mă spăl' (I wash myself), which is equally common.

💬

Water talk

If you want to bond with a Romanian, complain about the lack of 'apă caldă' (hot water) in the city.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the verb 'a face'.

Eu ___ duș în fiecare dimineață.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fac

The first person singular of 'a face' is 'fac'.

Which sentence is correct?

How do you say 'I took a shower' in Romanian?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Am făcut un duș.

Romanian uses 'a face' and 'duș' is a neuter noun (un duș).

Match the Romanian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are the standard translations for these hygiene-related terms.

Complete the dialogue.

Andrei: 'Ești gata?' Maria: 'Nu, încă ___ duș.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fac

Maria is talking about herself, so she uses the first person 'fac'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Duș vs Baie

A face duș
Rapid Quick
În picioare Standing
A face baie
Relaxant Relaxing
În cadă In the tub

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of the verb 'a face'. Fill Blank A1

Eu ___ duș în fiecare dimineață.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fac

The first person singular of 'a face' is 'fac'.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'I took a shower' in Romanian?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Am făcut un duș.

Romanian uses 'a face' and 'duș' is a neuter noun (un duș).

Match the Romanian phrase with its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are the standard translations for these hygiene-related terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Andrei: 'Ești gata?' Maria: 'Nu, încă ___ duș.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fac

Maria is talking about herself, so she uses the first person 'fac'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

It is neutral and can be used in any situation.

It's not standard. Use 'fac duș' or 'mă spăl'.

The plural is 'dușuri'.

You say 'Fac duș' (Present tense).

Because Romanian uses 'a face' (to do/make) for activities, not 'a lua' (to take).

It is neuter (un duș, două dușuri).

No, for a bath use 'a face baie'.

It means a sudden, shocking reality check.

Ask: 'Este apă caldă?'

Both are correct. 'Fac un duș' is slightly more common for a single event.

A shower alternating hot and cold water.

Both are common, but evening showers are very traditional.

Frases relacionadas

🔗

A face baie

similar

To take a bath

🔗

A se spăla

similar

To wash oneself

🔗

A se primeni

similar

To freshen up

🔗

A face un duș scoțian

specialized form

To take a Scottish shower

🔗

A ieși de la duș

builds on

To just get out of the shower

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!