Significado
Asking someone to stop making fun.
Contexto cultural
The phrase is popularized by 'comedy tracks' in Kollywood. Comedians like Santhanam are known for 'Oottuthal' (teasing) their sidekicks. Teasing is often seen as a 'test' of friendship. If you can't handle being 'driven' (teased), you might be seen as 'touchy.' On Twitter and Instagram, 'Oottuthal' has evolved into 'Trolling.' You will see comments like 'அவனை வச்சு செய்றாங்க' (They are working him over/teasing him). In rural areas, the term might be more literal, while in cities like Chennai, it is almost exclusively used as slang for teasing.
Tone Matters
Say it with a smile if you want the teasing to continue but want to show you're 'in on the joke.' Say it flatly if you really want them to stop.
The 'Da/Di' Factor
Adding 'da' (for males) or 'di' (for females) makes it very casual. Only use this with very close friends.
Significado
Asking someone to stop making fun.
Tone Matters
Say it with a smile if you want the teasing to continue but want to show you're 'in on the joke.' Say it flatly if you really want them to stop.
The 'Da/Di' Factor
Adding 'da' (for males) or 'di' (for females) makes it very casual. Only use this with very close friends.
The Respectful Version
If you are in a group of mixed ages, use 'Ottaatheenga' to be safe, even if you are talking to one person.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
டேய் மணி, என்னை ரொம்ப _______! (Don't tease me too much!)
The context requires the negative imperative 'don't tease.'
Which situation is appropriate for 'ஓட்டாதே'?
Select the correct context:
'Ottaathe' is informal slang for teasing among peers.
Complete the dialogue.
A: 'உன் மூக்கு ஏன் இவ்வளவு சிவப்பா இருக்கு? தக்காளி மாதிரி இருக்கு!' B: '_________________'
B is responding to a tease about their red nose.
Match the phrase to the intent.
Match 'ஓட்டாதீங்க' with its likely intent in a group of 5 people.
The plural form 'Ottaatheenga' is used for a group.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosடேய் மணி, என்னை ரொம்ப _______! (Don't tease me too much!)
The context requires the negative imperative 'don't tease.'
Select the correct context:
'Ottaathe' is informal slang for teasing among peers.
A: 'உன் மூக்கு ஏன் இவ்வளவு சிவப்பா இருக்கு? தக்காளி மாதிரி இருக்கு!' B: '_________________'
B is responding to a tease about their red nose.
Match 'ஓட்டாதீங்க' with its likely intent in a group of 5 people.
The plural form 'Ottaatheenga' is used for a group.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt depends on the relationship. Between friends, it's normal. To a stranger, it's very rude.
Yes, that is the literal meaning. Context tells the listener which one you mean.
'Ottaathe' is a bit more 'old school' and gentle. 'Kalaykkathe' is modern urban slang for heavy roasting.
Use 'Avana ottaathe' (அவனை ஓட்டாதே).
No, never. Use 'கிண்டல் செய்யாதீர்கள்' in writing.
It's a metaphor for steering someone into a joke or taking them for a ride.
Only if your family is extremely informal. Generally, it's better to avoid slang with parents.
Yes, 'Oottu' (ஓட்டு) can be used as a noun meaning 'the act of teasing.'
Not really, but it's used in positive, friendly social bonding.
You would say 'Vegama ottaathe' (வேகமா ஓட்டாதே).
Frases relacionadas
கலாய்க்காதே
synonymDon't roast me.
கிண்டல்
similarTeasing/Mockery
நக்கல்
similarSarcasm
வாரி விடுதல்
specialized formTo trip someone up