Significado
To use one's final option to win.
Contexto cultural
The idiom is a direct reflection of the importance of card games like 'Batak' in social life. Winning a game in a coffee house is a matter of pride. Political commentators in Turkey use this phrase constantly. It reflects a political culture that is often seen as a series of strategic 'moves' and 'counter-moves'. In Turkish business, 'holding a koz' is seen as essential. It's common to keep some information or a discount hidden until the very end of a deal. Turkish sports fans are very passionate. Commentators use dramatic idioms like this to keep the excitement high during the final minutes of a match.
Timing is Everything
Only use this when the action is truly the 'last' one. If you have more ideas, don't call it your 'son koz'.
Political Talk
If you want to sound like a Turkish political pundit, use this phrase when discussing election strategies.
Significado
To use one's final option to win.
Timing is Everything
Only use this when the action is truly the 'last' one. If you have more ideas, don't call it your 'son koz'.
Political Talk
If you want to sound like a Turkish political pundit, use this phrase when discussing election strategies.
Don't say 'Koz Atmak'
Even though you 'throw' cards in some contexts, for this idiom, only 'oynamak' is correct.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
Müzakereler çok zor geçiyordu, ama sonunda başkan ______ ______ ______ ve anlaşma sağlandı.
The context of a negotiation ending in a deal suggests a final strategic move.
Which situation is MOST appropriate for this phrase?
Aşağıdaki durumlardan hangisinde 'son kozunu oynamak' deyimi kullanılır?
The phrase requires a strategic, high-stakes context.
Complete the dialogue.
Ayşe: 'Sınavdan geçmek için hiç umudum kalmadı.' Mehmet: 'Pes etme! ______ ______ ______ ve hocayla konuşup ek ödev iste.'
Mehmet is suggesting a last-ditch effort to solve a problem.
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
3 ejerciciosMüzakereler çok zor geçiyordu, ama sonunda başkan ______ ______ ______ ve anlaşma sağlandı.
The context of a negotiation ending in a deal suggests a final strategic move.
Aşağıdaki durumlardan hangisinde 'son kozunu oynamak' deyimi kullanılır?
The phrase requires a strategic, high-stakes context.
Ayşe: 'Sınavdan geçmek için hiç umudum kalmadı.' Mehmet: 'Pes etme! ______ ______ ______ ve hocayla konuşup ek ödev iste.'
Mehmet is suggesting a last-ditch effort to solve a problem.
🎉 Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
5 preguntasYes! It's not always about a desperate struggle. It can be a brilliant winning move in a positive context like a surprise party or a successful business pitch.
Yes, in card games. In daily life, it's mostly used in idioms like this one or 'koz vermek'.
'Avantaj' is a general advantage. 'Koz' is a specific, powerful advantage that you 'hold' and 'play'. It's more dramatic.
Technically yes, but it's not a standard idiom. We almost always focus on the 'son' (last) or 'en büyük' (biggest) koz.
Yes, especially if you are talking about strategy or market competition. It sounds professional yet vivid.
Frases relacionadas
kozları paylaşmak
similarTo have a final showdown or settle a score.
koz vermek
specialized formTo give an advantage to an opponent.
elinde koz bulundurmak
builds onTo have an advantage ready to use.
son çare
synonymLast resort.