B2 noun 14 min de lectura

symtom

a physical feature indicating a condition

At the A1 level, you only need to know that 'symtom' means 'symptom' and relates to being sick. You might hear a doctor or a teacher ask if you have any 'symtom' if you say you feel unwell. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that if you have a cough or a fever, those are 'symtom'. In Swedish, we often say 'Jag har symtom' (I have symptoms). It is a very useful word to know if you need to visit a pharmacy or a clinic in Sweden. Even at this early stage, try to notice that the word looks very similar to English, which makes it easier to remember. Just keep in mind that Swedish people usually don't write it with a 'p'.
At the A2 level, you should start using 'symtom' in simple sentences about health. You can describe common illnesses by saying things like 'Feber är ett symtom på influensa' (Fever is a symptom of the flu). You should also be aware that 'symtom' is an 'ett-word' (neuter). This means you say 'ett symtom' for one and 'symtomet' for 'the symptom'. A key thing to learn at this level is that the plural doesn't change: 'många symtom' (many symptoms). You might use this word when talking to a boss about why you are staying home: 'Jag har symtom på förkylning' (I have cold symptoms). It's a professional way to talk about being sick.
At the B1 level, you can use 'symtom' to describe more detailed health situations. You should be able to use adjectives with it, like 'lindriga symtom' (mild symptoms) or 'allvarliga symtom' (serious symptoms). You are also starting to see the word used in more than just a medical sense. For example, you might read in a newspaper that 'höga priser är ett symtom på inflation' (high prices are a symptom of inflation). You should be comfortable with the definite plural form 'symtomen' (the symptoms). At this level, you can participate in discussions about health and well-being, using 'symtom' to explain how you or others are feeling in a more precise way.
At the B2 level, you are expected to use 'symtom' with precision in both medical and metaphorical contexts. You should understand the difference between 'symtom' (subjective) and 'tecken' (objective). You should be able to discuss complex issues like 'psykiska symtom' (mental symptoms) or 'samhälleliga symtom' (societal symptoms). Your grammar should be correct, especially the use of the preposition 'på' (e.g., 'ett symtom på något'). You should also be able to use the word in formal writing, such as reports or essays, to analyze the causes and effects of various phenomena. You recognize that 'symtom' is a diagnostic tool used to point toward deeper underlying issues.
At the C1 level, your use of 'symtom' should be nuanced and sophisticated. You can use it in academic debates to discuss the 'pathology' of social or economic systems. You are familiar with related technical terms like 'symtomatisk' (symptomatic) or 'symtomlindrande' (symptom-relieving). You can discuss the nuances of medical ethics, such as whether to treat the 'symtom' or the 'orsak' (cause). You understand the word's role in professional jargon across different fields, from medicine to psychology to sociology. Your use of collocations is natural, and you can use the word to construct complex arguments about the visible manifestations of abstract concepts.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'symtom' and its place in the Swedish language. You can use it with rhetorical flair in high-level literature or professional speeches. You understand its historical development and how it fits into the broader Germanic and Latinate vocabulary of Swedish. You can effortlessly switch between literal medical usage and highly abstract metaphorical usage. You are also aware of very rare or specialized uses of the word in specific scientific domains. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, allowing you to use it to convey subtle shades of meaning and irony in complex discussions.

symtom en 30 segundos

  • Symtom is the Swedish word for 'symptom'. It is an 'ett-word' and the plural remains 'symtom'.
  • It is primarily used in medical contexts to describe what a patient feels (subjective indicators).
  • It is also used metaphorically to describe signs of deeper societal or systemic problems.
  • The standard spelling is 'symtom', omitting the 'p' found in the English equivalent.

The Swedish word symtom is a fundamental term within the medical and diagnostic landscape, yet its utility extends far beyond the walls of a hospital or a doctor's office. At its core, it refers to a physical or mental feature that indicates the presence of a condition, particularly a disease or a disorder. In English, we translate this directly as 'symptom'. However, understanding the nuance of how Swedish speakers employ this word requires looking at both its clinical accuracy and its metaphorical flexibility. In a clinical setting, a symtom is something the patient experiences and reports, such as pain, fatigue, or nausea. This is often contrasted with a 'tecken' (sign), which is something an observer or clinician can measure objectively, like a fever or a rash. When you are learning Swedish at a B2 level, you must be able to distinguish between these subtle shades of meaning. You will hear doctors ask, 'Vilka symtom har du?' (What symptoms do you have?), and you will read in medical journals about 'symtomfrihet' (freedom from symptoms or being asymptomatic).

Clinical Usage
In medical contexts, the word describes the subjective experience of illness. It is the starting point for any diagnostic process. Swedish healthcare professionals emphasize patient-reported outcomes, making the accurate description of one's symtom crucial for receiving the correct treatment.

Det vanligaste symtomet på en förkylning är halsont och snuva.

Beyond the physical realm, symtom is frequently used in a societal or political context to describe a manifestation of an underlying problem. For instance, high crime rates might be described as a symtom of social inequality. In this sense, the word acts as a bridge between the biological and the metaphorical. It suggests that what we are seeing is merely the surface manifestation of a much deeper, perhaps hidden, cause. This metaphorical usage is very common in Swedish editorials, academic papers, and deep-dive investigative journalism. It allows the speaker to imply that treating the immediate issue is not enough; one must address the root cause to truly 'cure' the situation. This level of abstraction is precisely what is expected of a B2 learner—moving from simple health descriptions to complex societal analysis using the same vocabulary.

Metaphorical Usage
Used to describe visible signs of deeper systemic issues in society, economics, or organizational structures. It implies that the observed phenomenon is a result of a larger, often negative, process.

Furthermore, the word is indispensable when discussing mental health. In Sweden, there is a strong emphasis on 'psykiska symtom' (mental symptoms), such as 'ångest' (anxiety) or 'nedstämdhet' (low mood). When navigating the Swedish welfare system or 'Försäkringskassan', being able to articulate these symptoms is vital for documentation. The word carries a weight of legitimacy; to have a symtom is to have a verifiable experience that warrants attention. Whether you are discussing a virus or a failing economy, symtom provides the linguistic framework to point at a problem and demand an explanation for its origin.

Många ignorerar tidiga symtom på stress, vilket kan leda till utbrändhet.

Grammatical Note
Symtom is a neuter noun (ett-ord). Crucially, it belongs to the fifth declension, meaning the indefinite plural is the same as the indefinite singular: 'ett symtom' (one symptom), 'många symtom' (many symptoms).

Läkaren analyserade patientens symtom noggrant före diagnosen.

Arbetslösheten är bara ett symtom på den ekonomiska krisen.

Using symtom correctly in Swedish involves more than just knowing its definition; it requires a grasp of its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. As an 'ett-word', its definite singular form is symtomet. Because it ends in a consonant and is a neuter noun, the plural indefinite remains symtom, while the plural definite is symtomen. This lack of change in the plural indefinite can sometimes confuse English speakers who are used to adding an 's'. In Swedish, context is king. For example, 'Jag har ett symtom' (I have one symptom) versus 'Jag har flera symtom' (I have several symptoms). Notice how the word remains unchanged.

Common Verb Pairings
The most common verbs used with symtom include 'uppvisa' (to exhibit), 'lindra' (to alleviate), 'behandla' (to treat), and 'ignorera' (to ignore). For example: 'Patienten uppvisar inga symtom' (The patient exhibits no symptoms).

Det är viktigt att inte bara dölja symtomen med medicin utan att hitta orsaken.

When describing the nature of the symptoms, Swedish uses specific adjectives that are highly useful for B2 learners. 'Diffusa symtom' refers to vague or non-specific symptoms that are hard to pinpoint. 'Tydliga symtom' are clear or obvious ones. 'Allvarliga symtom' are serious symptoms. You might also encounter 'lindriga symtom' (mild symptoms), which was a phrase frequently used during the COVID-19 pandemic to describe cases that did not require hospitalization. Learning these pairings allows you to communicate with the precision required in professional or academic Swedish environments.

Adjective Agreement
Because symtom is a neuter noun, adjectives must take the -t or -a ending. Singular: 'ett tydligt symtom'. Plural: 'tydliga symtom'. Always check your adjective endings to ensure they match the gender and number of the noun.

Hon sökte vård för sina diffusa symtom som hade varat i flera veckor.

In formal writing, such as a medical report or a sociological analysis, the word is often used in the definite plural 'symtomen' to refer to a specific set of manifestations previously discussed. For example, 'Symtomen förvärrades under natten' (The symptoms worsened during the night). In academic Swedish, you will often see the construction 'ett symtom på...', which translates to 'a symptom of...'. This is used to link a visible sign to an underlying theory or cause. 'Den ökade polariseringen är ett symtom på bristande tillit i samhället' (The increased polarization is a symptom of lacking trust in society). Mastering this 'X is a symptom of Y' structure is a hallmark of advanced proficiency.

Vilka är de första symtomen man bör vara uppmärksam på?

Prepositional Usage
When you want to say someone is showing symptoms, you use 'visa symtom' or 'ha symtom'. If you want to say something is a sign of something else, use 'ett symtom på'. Example: 'Huvudvärk kan vara ett symtom på vätskebrist'.

Läkemedlet hjälper till att lindra patientens symtom effektivt.

Många sjukdomar delar liknande symtom, vilket gör diagnosen svår.

The word symtom is ubiquitous in Swedish daily life, appearing in contexts ranging from the highly technical to the casually conversational. Perhaps the most frequent place you will encounter it is in the media, specifically during health segments or news reports. Sweden has a very robust public health communication system, and resources like '1177 Vårdguiden' use the word constantly to educate the public. You will hear it in radio spots advising people on when to stay home from work: 'Stanna hemma om du har symtom' (Stay home if you have symptoms). This phrase became a national mantra during the 2020s, cementing the word in the collective consciousness of every Swedish resident. In these cases, the word is used broadly to cover anything from a scratchy throat to a high fever.

Public Health Messaging
Used by authorities to provide clear instructions on health protocols. It is often used in the plural to encompass the variety of ways an illness might manifest in different individuals.

Folkhälsomyndigheten rekommenderar testning vid minsta symtom.

Another common venue for the word is the workplace. Swedes are generally very conscious of 'arbetsmiljö' (work environment). When discussing burnout or 'utbrändhet', colleagues or HR managers might talk about 'varningssignaler' and 'symtom på stress'. In this context, the word moves into the psychological realm. You might hear a friend say, 'Jag har börjat få symtom på utmattning' (I have started to get symptoms of exhaustion). This usage highlights the Swedish cultural openness to discussing mental health as a legitimate medical concern, using the same clinical vocabulary one would use for a physical ailment. It validates the experience by framing it within a diagnostic structure.

Workplace & Mental Health
Frequent in discussions about occupational health and stress management. It serves to professionalize and legitimize the discussion of mental well-being in a corporate or organizational setting.

Finally, you will hear symtom in academic and intellectual debates. Swedish society values 'analys' and 'samhällskritik' (social criticism). Pundits on news programs like 'Agenda' or 'Aktuellt' often use the word to diagnose the 'health' of the nation. They might argue that the rise of a particular political movement is a symtom of a 'systemfel' (systemic error). Here, the word is used to suggest that the visible problem is not the real issue, but merely a sign of a deeper, more complex malfunction. This rhetorical device is powerful because it positions the speaker as a 'doctor' of sorts, capable of seeing through the surface to the underlying pathology of society. For a B2 learner, recognizing this shift from the literal to the metaphorical is key to following high-level Swedish discourse.

Klimatförändringarna ger tydliga symtom i form av extremväder.

Intellectual Discourse
Used as a diagnostic metaphor for societal ills. It implies a need for deep structural change rather than just treating the visible effects.

Är den ökande segregationen ett symtom på en misslyckad integration?

Patienten beskrev sina symtom för sjuksköterskan över telefon.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the Swedish word symtom is related to its spelling. Because the English word is spelled with a 'p' (symptom), learners often instinctively insert that 'p' into the Swedish version. While 'symptom' was historically common in Swedish and is still occasionally found in older medical literature, 'symtom' is the modern, standardized spelling. Using the 'p' today can make your writing look slightly dated or influenced by English. To sound more native and up-to-date, always stick to the 'p-less' version. It is a small detail, but at the B2 level, these orthographic nuances start to matter more for professional credibility.

Spelling Error
Incorrect: symptom. Correct: symtom. Remember: Swedish likes to simplify clusters of consonants where possible, and the 'p' was deemed unnecessary for the phonetic representation of the word.

Att stava symtom med 'p' är ett vanligt fel bland engelsktalande.

Another area of confusion is the plural form. As mentioned previously, symtom is a neuter noun that does not change in the indefinite plural. Learners often want to say 'symtomer' or 'symtoms', neither of which exists in Swedish. If you want to say 'many symptoms', it is simply 'många symtom'. The only time the word changes is in the definite plural, where it becomes 'symtomen' (the symptoms). Forgetting this can lead to 'swenglish' constructions that sound jarring to a native ear. Practice saying 'ett symtom, flera symtom' to build the muscle memory for this zero-ending plural.

Pluralization Mistake
Incorrect: många symtomer. Correct: många symtom. Neuter nouns ending in a consonant typically follow this pattern (like 'ett barn, flera barn').

Prepositions are a third stumbling block. English speakers often translate 'symptom of' directly to 'symtom av'. In Swedish, the correct preposition is almost always 'på'. If you say 'ett symtom av sjukdomen', it sounds slightly off. Instead, say 'ett symtom på sjukdomen'. This use of 'på' is consistent with many other Swedish nouns that indicate a sign or indicator of something else (e.g., 'ett tecken på', 'ett bevis på'). Paying attention to these small functional words is what elevates your Swedish from 'understandable' to 'fluent'.

Feber är ett vanligt symtom på influensa.

Preposition Error
Incorrect: symtom av. Correct: symtom på. Always link the symptom to its cause using 'på'.

Jag har inga symtom längre efter behandlingen.

Läkaren frågade om patienten hade några andra symtom.

While symtom is the most direct word for a medical manifestation, Swedish offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Understanding these synonyms will help you vary your language and sound more sophisticated. The most common alternative is tecken (sign). While often used interchangeably in casual speech, in a medical context, a tecken is something objective that can be observed by others, whereas a symtom is subjective. For example, a 'utslag' (rash) is a tecken, but 'klåda' (itching) is a symtom. In metaphorical contexts, tecken is also very common: 'Ett tecken på tiderna' (A sign of the times).

Symtom vs. Tecken
Symtom: Subjective experience (pain, nausea).
Tecken: Objective observation (fever, swelling).
Example: 'Läkaren letade efter kliniska tecken medan patienten beskrev sina symtom.'

Det finns många tecken på att ekonomin är på väg att vända.

Another useful word is yttring (manifestation/expression). This is more formal and often used in academic or psychological contexts. It suggests how an internal state 'comes out' or is expressed externally. For instance, 'Aggression kan vara en yttring av rädsla' (Aggression can be a manifestation of fear). This word is broader than symtom and doesn't necessarily imply a disease. Similarly, kännetecken (characteristic/feature) is used to describe the defining traits of something. While a symtom points to a problem, a kännetecken simply identifies what something is. For example, 'Ett kännetecken för barocken är överdådig dekor' (A characteristic of the Baroque is lavish decoration).

Symtom vs. Yttring
Symtom: Points to an underlying pathology or problem.
Yttring: A general way an internal state is shown externally.
Example: 'Gråt är en naturlig yttring av sorg, inte ett sjukdomssymtom.'

Lastly, consider the word indikation (indication). This is frequently used in professional settings to suggest that something is likely or possible based on current evidence. In medicine, an 'indikation' is a reason to use a certain treatment. In a broader sense, it’s a hint or a clue. 'Det finns starka indikationer på att vi behöver byta strategi' (There are strong indications that we need to change strategy). While symtom is reactive (the problem is already there), indikation is often more analytical or predictive. Using these varied terms will demonstrate a high level of linguistic control and nuance.

Ett av de främsta kännetecknen för sjukdomen är extrem trötthet.

Symtom vs. Indikation
Symtom: The actual experience of the problem.
Indikation: Evidence that points toward a certain conclusion or action.
Example: 'Dessa symtom ger en tydlig indikation på att patienten har drabbats av en infektion.'

Medicinen gav inga allvarliga biverkningar, bara mild trötthet.

Hennes tystnad var en yttring av hennes missnöje.

How Formal Is It?

Formal

"Patienten uppvisar inga kliniska symtom vid undersökningstillfället."

Neutral

"Vilka symtom har du haft de senaste dagarna?"

Informal

"Jag känner inga symtom alls, så jag går till jobbet."

Child friendly

"Är du lite snuvig? Det är ett symtom på att du är förkyld."

Jerga

"Hela det här systemet är ett symtom på hur fuckat allt är."

Dato curioso

The 'p' was removed in Swedish spelling to better reflect the actual pronunciation, where the 'p' was often skipped anyway.

Guía de pronunciación

UK /sʏmˈtuːm/
US /sɪmˈtoʊm/
The stress is on the second syllable: sym-TOM.
Rima con
atom diplom kondom syndrom idiom axiom genom fantom
Errores comunes
  • Pronouncing the 'y' as an English 'i' (it should be rounded).
  • Adding a 'p' sound (it is silent/not there in Swedish).
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Making the 'o' short like in 'hot' (it should be long and closed).
  • Pronouncing it as three syllables (it is two: sym-tom).

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize because it is similar to English 'symptom'.

Escritura 4/5

Tricky due to the missing 'p' and the zero-plural form.

Expresión oral 3/5

The 'y' sound and the stress on the second syllable require practice.

Escucha 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

sjuk feber läkare ont kropp

Aprende después

diagnos behandling biverkning orsak remiss

Avanzado

patologi prognos etiologi epidemiologi asymtomatisk

Gramática que debes saber

Neuter Nouns ending in Consonants

ett symtom -> flera symtom

Adjective Agreement (Neuter)

ett tydligt symtom

Prepositional Objects with 'på'

Ett symtom på [något]

Definite Plural formation for Neuter Nouns

symtomen

Compound Noun formation

symtom + fri = symtomfri

Ejemplos por nivel

1

Har du några symtom?

Do you have any symptoms?

Simple question with 'några' (any) and plural 'symtom'.

2

Jag har inga symtom idag.

I have no symptoms today.

Negative 'inga' with plural 'symtom'.

3

Hostan är ett symtom.

The cough is a symptom.

Subject-verb-complement structure.

4

Är feber ett symtom?

Is fever a symptom?

Yes/no question.

5

Han har milda symtom.

He has mild symptoms.

Adjective 'milda' (plural) matching 'symtom'.

6

Vilka symtom har hon?

What symptoms does she have?

Interrogative 'vilka' (which/what) for plural.

7

Ett symtom på förkylning.

A symptom of a cold.

Preposition 'på' used for 'of'.

8

Jag känner inga symtom.

I feel no symptoms.

Verb 'känner' (feel) used with 'symtom'.

1

Patienten har flera olika symtom.

The patient has several different symptoms.

Use of 'flera olika' (several different).

2

Detta är ett vanligt symtom på influensa.

This is a common symptom of the flu.

Demonstrative 'detta' and adjective 'vanligt' (neuter).

3

Stanna hemma om du uppvisar symtom.

Stay home if you exhibit symptoms.

Conditional 'om' and formal verb 'uppvisar'.

4

Symtomet försvann efter två dagar.

The symptom disappeared after two days.

Definite singular 'symtomet'.

5

Kan du beskriva dina symtom?

Can you describe your symptoms?

Modal verb 'kan' and possessive 'dina'.

6

Många symtom är ganska milda.

Many symptoms are quite mild.

Adjective 'milda' in plural predicate position.

7

Läkaren frågade om mina symtom.

The doctor asked about my symptoms.

Preposition 'om' (about) used with 'frågade'.

8

Det är ett tidigt symtom.

It is an early symptom.

Adjective 'tidigt' (neuter singular).

1

Det är svårt att veta vilka symtom som är viktigast.

It is difficult to know which symptoms are most important.

Relative clause starting with 'som'.

2

Medicinen hjälper mot dina symtom.

The medicine helps against your symptoms.

Preposition 'mot' (against/for) used with 'hjälper'.

3

Symtomen kan variera från person till person.

The symptoms can vary from person to person.

Definite plural 'symtomen'.

4

Hon sökte läkare för sina diffusa symtom.

She sought a doctor for her vague symptoms.

Adjective 'diffusa' (vague/unclear).

5

Trötthet är ett typiskt symtom på stress.

Fatigue is a typical symptom of stress.

Abstract usage of 'symtom'.

6

Vi måste behandla symtomen direkt.

We must treat the symptoms immediately.

Verb 'behandla' (treat) and adverb 'direkt'.

7

Vilka är de vanligaste symtomen på allergi?

What are the most common symptoms of allergy?

Superlative 'vanligaste' with definite plural.

8

Patienten blev snabbt fri från sina symtom.

The patient quickly became free from their symptoms.

Phrase 'fri från' (free from).

1

Den ökade brottsligheten ses ofta som ett symtom på social utsatthet.

The increased crime is often seen as a symptom of social vulnerability.

Passive voice 'ses' and metaphorical usage.

2

Det är viktigt att skilja på symtom och orsak.

It is important to distinguish between symptom and cause.

Phrase 'skilja på' (distinguish between).

3

Läkemedlet ger endast tillfällig lindring av symtomen.

The drug provides only temporary relief of the symptoms.

Noun 'lindring' (relief) followed by 'av'.

4

Många ignorerar varningssignaler och tidiga symtom på utbrändhet.

Many ignore warning signals and early symptoms of burnout.

Compound context of 'varningssignaler' and 'symtom'.

5

Är den låga valurnan ett symtom på politiskt ointresse?

Is the low voter turnout a symptom of political disinterest?

Metaphorical usage in a political context.

6

Forskare studerar hur symtomen utvecklas över tid.

Researchers are studying how the symptoms develop over time.

Indirect question with 'hur' (how).

7

Behandlingen fokuserar på att dämpa patientens symtom.

The treatment focuses on subduing the patient's symptoms.

Verb 'dämpa' (subdue/dampen).

8

Det finns inga kliniska symtom som tyder på sjukdom.

There are no clinical symptoms that suggest disease.

Phrase 'tyder på' (suggest/indicate).

1

Analytikern menade att inflationen bara var ett symtom på djupare strukturella problem.

The analyst argued that inflation was only a symptom of deeper structural problems.

Complex sentence with 'menade att' (argued/meant that).

2

Att enbart fokusera på symtomen kan vara kontraproduktivt i längden.

Focusing solely on the symptoms can be counterproductive in the long run.

Infinitive phrase as subject.

3

Sjukdomen manifesterar sig genom en rad olika symtom.

The disease manifests itself through a range of different symptoms.

Reflexive verb 'manifesterar sig' (manifests itself).

4

Det råder oenighet om huruvida dessa symtom är psykosomatiska.

There is disagreement about whether these symptoms are psychosomatic.

Formal phrase 'det råder oenighet' (there is disagreement).

5

Patienten upplevde en dramatisk försämring av sina symtom.

The patient experienced a dramatic worsening of their symptoms.

Noun 'försämring' (worsening).

6

Dessa biverkningar kan ibland förväxlas med symtom på själva grundljudet.

These side effects can sometimes be confused with symptoms of the underlying condition itself.

Passive 'förväxlas' (be confused/mistaken).

7

En noggrann symtomkartläggning är nödvändig för en korrekt diagnos.

A careful symptom mapping is necessary for a correct diagnosis.

Compound noun 'symtomkartläggning'.

8

Studien belyser sambandet mellan livsstil och kroniska symtom.

The study highlights the connection between lifestyle and chronic symptoms.

Verb 'belyser' (highlights/illuminates).

1

Den utbredda apatin i samhället kan tolkas som ett symtom på en förestående kris.

The widespread apathy in society can be interpreted as a symptom of an impending crisis.

Passive 'tolkas' (be interpreted).

2

Läkarens förmåga att tyda subtila symtom var avgörande för utgången.

The doctor's ability to interpret subtle symptoms was crucial for the outcome.

Genitive 'läkarens' and adjective 'subtila'.

3

Det är en paradox att behandlingen ibland framkallar de symtom den är avsedd att bota.

It is a paradox that the treatment sometimes induces the symptoms it is intended to cure.

Relative clause 'den är avsedd att bota'.

4

Symtombilden var så pass komplex att specialistvård krävdes.

The symptom profile was so complex that specialist care was required.

Compound 'symtombilden' (the clinical picture/profile).

5

Han betraktade sin ångest som ett symtom på en existentiell tomhet.

He regarded his anxiety as a symptom of an existential emptiness.

Verb 'betraktade' (regarded/viewed).

6

Kritiker hävdar att den nya lagen är ett symtom på en auktoritär vändning.

Critics claim that the new law is a symptom of an authoritarian turn.

Verb 'hävdar' (claims/asserts).

7

Att ignorera dessa symtom vore att begå ett allvarligt medicinskt misstag.

To ignore these symptoms would be to commit a serious medical mistake.

Conditional 'vore' (would be).

8

Denna yttring är blott ett symtom på en underliggande patologi i systemet.

This manifestation is merely a symptom of an underlying pathology in the system.

Adverb 'blott' (merely/only).

Colocaciones comunes

visa symtom
lindra symtom
tidiga symtom
allvarliga symtom
diffusa symtom
behandla symtom
symtom på stress
psykiska symtom
luftvägssymtom
vara fri från symtom

Frases Comunes

Vilka symtom har du?

Det är ett symtom på...

Vid minsta symtom

Lindra symtomen

Dölja symtom

Symtomfri i två dagar

Kliniska symtom

Psykosomatiska symtom

Typiska symtom

Ignorera symtom

Se confunde a menudo con

symtom vs tecken

Tecken is objective (seen by others), symtom is subjective (felt by patient).

symtom vs biverkning

Biverkning is a side effect of medicine, not a direct result of the disease.

symtom vs syndrom

A syndrom is a collection of several symtom that occur together.

Modismos y expresiones

"Ett symtom på tiden"

Something that reflects the current trends or problems of an era.

Den ökade stressen är ett symtom på tiden.

Formal/Literary

"Behandla symtomen istället för orsaken"

To fix the surface problem rather than the root cause.

Regeringen behandlar bara symtomen på krisen.

Metaphorical/Political

"Ett symtom på förfall"

A sign that something (a building, a society) is breaking down.

De trasiga fönstren är ett symtom på förfall.

Literary

"Ett symtom på bristande tillit"

A sign of a lack of trust.

Övervakningen är ett symtom på bristande tillit.

Sociological

"Ett symtom på maktlöshet"

A sign of feeling powerless.

Hans tystnad var ett symtom på maktlöshet.

Psychological

"Ett symtom på systemfel"

A sign of a fundamental error in a system.

Köerna i vården är ett symtom på systemfel.

Political

"Kroppens eget symtom"

The body's natural way of signaling a problem.

Smärta är kroppens eget symtom på skada.

Medical/Educational

"Ett symtom på utanförskap"

A sign of social exclusion.

Skadegörelsen är ett symtom på utanförskap.

Sociological

"Ett symtom på stagnation"

A sign that growth or progress has stopped.

Bristen på innovation är ett symtom på stagnation.

Economic

"Ett symtom på osäkerhet"

A sign of being unsure or insecure.

Hennes tvekan var ett symtom på osäkerhet.

Psychological

Fácil de confundir

symtom vs symptom

English spelling.

Swedish removes the 'p'.

Jag har symtom (not symptom).

symtom vs tecken

Both mean 'sign'.

Symtom is for health/problems; tecken is general.

Ett tecken på lycka (not symtom).

symtom vs signal

Both indicate something.

Signals are often intended; symtom are unintended results.

Kroppens signaler.

symtom vs yttring

Both describe manifestations.

Yttring is more formal and neutral; symtom is usually negative.

En yttring av vilja.

symtom vs kännetecken

Both identify a condition.

Kännetecken is a neutral identifier; symtom is a sign of a problem.

Kännetecken för en fågel.

Patrones de oraciones

A1

Jag har [symtom].

Jag har symtom.

A2

[Sjukdom] har [adjektiv] symtom.

Influensa har jobbiga symtom.

B1

Det är ett symtom på [något].

Det är ett symtom på stress.

B2

Patienten uppvisar [antal] symtom.

Patienten uppvisar flera symtom.

C1

Att enbart lindra symtomen är [adjektiv].

Att enbart lindra symtomen är otillräckligt.

C2

[Företeelse] kan tolkas som ett symtom på [abstrakt substantiv].

Apatin kan tolkas som ett symtom på hopplöshet.

B2

Trots [behandling] kvarstår [symtomen].

Trots vila kvarstår symtomen.

B1

Vilka är symtomen för [sjukdom]?

Vilka är symtomen för mässling?

Familia de palabras

Sustantivos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Extremely frequent in health, news, and academic domains.

Errores comunes
  • symptom symtom

    Adding a 'p' is influenced by English spelling but is incorrect in modern Swedish.

  • många symtomer många symtom

    Symtom is a neuter noun ending in a consonant; it has no ending in the indefinite plural.

  • symtom av symtom på

    The correct preposition to link a symptom to its cause is 'på'.

  • ett symtom ett tecken

    Using 'symtom' for positive signs like 'a symptom of success' is non-native.

  • symtomen (singular) symtomet

    Confusing the definite singular (-et) with the definite plural (-en).

Consejos

Zero Plural

Remember that 'symtom' doesn't change in the indefinite plural. 'Ett symtom, två symtom'.

Skip the P

Don't be tempted by the English 'p'. In Swedish, it's just 'symtom'.

Use 'På'

Always link a symptom to its cause with 'på'. 'Symtom på något'.

Medical vs General

Use 'symtom' for health issues and 'tecken' for general signs.

Stress the End

Put the emphasis on the second syllable: sym-TOM.

Symtomfri

Learn 'symtomfri' as a single word for being without symptoms.

Uppvisa

Use the verb 'uppvisa' for a more formal way of saying someone has symptoms.

Societal Analysis

Use 'symtom' to describe visible signs of deeper social problems in essays.

Symtom vs Orsak

A common debate topic: Are we treating the 'symtom' or the 'orsak' (cause)?

Stay Home

Remember the Swedish rule: 'Stanna hemma vid symtom'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Symtom' as 'System-Tom' (System Empty). When your system feels empty or wrong, you have a symtom. Also, remember: No 'p' in Swedish 'symtom' because Swedish is 'p-less' (painless) spelling!

Asociación visual

Imagine a thermometer and a cough cloud. Both are signs of a cold. Write 'SYMTOM' (no P!) on a large bandage.

Word Web

sjukdom feber hosta läkare diagnos smärta behandling hälsa

Desafío

Try to list five different 'symtom' in Swedish without looking at a dictionary (e.g., feber, hosta, snuva, huvudvärk, trötthet).

Origen de la palabra

Derived from the Greek word 'symptōma', which means 'a happening', 'accident', or 'symptom'. It entered Swedish through Latin and French.

Significado original: Something that happens alongside something else (a coincidence or manifestation).

Indo-European (Greek root via Latin).

Contexto cultural

Always use the term respectfully when discussing mental health symptoms, as Sweden has worked hard to destigmatize these conditions.

English speakers often find the missing 'p' and the zero-plural the hardest parts to master.

1177 Vårdguiden (The national health portal) Folkhälsomyndigheten (Public Health Agency) Swedish medical dramas like 'Syrror'

Practica en la vida real

Contextos reales

Health Clinic

  • Jag har dessa symtom...
  • När började symtomen?
  • Är symtomen värre på kvällen?
  • Kan medicinen lindra mina symtom?

Workplace

  • Jag stannar hemma pga symtom.
  • Har du några symtom?
  • Vi har en policy om symtomfrihet.
  • Stress kan ge fysiska symtom.

News/Media

  • Nya symtom har upptäckts.
  • Vanliga symtom på den nya varianten.
  • Ett symtom på krisen.
  • Forskare varnar för dessa symtom.

Psychology

  • Psykiska symtom på ångest.
  • Behandla de underliggande symtomen.
  • Symtom på depression.
  • Är detta ett symtom på trauma?

Pharmacy

  • Något mot dessa symtom?
  • Hjälper detta mot mina symtom?
  • Vilka symtom behandlar detta?
  • Finns det några biverkningar?

Inicios de conversación

"Har du märkt av några tidiga symtom på förkylningen?"

"Vilka är de vanligaste symtomen man bör se upp för?"

"Tror du att stress kan orsaka fysiska symtom?"

"Hur länge har du haft dessa symtom egentligen?"

"Är den här situationen ett symtom på ett större problem i företaget?"

Temas para diario

Beskriv en gång när du ignorerade ett symtom och vad som hände sedan.

Reflektera över om dagens samhälle uppvisar några 'symtom' på stress.

Vilka symtom tycker du är svårast att hantera när du är sjuk?

Skriv om hur man bäst lindrar symtom på en vanlig förkylning.

Diskutera skillnaden mellan att behandla ett symtom och att bota en sjukdom.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

The correct modern spelling is 'symtom', without the 'p'. While you might see 'symptom' in older texts, 'symtom' is the standard.

It is an ett-word: 'ett symtom', 'symtomet'.

The indefinite plural is the same as the singular: 'symtom'. The definite plural is 'symtomen'.

Usually no. It almost always refers to a disease, a problem, or a negative societal trend.

A 'symtom' is felt by the patient (subjective), while a 'tecken' is observed by a doctor (objective).

Use 'på'. For example: 'ett symtom på feber'.

It is neutral to formal. It is used in everyday speech and in professional medical reports.

Use the compound word 'symtomfri'.

No, 'symtomer' is incorrect. The plural is just 'symtom'.

It is pronounced with stress on the second syllable: sym-TOM, with a long 'o' sound.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Skriv en mening om ett symtom på förkylning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beskriv vad du gör om du får symtom på influensa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Förklara skillnaden mellan symtom och orsak.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'symtom' i en metaforisk mening om samhället.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en kort dialog mellan en läkare och en patient om symtom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vad betyder 'symtomfri' i arbetssammanhang?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'allvarliga symtom' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv tre olika symtom på stress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'lindriga symtom' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beskriv varför det är viktigt att inte dölja symtom för en läkare.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd 'symtom på' i en mening om politik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'symtomen' i bestämd form plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd 'diffusa symtom' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Förklara ordet 'symtomlindrande'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd 'tidiga symtom' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om 'psykiska symtom'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'symtomfrihet' i en formell mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vad är ett 'kännetecken' jämfört med ett 'symtom'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om 'bristsymtom'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd 'uppvisa symtom' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg meningen: 'Jag har inga symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fråga någon: 'Vilka symtom har du?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Feber är ett symtom på influensa.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Jag är symtomfri idag.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Vi måste lindra symtomen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berätta om dina symtom för en läkare.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Det är ett tidigt symtom på stress.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Patienten uppvisar allvarliga symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutera: 'Är hög arbetslöshet ett symtom på en kris?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Symtomen försvann snabbt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Det finns inga kliniska symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Hon sökte vård för diffusa symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Medicinen ger symtomlindring.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Stanna hemma vid minsta symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Det är ett symtom på tiden vi lever i.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Vilka är de vanligaste symtomen?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Han har både fysiska och psykiska symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Symtomen varierar mellan olika personer.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Är detta ett symtom på allergi?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Säg: 'Man ska inte ignorera kroppens symtom.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Jag har inga symtom längre.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vilka är dina symtom?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Det är ett vanligt symtom på stress.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Symtomen kan vara mycket diffusa.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Han uppvisade tydliga symtom på influensa.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Medicinen lindrar symtomen effektivt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Är du helt symtomfri nu?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vi måste utreda orsaken till symtomen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Tidiga symtom bör tas på allvar.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Det finns inga kliniska symtom på sjukdom.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Allvarliga symtom kräver omedelbar vård.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Symtomen förvärrades under natten.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Hostan är ett typiskt luftvägssymtom.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Många ignorerar kroppens varningssignaler.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Det är ett symtom på en förestående kris.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!