Significado
Help others without expecting anything back.
Contexto cultural
In Pakistan, this proverb is often linked to the Islamic concept of 'Sadaqah' (voluntary charity). It is common to see wealthy families providing food (Langar) to the poor without any branding or names attached, embodying this proverb. Sufi saints in South Asia often taught that the 'self' is the biggest hurdle to reaching God. 'Neki kar darya mein daal' is a practical exercise in killing the ego. The proverb is frequently used in movies to portray a 'hero' who is humble and selfless. It's a shorthand for 'moral superiority' in cinematic storytelling. In the age of 'clout,' this proverb is used as a critique of people who film themselves giving money to the homeless. It's a call for 'authentic' kindness.
Use for comfort
Use this when a friend is complaining that their kindness wasn't returned. It's a very polite way to tell them to stop complaining.
Not for business
Never use this in a professional setting where you expect payment. It literally means you are giving up your claim to any return.
Significado
Help others without expecting anything back.
Use for comfort
Use this when a friend is complaining that their kindness wasn't returned. It's a very polite way to tell them to stop complaining.
Not for business
Never use this in a professional setting where you expect payment. It literally means you are giving up your claim to any return.
The 'River' is key
Remember the river metaphor. It's about the 'flow' of life. Once the deed is done, it's part of the flow, not yours anymore.
Ponte a prueba
Complete the proverb with the correct word.
نیکی کر ______ میں ڈال۔
The standard proverb uses 'دریا' (river).
Match the situation to the best use of the proverb.
Someone helped you and you want to thank them, but they say they don't need thanks.
This phrase is used to decline thanks and emphasize selfless help.
Which of these best describes the meaning of the proverb?
نیکی کر دریا میں ڈال کا کیا مطلب ہے؟
It means to do good and then forget about it.
Complete the dialogue.
A: میں نے اس کی اتنی مدد کی، پر اس نے مجھے پوچھا تک نہیں۔ B: پریشان نہ ہو، ______۔
This is the perfect comforting response for unappreciated kindness.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosنیکی کر ______ میں ڈال۔
The standard proverb uses 'دریا' (river).
Someone helped you and you want to thank them, but they say they don't need thanks.
This phrase is used to decline thanks and emphasize selfless help.
نیکی کر دریا میں ڈال کا کیا مطلب ہے؟
It means to do good and then forget about it.
A: میں نے اس کی اتنی مدد کی، پر اس نے مجھے پوچھا تک نہیں۔ B: پریشان نہ ہو، ______۔
This is the perfect comforting response for unappreciated kindness.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
5 preguntasWhile it has religious roots in Islam and Sufism, it is used by everyone in South Asia regardless of religion as a general moral guide.
Yes! Even for something as small as giving up your seat on a bus.
'Darya' is a river, 'Samundar' is the sea. The proverb specifically uses 'Darya' because of the moving current.
It's better if *they* say it. If you say it to them, it might sound like you are telling them to forget about their favor, which can be slightly dismissive.
No! 'Daal' (ڈال) with a hard 'D' means 'put/throw'. 'Daal' (دال) with a soft 'D' means 'lentils'. Be careful with the pronunciation!
Frases relacionadas
دریا دلی
builds onGenerosity
احسان جتانا
contrastTo remind someone of a favor
خلوصِ نیت
similarSincerity of intention
بے غرض خدمت
synonymSelfless service